Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
HRVATSKI3
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐
be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u
ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐
de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐
ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute
i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i
o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se
mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro‐
izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog
propusta.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH
OSOBA
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra‐
ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi‐
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od‐
nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da
se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po‐
stoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz
utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže
uređaju) i demontirajte vrata kako biste
spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na
vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite
bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
OPĆA SIGURNOST
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad‐
nom elementu ne smiju biti blokirani.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi‐
ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj
knjižici s uputama.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za
pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje,
osim ako ih je proizvođač odobrio za tu
namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu
zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa‐
zite da se ne ošteti nijedna komponenta su‐
stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za‐
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj
nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci‐
fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐
ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po‐
žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni
kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani servisni tehničar kako bi se izbjegla
opasnost.
1.
Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili
oštećen utikač može se pregrijati i prouz‐
ročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4.
Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6.
Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je
predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer
to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
www.electrolux.com
4
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u
SVAKODNEVNA UPORABA
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li
POSTAVLJANJE
ravnom sunčevom svjetlu.
ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐
bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐
ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
dijelove uređaja.
ne u uređaju jer mogu eksplodirati.
što se tiče čuvanja hrane. Pogledajte odgova‐
rajuće upute.
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim
odlomcima.
SERVISIRANJE
• Sve električarske radove potrebne za servisi‐
ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser‐
vis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od lokalnih
vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo‐
vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u
suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste po‐
stigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda
bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli
dodirivanje toplih dijelova (kompresor, konde‐
nzator) i spriječili mogućnost opeklina.
• Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora
ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je
predviđen priključak na vodu)
UPRAVLJAČKA PLOČA
12345
HRVATSKI5
Tipka ON/OFF
1
Tipka Mode
2
Zaslon
3
Tipka za nižu temperaturu
4
ZASLON
ABCDE
F
A)
Indikator temperature
B)
Način rada za praznike
C)
Način rada Eco
D)
Način rada za kupovinu
E)
Indikator alarma otvorenih vrata
F)
FreeStore način rada
UKLJUČIVANJE
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
1.
Električni utikač priključite u utičnicu
električne mreže.
2.
Ako je zaslon isključen pritisnite tipku ON/
OFF.
3.
Ako se na zaslonu pojavi DEMO, uređaj je u
demonstracijskom načinu rada. Pogledajte
poglavlje „Rješavanje problema“.
4.
Indikatori temperature prikazuju postavljenu
zadanu temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
ISKLJUČIVANJE
Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:
Tipka za višu temperaturu
5
Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk
tipki na glasniju razinu tako da nekoliko sekundi
zajedno pritisnete tipku Mode i tipku za nižu
temperaturu. Promjena je reverzibilna.
1.
Tipku ON/OFF držite pritisnutu 3 sekunde.
2.
Zaslon se isključuje.
3.
Za isključivanje uređaja iz napajanja izvucite
utikač iz utičnice električne mreže.
REGULACIJA TEMPERATURE
Postavljena temperatura hladnjaka može se pod‐
esiti pritiskanjem tipke temperature.
Postavite zadanu temperaturu: +5°C za hladnjak.
Indikator temperature prikazuje postavljenu
temperaturu.
Postavljena temperatura postiže se unutar 24 sa‐
ta.
Nakon nestanka napajanja postavljena
temperatura ostaje memorirana.
NAČIN RADA ZA PRAZNIKE
Ova funkcija omogućuje vam držanje hladnjaka
zatvorenim i praznim tijekom duljeg perioda praz‐
nika, a da ne dođe do stvaranja neugodnih miri‐
sa.
Kada je funkcija praznika uključena,
odjeljak hladnjaka mora biti prazan.
www.electrolux.com
6
Za uključivanje funkcije:
1.
Za isključivanje funkcije:
1.
2.
ECOMODE
Za optimalno spremanje namirnica odaberite
EcoMode.
Za uključivanje funkcije:
1.
2.
Za isključivanje funkcije:
1.
2.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Indikator praznika treperi nekoliko sekundi.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje
postavljenu temperaturu.
Pritišćite tipku Mode sve dok indikator praz‐
nika treperi.
Indikator praznika se isključuje.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature hladnjaka.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Indikator EcoMode treperi nekoliko sekundi.
Indikator temperature prikazuje postavljenu
temperaturu:
– za hladnjak: +4°C
Prikazuje se indikator EcoMode.
Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator EcoMode.
Indikator EcoMode se isključuje.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature hladnjaka.
ALARM OTVORENIH VRATA
Ako vrata ostanu otvorena nekoliko minuta
oglasit će se zvučni alarm. Alarm za otvorena
vrata prikazuje se na sljedeći način:
• treperenjem indikatora alarma
• oglašavanjem zvučnog signala
Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave
normalni uvjeti (zatvorena vrata).
Za trajanja alarma, zvučni signal možete ugasiti
pritiskom na bilo koju tipku.
FREESTORE NAČIN RADA
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Indikator FreeStore treperi nekoliko sekundi.
2.
Prikazuje se indikator FreeStore.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator FreeStore.
2.
Indikator FreeStore se isključuje.
Ako je funkcija aktivirana automatski, in‐
dikator FreeStore nije prikazan
(pogledate poglavlje "Svakodnevna
uporaba").
Aktivacija načina rada FreeStore pove‐
ćava potrošnju energije.
SHOPPINGMODE
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirni‐
ca, na primjer, nakon obavljene kupovine,
predlažemo vam aktiviranje funkcije Shopping‐
Mode radi bržeg hlađenja proizvoda i kako bi
izbjegli zagrijavanje namirnica već prisutnih u
hladnjaku
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Indikator ShoppingMode treperi nekoliko
sekundi.
Funkcija ShoppingMode se isključuje automatski
nakon otprilike 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au‐
tomatskog završetka:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator ShoppingMode.
2.
Indikator ShoppingMode se isključuje.
SVAKODNEVNA UPORABA
ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTI
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i sav
unutrašnji pribor operite toplom vodom i neu‐
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris
novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Ne koristite deterdžente ili abrazivna
sredstva jer mogu oštetiti uređaj.
INDIKATOR TEMPERATURE
POMIČNE POLICE
HRVATSKI7
Ako se na zaslonu pojavi DEMO, uređaj je u
demonstracijskom načinu rada: pogledajte
poglavlje „RJEŠAVANJE PROBLEMA“.
Ovaj uređaj prodaje se u Francuskoj.
S skladu s odredbama koje vrijede u ovoj državi,
potrebno je dostaviti i poseban uređaj
(pogledajte sliku) koji se postavlja u donji odjeljak
hladnjaka kako bi označio njegov najhladniji dio.
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
Bolje ćete iskoristiti prostor ako su prednje
polupolice polegnute na stražnjima.
NAMJEŠTANJE POLICA NA VRATIMA
Za spremanja pakiranja hrane različitih veličina
police vrata mogu se postaviti na različitim visi‐
nama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći na‐
čin: postupno povucite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi, potom je ponovo postavite
prema vlastitim potrebama.
2
1
www.electrolux.com
8
FREESTORE
Odjeljak hladnjaka opremljen je uređajem koji
omogućuje brzo hlađenje namirnica i ujednače‐
niju temperaturu u odjeljku.
Ovaj se uređaj aktivira sam kada je to potrebno,
primjerice za brzo obnavljanje temperature
nakon otvaranja vrata ili kad je temperatura u
okolini visoka.
Omogućuje vam ručno uključivanje uređaja po
potrebi (pogledajte FreeStore način rada).
Uređaj FreeStore zaustavlja se kada se vrata ot‐
vore i ponovno započinje s radom odmah nakon
zatvaranja vrata.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator
temperature na višim postavkama i uređaj
pun, kompresor može neprekidno raditi, što
stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to
dogodi, okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste omogućili au‐
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE
SVJEŽE HRANE
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito
ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
SAVJETI ZA HLAĐENJE
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vreći‐
ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po‐
vrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi‐
ti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne‐
propusne spremnike ili umotati u aluminijsku
foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od
zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih
je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
HRVATSKI9
www.electrolux.com
10
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije
bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte‐
ni tehničar.
REDOVITO ČIŠĆENJE
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
• očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i
neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti‐
te kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga;
• dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čiš‐
ćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s
voskom jer bi mogli oštetiti površinu i
ostaviti jak miris.
ODMRZAVANJE HLADNJAKA
RAZDOBLJE NEKORIŠTENJA
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, po‐
duzmite slijedeće mjere opreza:
• iskopčajte uređaj iz električnog napajanja;
• izvadite svu hranu;
• odmrznite (ako je predviđeno), i očistite uređaj
i sav pribor
• ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili
stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite
nekog da ga svako toliko provjeri kako biste
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompresor
u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usisavačem.
Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i
uštedjeti električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja.
Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio
kućišta uređaja samo toplom vodom s malo
tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj
na električnu mrežu.
Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca
hladnjaka svaki put kada se zaustavi motor
kompresora tijekom normalne uporabe. Ot‐
opljena voda se ispušta u poseban spremnik u
stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompre‐
sora, gdje isparava.
Povremeno očistite otvor za ispuštanje otopljene
vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi
se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hra‐
nu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto
u otvor za ispuštanje.
spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju
prekida napajanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Prije rješavanja problema, isključite
utikač iz utičnice.
Samo ovlašteni serviser smije rješavati
probleme koji nisu navedeni u ovom pri‐
ručniku.
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj je bučanUređaj nije pravilno niveliranProvjerite stoji li uređaj stabilno
Uređaj ne radi. Svjetlo ne
radi.
Električni utikač nije ispravno
Uređaj nema napajanja. Nema
Svjetlo ne radi.Žarulja je u stanju pripravnosti.Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetlo je neispravno.Pogledajte poglavlje "Zamjena
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
Vrata su prečesto otvarana.Ne ostavljajte vrata otvorena
Temperatura namirnica je pre‐
Sobna temperatura je previ‐
Kompresor se ne pokreće
odmah nakon pritiska
prekidača ShoppingMode
ili nakon promjene tempe‐
rature.
Niz stražnju stijenku
hladnjaka curi voda.
Voda teče u hladnjak.Izlaz za vodu je začepljen.Očistite izlaz za vodu.
Namirnice sprječavaju protok
(sve četiri nožice trebaju biti na
podu).
Uređaj je isključen.Uključite uređaj.
Ispravno utaknite utikač u utični‐
utaknut u utičnicu električne
cu električne mreže.
mreže.
Priključite drugi električni uređaj
napona u utičnici električne
mreže.
na utičnicu električne mreže.
Obratite se kvalificiranom
električaru.
žarulje".
Temperatura nije pravilno po‐
Podesite višu temperaturu.
stavljena.
vrata".
dulje no što je potrebno.
Prije spremanja, namirnice osta‐
visoka.
vite da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Snizite temperaturu u prostoriji.
soka.
To je normalno, nije došlo do
pogreške.
Tijekom procesa automatskog
Kompresor se uključuje nakon
određenog vremena.
To je normalno.
odmrzavanja, na stražnjoj se
stijenci odmrzava inje.
Pobrinite se da proizvodi ne do‐
vode u sakupljač vode.
diruju stražnju stijenku.
HRVATSKI11
www.electrolux.com
12
ProblemMogući uzrokRješenje
Temperatura se ne može
podesiti.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Gornji ili donji kvadratić
prikazan je na zaslonu
temperature.
DEMO se pojavljuje na
zaslonu.
ZAMJENA ŽARULJE
Uređaj je opremljen unutarnjim LED
osvjetljenjem dugog vijeka trajanja.
Samo je servisnom centru dopušteno zamijeniti
uređaj za osvjetljenje. Obratite se svom servis‐
nom centru.
Funkcija Shopping je uključe‐
na.
U uređaj ste odjednom stavili
mnogo namirnica.
Nema cirkulacije hladnog zraka
u uređaju.
Došlo je do pogreške u
mjerenju temperature.
Uređaj je u demonstracijskom
načinu rada (DEMO).
Ručno isključite Shopping ili pri‐
čekajte s podešavanjem tempe‐
rature dok se funkcija ne poništi
automatski. Pogledajte Shop‐
pingMode.
Stavljajte manje namirnica isto‐
vremeno.
Provjerite kruži li hladni zrak
unutar uređaja.
Obratite se serviseru (rashladni
sustav će nastaviti održavati
namirnice hladnim, no neće biti
moguće podešavanje tempera‐
ture).
Tipku Mode držite pritisnutu
približno 10 sekundi dok ne za‐
čujete dugi zvučni signal i nedu‐
go zatim zaslon se isključi: ure‐
đaj će započeti s normalnim ra‐
dom.
ZATVARANJE VRATA
1.
Očistite brtve na vratima.
2.
Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte
"Postavljanje".
3.
Ako je potrebno, zamijenite neispravne brt‐
ve na vratima. Obratite se servisnom centru.
POSTAVLJANJE
HRVATSKI13
POZICIONIRANJE
UPOZORENJE
Ako zbrinjavate stari uređaj koji ima bra‐
vu na vratima, morate se osigurati da
ste je onesposobili kako biste spriječili
da mala djeca ostanu zarobljena u unu‐
trašnjosti.
Utikač na uređaju mora biti dostupan
nakon postavljanja.
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempera‐
tura odgovara klimatskoj klasi označenoj na naz‐
ivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SN+10°C do + 32°C
N+16°C do + 32°C
Sobna temperatura
Klimatsk
Sobna temperatura
a klasa
T+16°C do + 43°C
ELEKTRIČNO SPAJANJE
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i
frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom za
tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom
se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti‐
vama.
ST+16°C do + 38°C
PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA
Vrata uređaja otvaraju se udesno. Ako vrata želite
otvarati ulijevo, prije postavljanja uređaja učinite
sljedeće:
1.
Otpustite i uklonite gornji zatik.
2.
Uklonite vrata.
3.
Uklonite odstojnik.
4.
Ključem otpustite donji zatik.
Na suprotnoj strani:
1.
Pritegnite donji zatik.
2.
Postavite odstojnik.
3.
Postavite vrata.
4.
Pritegnite gornji zatik.
www.electrolux.com
14
VENTILACIJSKI ZAHTJEVI
5 cm
min.
200 cm
2
UGRADNJA UREĐAJA
POZOR
Provjerite može li se električni kabel
slobodno pomicati.
x
min.
200 cm
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
2
Obavite sljedeće korake:
Po potrebi odrežite ljepljivu traku za brtvljenje i
potom je zalijepite na uređaj kao što je prikazano
na slici.
x
HRVATSKI15
1
13 mm
Ø 2.5 mm
Probušite uređaj koristeći svrdlo Ø 2,5 mm (maks.
dubina 10 mm).
Kvadratni nosač pričvrstite na uređaj.
2
3
Uređaj postavite u nišu.
Uređaj gurajte u smjeru strelice (1) dok se
poklopac gornjeg prostora ne priljubi uz kuhinjski
element.
Uređaj gurnite u smjeru strelice (2) prema ormari‐
ću na suprotnoj strani od šarke.
2
1
4mm
44mm
Namjestite uređaj u niši.
Provjerite je li udaljenost između uređaja i
prednjeg ruba ormarića 44 mm.
Poklopac donje šarke (u vrećici s priborom) osigu‐
rava ispravan razmak između uređaja i kuhinjskog
namještaja.
Provjerite je li razmak između uređaja i ormarića 4
mm.
Otvorite vrata. Poklopac donje šarke stavite na
mjesto.
www.electrolux.com
16
Uređaj pričvrstite za nišu pomoću 4 vijka.
I
I
Uklonite odgovarajući dio s poklopca šarke (E).
Pazite da uklonite DX dio, kad je šarka s desne
strane, odnosno SX u suprotnom slučaju.
Stavite poklopce (C, D) na provrte nosača i šarki.
Postavite ventilacijsku rešetku (B).
Poklopce šarki (E) postavite na šarke.
C
D
E
E
B
HRVATSKI17
Odvojite dijelove (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).
Postavite dio (Ha) na unutrašnji dio kuhinjskoga
elementa.
Hc
~50 mm
~50 mm
Ha
21 mm
o
90
o
90
o
90
Gurnite dio (Hc) na dio (Ha).
www.electrolux.com
18
8 mm
Hb
Hb
Otvorite vrata uređaja i vrata namještaja pod
kutom od 90°.
Kvadratić (Hb) umetnite u vodilicu (Ha).
Priljubite vrata uređaja i vrata namještaja te ozna‐
čite provrte.
Uklonite kvadratiće i probušite provrte promjera ø
2 mm udaljene 8 mm od vanjskog ruba vrata.
Kvadratić ponovno stavite na vodilicu i pričvrstite
ga isporučenim vijcima.
Ha
Poravnajte vrata namještaja i vrata uređaja tako
da namjestite dio (Hb).
Hb
Hd
Obavite završnu provjeru kako biste bili sigurni
da:
• Su svi vijci pritegnuti.
• Je brtvena traka čvrsto spojena za element.
• Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pritisnite dio (Hd) na dio (Hb).
ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi
(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
SSSRRR!
HISSS!
HRVATSKI19
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
20
HISSS!
HISSS!
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostoraVisina1780 mm
Širina560 mm
Dubina550 mm
Napon230-240 V
Frekvencija50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na
unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener‐
getskom natpisu.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
BRIGA ZA OKOLIŠ
HRVATSKI21
Reciklirajte materijale sa simbolom
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
.
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
EESTI23
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐
sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma‐
sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida
asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult
selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati
seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetak‐
se või seadme müümise korral, nii et kõik kasu‐
tajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul
selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor‐
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb
kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette‐
vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
LASTE JA RISKIRÜHMA
KUULUVATE INIMESTE
TURVALISUS
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen‐
soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja
teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul,
kui nende üle teostab järelvalvet või neid ju‐
hendab seadme kasutamisel isik, kes nende
turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus
kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult
seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängi‐
vad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks
end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen‐
ditega versioon vahetab välja vanema vedru‐
lukustussüsteemiga seadme, siis enne vana
seadme äraviskamist veenduge, et lukustus‐
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse
jaoks surmalõksuks.
ÜLDINE OHUTUS
HOIATUS
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva
kui ka sisseehitatud seadme puhul.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide
selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säili‐
tamiseks.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks me‐
haanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahen‐
deid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid
(näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole
vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine
isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu,
kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb
vältida jahutusaine süsteemi komponentide
kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
– vältige tuleallikate lähedust,
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
• Seadme parameetrite muutmine või selle mis
tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐
juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiü‐
henduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pis‐
tik, kompressor) asendustööd tuleb ohu
vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehni‐
kult või teenusepakkujalt.
1.
Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2.
Veenduge, et toitepistik ei ole seadme ta‐
gakülje poolt muljutud ega kahjustatud.
Muljutud või kahjustatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3.
Tagage juurdepääs seadme toitepistiku‐
le.
4.
Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmba‐
mise teel.
5.
Kui toitepesa logiseb, siis ärge toitepisti‐
kut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgusti
katteta (kui see on ette nähtud).
• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐
tevaatlik.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas
olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär‐
jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi
või külmahaavandeid.
www.electrolux.com
24
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐
• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
• Ärge asetage seadme plastpindadele kuumi
• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega ve‐
• Seadme tootja antud säilitussoovitusi tuleks
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
• Enne hooldust lülitage seade välja ja eemal‐
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks metal‐
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamis‐
PAIGALDAMINE
sese päikesevalgusega.
on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks
üksnes kodumasinates. Need ei sobi ruumide
valgustamiseks.
nõusid.
delikke, sest need võivad plahvatada.
täpselt järgida. Tutvuge vastavate juhistega.
dage toitepistik seinakontaktist.
lesemeid.
vee äravoolu. Vajadusel puhastage äravoo‐
luava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi
seadme põhja.
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt
vastavas alalõigus toodud juhiseid.
TEENINDUS
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd
peab teostama kvalifitseeritud elektrik või
kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volita‐
tud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib
ainult originaal varuosi.
KESKKONNAKAITSE
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐
mutussüsteemis ega isolatsioonimater‐
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisal‐
dab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐
leb utiliseerida vastavalt kohaldatavate‐
le määrustele, mille saate oma kohali‐
kust omavalitsusest. Vältige jahutus‐
seadme kahjustamist, eriti taga soojus‐
vaheti läheduses. Selles seadmes ka‐
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste
osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga
saanud. Teatage võimalikest kahjustustest ko‐
heselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend
alles.
• On soovitatav enne seadme taasühendamist
oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom‐
pressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane õhu‐
ringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuu‐
menemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon,
järgige paigaldamisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema
vastu seina, et vältida soojade osade (kom‐
pressor, kondensaator) puudutamist ja võima‐
likke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lä‐
hedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi‐
tepistikule oleks olemas juurdepääs.
• Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui
veeühendus on ette nähtud).
JUHTPANEEL
EESTI25
12345
Nupp ON/OFF
1
Nupp Mode
2
Ekraan
3
Temperatuuri vähendamise nupp
4
Temperatuuri tõstmise nupp
5
EKRAAN
ABCDE
F
A)
Temperatuuri indikaator
B)
Puhkuserežiim
C)
Säästurežiim
D)
Sisseostude režiim
E)
Avatud ukse hoiatussignaal
F)
Režiim FreeStore
SISSELÜLITAMINE
Seadme sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Ühendage toitepistik pistikupessa.
2.
Kui ekraan on väljas, vajutage nuppu ON/
OFF.
3.
Kui ekraanile ilmub sümbol DEMO, on sea‐
de demorežiimis. Vt jaotist "Mida teha,
kui...".
4.
Temperatuuri indikaatoritel kuvatakse mää‐
ratud vaiketemperatuur.
Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist
"Temperatuuri reguleerimine".
VÄLJALÜLITAMINE
Seadme väljalülitamiseks tehke järgmist.
Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab
muuta valjuks, vajutades mõne sekundi jooksul
korraga Mode-nuppu ja temperatuuri alandamise
nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algsea‐
de.
1.
Vajutage 3 sekundit nuppu ON/OFF.
2.
Ekraan lülitub välja.
3.
Seadme toitevõrgust lahutamiseks eemal‐
dage toitepistik pistikupesast.
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Külmiku temperatuuri saab reguleerida tempera‐
tuurinuppu vajutades.
Määrake vaiketemperatuur: +5°C külmiku jaoks.
Temperatuuri indikaatoril kuvatakse valitud tem‐
peratuur.
Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jook‐
sul.
Pärast elektrikatkestust jääb määratud
temperatuur salvestatuks.
PUHKUSEREŽIIM
See funktsioon võimaldab hoida külmiku suletu‐
na ja tühjana pikal puhkuseperioodil, ilma halva
lõhna tekkimiseta.
Kui puhkusefunktsioon on sees, siis
peab külmikuosa olema tühi.
www.electrolux.com
26
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.
1.
2.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
Puhkuserežiimi indikaator vilgub mõni se‐
kund.
Külmiku temperatuuri indikaatoril kuvatakse
määratud temperatuur.
Vajutage nuppu Mode, kuni puhkuserežiimi
indikaator hakkab vilkuma.
Puhkuserežiimi indikaator kustub.
Määrates külmiku jaoks mõne muu tem‐
peratuuri, lülitub see funktsioon välja.
Määrates külmiku jaoks mõne muu tem‐
peratuuri, lülitub see funktsioon välja.
LAHTISE UKSE SIGNAAL
Kui uks jääb lahti kauemaks kui paariks minutiks,
kõlab hoiatav helisignaal. Lahtise ukse hoiatusin‐
dikaatorid on järgmised:
• vilkuv alarmi indikaator;
• helisignaal.
Kui tavalised tingimused taastatakse (uks sule‐
takse), alarmsignaal vaikib.
Alarmi ajal saab helisignaali välja lülitada mis ta‐
hes nuppu vajutades.
ECOMODE
Toidu optimaalseks säilitamiseks valige EcoMo‐
de.
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
EcoMode indikaator vilgub mõni sekund.
Temperatuuri indikaator kuvab valitud tem‐
peratuuri:
– külmiku puhul: +4°C
2.
Kuvatakse indikaator EcoMode.
Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator Eco‐
Mode hakkab vilkuma.
2.
Indikaator EcoMode kustub.
Määrates külmiku jaoks mõne muu tem‐
peratuuri, lülitub see funktsioon välja.
SHOPPINGMODE
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada suur hulk
toitu (näiteks pärast sisseostude tegemist), on
soovitatav aktiveerida ShoppingMode, et toit kii‐
remini maha jahutada ja vältida külmikus juba
olevate toitude soojenemist.
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
ShoppingMode indikaator vilgub mõni se‐
kund.
ShoppingMode lülitub automaatselt välja ligikau‐
du 6 tunni pärast.
Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle auto‐
maatset lõppemist:
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator
ShoppingMode hakkab vilkuma.
2.
Indikaator ShoppingMode kustub.
REŽIIM FREESTORE
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
FreeStore indikaator vilgub mõni sekund.
2.
Kuvatakse indikaator FreeStore.
Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator
FreeStore hakkab vilkuma.
2.
Indikaator FreeStore kustub.
Kui funktsioon aktiveeritakse automaat‐
selt, siis funktsiooni FreeStore indikaa‐
torit ei kuvata (vt "Igapäevane kasutami‐
ne").
FreeStore sisselülitamine suurendab
energiatarbimist.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.