Bu kullanma kõlavuzunun cihazla birlikte ileride bir başvuru kaynağõ olmasõ için saklanmasõ gerektiğini
önemle belirtiriz. Cihazõn başka bir kullanõcõya satõlmasõ ve devredilmesi halinde veya evinizi taşõma-
nõz ve cihazõ bõrakmanõz gerektiğinde, kõlavuzu cihazla birlikte teslim ediniz. Böylece yeni kullanõcõ
cihazõn çalõşmasõ ve ilgili uyarõlar hakkõnda bilgi sahibi olabilecektir.
Manyetik kapõ contalarõ bulunan bu cihazõ, kapõsõnda veya kapağõnda yaylõ kilit olan daha eski bir
cihazõn yerine kullanõlacaksanõz, eski cihazõ elden çõkarmadan önce yaylõ kilidin kullanõlamaz olduğun-
dan emin olun. Aksi takdirde bu tip cihazlar çocuklar için bir ölüm tuzağõ haline gelebilmektedir.
Bu işlemin cihazõn montajõndan önce yapõlmasõ gerekmektedir. Bu uyarõlar güvenlik amacõyla verilmiştir. Cihazõn kurulumundan veya kullanõmõndan önce bu uyarõlarõ dikkatli bir şekilde okumalõsõnõz.
Genel Güvenlik
• Bu cihaz yetişkinler tarafõndan kullanõlmak üzere
tasarlanmõştõr. Çocuklarõn kontrol düğmelerini kurcalamalarõna veya ürünle oynamalarõna izin verilmemelidir.
• Güvenliğiniz için cihazõn teknik özelliklerini değiş-
tirmeyiniz veya değiştirmeye çalõşmayõnõz.
• Herhangi bir temizleme veya bakõm çalõşmasõ
yapõlmadan önce cihazõn kapatõlmõş veya fişten
çekilmiş olmasõnõ sağlayõn.
• Bu cihaz ağõrdõr. Yerini değiştirirken dikkatli olun-
malõdõr.
• Doğrudan cihazdan alõndõğõ takdirde donmuş
besinler ve buzlar donma yanõklarõ meydana
getirebilir.
• Cihazõnõzõ taşõrken azami dikkat gösterin böylece
olasõ sõvõ kaçağõ sonucunu doğuracak herhangi bir
soğutma ünitesi hasarõnõ önlemiş olursunuz.
• Cihazõn, radyatörlerin veya gaz ocaklarõnõn yakõ-
nõna yerleştirilmemesi gerekmektedir.
• Cihazõ uzun süre güneş õşõğõna maruz kalacağõ bir
yere yerleştirmeyiniz.
• Cihazõn arkasõnda havalandõrma için bir boşluk
bõraklõmalõ ve soğutma sistemine zarar vermekten
kaçõnõlmalõdõr.
• Yalnõzca dondurucular için (ankastre modeller
hariç): en ideal yerleşim yeri kiler veya zemin kattõr.
• Üretici tarafõndan bu amaç için onaylanmadõkça
soğutucu cihazõn içerisinde başka elektrikli cihazlar
(dondurma makineleri gibi) kullanmayõnõz.
Servis/Bakõm
• Bu cihazõn montajõ için gerekli olan tüm elektrik
işleri kalifiye bir elektrikçi veya yetkili bir kişi
tarafõndan gerçekleştirilmelidir.
• Bu ürünün servisi Electrolux Yetkili Servisi tarafõn-
dan yapõlmalõ ve yalnõzca orijinal yedek parçalar
kullanõlmalõdõr.
• Hiçbir koşulda cihazõ kendiniz tamir etmeye çalõş-
mayõnõz.Deneyimsiz ve yetkisiz kişiler tarafõndan
yapõlan tamirler yaralanmalara veya daha ciddi
sakatlanmalara neden olabilir. Bölgenizdeki
Electrolux Yetkili Servis’ine başvurunuz ve daima
orijinal parça kullanõmõ hususunda õsrarcõ olunuz.
• Bu cihazõn soğutma ünitesinde hidrokarbonlar
bulunmaktadõr; bakõm ve gaz sarjõ mutlaka
Electrolux Yetkili servis personeli tarafõndan yapõl-
malõdõr.
Kullanõm
• Ev tipi buzdolaplarõ ve dondurucular yalnõzca gõda
maddelerinin saklanmasõ için tasarlanmõştõr.Ticarõ
yada endüstriyel amaçlar için kullanmayõnõz.
• En iyi soğutma verimi +18°C ila +43°C (T Sõnõfõ);
+18°C ila +38°C (sõnõf ST); +16°C ila +32°C (sõnõf
N); +10°C ila +32°C (sõnõf SN) arasõndaki çevre
õsõlarõnda elde edilmektedir. Cihazõn sõnõfõ bilgi
etiketindegösterilmektedir.
Uyarõ: Çevre sõcaklõğõnõn bu cihazõn sõnõfõ ile ilgili olarak belirtilen değer aralõklarõ içerisinde bulunmamasõ
durumunda, aşağõda verilen talimatlar mutlaka izlenmelidir: çevre õsõsõ minimum seviyenin altõna düştü-ğünde dondurucu bölümündeki saklama õsõsõ garanti
edilemez; bu nedenle saklanõlan yiyeceklerin mümkün
olan en kõsa zamanda tüketilmesi tavsiye edilir.
tamamen uyunuz. Lütfen kõlavuz içerisindeki ilgili
talimatlara bakõnõz.
• Cihazõn iç kaplamasõ, içinden soğutucu gazõn
geçtiği kanallardan oluşmaktadõr. Bu kanallarõn
delinmesi halinde cihaz onarõlamayacak şeklide
zarar verecek ve yiyeceklerin bozulmasõna neden
olacaktõr. Buz veya karlanmayõ çõkarmak için
KESKİN ALETLER KULLANMAYINIZ.Karlanma,
verilen kazõma bõçağõ kullanõlarak çõkarõlabilir.
Hiçbir şart altõnda katõ buzun kaplamadan çõkarõlmasõ için zorlama yapõlmamalõdõr. Katõ buz erimek
üzere bõrakõlmalõdõr. Çözdürme talimatlarõna
bakõn.
• Kutuya basõnç yapacağõndan dondurucuya karbo-
natlõ veya gazlõ içecekler koymayõn. Aksi takdirde
patlama yapabilecek ve cihaza zarar verebilecektir.Üretici tarafõndan tavsiye edilenlerin haricinde çözülme sürecini hõzlandõrmak için mekanik
bir cihaz veya herhangi bir yapay araç kullanmayõnõz. Zarar verebileceğinden cihazõ temizlerken
kesinlikle metal nesneler kullanmayõnõz.
Page 3
Kurulum
• Normal çalõşma sõrasõnda cihazõn arkasõndaki
kondanser ve kompresör iyice õsõnabilir. Güvenlik
nedeniyle, ilgili Şekilde gösterildiği gibi minimum
havalandõrma sağlanmalõdõr.
Dikkat: havalandõrma kanallarõnõn tõkalõ olmamasõna dikkat edin.
• Cihazõn elektrik kablosunun üzerinde bulunma-
masõna dikkat edin.
Önemli: Kablonun zarar görmesi halinde, üretici-
den veya onun servis biriminden temin edilecek
özel bir kablo veya bağlantõ ile değiştirilmelidir.
• Cihazõn içerisinde çalõşma sõrasõnda õsõnan parça-
lar bulunmaktadõr. Daima yeterli bir havalandõrma-
nõn bulunmasõnõ sağlayõn. Aksi taktirde parçalar
• Cihazõn yatay olarak taşõnmasõ durumunda, komp-
resörün içindeki yağõn soğutucu devresine akma
olasõlõğõ bulunmaktadõr. Yağõn tekrar kompresöre
akmasõnõ sağlamak için cihazõ bağlamadan önce
en az iki saat beklenmesi tavsiye edilir.
Çevre Korumasõ
Bu cihazõn hem soğutucu devresinde hem de yalõtõm
malzemelerinde ozon tabakasõna zarar verebilecek
gazlar bulunmamaktadõr. Cihaz şehir artõklarõ ve çöplerle birlikte õskartaya çõkarõlmamalõdõr. Özellikle õsõ
değiştiricinin arka yanõnda bulunan soğutma ünitesinin
zarar görmesini engelleyin. Yerel atõk alanõnõz ile ilgili
bilgileri belediye yetkililerinden alabilirsiniz. Bu cihazda kullanõlan geri dönüşüm sembolü ile işaretlenmiş
malzemeler geri dönüşümlüdür.
arõzalanabilir ve saklanan yiyecekler bozulabilir.
Kurulum talimatlarõna bakõnõz.
• Isõnan parçalar açõkta kalmamalõdõr. Mümkün olan
yerlerde ürünün arkasõ duvara karşõ olmalõdõr.
UYARI
Bu buzdolabõnõn soğutma sisteminde soğutucu gaz olarak R600a (İsobütan) gazõ kullanõlmõştõr.Bu
yüzden cihaz atõlmadan önce Yetkili Servis personeli tarafõndan standartlara uygun olarak gazõ
boşaltõlmalõdõr.
Ayrõca R600a gazõnõn alev alma tehlikesi vardõr.Bu yüzden herhangi bir gaz kaçağõ olmasõ durumunda
cihaza ateşle yaklaşmayõnõz ve etrafõnda açõk alev bulundurmayõnõz.
İÇİNDEKİLER
Uyarõlar 2 Arõzalar ve Çözümleri 10
Kullanõm 4 Teknik bilgi 10
İç temizlik 4 Montaj 11
Dondurucu bölümün kullanõmõ-
kontrol paneli 4 Yerleştirme 11
Taze gõdalarõn dondurulmasõ 5 Elektrik bağlantõsõ 11
Dondurulmuş gõdalarõn saklanmasõ 5 Ayarlama 12
Çözdürme 5 Yükseklik ayarõ 12
Buz küpü yapõmõ 5 Yan panellerin takõlmasõ 12
Soğutucu bölümün kullanõmõKontrol paneli 6 Kapõ panellerinin takõlmasõ 13
Hava sirkülasyonu 7 Cihazõn ankastre kurulumu 14
Soğutucu bölüm 7 Tekmeliğin takõlmasõ 15
Dondurucu bölüm 8
Dondurma ile ilgili yararlõ bilgiler 8
Bakõm 9
Cihazõn iç kõsmõnõn temizliği 9
Buz çözdürme 9
Ampullerin değiştirilmesi 9
Page 4
KULLANIM
İç kõsõmlarõn temizliği
Cihazõn ilk kez kullanõmõ öncesinde yeni ürünlere ait
tipik kokunun giderilmesi amacõyla içini ve tüm
dahili aksesuarlarõnõ õlõk su ve biraz nötr sabun ile
silin ve iyice kurulayõn.
Cilaya zarar vereceğinden deterjan veya
aşõndõrõcõ temizlik maddeleri kullanmayõn.
Dondurucunun bölümün kullanõmõ
Kontrol Paneli
A B C D E F G H I
A AÇMA/KAPAMA lambasõ
B Dondurucu Bölüm AÇMA/KAPAMA Tuşu
C Isõ ayar tuşu (en sõcak)
D Isõ göstergesi
E Isõ ayar tuşu (en soğuk)
F Alarmiptal lambasõ
G Alarm iptal tuşu
H Otomatik Dondurma lambasõ
I Otomatik Dondurma tuşu
A. AÇMA/KAPAMA Lambasõ
B. AÇMA/KAPAMA Tuşu
AÇMA: (B) düğmesine basõn. Pilot lambasõ (A)
KAPAMA: Pilot lambasõ (A) ve õsõ göstergesi
C – E. Isõ ayarlama düğmeleri
Isõ -15°C ila -24°C arasõna ayarlanabilir.
(C veya E) tuşlarõna bastõğõnõzda mevcut õsõ ayarõ
göstergede belirir. Ayarlanan õsõnõn değiştirilmesi
ancak yanõp sönen gösterge ile mümkündür. Daha
sõcak bir õsõ ayarlamak için (C) tuşuna basõn. Daha
soğuk bir õsõ ayarlamak için (E) tuşuna basõn. Yeni
seçilen õsõ göstergede birkaç saniye görülecektir ve
daha sonra tekrar iç bölme õsõsõnõ gösterilecektir.
Yeni seçilen õsõya 24 saat sonrasõnda ulaşõlmasõ
gerekmektedir.
yanacaktõr.
sönene kadar (B) düğmesini basõlõ tutun.
Dikkat!
Ayarlama dönemi süresince ekranda görünen ilk
çalõşma õsõsõ ile ayarlanan õsõ birbirine uymayacaktõr.
D. Isõ göstergesi
Normal çalõşma sõrasõnda gösterge dondurucu
bölüm içindeki õsõ gösterecektir.
Dikkat!
Ekranda görünen õsõ ile ayarlanan õsõ arasõnda fark
olmasõ normaldir. Özellikle şu durumlarda:
- Henüz yeni bir ayarlama yapõlmõş ise
- Kapõnõn uzun bir süre açõk kalmasõ durumunda
- Bölmeye sõcak bir yiyeceğin konulmasõ halinde
Page 5
F. Alarm iptal Lambasõ
G. Alarm iptal tuşu
Dondurucunun içerisinde anormal õsõ artõşõ olmasõ
halinde (örneğin güç kesimi) uyarõ õşõğõ (F) yanõp
sönmeye başlayacak ve bir ikaz sesi duyulacaktõr.
Isõ normale döndüğünde ikaz sesi durmasõna rağ-
men uyarõ lambasõ (F) yanõp sönmeye devam
edecektir.
(G) Alarm tuşuna basõldõğõnda bölmede ulaşõlan en
sõcak õsõ göstergede (D) yanõp sönmeye başlar.
Uzun bir süre elektriğin kesilmesi durumunda
dondurulmuş gõdalarõn mümkün olan en çabuk
sürede tüketilmesi veya pişirilmesi ve ardõndan
yeniden dondurulmasõ gerekmektedir.
H. Otomatik Dondurma pilot õşõğõ
I. Otomatik Dondurma düğmesi
Taze gõdalarõn dondurulmasõ için “Otomatik dondur-
ma” fonksiyonunun aktif hale getirilmesi gerekmektedir. Otomatik dondurma düğmesine (I) basõn. İlgili
pilot õşõğõ (H) yanacaktõr.
(I) düğmesine basarak fonksiyonu istediğiniz zaman
kapatabilirsiniz,aksi takdirde kendisi otomatik olarak
kapanacaktõr. Aktif halden çõkarõlmõş fonksiyonda
pilot õşõğõ (H) sönecektir.
Dondurucu -18°C’de çalõşmak üzere önceden ayarlanmõştõr.Bu õsõya birkaç saat içerisinde ulaşõlabilecektir.
Cihaz çalõşmaya başlar başlamaz õsõ göstergesi (D)
dondurucu içerisindeki mevcut õsõyõ gösterecek,
alarm iptal lambasõ (F) yanõp sönecek ve bir ikaz
sesi duyulacaktõr. Alarm iptal tuşuna (G) basõn. İkaz
sesi duracak ve ayarlanan õsõya ulaşana kadar
alarm lambasõ (F) yanõp sönmeye devam edecektir.
Taze gõdalarõn dondurulmasõ
Taze gõdalarõ dondurmak için, otomatik dondurma
tuşuna (I) en az 24 saat öncesinden basõlmalõdõr.
Dondurulacak gõdayõ hõzlõ dondurma bölmesine yerleştirin. 24 saat içerisinde
dondurulabilecek maksi-
mum yiyecek miktarõ bilgi etiketinde gösterilmektedir.
Uyarõ !
“Otomatik dondurma” fonksiyonu kullanõldõğõnda:
Yaklaşõk 6 saat
öncesinde
Yaklaşõk 24 saat
öncesinde
İhtiyaç duyulmayan Dondurulmuş gõda
İhtiyaç duyulmayan Günlük maksimum 2 kg gibi
küçük miktarlarda taze gõda
konulabilir.
Dondurulmuş gõdalarõn saklanmasõ
İlk çalõşma veya bir süre kullanõlmama durumunda
ürünleri bölmeye yerleştirmeden önce cihazõ en
azõndan iki saat süreyle hõzlõ dondurma ayarõnda
çalõştõrõn, ardõndan tekrar Otomatik Dondurma
düğmesine basõn.
Önemli
Kazara çözdürme işlemi yapõlmasõ halinde, örneğin
elektrik kesintisi nedeniyle, “çõkõş zamanõ” altõnda
teknik özelliklerde verilen değerden daha uzun bir
süre güç kapalõ kalõrsa çözülen yiyeceklerin hõzlõ bir
şekilde tüketilmesi veya derhal pişirilmesi ve
ardõndan yeniden dondurulmasõ (soğuduktan sonra)
gerekmektedir.
Defrost (Buz Çözdürme)
Derin dondurulmuş veya dondurulmuş gõdalar,
kullanõm öncesinde, buzdolabõ bölmesinde veya
oda sõcaklõğõnda, bu işlem için mevcut olan zamana
bağlõ olarak, çözdürülebilir.
Küçük parçalar doğrudan dondurucudan alõnarak,
donmuş olarak pişirilebilir: bu durumda pişirme
işlemi daha uzun sürecektir.
Buz küpü yapõmõ
Bu cihaz, buz küplerinin yapõmõ ile ilgili olarak bir
veya daha fazla buz kalõbõ ile donatõlmõştõr. Bu buz
kalõplarõnõ su ile doldurun, daha sonra bunlarõ
dondurucu bölmesine koyun.
Buz kalõplarõnõ dondurucudan çõkarmak için
metal nesneler kullanmayõnõz.
Page 6
Soğutucu bölümün kullanõmõ
Kontrol Paneli
J K L M N O P Q R
J AÇMA/KAPAMA Lambasõ
K Soğutucu AÇMA/KAPAMA tuşu
L Isõ ayar tuşu (en sõcak)
M Isõ göstergesi
N Isõ ayar tuşu (en soğuk)
O Otomatik soğutma lambasõ
P Otomatik soğutmatuşu
Q Fan lambasõ
R Fan tuşu
J. AÇMA/KAPAMA Işõğõ
K. AÇMA/KAPAMA Düğmesi
AÇMA: (K) düğmesine basõn. Pilot lambasõ (J)
yanacaktõr.
KAPAMA: Pilot lambasõ (J) ve õsõ göstergesi söne-
L – N. Isõ ayarlama düğmeleri
Isõ, +2°C ila +8°C arasõna ayarlanabilir.
ne kadar (K) tuşunu basõlõ tutun.
(L veya N) tuşuna bastõğõnõzda mevcut õsõ ayarõ
göstergede belirir. Ayarlanan õsõnõn değiştirilmesi
ancak yanõp sönen gösterge ile mümkündür. Daha
sõcak bir õsõ ayarlamak için (L) tuşuna basõn. Daha
soğuk bir õsõ ayarlamak için (N) tuşuna basõn. Yeni
seçilen õsõ göstergede birkaç saniye görüntülenecek
ve daha sonra tekrar iç bölme õsõsõ belirecektir.
Yeni seçilen õsõya 24 saat sonrasõnda ulaşõlmasõ
gerekmektedir.
Dikkat!
Stabilite dönemi süresince ekran beliren ilk çalõştõr-
ma õsõsõ ile ayarlanan õsõ birbirine uymayacaktõr. Bu
süre zarfõnda görüntülenen õsõnõn ayarlanan õsõdan
daha az olmasõ mümkündür.
M. Isõ göstergesi
Normal çalõşma sõrasõndabu gösterge buzdolabõnõn
içindeki õsõyõ görüntüler.
Dikkat!
Gösterilen õsõ ile ayarlanan õsõ arasõnda fark bulunmasõ normaldir. Özellikle şu durumlarda:
- henüz yeni bir ayarlama yapõlmõş ise
- kapõnõn uzun bir süre açõk kalmasõ durumunda
- bölmeye sõcak bir yiyeceğin konulmasõ halinde
O. Süper Soğutma pilot lambasõ
P. Süper Soğutma tuşu
Süper soğutma fonksiyonunun ayarlanmasõ ile
maksimum performans elde edilmektedir. Büyük
miktarlarda yiyecek yerleştirildiğinde bu fonksiyonun
kullanõlmasõ önerilmektedir.
Süper Soğutma düşmesine (P) basõn. İlgili pilot õşõğõ
(O) yanacaktõr.
Dahili sõcaklõk +2°C’ye inecektir.
Yaklaşõk 6 saat sonra süper soğutma fonksiyonu
Buzdolabõ,+5°C’de çalõşmak üzere önceden ayar-
lanmõştõr. Bu õsõya ancak birkaç saat içerisinde
ulaşacaktõr.
Cihaz çalõşmaya başlar başlamaz õsõ göstergesi (M)
buzdolabõnõn içerisindeki mevcut õsõyõ gösterecektir.
Page 7
Hava dolaşõmõ
Soğutucu bölüm, bir düğmeyle çalõşan (kontrol
paneline bakõnõ z) özel bir D.A.C. (Dinamik Hava
Soğutmasõ) fanõ ile donatõlmõştõr. Yeşil õşõk (Şekil
1’e bakõnõz) yandõğõnda, fanõn çalõşõyor olduğunu
göstermektedir.
Bu cihaz, yiyeceklerin hõzlõ bir şekilde soğutulmasõnõ
ve bölmede eşit õsõ dağõlõmõnõ mümkün kõlmaktadõr.
Soğutucu bölüm
Düzgün açma ve kapama işlemi için, her iki kapõnõn
aynõ anda hareket ettirilmesi (şekilde gösterildiği
gibi) tavsiye edilmektedir.
• Buzdolabõna sõcak yiyecekler ve içecekler koy-
mayõn; oda sõcaklõğõna gelinceye kadar bekleyin.
• Yiyecekleri, özellikle güçlü kokusu veya aromatik
olanlarõ, daima sarõn.
• Yiyecekleri havanõn etraflarõnda serbestçe
dolaşabileceği şekilde yerleştirin.
Seçilen õsõ, aşağõda verilen nedenlerden dolayõ õsõ
değişimlerini karşõlayacak şekilde ayarlanabilir:
• Kapõlarõn açõlma sõklõğõ.
• Çevre sõcaklõğõnda farklõlõklar.
• Saklanan yiyeceklerin miktarõ.
Mevcut alanõ en iyi şekilde kullanmak için, öndeki
yarõm raflar arkadaki yarõm raflarõn üzerine yerleş-
tirilebilir.
Buzdolabõnõn otomatik defrost (Buz çözme) yapma-
sõnõ sağlamak için, zaman zaman kompresörün
kapatõlmasõ gerekmektedir. Bölmenin alt kõsmõnõn
fazla miktarda kar ile
sör periyodik olarak kapanmaya
kadar sõcak õsõ düğmesine basõn.
kaplanmasõ halinde, kompre-
başlayõncaya
Page 8
Dondurucu bölüm
• Cihazõn montajõndan hemen sonrasõnda veya
uzun bir kullanõlmama süresinin ardõndan yiyeceklerin derhal dondurulmasõ gerekirse, tuşa
basõn ve bölmeye yerleştirmeden önce cihazõ en
azõndan 4 saat süreyle çalõştõrõn.
Dondurucu içerisinde yiyecek bulunmak suretiyle hali hazõrda çalõşõyor durumdaysa, dondurulacak yiyecekleri koymadan 24 saat önce tuşa
basõn.
• Dondurucu bölümüm içindeki õsõ dondurulmuş
yiyeceklerin güvenli bir şekilde saklanmasõnõn
mümkün olmayacağõ bir noktaya yükseldiğinde
alarm lambasõ yanar. Cihaz ilk çalõştõrõldõğõnda
veya dondurulmak üzere bir miktar yiyecek
konulduğunda bu uyarõ lambasõ sürekli olarak
veya güvenli bir saklama õsõsõna ulaşõlõncaya
kadar yanmaya devam edecektir.
• Dondurulacak ürünler hõzlõ dondurma bölmesine
konulmalõ ve donduktan sonra, saklama sepetlerine alõnmalõdõr.
• 24 saat içerisinde maksimum dondurma kapasi-
tesi 13 kg’dõr. Bir kerede bu miktardan daha
fazlasõnõ dondurmayõnõz.
Dondurma işlemi ile ilgili yararlõ bilgiler
• Dondurulacak ürünler taze ve temiz olmalõdõr.
• Yiyecekleri bir kerede kullanõlabilecek uygun
porsiyonlara ayõrarak paketleyin.
• Küçük paketler hõzlõ ve uygun dondurma işlemi-
nin yapõlmasõnõ sağlar.
• Hafif yiyecekler yağlõ yiyeceklere oranla daha iyi
ve daha uzun süreli saklanmaktadõr. Tuz, yiyeceklerin saklama ömrünü azaltmaktadõr.
• Alüminyum folyo,plastik torbalar veya streç ile
yiyecekleri sõkõca sarõn ve ağõzlarõnõ düzgün bir
şekilde kapatõn.
rulmuş yiyeceklerle temas edecek şekilde kesinlikle yerleştirmeyin, bu dondurulmuş olanlarõn õsõsõnõ artõracaktõr.
Page 9
TEMİZLİK VE BAKIM
Bu kõlavuzda tanõmlananlar dahil, herhangi bir
bakõm işlemini yapmadan önce cihazõn fişini
prizden çekin.
Uyarõ
Bu cihazõn soğutma ünitesinde hidrokarbonlar
bulunmaktadõr; bakõm ve gaz şarjõ bu durumda
mutlaka Electrolux yetkili servis personeli tarafõndan
yapõlmalõdõr.
Cihazõn iç kõsmõnõn temizliği
Cihazõn içini ve aksesuarlarõnõ õlõk su ve soda bikarbonat karõşõmõ ile (4 litre suya bir yemek kaşõğõ
soda) temizleyin. İyice durulayõn ve kurulayõn.
Dondurucu bölümün çekmecelerini yõkamak için
çõkarabilirsiniz. Çekmeceleri çõkarmak için sonuna
kadar çekin, ardõndan kaldõrõn ve yerinden çõkarõn.
Çekmeceleri yerine takmak için bunlarõ yerlerine
oturtun ve ileriye doğru itin.
Defrost (Buz çözdürme)
Buzdolabõnõn içinde oluşabilecek buzun otomatik
olarak çözülmesini sağlamak için, zaman zaman
kompresörün kapatõlmasõ gerekmektedir. Bölmenin
alt kõsmõnõn fazla miktarda kar ile kaplanmasõ
halinde, kompresör periyodik olarak kapanmaya
başlayõncaya kadar sõcak õsõ düğmesine basõn.
Suyun taşmasõnõ ve içerideki yiyeceklerin üzerine
damlamasõnõ önlemek için soğutucu bölüm kana-
lõnõn ortasõnda bulunan erimiş su tahliye deliğinin
periyodik olarak temizlenmesi gerekir. Hali hazõrda
tahliye deliğine konulmuş olarak bulacağõnõz özel
temizleyiciyi kullanõn.
Önemli:
Zarar verebileceğinden soğutucu üzerindeki
karlarõ temizlemek için
nesneler kullanmayõnõz.
kesinlikle keskin metal
Üretici tarafõndan tavsiye edilenlerin dõşõnda buz
çözme sürecini hõzlandõrmak için mekanik bir
cihaz veya herhangi bir yapay araç kullanmayõn.
Cihazõnõzõn düzgün çalõşmasõnõ engelleyen birşeyler varsa aşağõda belirtilen kontrolleri yapõn. Sorunu
hala gideremiyorsanõz size en yakõn Electrolux
Yetkili Servis’e başvurun.
Kompresörler çalõşmõyor
• Elektrik kesilmiştir veya elektrik beslemesi
problemi bulunmaktadõr.
• AÇMA/KAPAMA tuşu “KAPALI” konumdadõr.
İç aydõnlatma lambalarõ yanmõyor
• Ampul gevşemiş veya patlamõştõr.
Soğutucu bölümde su var
• Boşaltma deliği tõkanmõştõr.
İyi soğutmuyor
• Kapõlarõn sõk sõk açõlmasõ, cihaza fazla miktarda
yiyeceğin yerleştirilmiş olmasõ.
• Yetersiz havalandõrma.
Size hõzlõ ve etkin hizmet verebilmesi için
Electrolux servis merkezine yardõmcõ
amacõyla lütfen aradõğõnõz zaman aşağõda belirtilen
ayrõntõlarõ bildirin:
olmak
Model (Mod.) .........................
Ürün numarasõ (Prod. No.) .........................
Seri Numarasõ (Ser. No.) .........................
Bu bilgileri garanti belgesinde veya sağ çekmeceyi
çõkardõktan sonra ok ile gösterilen (bakõnõz Şekil)
yerde görebileceğiniz bilgi etiketinde bulabilirsiniz.
Cihazõnõzõn kullanõm ömrü 10 yõldõr. Kullanõm
ömrü, üretici ve/veya ithalatçõ firmanõn cihazõ-
nõzla ilgili yedek parça temini ve bakõm süresini
ifade eder.
ELECTROLUX A.Ş
Tarlabaşõ Cad.No : 35 Taksim /
ISTANBUL
TEL : 0 212 293 10 20
FAX : 0 212 251 91 44
ÜCRETSİZ TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI
0 800 211 60 32
www.electrolux.com.tr
ÜRETİM YERİ
Via Foresto Est
Susegana Treviso
31025 Santa Lucia Di Piave
Italy
TEKNİK BİLGİLER
Yükseklik 1900
Ankastre Ölçüleri (mm)
Genişlik 860
Derinlik 550
Net Soğutucu Kapasitesi (lt.) 294
Net Dondurucu Kapasitesi (lt.) 96
Soğutucu Gaz R 600a
Enerji Tüketimi (kWh/24 saat) 1,5
Enerji Tüketimi (kWh/yõl) 548
Enerji Sõnõfõ B
Teknik bilgiler, cihazõn sol iç tarafõndaki bilgi etiketinde yer almaktadõr.
Page 11
MONTAJ
Manyetik kapõ contalarõ bulunan bu cihazõ, kapõ-
sõnda veya kapağõnda yaylõ kilit olan daha eski
bir cihazõn yerine kullanõlacaksanõz, eski cihazõ
elden çõkarmadan önce yaylõ kilidi kullanõlamaz
hale getiriniz.Aksi takdirde bu tip cihazlar çocuk
lar için bir ölüm tuzağõ haline gelebilmektedir.
Yerleştirme
Cihaz, radyatörler, kazanlar, direkt güneş õşõğõ alan
yerler gibi õsõ kaynaklarõndan uzak bir yere kurulmalõdõr.
Mutfak dolaplarõnõn içerisine yerleştirmek için verilen özel “Ankastre olarak yerleştirme” talimatlarõnõ
izleyin.
Elektrik bağlantõsõ
Fişi takmadan önce, bilgi etiketinde belirtilen voltaj
ve frekansõn sizin yerel güç kaynağõnõzla aynõ olup
olmadõğõnõ kontrol ediniz. Voltaj, verilen voltaj değerinin ±%6’sõ oranõnda değişiklik gösterebilir.
Farklõ voltajlarda çalõşma için mutlaka uygun
özelliklerde bir regülatör kullanõlmalõdõr.
Cihaz mutlaka topraklanmalõdõr.
Güç kaynağõ kablo fişi ile birlikte bu amaç için
kullanõlacak bir kontakt verilmektedir.
Yerel güç kaynağõ soketinin topraklanmamõş olmasõ
halinde, uzman bir teknisyene danõşmak suretiyle,
mevcut yönetmeliklere uygun bir şekilde cihazõ ayrõ
bir topraklama hattõna bağlayõn.
Yukarõda belirtilen güvenlik önlemlerine uyulmamasõ durumunda Üretici herhangi bir sorumluluk üstlenmemektedir.
Bu cihaz aşağõda verilen E.E.C. Direktiflerine uygundur:
- Yüksek frekans müdahale baskõsõ ile ilgili
2/6/87 tarihli 87/308 EEC
- 19.2.73 tarihli 73/23 EEC (Düşük Voltaj
Direktifi) ve sonraki tadilleri;
- 3.5.89 tarihili 89/336 EEC (Elektromanyetik
Uygunluk Direktifi) ve sonraki tadilleri.
Önemli
Cihazõn elektrikle bağlantõsõ yerleştirme işleminden
sonra da kolaylõkla kesilebilmelidir.Bu yüzden cihaza ait priz kolay ulaşõlabilecek yerde bulunmalõdõr.
Page 12
AYARLAMA
Yükseklik ayarõ
Cihazõn yüksekliği 820 ila 870 mm arasõnda mevcut
mutfak dolaplarõna göre ayarlanabilir.
Cihazõ dolabõn arasõna kurmadan önce ayak ve
arka tekerleklerin yüksekliğini ayarlayõn. Tekerlekler
fabrika ayarõ olarak 820 mm’lik bir yüksekliğe ayarlanmõştõr.Cihazõ 870 mm’lik bir yüksekliğe getirmek
için, bir anahtarla ayarlamak suretiyle ayaklarõ
yükseltin, daha sonra tekerlekleri çõkarõn ve bunlarõ
en alt seviyede yeniden takõn.
Yan panellerin takõlmasõ
• Braketleri panelin üzerine şekilde gösterildiği
gibi takõn. 100 mm’lik bir tekmeliğin altõna takõl-
masõ için 132 mm’lik bir boyut verilmiştir.Farklõ
tekmelik ebatlarõ için, 132 mm’lik boyutu uygun
şekilde azaltõn veya artõrõn.
dõktan sonra, alt mesnet üzerindeki rakorlarõn
içerisine bir sõkma vidasõ takõn.Vidalar yataklarõn içerisinde tamamen sõkõlmõş vaziyette
olmalõdõr.
Cihazõn ankastre olarak monte edilmesi
• Cihazõ yuvanõn içerisine sokun.
• Uygun rakorla duvara sabitleyin.
• Daha iyi hava sirkülasyonu sağlanmasõ için
cihazõn üst kõsmõnõn açõk bõrakõlmasõ gerekmektedir. Cihazõn üzerine bir duvar ünitesinin
takõlmasõ halinde, bu ünite ile duvar arasõnda
50 mm’lik bir boşluk bulunmalõdõr ve bu en
azõndan tavanõn 50 mm altõnda kalmalõdõr.
Page 15
Tekmeliğin takõlmasõ
820 mm’lik ayarlama yüksekliği
• 140 ila 170 mm arasõnda bir tekmelik kullanõlõ-
yorsa, gösterildiği gibi bir kesim gerçekleştirin.
• 100 mm’den fazla fakat 140 mm’den az bir yük-
sekliğe sahip bir tekmelik kullanõlõyorsa gerekli
derinliğe göre cihazla birlikte verilen yükseklik
ayarlama şeridini kesin ve tekmelik ile havalandõrma õzgarasõnõn arasõna yerleştirin, bu õzgaranõn altõndaki yerini almasõ için bastõrõn.
yorsa, gösterildiği şekilde işlemi gerçekleştirin.
• 150 mm’den fazla fakat 190 mm’den az bir
yüksekliğe sahip bir süpürgelik kullanõlõyorsa
gerekli derinliğe göre cihazla birlikte verilen
yükseklik ayarlama şeridini kesin ve süpürgelik
ile havalandõrma õzgarasõnõn arasõna yerleştirin.
• 150 mm’lik bir süpürgeliğin kullanõlmasõ halinde