AEG ERT 13300 User Manual

naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
manualul utilizatorului
návod na používanie
руководство пользователя
посібник користувача
Vyno šaldytuvas
Chłodziarka do wina
Vínotéka
Винный шкаф
Винний холодильник
ERT13300WK
2 electrolux
Dėkojame, kad pasirinkote pirmos klasės „Electrolux“ gaminį, kuris, tikimės, jums bus labai naudingas. „Electrolux“ tikslas – pasiūlyti didelę įvairovę kokybiškų gaminių, padėsiančių jūsų gyvenimą padaryti patogesnį. Šios naudojimo instrukcijos viršelyje pateikiami keli pavyzdžiai. Bet dabar jau atėjo laikas studijuoti instrukciją, pradėti naudotis jūsų naujuoju pagalbininku bei džiaugtis jo teikiamais privalumais. Pažadame, kad jis bent truputį palengvins jūsų gyvenimą. Sėkmės!
Šiame vadove naudojami šie simboliai:
Svarbi informacija apie jūsų saugumą bei apie tai, kaip išvengti prietaiso gedimų. Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija
TURINYS
electrolux 3
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
Saugos informacija 4 Valdymo skydelis 6 Naudojimas 6 Techninė priežiūra 8 Techninė informacija 8
SAUGOS INFORMACIJA
Labai svarbu išsaugoti šį naudojimo vadovą, kad, reikalui esant, vėliau galėtumėte pasitikslinti informaciją. Jeigu prietaisą parduosite ar perduosite kitam vartotojui, arba pakeisite gyvenamąją vietą, o prietaisą paliksite, visuomet būtinai palikite šią knygelę kartu su prietaisu, kad naujasis vartotojas taip pat galėtų išmokti naudoti šį prietaisą ir susipažintų su atitinkamais įspėjimais.
Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą, būtinai sugadinkite jo spyruoklinį užraktą. Tada jis nebus pavojingais spąstais vaikams.
Šie perspėjimai pateikiami saugos sumetimais. Prieš įrengdami šį prietaisą, būtinai atidžiai perskaitykite šį vadovą.
Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Šis prietaisas skirtas tik vynui laikyti.
ĮSPĖJIMAS
Pavojus sudaužyti stiklą ir susižeisti! Vežant didesniame nei 1100 m aukštyje virš jūros lygio, durelių stiklo plokštės gali suskilti. Durelės gali suskilti. Duženų kraštai aštrūs ir gali sunkiai sužeisti. Imkitės atitinkamų apsaugos priemonių.
Klientų techninis aptarnavimas ir atsarginės dalys 9 Elektros prijungimas 9 Įrengimas 9 Ką daryti, jeigu... 13 Aplinkos apsauga 13
Galimi pakeitimai
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichikos, jutiminės arba protinės negalios arba patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modikuoti šį prietaisą yra pavojinga.
• Prieš atlikdami bet kokius valymo arba techninės priežiūros darbus, prietaisą būtinai išjunkite ir ištraukite jo elektros kištuką.
• Prietaisas sunkus. Jį perkeliant ar perstumiant reikia būti atsargiems.
• Elkitės su prietaisu ypač atsargiai, kad nepažeistumėte šaldymo bloko, iš kurio gali ištekėti skystis.
• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir dujinių viryklių.
• Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
• Aplink prietaisą turi būti pakankamai vietos, kad būtų užtikrintas tinkamas jo vėdinimas; reikia būti atsargiems, kad nebūtų pažeista šaltnešio grandinė.
• Šaldymo prietaiso viduje nenaudokite jokių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gaminimo prietaisų).
Techninė priežiūra ir remontas
• Visus elektros prijungimo darbus privalo atlikti kvalikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo.
4 electrolux
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis.
• Jokiu būdu nemėginkite taisyti prietaiso patys. Dėl nekvalikuotų asmenų atlikto remonto gali kilti sužeidimų arba rimtesnių prietaiso gedimų pavojus. Kreipkitės į vietos techninio aptarnavimo centrą ir visuomet reikalaukite, kad būtų naudojamos originalios atsarginės dalys.
• Šio prietaiso šaldymo bloke yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik įgaliotieji specialistai.
Naudojimo paskirtis
• Šis buitinis vyno šaldytuvas skirtas tik geriamajam vynui laikyti.
• Jis veikia geriausiai esant šiai aplinkos temperatūrai:
Klimato klasė Aplinkos oro
temperatūra
SN nuo +10 °C iki +32 °C
N nuo +16 °C iki +32 °C
ST nuo +16 °C iki +38 °C
T nuo +16 °C iki +43 °C
Prietaiso klasė nurodyta jo techninių duomenų lentelėje.
• Dėmesio: jeigu aplinkos oro temperatūra neatitinka nurodytosios šios klasės prietaisui, privaloma laikytis šių nurodymų: aplinkos oro temperatūrai pakilus iki maksimalaus lygio, saugojimo temperatūra šaldytuve negali būti garantuojama, todėl rekomenduojama kaip įmanoma greičiau suvartoti jame laikomus produktus.
• Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų puodų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių – tokios medžiagos gali sprogti.
• Neatremkite vyno tiesiai į galinę korpuso sieną.
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso
gamintojo rekomendacijomis dėl produktų laikymo. Skaitykite atitinkamus nurodymus.
• Prietaiso vidinis įdėklas sudarytas iš kanalų, kuriais cirkuliuoja šaltnešis. Jeigu juos pradursite, prietaisas bus nepataisomai sugadintas ir saugomas maistas suges. NEGRANDYKITE šerkšno arba ledo AŠTRIAIS DAIKTAIS. Šerkšną galima pašalinti naudojant grandyklę. Jokiais būdais negalima šalinti prie įdėklo prišalusio kieto ledo. Reikia palaukti, kol atšildant prietaisą kietas ledas pats ištirps.
Įrengimas Svarbu: Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite
tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe pateiktomis instrukcijomis.
• Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepažeistas. Jei jis pažeistas, nejunkite į elektros tinklą. Apie galimus pažeidimus nedelsdami praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės.
• Normalaus veikimo metu ant užpakalinės prietaiso sienelės esnatys kondensatorius ir (arba) kompresorius gali stipriai įkaisti. Saugos sumetimais, minimali ventiliacija turi būti užtikrinama, kaip pavaizduota instrukcijoje.
Dėmesio: Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos.
• Būtinai patikrinkite, ar prietaisas nestovi ant elektros maitinimo kabelio. Svarbu: jeigu pažeistas elektros laidas, jį galima pakeisti tik specialiu laidu arba komplektu, kurį galima įsigyti iš gamintojo arba jo techninio aptarnavimo tarnybos.
• Jeigu vežamas horizontaliai, kompresoriuje esanti alyva gali patekti į šaltnešio grandinę. Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai dvi valandas, kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių.
• Kai kurios veikiančios šio gaminio dalys kaista. Užtikrinkite pakankamą ir nuolatinę ventiliaciją, antraip sudedamosios dalys gali sugesti ir padaryti žalos. Žr. įrengimo nuorodas.
• Dalys, kurios kaista, neturėtų būti atidengtos. Jeigu tik įmanoma, šio gaminio galinė dalis turėtų būti nukreipta į sieną.
electrolux 5
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise – nei jo šaltnešio grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose – nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliaciniame putplastyje yra degių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų – juos sužinosite vietos valdžios institucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamos medžiagos, pažymėtos ženklu gali būti naudojamos kaip antrinė žaliava.
VALDYMO SKYDELIS
A CB D E
A – temperatūros didinimo mygtukas B – temperatūros mažinimo mygtukas C – ekranas D – °F ir °C pakeitimo mygtukas E – apšvietimo įjungimo/išjungimo mygtukas
Naudojimo paskirtis
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite.
Nenaudokite valomųjų priemonių ar
abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
Ekranas
1
1 – laikomo vyno rūšis 2 – temperatūros indikatorius 3 – °F arba °C indikatorius
3
2
NAUDOJIMAS
Vyno šaldytuvas pradės veikti tuoj pat, kai tik įkišite kištuką į elektros lizdą.
Temperatūros reguliavimas
Norėdami padidinti temperatūrą, spauskite mygtuką „“.
Norėdami sumažinti temperatūrą, spauskite mygtuką „“.
Konkrečią nuostatą derėtų pasirinkti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių:
• Kambario temperatūros
• Kaip dažnai atidaromos durelės
• Butelių kiekio šaldytuve
• Prietaiso pastatymo vietos
Naudojimo paskirtis
Vyno butelių išdėstymas
Sudėkite vyno butelius taip, kaip parodyta toliau esančiame paveikslėlyje.
6 electrolux
Kiekvienoje lentynoje galima sudėti daugiausiai po 15 standartinio dydžio butelius.
Laikykite vyną tamsoje. Durelės pagamintos iš
ultravioletinių spindulių nepraleidžiančio trigubo stiklo, kad vynas būtų apsaugotas nuo šviesos tuo atveju, jeigu šaldytuvas būtų pastatytas gerai apšviestoje vietoje.
Suguldykite butelius taip, kad nedžiūtų jų kamščiai.
Stenkitės nejungti prietaiso lemputės per dažnai arba per ilgai. Vynas geriau išsilaiko
tamsoje. Butelius neškite atsargiai, kad
nesukratytumėte vyno. Vadovaukitės rekomendacijomis ir patarimais
dėl kokybės, trukmės ir optimalios vyno laikymo temperatūros, gautais perkant vyną arba pateiktais techninėje dokumentacijoje.
Patarimas dėl saugojimo
Vyno laikymo trukmė priklauso nuo vyno amžiaus ir vynuogių rūšies, vyne esančio alkoholio kiekio ir fruktozės lygio bei taninų. Pirkdami įsitikinkite, ar vynas jau išlaikytas, ar laikui bėgant jo kokybė gerės.
Rekomenduojama saugojimo temperatūra:
– Šampanui ir putojantiems vynams: nuo 6 iki 8 °C – Baltiems vynams: nuo 10 iki 12 °C – Rožiniams ir lengviems raudoniems vynams:
nuo 12 iki 16 °C – Išlaikytiems raudoniems vynams, 14 -16 °C Dėdami vieną ant kito įvairius butelius,
įsitikinkite, ar jie neliečia šaldytuvo aušinimo plokštės.
Butelių apšvietimas
Butelius galima apšviesti vidaus apšvietimo lempute toliau nurodytais būdais.
1. Įjungus šaldytuvą, vidaus apšvietimo lemputė automatiškai užsidegs 5 minutėms.
2. Vidaus apšvietimą galima įjungti arba išjungti, paspaudžiant apšvietimo įjungimo / išjungimo mygtuką.
3. Vidaus apšvietimas bus tuoj pat įjungtas atidarius dureles. Jis bus automatiškai išjungtas palikus dureles praviras dešimčiai minučių.
4. Jeigu durelės paliekamos uždarytos ilgiau nei 5 minutes, vidaus apšvietimo lemputė išjungiama.
°F / °C pakeitimas
Paspaudus °F / °C pakeitimo mygtuką, temperatūros matų vienetai gali būti perjugnti į °F arba °C.
Išjungimas
Norėdami išjungti šaldytuvą, ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo.
Vidinės lentynos
Lentynas galima valyti ištrauktas iš šaldytuvo.
Lentynos buteliams
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
electrolux 7
Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros darbus, ištraukite prietaiso kištuką.
Svarbu
Šio prietaiso šaltnešio grandinėje yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik gamintojo įgaliotieji specialistai.
Atšildymas
Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atitirpęs vanduo nuteka į specialų indą, esantį prietaiso galinėje dalyje, virš kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja. Būtinai reguliariai specialiu valikliu valykite atitirpusio vandens išleidimo angą.
Valymas
Ištraukę lentynas, valykite visų drungnu vandeniu su trupučiu nestipraus poveikio valymo priemonės.
Reguliariai specialiu valikliu valykite atitirpusio vandens išleidimo angą.
Reguliariai šepečiu arba dulkių siurbliu valykite variklio kompresorių. Tuomet prietaisas veiks geriau ir taupiau. Kai prietaisas ilgai nenaudojamas, atlikite tokius veiksmus:
– išjunkite prietaisą iš elektros lizdo; – atitirpinkite ir išvalykite prietaiso vidų bei visus
jo priedus;
– palikite dureles praviras, kad nesusidarytų
nemalonių kvapų.
Svarbu
Niekada nevalykite prietaiso metaliniai daiktais.
Lempos keitimo saugos instrukcija
Saugumo sumetimais šiame prietaise įrangtos specialios lemputės, specialiai patikrintos ir sertikuotos naudoti pagal numatytąją paskirtį.
Jas galima keisti to paties tipo ir tokių pačių savybių lemputėmis.
Lemputes privalo keisti tik įgaliotasis techninio aptarnavimo specialistas.
TECHNINĖ INFORMACIJA
Šaldytuvo neto talpa (l) 114
Energijos sąnaudos (kWh / 24 h) 0,392
Energijos sąnaudos (kWh / metus) 143
Matmenys (mm)
Aukštis 850
Plotis 550
Gylis 538
Techniniai duomenys pateikti vidinėje kairėje prietaiso pusėje esančioje duomenų plokštelėje.
8 electrolux
KLIENTŲ TECHNINIS APTARNAVIMAS IR ATSARGINĖS DALYS
Jeigu prietaisas veikia netinkamai, patikrinkite:
• ar kištukas tvirtai įkištas į sieninė lizdą ir maitinimo tinklo elektros jungiklis yra įjungtas;
• ar nenutrūkęs elektros tiekimas (pabandykite įjungti kitą prietaisą);
• Jeigu korpuso apačioje yra vandens lašelių, patikrinkite, ar neužkimšta atitirpusio vandens išleidimo anga (žr. skyrių „Atšildymas“).
• Jeigu po aukščiau minėtų patikrinimų prietaisas veikia netinkamai, susisiekite su artimiausiu techninio aptarnavimo centru.
ELEKTROS PRIJUNGIMAS
Prieš įjungdami prietaisą į elektros tinklą patikrinkite, ar techninių duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinklo duomenis. Įtampa gali kisti ±6 % nominalios įtampos. Tam, kad prietaisas veiktų esant kitokiai įtampai, būtina naudoti atitinkamos galios autotransformatorių.
Prietaisą būtina įžeminti
Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas
ĮRENGIMAS
• Jeigu pažeistas elektros kabelis, jį galima pakeisti tik specialiu kabeliu arba komplektu, kurį galima įsigyti iš gamintojo arba jo techninio aptarnavimo tarnybos.
Siekiant greito aptarnavimo, kreipiantis būtina nurodyti prietaiso modelį ir serijos numerį, kuris užrašytas arba ant garantijos pažymėjimo, arba techninių duomenų lentelėje, esančioje prietaiso viduje, kairės pusės apačioje.
neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka šias EEB direktyvas.
Svarbu
Norint išlaikyti būtinus atstumus aplink šaldytuvą, kad jis būtų tinkamai vėdinamas, tarp sienos ir abiejų vyno šaldytuvo šonų bei viršuje reikia palikti 100 mm tarpus, o nuo šaldytuvo galinės pusės iki sienos – 50 mm tarpą.
electrolux 9
Durelių atidarymo krypties keitimas
Prieš atlikdami bet kuriuos veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Jei norite pakeisti durelių atidarymo kryptį, atlikite šiuos veiksmus:
1. Išsukite du varžtus, esančius viršutinio dangčio gale.
2. Stumkite viršutinį dangtį į priekį, kol jis atsilaisvins. Patraukite mažą plokštelę iš kairės į dešinę. Tuomet saugiai padėkite viršutinį dangtį, kad nesubraižytumėte jo.
3. Išimkite du varžtų gaubtelius.
4. Išsukite du varžtus ir nuimkite rankeną. Padėkite rankeną į saugią vietą.
5. Perkelkite angų gaubtelius iš kairės pusės į dešinę pusę.
6. Atsukite lanksto varžtus ir nuimkite lankstą, tuomet iškelkite dureles ir paguldykite jas ant minkšto paviršiaus, kad jos nebūtų subraižytos. Padėkite lankstą ir varžtus į saugią vietą.
10 electrolux
7. Nuimkite durelių gaubtelį toliau paveikslėlyje parodyta kryptimi. Tuomet įtaisykite jį kitoje durelių pusėje.
8. Apsukite dureles, tuomet atsukite varžtą ir perkelkite stabdiklį į kitą pusę. Po to varžtu tvirtai priveržkite stabdiklį.
10. Paguldykite prietaisą ant minkšto kilimo arba panašaus daikto, kad jis nebūtų apgadintas. Atsukite ir išimkite apatinio lanksto kaištį bei įtaisykite jį kitoje angoje.
11. Atsukite apatinį lankstą laikančius varžtus ir nuimkite apatinį lankstą su kojele.
12. Perkelkite kojelę iš kairės į dešinę ir įtaisykite ją dešinės pusės angoje, pavaizduotoje toliau esančiame paveikslėlyje.
13. Pritvirtinkite apatinį lankstą varžtais kitoje pusėje.
9. Pritvirtinkite rankeną kairėje pusėje, įtaisykite plastikinį gaubtelį, kurį rasite naudojimo instrukcijos maišelyje.
14. Atsukite ir išimkite viršutinio lanksto kaištį, tuomet apsukite viršutinį lankstą. Po to vėl įtaisykite kaištį viršutinio lanksto angoje.
electrolux 11
15. Uždėkite dureles ant apatinio lanksto. Tvirtai laikykite dureles ant korpuso ir įtaisykite viršutinį lankstą į lanksto angą. Dešinioji ir kairioji durelių pusės privalo būti lygiagrečios korpuso šonams. Po to tvirtai pritvirtinkite viršutinį lankstą.
16. Dėkite viršutinį dangtį ant šaldytuvo viršaus ir stumkite jį galinės pusės link, kol jis užsikabins ant ksuotų dalių.
Išlyginimas
Prietaisas turi stovėti lygiai, kad nekiltų vibracija. Prietaiso apačioje yra 4 aukščio reguliavimo kojelės: 2 kojelės priekyje ir 2 kojelės gale. Norint, kad prietaisas stovėtų lygiai, jis turi stovėti stačias, o visos kojelės turi tvirtai remtis į grindis.
Dėmesio: Pakoreguokite prietaiso padėtį, kad jis stovėtų nepasviręs, tuomet palaukite keturias valandas ir įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą. Jeigu nenorite atlikti nurodytų veiksmų savarankiškai, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo skyrių. Klientų aptarnavimo skyriaus specialistas durelių atidarymo krypties keitimą atliks jūsų sąskaita.
Dėmesio: Pakeitę durelių atidarymo kryptį, patikrinkite, ar tinkamai priveržti visi varžtai, o magnetinis tarpiklis pritvirtintas prie korpuso. Jeigu aplinkos oro temperatūra yra žema (pvz., žiemą), tarpiklis gali neidealiai atitikti korpusą. Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitaikys. Paguldykite prietaisą ant galinės pusės.
17. Užksuokite viršutinį dangtį tvirtinimo varžtais.
12 electrolux
KĄ DARYTI, JEIGU...
Dėmesio: Prieš pradėdami šalinti triktis, ištraukite elektros kištuką iš maitinimo lizdo. Tik kvalikuotas elektrikas arba kompetentingas
Svarbu: Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavimo).
asmuo gali atlikti šiame vadove neaprašytų trikčių šalinimą.
Veikimo sutrikimai Galima priežastis Atitaisymas
Vynas per šiltas. Netinkamai nustatyta
Neveikia vidaus apšvietimas. Perdegė lemputė. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Susidarė labai daug šerkšno, galbūt net ant durelių tarpiklio.
Girdimi neįprasti garsai. Prietaisas pastatytas nelygiai. Pareguliuokite kojeles.
Pakeitus temperatūros nuostatą, kompresorius neįsijungia iš karto.
Ant grindų yra vandens. Užsikimšo vandens išleidimo
temperatūra.
Durelės buvo ilgai paliktos praviros.
Prietaisas pastatytas prie šilumos šaltinio.
Durelių tarpiklis nesandarus (galbūt po to, kai lankstai buvo sukeisti vietomis).
Prietaisas liečiasi prie sienos arba kitų daiktų.
Kokia nors dalis, pavyzdžiui, vamzdis prietaiso gale, liečiasi prie kitos prietaiso dalies arba sienos.
Tai normalu ir ne sutrikimas. Kompresorius įsijungia po kurio laiko.
žarna.
Žr. skyrių „Naudojimas“.
Atidarykite dureles tik tuomet, kai reikia.
Žr. skyrių „Įrengimas“.
Atsargiai plaukų džiovintuvu pašildykite nesandarias durelių tarpiklio dalis (ne karštesniu nei maždaug 50 °C temperatūros oru). Tuo pat metu rankomis išformuokite pašildytą durelių tarpiklį, kad jis tinkamai prisitaikytų.
Šiek tiek patraukite prietaisą.
Jeigu reikia, atsargiai palenkite tą dalį atokiau.
Žr. skyrių „Valymas“.
APLINKOS APSAUGA
Ženklas ant gaminio arba jo pakuotės reiškia, kad šis gaminys nelaikytinas buitinėmis atliekomis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo punktą, kuriame elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį, prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali būti padarytas netinkamai išmetus šį gaminį. Daugiau išsamios informacijos apie gaminio perdirbimą suteiks jūsų miesto valdžios institucijos, buitinių atliekų išvežimo tarnyba arba parduotuvė, kur įsigijote šį gaminį.
electrolux 13
Wybrali Państwo najwyższej klasy urządzenie Electrolux. Mamy nadzieję, że dostarczy Wam ono dużo radości i przyjemności. Ambicją rmy Electrolux jest oferowanie szerokiej gamy wysokiej jakości produktów, dzięki którym życie staje się jeszcze bardziej wygodne. Przykładowe urządzenia przedstawiono na okładce tej instrukcji. Teraz czas na zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji, aby móc zacząć korzystać z nowego urządzenia i długo cieszyć się możliwościami, jakie ono zapewnia. Obiecujemy, że dzięki niemu Państwa życie stanie się nieco łatwiejsze. Powodzenia!
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia. Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej lozoi, odwiedź naszą witrynę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 15 Panel sterowania 17 Eksploatacja 17 Konserwacja 19 Dane techniczne 19
Serwis i części zamienne 20 Podłączenie do sieci elektrycznej 20 Instalacja 20 Rozwiązywanie problemów 24 Ochrona środowiska 24
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Bardzo ważne jest zachowanie niniejszej instrukcji wraz z urządzeniem, aby można było z niej zawsze skorzystać. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu użytkownikowi bądź w przypadku przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu należy pamiętać o przekazaniu nowemu użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić mu zapoznanie się z funkcjonowaniem urządzenia i odpowiednimi ostrzeżeniami.
Jeśli to urządzenie, wyposażone w magnetyczne uszczelnienie drzwi, ma zastąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy wymontować z niego blokadę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka wewnątrz urządzenia.
Ostrzeżenia zawarte w instrukcji mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa. Należy obowiązkowo uważnie przeczytać je przed instalacją lub użyciem urządzenia.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie zranieniem rozbitym szkłem! Podczas transportu urządzenia na wysokości powyżej 1100 n.p.m. występuje zagrożenie pęknięcia szyby w jego drzwiach. Może również dojść do pęknięcia drzwi. Fragmenty szkła mają ostre brzegi, które mogą spowodować poważne zranienie. Należy przedsięwziąć odpowiednie działania zapobiegawcze.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
• Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
• Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji
• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
• Należy zachować najwyższą ostrożność przy
• Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie
• Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń
• Nie należy używać innych urządzeń elektrycznych
Serwis/naprawy
• Wszelkie prace elektryczne wymagane w celu
Może ulec zmianie bez powiadomienia
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
dokonywania jakichkolwiek modykacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
ostrożność podczas jego przenoszenia.
przenoszeniu urządzenia, aby nie uszkodzić agregatu chłodniczego, co mogłoby spowodować wyciek czynnika chłodzącego.
kaloryferów ani kuchenek gazowych.
działanie promieni słonecznych.
umożliwiającą obieg powietrza wokół urządzenia i unikać uszkodzenia układu chłodniczego.
(np. maszynek do lodów) wewnątrz urządzenia chłodniczego.
instalacji urządzenia muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną osobę.
electrolux 15
• Naprawy tego produktu powinny być wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy z zastosowaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
• W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i zawsze wymagać stosowania oryginalnych części zamiennych.
• Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane przez wykwalikowanych pracowników serwisu.
Przeznaczenie
• Domowa chłodziarka do wina jest przeznaczona wyłącznie do przechowywania wina butelkowanego.
• Urządzenie zapewnia najlepszą wydajność w następującym zakresie temperatur:
Klasa klimatyczna Temperatura
otoczenia
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
Oznaczenie klasy urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej.
• Ostrzeżenie: jeżeli temperatura otoczenia nie mieści się w zakresie odpowiednim dla klasy urządzenia, należy stosować się do następujących zaleceń: gdy temperatura otoczenia wzrośnie do maksymalnego poziomu, chłodziarka może nie zapewniać odpowiedniej temperatury przechowywania produktów; zaleca się w tym przypadku jak najszybsze ich spożycie.
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą one spowodować wybuch.
• Nie należy umieszczać wina w taki sposób, aby dotykało tylnej ścianki komory urządzenia.
• Należy ściśle stosować się do zaleceń przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.
• W ściankach komory urządzenia znajdują się kanaliki, przez które przepływa czynnik chłodniczy. Przebicie tych kanalików spowoduje nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i zepsucie się przechowywanych produktów. NIE NALEŻY UŻYWAĆ OSTRYCH PRZEDMIOTÓW do zeskrobywania szronu lub lodu. Szron można usuwać za pomocą skrobaczki. W żadnym przypadku nie należy zrywać lodu ze ścianek komory. Należy poczekać na roztopienie się lodu podczas rozmrażania urządzenia.
Instalacja Ważne! Należy postępować dokładnie według
wskazówek dotyczących podłączenia do sieci elektrycznej, zawartych w odnośnych akapitach.
• Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W takim przypadku należy zachować opakowanie.
• Podczas normalnego działania sprężarka i/ lub skraplacz z tyłu urządzenia znacznie się nagrzewają. Ze względów bezpieczeństwa należy zapewnić minimalną wentylację zgodnie z instrukcją.
Uwaga: nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.
• Należy sprawdzić, czy urządzenie nie stoi na przewodzie zasilającym. Ważne! Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy wymienić go na specjalny przewód lub zestaw dostępny w autoryzowanym serwisie.
• W przypadku transportu urządzenia w pozycji poziomej olej ze sprężarki może przedostać się do układu chłodniczego. Zaleca się odczekanie co najmniej dwóch godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
• Wewnątrz urządzenia znajdują się części, które się nagrzewają. Należy zawsze pamiętać o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia podzespołów i zepsucia się żywności. Patrz wskazówki dotyczące instalacji.
• Części, które się nagrzewają, nie powinny być wystawione na działanie promieni słonecznych. O ile to możliwe, tylna część urządzenia powinna być ustawiona przy ścianie.
16 electrolux
Ochrona środowiska
W układzie chłodniczym ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od lokalnych władz. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu, przy wymienniku ciepła. Użyte w tym urządzeniu materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu.
PANEL STEROWANIA
A CB D E
A – przycisk zwiększania temperatury B – przycisk zmniejszania temperatury C – wyświetlacz D – przycisk zmiany jednostek temperatury (°F/°C) E – przełącznik oświetlenia
Użytkowanie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie zaczekać, aż całkowicie wyschnie.
Nie należy stosować silnych detergentów
ani materiałów ściernych, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia.
Wyświetlacz
1
1 – rodzaj przechowywanego wina 2 – wskaźnik temperatury 3 – wskaźnik jednostek temperatury (°F/°C)
3
2
EKSPLOATACJA
Urządzenie zaczyna działać natychmiast po włożeniu wtyczki do gniazdka.
Regulacja temperatury
Nacisnąć „∧”, aby zwiększyć temperaturę. Nacisnąć „∨”, aby zmniejszyć temperaturę. Aby określić właściwe ustawienie, należy pamiętać
o tym, że na temperaturę wewnątrz urządzenia wpływają następujące czynniki:
• Temperatura otoczenia
• Częstotliwość otwierania drzwi urządzenia
• Ilość przechowywanych butelek
• Umiejscowienie urządzenia
Użytkowanie
Układanie wina
Butelki z winem należy układać w sposób pokazany na poniższym rysunku.
electrolux 17
Na każdej z półek można umieścić maksymalnie 15 standardowych butelek.
Przechowywać wino w zaciemnionym miejscu.
Drzwi urządzenia są wyposażone w potrójną szybę z przyciemnianego szkła z ltrem UV, aby chronić wino przed działaniem światła, gdyby chłodziarka została ustawiona w dobrze oświetlonym miejscu.
Ułożyć butelki w taki sposób, aby nie doszło do wyschnięcia korków.
Unikać zbyt częstego włączania oświetlenia urządzenia lub włączania go na zbyt długi czas.
Wino lepiej przechowuje się w zaciemnionym miejscu.
Obchodzić się z butelkami ostrożnie, aby unikać wstrząsania winem.
Stosować się do zaleceń i wskazówek otrzymanych przy zakupie lub zawartych w dokumentacji technicznej, jeśli chodzi o jakość, długość i optymalną temperaturę przechowywania wina.
Wskazówki dotyczące przechowywania
Czas przechowywania wina zależy od jego wieku, odmiany winogron oraz zawartości alkoholu, fruktozy i taniny. Przy zakupie wina należy sprawdzić, czy było ono już poddane procesowi starzenia oraz czy wymaga dalszego leżakowania, aby poprawić jego jakość.
Zalecana temperatura przechowywania:
– Szampan i wina musujące: od 6 do 8°C – Białe wina: od 10 do 12°C – Różowe i lekkie czerwone wina: od 12 do 16°C – Starzone czerwone wina: od 14 do 16°C
Układając butelki jedna na drugiej należy zwrócić uwagę, aby nie dotykały one płyty
chłodzącej chłodziarki.
Oświetlenie wnętrza
Oświetlenie wnętrza chłodziarki działa w niżej opisany sposób.
1. Oświetlenie wnętrza włącza się automatycznie na 5 minut po włączeniu zasilania chłodziarki.
2. Oświetlenie wnętrza można włączyć lub wyłączyć, naciskając przełącznik oświetlenia.
3. Oświetlenie wnętrza włącza się w chwili otwarcia drzwi urządzenia. Jeśli drzwi pozostają otwarte dłużej niż dziesięć minut, oświetlenie wyłącza się automatycznie.
4. Oświetlenie wnętrza wyłącza się po upływie 5 minut od zamknięcia drzwi urządzenia.
Zmiana jednostek temperatury (°F/°C)
Przyciskiem zmiany jednostek temperatury (°F/°C) można przełączać jednostkę temperatury pomiędzy °F i °C.
Wyłączanie
Aby wyłączyć chłodziarkę należy wyjąć jej wtyczkę z gniazdka.
Półki wewnętrzne
Półki można wyjąć w celu wyczyszczenia.
Półki na butelki
18 electrolux
KONSERWACJA
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Ważne
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinien wykonać pracownik autoryzowanego serwisu.
Rozmrażanie
Rozmrażanie komory chłodziarki odbywa się automatycznie. Woda z roztopionego szronu spływa do pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia, nad sprężarką, skąd następnie odparowuje. Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu otworu odpływowego za pomocą specjalnej „przetyczki”.
DANE TECHNICZNE
Czyszczenie
Po uprzednim wyjęciu półek myć wnętrze urządzenia ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Okresowo czyścić otwór odpływowy za pomocą specjalnej „przetyczki”.
Okresowo czyścić sprężarkę za pomocą szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. Jeśli urządzenie nie będzie przez jakiś czas używane, należy wykonać następujące czynności:
– wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka; – rozmrozić i wyczyścić wnętrze urządzenia oraz
wszystkie akcesoria;
– pozostawić otwarte drzwi urządzenia, aby
zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
Ważne
Nigdy nie stosować metalowych przedmiotów do czyszczenia urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpiecznej wymiany oświetlenia
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest wyposażone w specjalne oświetlenie, odpowiednio przetestowane i zatwierdzone do użycia w tym celu.
Oświetlenie można wymienić wyłącznie na oświetlenie tego samego typu i o takiej samej charakterystyce.
Wymiany oświetlenia może dokonać wyłącznie autoryzowany serwis.
Pojemność chłodziarki netto (l) 114
Zużycie energii (kWh/24 h) 0,392
Zużycie energii (kWh/rok) 143
Wymiary (mm)
Wysokość 850
Szerokość 550
Głębokość 538
Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej po lewej stronie wewnątrz urządzenia.
SERWIS I CZĘŚCI ZAMIENNE
electrolux 19
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo należy sprawdzić, czy:
• wtyczka jest dobrze zamocowana w gniazdku i włączone jest zasilanie;
• w gniazdku jest zasilanie (można to sprawdzić podłączając inne urządzenie);
• Jeśli na spodzie komory widoczne są krople wody, należy sprawdzić, czy otwór odpływowy odszraniania nie jest zatkany (patrz część „Odszranianie”).
• Jeśli po wykonaniu powyższych czynności urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji elektrycznej. Napięcie może się różnić o ±6% od napięcia znamionowego. W przypadku eksploatacji przy innym napięciu należy zastosować odpowiednio dobrany autotransformator.
Urządzenie należy uziemić.
Wtyczka przewodu zasilającego jest w tym celu wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko zasilania
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy wymienić go na specjalny przewód lub zestaw dostępny w autoryzowanym serwisie.
Aby uzyskać szybką pomoc serwisową, należy przy zgłaszaniu problemu podać model i numer seryjny urządzenia, który można znaleźć na umowie gwarancyjnej lub na tabliczce znamionowej znajdującej się na dole po lewej stronie wewnątrz urządzenia.
nie ma wyprowadzenia uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z obowiązującymi przepisami, po zasięgnięciu opinii specjalisty.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Wspólnoty Europejskiej.
INSTALACJA
Ważne
Należy zachować odległość 100 mm między bokami i górną powierzchnią chłodziarki a ścianą oraz 50 mm między tylną powierzchnią chłodziarki a ścianą, aby zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół urządzenia umożliwiając w ten sposób niezbędną wentylację.
20 electrolux
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynności:
1. Wykręcić dwie śruby z tyłu górnej pokrywy.
2. Popchnąć górną pokrywę do przodu aż do jej zwolnienia. Przenieść małą płytkę z lewej na prawą stronę. Następnie odłożyć górną pokrywę w bezpieczne miejsce, aby uniknąć jej zarysowania.
3. Wymontować dwie zaślepki.
4. Odkręcić dwie śruby i wymontować uchwyt. Odłożyć uchwyt w bezpieczne miejsce.
5. Przenieść zaślepki z lewej na prawą stronę.
6. Odkręcić śruby zawiasu i wymontować zawias, a następnie unieść drzwi i ustawić je na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zarysowania. Odłożyć zawias i śruby w bezpieczne miejsce.
electrolux 21
7. Wymontować zaślepkę z drzwi obracając ją w kierunku pokazanym na rysunku poniżej. Następnie zamontować ją po drugiej stronie drzwi.
8. Obrócić drzwi, a następnie odkręcić śrubę i przełożyć ogranicznik na drugą stronę. Następnie dobrze przymocować ogranicznik za pomocą śruby.
10. Położyć urządzenie na miękkim podłożu, aby uniknąć jego uszkodzenia. Odkręcić i wymontować sworzeń dolnego zawiasu, a następnie zamontować go w drugim otworze.
11. Odkręcić śruby mocujące dolny zawias i wymontować dolny zawias wraz z nóżką.
12. Przełożyć nóżkę z lewej na prawą stronę i zamocować ją w odpowiednim otworze, jak pokazano na poniższym rysunku.
13. Zamocować po drugiej stronie dolny zawias za pomocą śrub.
9. Zamocować uchwyt po lewej stronie i założyć plastikowe zaślepki znajdujące się w torebce z instrukcją obsługi.
14. Odkręcić i wymontować sworzeń górnego zawiasu, a następnie odwrócić górny zawias na drugą stronę. Następnie z powrotem zamontować sworzeń w otworze górnego zawiasu.
22 electrolux
15. Założyć drzwi na dolny zawias. Trzymając drzwi przy obudowie umieścić górny zawias w otworze zawiasu. Prawy i lewy bok drzwi należy ustawić na równi z bokami obudowy. Następnie dobrze przymocować górny zawias.
16. Założyć górną pokrywę na chłodziarkę i popchnąć ją do tyłu, aż do jej zablokowania przez elementy ustalające.
Poziomowanie
Urządzenie powinno być wypoziomowane, aby wyeliminować drgania. Na spodzie urządzenia znajdują się 4 regulowane nóżki – 2 z przodu i 2 z tyłu. Aby wypoziomować urządzenie, należy ustawić je pionowo i tak wyregulować nóżki, aby wszystkie miały pewny kontakt z podłożem.
Ostrzeżenie: Ustawić i wypoziomować urządzenie, odczekać co najmniej cztery godziny, a następnie podłączyć je do źródła zasilania. Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie wykonywać opisanych czynności, powinien zwrócić się o pomoc do najbliższego autoryzowanego serwisu. Specjalista z serwisu odpłatnie zmieni kierunek otwierania drzwi.
Ostrzeżenie: Po zmianie kierunku otwierania drzwi należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są odpowiednio dokręcone i czy magnetyczna uszczelka dokładnie przylega do obudowy. Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zimą), uszczelka może nie przylegać dokładnie do obudowy. Należy poczekać na naturalne dopasowanie się uszczelki. Położyć urządzenie na tylnej ściance.
17. Przymocować górną pokrywę dwoma wkrętami.
Loading...
+ 50 hidden pages