AEG ERN1401FOW User Manual

 

................................................ .............................................

ERN1401FOW

CS CHLADNIČKA

NÁVOD K POUŽITÍ

2

 

DE KÜHLSCHRANK

BENUTZERINFORMATION

17

 

PL

CHŁODZIARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

34

 

SK

CHLADNIČKA

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

50

2 www.electrolux.com

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. CO DĚLAT, KDYŽ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. ZVUKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MYSLÍME NA VÁS

Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.

Vítá Vás Electrolux.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.electrolux.com/productregistration

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.

Všeobecné informace a rady

Upozornění k ochraně životního prostředí

Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Ty to pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho použí vání a bezpečnosti.

Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a po škození způsobené jejich nedodržením.

1.1 Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob

Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včet ně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je ne sledují osoby odpovědné za jejich bezpeč nost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.

Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hro zí nebezpečí udušení.

Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým pro udem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.

Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetic kým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvi dací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

UPOZORNĚNÍ

ČESKY 3

Udržujte volně průchodné větrací otvory na po vrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.

Tento spotřebič je určen k uchovávání potra vin nebo nápojů v běžné domácnosti a podob nému použití jako např.:

kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;

farmářské domy a pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;

penziony a ubytovny;

catering a podobná neobchodní využití.

K urychlení odmrazování nepoužívejte me chanické nebo jiné pomocné prostředky.

V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.

Nepoškozujte chladicí okruh.

Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní ze mní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých podmínek hořla vý.

Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.

Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:

odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje

důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.

Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.

UPOZORNĚNÍ

Jakoukoliv elektrickou součást (napáje cí kabel, zástrčku, kompresor) smí z dů vodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovanýzástupce nebo kvalifikova ný pracovník servisu.

1.Napájecí kabel se nesmí nastavovat.

2.Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebi če. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.

4www.electrolux.com

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.

4.Netahejte za napájecí kabel.

5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná,neza sunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

6.Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.

Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.

Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.

Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.

V tomto spotřebiči se používají speciální žá rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.

1.3 Denní používání

Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na pla stové části spotřebiče.

Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.

Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámra zový)

Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.

Zakoupené zmrazené potraviny skladujte pod le pokynů daného výrobce.

Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchová ní potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.

Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vy sokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a po škodit spotřebič.

Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mraznič ky, hrozí nebezpečí popálení.

1.4 Čištění a údržba

Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.

Nečistěte spotřebič kovovými předměty.

K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.

Pravidelně kontrolujtea čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolně te ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.

1.5 Instalace

U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných od stavcích.

Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapo jujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.

Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.

Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkula ce vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k insta laci.

Pokud je to možné, měl by spotřebič stát za dní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a ne mohli jste o ně zachytit nebo se spálit.

Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiá torů nebo sporáků.

Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.

Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka).

1.6 Servis

Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapo jení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s přísluš ným oprávněním.

Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.

1.7 Ochrana životního prostředí

Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních mate riálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič

je nutné zlikvidovatpodle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed notky, hlavně vzadu v blízkosti výmění

ČESKY 5

ku tepla. Materiály použité u tohoto

spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.

2. POPIS SPOTŘEBIČE

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

10

9

8

3.PROVOZ

3.1Zapnutí

Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.

3.2 Vypnutí

Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".

3.3 Regulace teploty

Teplota se reguluje automaticky.

Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:

otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.

otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.

1Ukládací police

2Ukládací police

3Ukládací police

4Mrazicí oddíl

5Ovladač teploty a vnitřní osvětlení

6Oddíl s víkem pro máslo a sýry

7Police ve dveřích

8Variabilní skladovací box

9Držák na lahve

10Koš na ovoce a zeleninu

11Typový štítek (uvnitř)

Nejvhodnějšíje obvykle střední nasta vení.

Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:

teplotě místnosti

četnosti otevření dveří

množství vložených potravin

umístění spotřebiče.

Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stě ně se pak tvoří námraza. V tomto přípa dě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.

6 www.electrolux.com

4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

4.1 Čistění vnitřku spotřebiče

Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.

Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

5.1 Zmrazování čerstvých potravin

Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.

Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení.

K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem te ploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu.

Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě oto čte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.

5.2 Skladování zmrazených potravin

Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo žením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.

V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochla zení).

5.3 Rozmrazování

Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce ne bo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.

Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmraze né, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.

5.4 Přemístitelné police

Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police.

Skleněná police nad oddílem pro ovoce a zeleninu musí vždy zůstat na svém

místě k zajištění správného oběhu vzduchu.

ČESKY 7

5.5 Regulace vlhkosti

Ve skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelné po suvnou páčkou), které umožňují regulaci teploty v zásuvce nebo zásuvkách na zeleninu.

Když jsou větrací štěrbiny zavřené:

přirozená vlhkost potravin v zásuvkách na ovoce a zeleninu se uchová po delší dobu.

Když jsou větrací štěrbiny otevřené:

dochází k větší cirkulaci vzduchu a tedy ke sní žení vlhkosti vzduchu v zásuvkách na ovoce a zeleninu.

5.6 Kontrolka teploty

Tento spotřebič se prodává i ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této ze mi musí být vybaven speciálním zaříze ním (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nej chladnější zóny.

5.7 Umístění dveřních polic

Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Tyto úpravy provedete následujícím způsobem: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.

6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

6.1 Normální provozní zvuky

Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.

Když je kompresor spuštěný a čerpá se chla dící médium, může to být doprovázeno drnče

ním nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.

Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapra skání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.

Když se kompresor spustí nebo vypne, může te zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teplo ty. Nejde o závadu.

8www.electrolux.com

6.2Tipy pro úsporu energie

Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle,než je nezbytně nutné.

Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor te ploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námra za nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.

6.3 Tipy pro chlazení čerstvých potravin

K dosažení nejlepšího výkonu:

do chladničky nevkládejte teplé potraviny ne bo tekutiny, které se odpařují;

potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejmé na mají-li silnou vůni;

potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.

6.4 Tipy pro chlazení

Užitečné rady:

Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénové ho sáčku a položte na skleněnou polici nad zá suvku se zeleninou.

Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.

Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.

Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciálnízásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.

Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.

Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.

6.5 Tipy pro zmrazování potravin

maximálnímnožství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;

zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmraze ní;

zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;

připravtepotraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak mo žné rozmrazit pouze požadované množství;

zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěs né;

čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotý kat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;

libové potraviny vydrží uložené déle a v le pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bez pečného skladování potravin;

vodové zmrzliny mohou při konzumaci okam žitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit po páleniny v ústech;

doporučujeme napsat na každý balíček viditel ně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.

6.6 Tipy pro skladování zmrazených potravin

K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:

vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované;

zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob chodu přineseny v co nejkratším možném ča se;

neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;

již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne smí se znovu zmrazovat;

nepřekračujte dobu skladování uvedenou vý robcem na obalu.

K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZOR

Před každou údržbou vytáhněte zá strčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.

Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.

7.1 Pravidelné čištění

Spotřebič je nutné pravidelně čistit:

vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;

pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;

důkladně vše opláchněte a osušte.

Nehýbejte s žádnými trubkami nebo ka bely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a

nepoškozujte je.

Nikdy nepoužívejtek čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce pa rfémované čisticí prostředky nebo vo sková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.

Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na za dní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.

Dbejte na to, abyste nepoškodili chladi cí systém.

Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie,které mohou poškodit umě lou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporuču jeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.

Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.

ČESKY 9

7.2 Odmrazování chladničky

Během normálního používání se námraza auto maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmra zená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kom presoru, kde se odpařuje.

Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny. Používejte speciál ní čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do od tokového otvoru.

7.3 Odmrazování mrazničky

Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množ ství námrazy.

Mrazničku odmrazujte, když vrstva ná mrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm.

Námrazu odstraňte takto:

1.Vypněte spotřebič.

2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za balte je do několikavrstev novin a dejte je na chladné místo.

3.Nechte dveře otevřené.

4.Po skončení odmrazování vysušte důkladně vnitřní prostor a zástrčku opět zasuňte do zásuvky.

5.Zapněte spotřebič.

6.otočte regulátorem teploty směrem na nej vyšší nastavení a nechte spotřebič takto běžet na dvě až tři hodiny.

7.Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu.

10 www.electrolux.com

Nikdy při odstraňování námrazy z vý parníku nepoužívejte ostré kovové ná stroje,mohli byste ho poškodit. K ury chlení odmrazování nepoužívejte me chanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou výrobcem do poručeny. Zvýšení teploty během od mrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování.

odpojte spotřebič od sítě

vyjměte všechny potraviny

odmrazte (předpokládá-li se) a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství

nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.

Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte ně koho, aby ho občas zkontroloval, zda se potravi ny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.

7.4 Vyřazení spotřebiče z provozu

Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:

8. CO DĚLAT, KDYŽ...

UPOZORNĚNÍ

Při hledání a odstraňování závady vy táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky. Odstraňování závady, které není uvede no v tomto návodu, smí provádětpouze kvalifikovanýelektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.

Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chla dicí okruh).

Problém

Možná příčina

Řešení

Spotřebič je hlučný.

Spotřebič není správně posta

Zkontrolujte, zda je spotřebič

 

ven na podkladu.

postaven stabilně (všechny čtyři

 

 

nožičky musí stát na podlaze).

Spotřebič nefunguje.

Spotřebič je vypnutý.

Zapněte spotřebič.

Osvětlení nefunguje.

 

 

 

Zástrčka není zasunutá správ

Zástrčku zasuňte správně do

 

ně do zásuvky.

zásuvky.

 

Spotřebič je bez proudu. Zá

Zasuňte do zásuvky zástrčku ji

 

suvka není pod proudem.

ného elektrickéhospotřebiče.

 

 

Obraťte se na kvalifikovaného

 

 

elektrikáře.

Osvětlení nefunguje.

Osvětlení je v pohotovostním

Zavřete a otevřete dveře

 

režimu.

spotřebiče.

 

Vadná žárovka.

Viz „Výměna žárovky“.

Kompresor funguje

Není správně nastavená teplo

Nastavte vyšší teplotu.

nepřetržitě.

ta.

 

 

Dveře nejsou správně zavřené.

Viz „Zavření dveří“.

 

Otvírali jste příliš často dveře.

Nenechávejte dveře otevřené

 

 

déle, než je nezbytně nutné.

 

Teplota jídla je příliš vysoká.

Nechte jídlo vychladnout na te

 

 

plotu místnosti, a teprve pak ho

 

 

vložte do spotřebiče.

 

 

ČESKY

11

 

 

 

 

Problém

Možná příčina

Řešení

 

 

Teplota místnosti je příliš vyso

Snižte teplotu místnosti.

 

 

ká.

 

 

Po vnitřní zadní stěně

Během automatického odmra

Nejde o závadu.

 

chladničky stéká voda.

zování se na zadní stěně roz

 

 

 

mrazuje námraza.

 

 

V chladničce teče voda.

Odtokový otvor je ucpaný.

Vyčistěte odtokový otvor.

 

 

Vložené potraviny brání odtoku

Přemístěte potraviny tak, aby se

 

vody do odtokového otvoru.

nedotýkaly zadní stěny.

 

Na podlahu teče voda.

Vývod rozmrazené vody neústí

Vložte vývod rozmrazené vody

 

 

do misky nad kompresorem.

do vypařovací misky.

 

Teplota ve spotřebiči je

Není správně nastavená teplo

Nastavte vyšší teplotu.

 

příliš nízká.

ta.

 

 

Teplota ve spotřebiči je

Není správně nastavená teplo

Nastavte nižší teplotu.

 

příliš vysoká.

ta.

 

 

 

Dveře nejsou správně zavřené.

Viz „Zavření dveří“.

 

 

Teplota jídla je příliš vysoká.

Nechte jídlo vychladnout na te

 

 

 

plotu místnosti, a teprve pak ho

 

 

vložte do spotřebiče.

 

 

Vložili jste příliš velké množství

Dávejte do spotřebiče raději mé

 

potravin najednou.

ně potravin.

 

Teplota v chladničceje

Ve spotřebiči neobíhá chladný

Vždy zkontrolujte, zda ve

 

příliš vysoká.

vzduch.

spotřebiči může dobře obíhat

 

 

 

chladný vzduch.

 

Příliš vysoká teplota v

Potraviny jsou položeny příliš

Uložte potraviny tak, aby mohl

 

mrazničce.

těsně u sebe.

dobře obíhat chladný vzduch.

 

Příliš mnoho námrazy.

Potraviny nejsou správně za

Zabalte je správně.

 

 

baleny.

 

 

 

Dveře nejsou správně zavřené.

Viz „Zavření dveří“.

 

 

Není správně nastavená teplo

Nastavte vyšší teplotu.

 

 

ta.

 

 

12www.electrolux.com

8.1Výměna žárovky

1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

2. Uvolněte šroub z krytu žárovky.

3. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).

4. Žárovku vyměňte za novou o stejném výko nu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích. (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky).

5. Nasaďte kryt žárovky.

6. Utáhněte šroub krytu žárovky.

7. Zasuňte zástrčku do zásuvky.

8. Otevřete dvířka spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.

8.2 Zavření dveří

1.Vyčistěte těsnění dveří.

2.Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.

9.INSTALACE

UPOZORNĚNÍ

Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor mace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.

9.1 Umístění

Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:

Klimatic

Okolní teplota

ká třída

 

SN

+10°C až + 32°C

N+16°C až + 32°C

ST

+16°C až + 38°C

T+16°C až + 43°C

3.V případě potřeby vadné těsnění dveří vy měňte. Obraťte se na autorizovanéservisní středisko.

Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zá strčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vyba vena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy .

Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

9.3 Změna směru otvírání dveří

Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chcete-li, aby se dveře otvíraly doleva, před instalací spotřebiče postupujte takto:

9.2 Připojení k elektrické síti

Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.

ČESKY 13

1. Uvolněte a odstraňte horní čep.

2. Odstraňte dveře.

3. Odstraňte rozpěrku.

4. Klíčem odšroubujte dolní čep.

Na opačné straně:

1. Dotáhněte dolní čep.

2. Nasaďte rozpěrku.

3. Nasaďte dveře.

4. Dotáhněte horní čep.

10. ZVUKY

Během normálního provozu vydává spotřebič rů zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).

OK

SSSRRR!

HISSS!

BLUBB!

CLICK! BRRR!

CRACK!

AEG ERN1401FOW User Manual

14 www.electrolux.com

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

HISSS!

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

HISSS!

ČESKY 15

SSSRRR! SSSRRR!

CRACK!

CRACK!

11. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry výklenku

Výška

880 mm

Šířka

560 mm

Hloubka

550 mm

Skladovací čas při poruše

12 h

Napětí

230 V

Frekvence

50 Hz

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.

12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené symbolem

.

Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské

Obaly vyhoďte do příslušných odpadních

 

zdraví a recyklovat elektrické a elektronické

 

spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče

kontejnerů k recyklaci.

 

 

označené příslušným symbolem

nelikvidujte

 

 

16 www.electrolux.com

spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

DEUTSCH 17

INHALT

1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4. ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

10. GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

WIR DENKEN AN SIE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.

Willkommen bei Electrolux.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:

www.electrolux.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

18 www.electrolux.com

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.

1.1 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.

Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!

Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.

Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der

Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.

1.2 Allgemeine

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.

Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern

Bauernhöfe und für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten

Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten

Catering und einzelhandelsfremde Anwendungen

Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.

Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.

Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.

Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.

Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:

Offene Flammen und Zündfunken vermeiden

Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften

Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.

WARNUNG!

Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.

1.Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.

2.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.

3.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.

4.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

5.Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brandund Stromschlaggefahr.

6.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung.

Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.

Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.

Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.

Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.

DEUTSCH 19

1.3 Täglicher Gebrauch

Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.

Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.

Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)

Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.

Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.

Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.

Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.

Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.

1.4 Reinigung und Pflege

Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.

Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.

Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.

1.5 Montage

Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.

20www.electrolux.com

Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.

Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.

Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.

Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.

Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.

Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.

1.6 Kundendienst

Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen die-

se nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.

Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.

1.7 Umweltschutz

Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden.

DEUTSCH 21

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

1

2

3

4

5

6

7

1

Ablage

2

Ablage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Ablage

 

 

 

 

 

 

 

4

Gefrierfach

5 Temperaturregler und Innenbeleuchtung

6 Butterund Käsefach mit Deckel

7 Türablage

8 Variables Lagerfach

9 Flaschenhalter

10 Obstund Gemüsefach

11 Typenschild (an der Innenseite)

11

10

9

8

3.BETRIEB

3.1Einschalten des Geräts

Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.

Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.

3.2 Ausschalten des Geräts

Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O".

3.3 Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch geregelt.

Bedienen Sie das Gerät wie folgt:

drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.

drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.

eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.

Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:

von der Raumtemperatur

von der Häufigkeit der Türöffnung

von der Menge der eingelagerten Lebensmittel

und vom Standort des Geräts.

Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.

Loading...
+ 47 hidden pages