Bezpečnostní informace 2
Ovládací panel 4
Při prvním použití 6
Denní používání 6
Užitečné rady a tipy 8
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před
nežádoucími omyly a nehodami je důležité,
aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na
jiné místo nebo prodeje dalším osobám,
aby se tak všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu
k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za
úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
etně dětí) se sníženými fyzickými,
(vč
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a
odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí
elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
Čištění a údržba 9
Co dělat, když... 10
Technické údaje 12
Instalace 13
Poznámky k životnímu prostředí 17
Zmĕny vyhrazeny
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek
znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání
potravin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné pomocné
prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např.
zmrzlinové strojky) než typy schválené k
tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
přírodní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození
žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu,
– nepoužívejte v blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo ja-
kákoli jiná úprava spot
pečná. Jakékoli poškození kabelu může
řebiče je nebez-
electrolux 3
způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Upozornění Elektrické díly (napájecí
kabel, zástrčka, kompresor) smí vymě-
nit pouze autorizovaný zástupce nebo
kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může přehřát a způsobit
požár.
3. Dbejte na to, aby byla zástrčka
spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez kry-
1)
tu žárovky
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich
nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit
odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta-
ven přímému slunečnímu záření.
•
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou
určené pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné
pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te-
kutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně.
3)
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého
nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce
vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušte přívod proudu.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
ěty. Použijte plastovou škrabku.
předm
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený,
nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě
si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná
cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho
horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit
nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti
radiátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením.
3) Pokud je spotřebič beznámrazový.
4 electrolux
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-
né vody.
4)
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko,
které smí použít výhradně originální náhradní díly.
chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společ-
ně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny:
spotřebič je nutné zlikvidovat podle
příslušných předpisů, které získáte na
obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité
u tohoto spotřebiče označené symbo-
jsou recyklovatelné.
lem
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
OVLÁDACÍ PANEL
MODE˚C
123 45 6
1 Vypínač ZAP/VYP
2 Regulátor teploty mrazničky
3 Tlačítko ukazatele teploty chladničky s
mrazničkou
4 Displej
5 Tlačítko Funkce
Spínač resetu poplachu
6 Regulátor teploty chladničky
Displej
1 2345 87 6
1 Ukazatel chladicího oddílu
2 Ukazatel mrazicího oddílu
3 Ukazatel kladné nebo záporné teploty
4 Kontrolka teploty
5 Funkce Action Freeze
6 Funkce Shopping
7 Funkce Minidac
8 Funkce Performance Optimization
4) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou.
Zapnutí
Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky
displej nerozsvítí, stiskněte vypínač ZAP/
VYP.
Jakmile je spotřebič zapnutý, na ovládacím
panelu se objeví následující signály:
• Ukazatel pozitivní nebo negativní teploty
bude pozitivní a označuje tedy teplotu
nad nulou.
• Teplota bliká, pozadí displeje je červené a
uslyšíte zvukový signál.
electrolux 5
Stiskněte tlačítko Funkce a zvukový signál
se vypne (viz také část "Poplach nadměrné
teploty") .
Nastavte požadovanou teplotu (viz "Regulace teploty").
Vypnutí
Spotřebič se vypíná stisknutím vypínače
ZAP/VYP na více než 1 vteřinu.
Poté se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2
-1.
Jestliže je spotřebič vypnutý, displej se také
vypne.
Ukazatel teploty
Po každém stisknutí tlačítka ukazatele teploty chladničky s mrazničkou se na displeji
zobrazí v následujícím pořadí:
1. – Ukazatel chladicího oddílu je zapnutý.
– Na displeji je teplota chladničky.
2. – Ukazatel mrazicího oddílu je zapnutý.
5)
– Na displeji je teplota mrazničky.
V každém případě se za 10 vteřin obnoví
normální stav displeje.
Nabídka funkcí
Po každém stisknutí tlačítka Funkce se postupně směrem doprava aktivují následující
funkce:
• Funkce Action Freeze
• Funkce Shopping
• Funkce Minidac
• Funkce Performance Optimization
• Žádný symbol: běžný provoz.
Důležité Můžete ZAPNOUT vždy pouze
jednu funkci.
Chcete-li funkce VYPNOUT, stiskněte ně-
kolikrát tlačítko Funkce, až všechny ikony
zmizí.
Regulace teploty
Teplota ve spotřebiči se reguluje ovladačem
teploty umístěným nahoře ve spotřebiči.
Teplotu chladicího oddílu lze regulovat otáčením regulátoru teploty chladničky a může se lišit v rozmezí od +2°C do +8°C.
Teplotu mrazicího oddílu lze regulovat otáčením regulátoru teploty mrazničky a může se lišit v rozmezí od -15°C do -24°C.
Při otáčení regulátoru teploty displej bliká a
ukazuje požadovanou teplotu.
5) V normálních podmínkách.
Pro správné uložení potravin nastavte následující teploty:
+5°C v chladničce
-18°C v mrazničce.
Pokud po nastavení požadované teploty
neotočíte regulátorem teploty do 5 vteřin,
zobrazí se teplota mrazicího oddílu.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
te regulátorem teploty směrem do-
•otoč
prava, chcete-li dosáhnout maximálního
chladu
•otočte regulátorem teploty směrem dole-
va, chcete-li dosáhnout minimálního chladu.
Obvykle je nejvhodnější střední poloha.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
• četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Funkce Action Freeze
Funkce Performance optimization se zapíná
stisknutím tlačítka Funkce (popřípadě něko-
likrát), až se objeví příslušná ikona
.
Nyní se automaticky nastaví zvolené teploty
pro nejlepší uchování potravin, a dokud je
tato funkce zapnutá, není možné provést
tlačítky žádnou změnu.
Funkci můžete kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka Funkce (viz "Zapnutí funkcí") .
Funkce Shopping
Potřebujete-li uložit do velké množství teplých potravin, například po nákupu, doporučujeme zapnout funkci Shopping, aby se
potraviny rychleji zchladily a nezahřály další
potraviny, které jsou už v chladničce.
Funkce Shopping se zapíná stisknutím tlačítka Funkce (popřípadě několikrát), až se
objeví příslušná ikona
.
Funkce Shopping se automaticky vypne asi
za 6 hodin.
Během funkce Shopping se uvnitř chladicího oddílu automaticky aktivuje i ventilátor.
Důležité Ventilátor uvnitř chladicího oddílu
se také automaticky zapne, jestliže je
teplota místnosti příliš vysoká (nad 38°C), i
když není zapnutá funkce Shopping.
6 electrolux
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka Funkce (viz "Nabídka funkcí").
Funkce Action Freeze
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je
nutné zapnout funkci Action Freeze. Stiskněte tlačítko Funkce (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná ikona.
Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka Funkce (viz "Nabídka funkcí").
Poplach vysoké teploty
Zvýšení teploty v oddílu mrazničky
(například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno:
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
• červeným osvětlením displeje
• zvukovým signálem
• symbolem poplachu.
Po obnovení normálních podmínek:
• zvukový signál se vypne
• hodnota teploty bude dále blikat
•osvětlení displeje bude stále červené.
Po stisknutí tlačítka Funkce/ spínače resetu
poplachu se na displeji
objeví nejvyšší dosažená teplota v oddílu.
V tomto okamžiku blikání přestane a osvě-
tlení displeje se změní z červené na bílou.
Během fáze poplachu je možné vypnout
zvukový signál stisknutím tlačítka Funkce/
spínače resetu poplachu
Osvětlení displeje zůstane červené, dokud
se neobnoví normální podmínky pro uskladnění potravin.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-
bo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
na několik vteřin
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-
stvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte
funkci Action Freeze minimálně 24 hodiny
před uložením zmrazovaných potravin do
mrazicího oddílu.
Potraviny, které chcete zmrazovat, vložte
do horní části mrazničky, kde je její nejchladnější místo.
Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této
době nevkládejte do spotřebiče žádné další
potraviny ke zmrazení.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič
před vložením potravin běžet nejméně 12 h
s nastavením Action Freeze.
Jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky
a koše a položte potraviny na chladicí polici;
potraviny se tak lépe zmrazí.
Upozornění Zkontrolujte, zda
nepřekračujete maximální množství
uvedené na boku horní části (je-li to
uvedeno).
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval delší dobu, než
je uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy
bude ale v tomto případě delší.
Akumulátory chladu
Mraznička obsahuje nejméně jeden akumulátor chladu, který prodlužuje dobu uchování potravin v případě výpadku proudu nebo
poruchy.
Výroba ledových kostek
Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek. Naplňte je vodou, a pak je vložte do mraznič-
ky.
Důležité K vyjmutí nádobek z mrazničky
nepoužívejte kovové nástroje.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do
kterých se podle přání zasunují police.
K lepšímu využití prostoru mohou přední
poloviční police ležet na zadních policích.
electrolux 7
Regulace vlhkosti
Ve skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelné posuvnou páčkou), které umožňují regulaci teploty v zásuvce nebo zásuvkách na
zeleninu.
Se zavřenými větracími otvory:
se přirozená vlhkost potravin v zásuvkách
na ovoce a zeleninu uchová po delší dobu.
S otevřenými větracími otvory:
dochází k větší cirkulaci vzduchu a tedy snížení vlhkosti vzduchu v potravinách v zásuvkách na ovoce a zeleninu.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení
potravin.
Postupujte následovně:
pomalu posunujte polici ve směru šipek, až
se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
Recyklace vzduchu
Chladicí oddíl je vybaven speciálním ventilátorem DAC (Dynamické chlazení vzduchem).
Tento systém umožňuje rychlé zchlazení
potravin a udržení rovnoměrnější teploty
uvnitř oddílu.
8 electrolux
Zapněte ventilátor stisknutím tlačítka Funkce (popřípadě několikrát), dokud se neobje-
ví příslušná ikona
Pokud je teplota prostředí nad 25 °C, zapněte ventilátor.
Jestliže je teplota místnosti vyšší než 38 °C,
nebo je zapnutá funkce Shopping, ventilátor
je automaticky zapnutý.
Ventilátor je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka Funkce, dokud příslušná ikona
nezmizí.
.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechá-
vejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V tomto případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici
nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete
zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně oči-
štěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo
zásuvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho-
ěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové
t
fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim
měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem
a uloženy v držáku na láhve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být
v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny
ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo
pak možné rozmrazit pouze požadované
množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky
vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
•doporu
čujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
electrolux 9
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladované;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný
pracovník.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za
ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku
spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková le-
štidla, protože mohou poškodit povrch a
zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebi
nebo vysavačem. Tím se zlepší výkon
spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou
poškodit umělou hmotu použitou v tomto
spotřebiči. Doporučujeme proto čistit po-
vrch spotřebiče pouze teplou vodou s tro-
če čistěte kartáčem
• neotvírejte často dveře, ani je nenechá-
vejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
chou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru
kompresoru. Rozmrazená voda vytéká
žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru,
kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím
oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda
nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete
již zasunutý do odtokového otvoru.
10 electrolux
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddí-
lu se vždy bude tvořit určité množství ná-
mrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm.
Důležité Asi 12 h před rozmrazováním
nastavte regulátor teploty na vyšší
nastavení, aby se vytvořila dostatečná
zásoba chladu pro případ přerušení
postupu.
Námrazu odstraňte takto:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo.
Pozor Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám
mohly k potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře otevřené, plastovou
škrabku vložte do určeného místa dole
uprostřed a pod ní dejte misku na rozmrazenou vodu.
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do mrazicího oddílu hrnek s teplou
vodou. Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou ještě před dokončením
odmrazení.
4. Po skončení odmrazování vysušte dů-
kladně vnitřní prostor a škrabku uschovejte pro další použití.
5. Zapněte spotřebič.
6. Po dvou nebo třech hodinách uložte vyjmuté potraviny zpět do oddělení.
Upozornění Nikdy při odstraňování
námrazy z výparníku nepoužívejte ostré
kovové nástroje, mohli byste ho
poškodit.
K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné pomocné
prostředky, které nejsou výrobcem doporučeny.
Zvýšení teploty během odmrazování
může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
• odpojte spotřebič od sítě
•vyjměte všechny potraviny
•
odmrazte
6)
a vyčistěte spotřebič a vše-
chno příslušenství
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda
se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozornění Při hledání a odstraňování
závady vytáhněte zástrčku z nástěnné
zásuvky.
6) Pokud je to zapotřebí.
Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo
osoba s příslušným oprávněním.
electrolux 11
Důležité Během normálního používání
vydává spotřebič různé zvuky (kompresor,
chladicí okruh).
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.
Osvětlení nefunguje.
Zástrčka není zasunutá správně
Spotřebič je bez proudu. Zásuv-
Zazní zvukový signál.Příliš vysoká teplota v mraznič-
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v klidovém stavu.Zavřete a otevřete dveře.
Vadná žárovka.Viz "Výměna žárovky".
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz "Zavření dveří".
Otvírali jste příliš často dveře.Nenechávejte dveře otevřené dé-
Teplota jídla je příliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na poko-
Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda.Vývod rozmrazené vody neústí
Teplota spotřebiče je
příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz "Zavření dveří".
Teplota jídla je příliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na poko-
Vložili jste příliš velké množství
Teplota v chladničce je
příliš vysoká.
Příliš vysoká teplota v
mrazničce.
Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
do zásuvky.
ka není pod proudem.
ce.
Není správně nastavená teplota.Nastavte vyšší teplotu.
Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
vody do odtokového otvoru.
do misky nad kompresorem.
Regulátor teploty není správně
nastavený.
Regulátor teploty není správně
nastavený.
potravin najednou.
Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Potraviny jsou položeny příliš
těsně u sebe.
Zástrčku zasuňte správně do zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Řiďte se pokyny v části "Poplach
nadměrné teploty"
le, než je nezbytně nutné.
jovou teplotu, a teprve pak ho
vložte do spotřebiče.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmrazené vody do
vypařovací misky.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte nižší teplotu.
jovou teplotu, a teprve pak ho
vložte do spotřebiče.
Dávejte do spotřebiče raději méně
potravin.
Vždy zkontrolujte, zda ve
spotřebiči může dobře obíhat
chladný vzduch.
Uložte potraviny tak, aby mohl
dobře obíhat chladný vzduch.
12 electrolux
ProblémMožná příčinaŘešení
Příliš mnoho námrazy.Potraviny nejsou správně zaba-
2. Stiskněte zadní háček a současně posuňte kryt ve směru označeném šipkou.
3. Vyměňte žárovku za novou o stejném
leny.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na servisní středi-
sko.
Zabalte je správně.
výkonu a určenou pouze pro použití v
domácích spotřebičích. (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky)
4. Kryt žárovky posuňte zpět do původní
polohy.
5. Spotřebič opět připojte k síti.
6. Otevřete dveře a zkontrolujte, zda se žárovka rozsvítí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry výklenkuVýška1780 mm
Šířka560 mm
Hloubka550 mm
Skladovací čas při poruše24 h
Napětí230—240 V
Frekvence50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k
zajištění bezpečnosti a správného
provozu spotřebiče.
Umístění
Tento spotřebič můžete umístit v suché,
dobře větrané místnosti (garáži nebo ve
sklepě), chcete-li ale dosahovat optimálního
výkonu, instalujte jej tam, kde teplota
prostředí odpovídá klimatické třídě uvedené
na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická
třída
SN+10°C až + 32°C
N+16°C až + 32°C
ST+16°C až + 38°C
T+16°C až + 43°C
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto
účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič
k samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Změna směru otvírání dveří
Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chce-
te-li, aby se dveře otvíraly doleva, postupujte takto:
3. Opět nasaďte čepy (B) a rozpěrky (C) do
prostředního závěsu na opačné straně.
4. Nasaďte horní dveře.
5. Utáhněte rozpěrku a utáhněte horní čep.
14 electrolux
Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat
dostatečné proudění vzduchu.
min.
2
200 cm
1. Zasuňte spotřebič do výklenku.
Pomalu ho posunujte ve směru šipek
(1), až se horní kryt mezery zastaví o
kuchyňskou skříňku. Ověřte si, že je
dodržena vzdálenost 44 mm mezi
spotřebičem a předním okrajem skříň-
ky.
Posuňte spotřebič ve směru šipek (2)
na kuchyňskou skříňku na opačné straně závěsu. Ověřte si, že je dodržena
vzdálenost 4 mm mezi spotřebičem a
skříňkou.
2
1
min.
200 cm
Instalace spotřebiče
Pozor Zkontrolujte, zda můžete s
napájecím kabelem volně pohybovat.
Postupujte následujícím způsobem.
2
2. Vyrovnejte spotřebič ve výklenku.
Kryt dolního závěsu (v sáčku s příslu-
šenstvím) je zárukou správné vzdálenosti mezi spotřebičem a kuchyňskou
skříňkou.
Otevřete dveře. Nasaďte kryt dolního
závěsu.
4mm
44mm
electrolux 15
3. Připevněte spotřebič k výklenku 4 šrouby.
I
4. Mezi spotřebič a přilehlou skříňku vtlač-
te těsnicí pásek.
5. Odstraňte správnou část krytu závěsu
(E). Dbejte na to, abyste odstranili část
označenou DX v případě pravého závě-
su, a část SX v případě levého závěsu.
6. Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a
otvorům závěsu.
Instalujte větrací mřížku (B).
Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu.
C
D
E
E
B
16 electrolux
7. Pokud se spotřebič připojuje ke dveřím
kuchyňské skříňky bočně:
a) Uvolněte šrouby v držácích (H).
b) Posuňte držáky (H).
c) Znovu utáhněte šrouby.
8. Oddělte díly Ha, Hb, Hc, Hd
Ha
Hb
9. Instalujte Ha na vnitřní stranu kuchyň-
ské skříňky.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
10. Nasuňte díl Hc na díl Ha.
21 mm
Ha
Hc
Hc
Hd
electrolux 17
11. Otevřete dveře spotřebiče a dveře kuchyňské skříňky na 90°.
Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvere-ček (Hb).
Přiložte k sobě dveře spotřebiče a
skříňky a vyznačte otvory.
8 mm
Ha
Hb
12. Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří,
kam se připevní hřebík (K).
8 mm
13. Opět umístěte na vodicí lištu malý čtvereček a připevněte ho přiloženými šrouby.
Vyrovnejte dveře spotřebiče a dveře kuchyňské skříňky seřízením dílu Hb.
Hb
14. Přitiskněte díl Hd na díl Hb.
Hb
K
Ha
Na závěr zkontrolujte, zda:
• Jsou všechny šrouby utažené.
• Magnetický těsnicí pásek je připevněný
těsně ke skříni.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Hd
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 18
Control panel 20
First use 22
Daily use 22
Helpful hints and tips 24
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and make sure that
they remain with the appliance if it is moved
or sold, so that everyone using it through its
life will be properly informed on appliance
use and safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for
damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric
shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older appliance
having a spring lock (latch) on the door or
Care and cleaning 25
What to do if… 27
Technical data 28
Installation 29
Environmental concerns 33
Subject to change without notice
lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a
death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household as explained in this instruction
booklet.
• Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process.
• Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level
of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
– avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
electrolux 19
damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component
(power cord, plug, compressor) must
be replaced by a certified service agent
or qualified service personnel to avoid
hazard.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of
the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
7)
without the lamp cover
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
•
Bulb lamps
8)
used in this appliance are
special purpose lamps selected for
household appliances use only. They are
not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in
the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in
the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
9)
• Frozen food must not be re-frozen once
it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's
instructions.
7) If the lamp cover is foreseen.
8) If the lamp is foreseen.
9) If the appliance is Frost Free.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered
to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in
the freezer compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage
to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from
the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal
objects.
• Do not use sharp objects to remove frost
from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary,
clean the drain. If the drain is blocked,
water will collect in the bottom of the appliance.
Installation
Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in
specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Do not connect the
appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place
you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to
installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid
touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible
burn.
• The appliance must not be located close
to radiators or cookers.
20 electrolux
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
•
Connect to potable water supply only.
10)
Service
• Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not
be discarded together with the urban
refuse and rubbish. The insulation foam
contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to
the applicable regulations to obtain
from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the
rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked
by the symbol
are recyclable.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
MODE˚C
123 45 6
1 ON/OFF switch
2 Freezer temperature regulator
3 Fridge-Freezer temperature indication
button
4 Display
5 Function button
Alarm reset switch
6 Fridge temperature regulator
Display
1 2345 87 6
1 Fridge compartment indicator
2 Freezer compartment indicator
3 Positive or negative temperature indica-
tor
4 Temperature indicator
5 Action Freeze function
6 Shopping function
7 Minidac function
8 Performance Optimization function
10) If a water connection is foreseen.
Switching on
After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press
ON/OFF switch.
As soon as the appliance is turned on, the
following signals will appear on the control
panel:
• Positive or negative temperature indicator
will be positive, indicating that the temperature is positive
• the temperature flashes, the background
of the display is red and you will hear a
buzzer.
electrolux 21
Press Function button and the buzzer will
go off (also refer to "Excessive temperature
alarm" ) .
Set the desired temperature (refer to "Temperature regulation").
Switching off
The appliance is shut off by pressing ON/
OFF switch for more than 1 second.
After this, a countdown of the temperature
from -3 -2 -1 will be shown.
When the appliance is switched off, Display
also goes off.
Temperature Indication
Each time the Fridge-Freezer temperature
indication button is pressed, the display indicates in sequence:
1. – The Fridge compartment indicator is
on.
– The display indicates the fridge tem-
perature.
2. – The Freezer compartment indicator is
11)
on.
– The display indicates the freezer tem-
perature.
In any case, after 10 seconds normal display conditions are restored.
Functions menu
Each time Function button is pressed, the
following functions are activated in a clockwise direction:
• Action Freeze function
• Shopping function
• Minidac function
• Performance Optimization function
• no symbol: normal operation.
Important! You can set one function ON at
a time.
To set the functions OFF, press the Function button several times until no icon appears.
Temperature regulation
The temperature within the appliance is
controlled by the Temperature regulator situated at the top of the appliance.
The temperature of the fridge compartment
may be regulated by rotating the Fridge
temperature regulator, and may vary between more or less +2°C and +8°C.
11) In normal conditions.
The temperature of the freezer compartment may be regulated by rotating the
Freezer temperature regulator, and may
vary between more or less -15°C and
-24°C.
By turning the Temperature regulator, the
display flashes and shows the desired temperature.
For a correct storage of the food the following temperatures should be set:
+5°C in the fridge
-18°C in the freezer.
After having set the desired temperature, if
the Temperature regulator is not rotated
within 5 seconds, the temperature of the
freezer compartment will be indicated.
To operate the appliance, proceed as follows:
• turn the Temperature regulator clockwise
to obtain the maximum coldness
• turn the Temperature regulator counterclockwise to obtain the minimum coldness.
The intermediate position is usually the
most suitable.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance.
Performance optimization Function
The Performance optimization function is
activated by pressing Function button (several times if necessary) until the corresponding icon appears
.
In this condition the chosen temperatures
are automatically set, in the best conditions
for storing food and therefore any possible
operation through the keys does not cause
any change as long as this function is activated.
It is possible to de-activate the function at
any time by pressing Function button (see
"Activation of functions" ) .
Shopping Function
If you need to insert a large amount of
warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the
22 electrolux
Shopping function to chill the products
more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator.
The Shopping function is activated by
pressing Function button (several times if
necessary) until the corresponding icon ap-
pears
The Shopping function shuts off automatically after approximately 6 hours.
During the Shopping function also the fan
inside the refrigerator compartment is automatically activated.
Important! The fan inside the refrigerator
compartment is automatically activated also
when the room temperature is high (over
38°C), even though the Shopping function
is not activated.
It is possible to de-activate the function at
any time by pressing Function button (refer
to "Functions Menu").
Action Freeze Function
To freeze fresh foods, you will need to activate the Action Freeze function. Press
Function button (several times if necessary)
until the corresponding icon appears.
This function stops automatically after 52
hours.
It is possible to deactivate the function at
any time by pressing Function button (refer
to "Functions Menu").
.
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in the freezer compartment (for example due to a power failure) is indicated by:
• flashing temperature
• freezer compartment flashing (Freezer
compartment indicator )
• red illumination of display
• sounding of buzzer
•alarm symbol.
When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to flash
• the display illumination remains red.
When you press Function button / Alarm reset switch to deactivate the alarm, the highest temperature reached in the compartment appears on indicator
seconds.
At this point the flashing stops and the display illumination changes over from red to
white.
During the alarm phase, the buzzer can be
switched off by pressing Function button /
Alarm reset switch.
The illumination of the display remains red
until normal storage conditions are restored.
for some
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral
soap so as to remove the typical smell of a
brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the Action
Freeze function at least 24 hours before
placing the food to be frozen in the freezer
compartment.
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Place the fresh food to be frozen in the in
the upper part of the freezer, as this is the
coldest point.
The maximum amount of food that can be
frozen in 24 hours is specified on the ratingplate, a label located on the inside of the
appliance.
The freezing process lasts 24 hours: during
this period do not add other food to be frozen.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.