AEG ERG29750 User Manual

k y l - f r y s s k å p f r i g o r i f i c o

/j ä ä k a a p p i

-c o n g e l a d o r

- p a k a s t i n / f r i d g e - f r e e z e r / f r i g o r í f i c o - c o n g e l a d o r

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

INSTRUCTION BOOK LIBRO DE INSTRUCCION

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ERG 29750

S

FI

GB

E

2223 367-73

PT

VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET

Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter.

Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr) måste man se till att fiäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.

Detta för att förhindra att det orsakar livsfara för barn.

Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet installeras och används.

Allmänna säkerhetsföreskrifter

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma.

Barn bör alltid övervakas när de använder apparaten, för att säkerställa att de inte leker med den.

Det kan vara farligt att ändra specifikationer eller göra ändringar i skåpet.

Stäng alltid av skåpet och dra ur stickproppen före rengöring eller service.

Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet flyttas.

Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts direkt ur frysfacket.

Hantera alltid skåpet med största försiktighet för att undvika skador på kylaggregatet (risk för vätskeläckage).

Skåpet får inte placeras nära radiator eller gasspisar.

Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning under längre perioder.

Sörj för tillräckligt ventilation av skåpets baksida för att undvika skador på kylkretsen.

Gäller endast frysskåp (frånsett inbyggda modeller): bästa placering är i källaren eller bottenvåningen..

Använd aldrig andra elektiska apparater (t ex glassmaskiner) inuti kylskåpet.

Service/reparation

Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet måste utföras av en behörig elektriker eller fackman.

Service skall utföras av ett auktoriserat serviceföretag. Använd endast original reservdelar.

Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.

Reparationer som utförs av personer med otillräckliga kunskaper kan förorsaka personskador eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta närmaste serviceföretag och använd alltid originaldelar.

Användning

Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk.

Bäst prestanda uppnås vid omgivningstemperaturer mellan +18°C och +43°C (Klass T), +18°C och +38°C (Klass ST), +16°C och +32°C (Klass N), +10°C och +32°C (Klass SN). Aktuell klass anges på typskylten (placerad i cellen vid sidan av grönsaksfacket).

Observera: Utanför omgivningstemperaturerna som indikeras av aktuell klimatklass för denna produkt, ska följande anvisningar följas: När omgivningstemperaturen sjunker under min. värdet kan förvaringstemperaturen inte längre garanteras i frysfacket. Det rekommenderas därför att så fort som möjligt äta upp den mat som finns i facket.

Fryst mat bör inte frysas om efter upptining.

Var noga med att följa tillverkarens rekommendationer avseende förvaringstid. Se motsvarande anvisningar.

Skåpets innermodul innehåller kanaler för kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet skadas allvarligt och matvarorna förstöras. ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för att skrapa bort frost eller is. Frost avlägsnas med den avskrapare som medföljer skåpet. Massiv is får aldrig brytas eller huggas loss.

De material i denna apparat som är märkta med symbolen kan återvinnas.

Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i frysen. De kan nämligen sprängas och skada skåpet.

Avfrostningen får inte ske på annat sätt än som rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska eller andra artificiella hjälpmedel får inte användas.

2

nstallation

Kondensorn och kompressorn på skåpets baksida värms upp ordentligt under normal användning. Av säkerhetsskäl måste ventilationen därför uppfylla minimikraven enligt motsvarande figur.

Observera: Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras eller sätts igen.

Se till att nätsladden inte kommer i kläm under skåpet.

Viktigt: om nätkabeln skadas måste den bytas ut med en specialkabel eller en sats som kan beställas från tillverkaren eller serviceverkstaden.

Vissa delar av skåpet värms upp under användning. Sörj därför för tillräcklig ventilation. Bristfällig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror förstörs. Se installationsanvisningarna.

Komponenter som värms upp bör inte vara åtkomliga. Placera därför skåpet, om möjligt, med dessa delar mot en vägg.

Om skåpet har transporterats horisontalt finns risk för att oljan i kompressorn har trängt in i kylkretsen. Vänta därför minst två timmar innan skåpet kopplas in så att oljan hinner rinna tillbaka till kompressorn.

Miljöskydd

Kyl/frysskåpet innehåller inte gaser som kan skada ozonlagret. Detta gäller såväl kylkrets som isoleringsmaterial. Kyl/frysskåpet får inte hanteras som normalt hushållsavfall. Undvik att skada kylaggregatet, särskilt på baksidan nära värmeväxlaren. Information om lokala regler för avfallshantering kan erhållas från kommunala myndigheter. De material i denna apparat som är märkta med symbolen kan återvinnas.

Informationer om avfallshanteringen

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

 

Viktig information om säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.2

Användning - Invändig rengöring - Apparat kontrollpanel - Temperaturregleringskappar - Temperaturdispay

 

Ingångsättning - Temperaturreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

Användning - Action Freeze - Knapp för deaktivering av alarmet - Frysning av färska lievsmedel - . . . . . .

.

Förvaring av djupfrysta livsmedel - Tillverkning av iskuber - Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Användning - Kylskåpets kontrollpanel - Temperaturregleringskappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

TemperaturdispayIngångsättning - Temperaturreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Användning - Action Cool - Kylning av livsmede - Flyttbare hyllplan - Placering av dörrfack och flaskfack . . .

7

Användning - Flaskhållare - Luftcirkulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Råd - Råd för kylning av livsmedel - Råd för infrysning av livsmedel - Råd för upptining av livsmedel . . . . . .

9

Sköstel - Regelbunden rengöring - Urkoppling - Belysningslampa - Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Om något inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Service och reservdelar - Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Installation - Placering - Transportskydd - Elektisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Installation - Instruktion för helt inbyggt skåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

3

ANVÄNDNING

Invändig rengöring

Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom tvättning med Ijummet vatten och en milt diskmedel.

Apparat / Frysens kontrollpanel

ON/OFF

ACTION

 

COOL

HIndikationslampa PÅ/AV

IKnapp PÅ/AV för apparat

JKnapp för temperaturreglering (varmare)

KIndikator för frysens temperatur

LKnapp för temperaturreglering (kallare)

Temperaturregleringsknappar

Temperaturregleringen utförs med hjälp av knapparna ”+” och ”-”.

Knapparna är kopplade till temperaturdisplayen.

Genom att trycka på en av de två knapparna ”+” (VARMARE) och ”-” (KALLARE), ändras temperaturdisplayen från REELL temperatur (temperaturdisplayen lyser) till NOMINELL temperatur (temperaturdisplayen blinkar).

Varje gång du trycker på en av de två knapparna ökas NOMINELL temperatur med 1°C. NOMINELL temperatur uppnås inom 24 timmar.

Genom att trycka på en knapp, återgår temperaturdisplayen automatiskt till REELL temperatur inom ca 5 sekunder.

NOMINELL temperatur betyder:

Den temperatur som bör vara inuti frysen. NOMINELL temperatur visas av två blinkande siffror.

REELL temperatur betyder:

Temperaturdisplayen visar den faktiska temperaturen i frysen. REELL temperatur visas av två siffror som lyser.

Temperaturdisplay

Temperaturdisplayen kan visa olika typer av information.

Under normal funktion visas den faktiska temperaturen i frysen (FAKTISK temperatur).

Använd inte något skurpulver.

ACTION

FREEZE

MIndikatorlampa Action Freeze

NFunktionsknappar Action Freeze

OAllarmindikator

PKnapp för nollställning av alarm

Under temperaturregleringen, visas den aktuellt inställda temperaturen i frysen (NOMINELL temperatur) med hjälp av två blinkande siffror.

Igångsättning –

Temperaturreglering

1.Sätt in nätsladdens kontakt i uttaget.

2.Tryck på ON/OFF-knappen (I). Den gröna kontrollampan tänds. Alarmindikatorn (0) fortsätter att blinka tills den invändiga temperatur som ställts in nås. En akustisk ljudsignal lyder.

3.Tryck på ”+” (J) eller ”-” (L), för att växla temperatur och visa den blinkande NOMINELLA temperatur som ställts in.

4.Reglera önskad temperatur genom att trycka på ”+” (J) och ”-” (L) (se stycke ”Temperaturregleringsknappar”). Temperaturdisplayen visar omedelbart den nya inställningen. Varje gång du trycker på knappen, ökas temperaturen med 1°C.

Enligt vetenskapen gällande livsmedel, är –18°C tillräckligt som förvaringstemperatur i frysen.

5.Den akustiska ljudsignalen stängs av när inställt temperatur uppnås. Tryck på knappen för nollställning av alarmet för att stänga av alarmindikatorn.

4

ACTION FREEZE

Funktionen Action Freeze accelererar frysningen av färska livsmedel och skyddar samtidigt redan fryst mat mot oönskad upptining.

1.Genom att trycka på knappen Action Freeze aktiveras den så kallade Action Freeze funktionen och den gula lysindikatorn tänds.

Om funktionen Action Freeze inte stängs av manuellt, kopplar de elektroniska komponenterna i frysen bort den efter 24 timmar. Den gula indikatorn släcks.

2.Genom att trycka på Action Freeze -knappen igen kan du stänga av funktionen Action Freeze manuellt när som helst. Den gula indikatorn släcks.

Knapp för deaktivering av alarmet

En onormal temperaturökning i frysen (t.ex. pga strömavbrott) indikeras genom att indikatorlampan (0) blinkar och genom att en akustisk ljudsignal lyder.

Då du återställer normala tillstånd, stängs den akustiska ljudsignalen av, men alarmindikatorn fortsätter att blinka.

Genom att trycka på alarmknappen visas den varmaste temperaturen i frysen några sekunder på displayen.

Frysning av färska livsmedel

Avdelning lämpar sig för frysning av färska livsmedel och för långtidsförvaring av frysta och djupfrysta livsmedel.

För frysning av färska livsmedel, ska du aktivera funktionen Super Frost åtminstone 24 timmar innan.

Placera livsmedlen som ska frysas i den övre avdelningen eftersom det är kallast där.

Förvaring av djupfrysta livsmedel

Då du sätter på frysen för första gången eller efter ett långt stillestånd då du inte använt den, ska du sätta in livsmedlen efter att ha låtit funktionen Super Frost vara på i åtminstone två timmar, därefter kan du stänga av funktionen.

Viktigt

Om maten tinar av en olyckshändelse (till exempel på grund av ett strömavbrott) och avbrottet är längre än det värde som anges i tabellen över tekniska data under punkt “tid för temperaturhöjning”, är det nödvändigt att förbruka maten eller tillaga den direkt och frysa om den (när den har).

Tillverkning av iskuber

Frysdelen har två islådor som man fyller med vatten för placering i frysen. Iskuberna lossar man genom att spola kranvatten över dem.

Upptining

De infrysta eller djupfrysta livsmedlen måste tinas upp innan de används, vilket bäst sker i kylskåpet eller i rumstemperatur, om tiden medger detta.

Mindre bitar eller portioner kan genast tillredas även om de är frysta. Men då måste man givetvis beräkna en längre stekeller koktid.

5

Kylskåpets kontrollpanel

ON/OFF

ACTION

ACTION

 

COOL

FREEZE

AIndikationslampa PÅ/AV

BKnapp PÅ/AV för kylskåpsdelen

CKnappar för kylskåpets temperaturreglering (varmare)

DIndikator för kylskåpets temperatur

Tryck in (I) för att starta apparaten.

Tryck in knappen (B) när skåpet är igång om du bara vill ha kylen påslagen.

Temperaturregleringsknappar

Temperaturregleringen utförs med hjälp av knapparna ”+” (VARMARE) och ”-” (KALLARE).

Knapparna är kopplade till temperaturdisplayen.

Genom att trycka på en av de två knapparna ”+” (VARMARE) och ”-” (KALLARE), ändras temperaturdisplayen från REELL temperatur (temperaturdisplayen lyser) till NOMINELL temperatur (temperaturdisplayen blinkar).

Varje gång du trycker på en av de två knapparna ökas NOMINELL temperatur med 1°C. NOMINELL temperatur uppnås inom 24 timmar.

Genom att trycka på en knapp, återgår temperaturdisplayen automatiskt till REELL temperatur inom ca 5 sekunder.

NOMINELL temperatur betyder:

Den temperatur som bör vara inuti kylskåpet. NOMINELL temperatur visas av två blinkande siffror.

REELL temperatur betyder:

Temperaturdisplayen visar den faktiska temperaturen i kylskåpet. REELL temperatur visas av två siffror som lyser.

Temperaturdisplay

Temperaturdisplayen kan visa olika typer av information.

Under normal funktion visas den faktiska temperaturen i kylskåpet (FAKTISK temperatur).

Under temperaturregleringen, visas den aktuellt inställda temperaturen i kylskåpet (NOMINELL temperatur) med hjälp av två blinkande siffror.

EKnappar för reglering av kylskåpets temperatur (kallare)

FIndikatorlampa Action Cool

GFunktionsknappar Action Cool

Igångsättning –

Temperaturreglering

Sätt in nätsladdens kontakt i uttaget.

Tryck in (I) för att starta apparaten.

Tryck in knappen (B) när skåpet är igång om du bara vill ha kylen påslagen.

1.Tryck på ON/OFF-knappen. Den gröna kontrollampan tänds.

2.Tryck på ”+” (VARMAREA) eller ”-” (KALLARE), . Temperaturdisplayen ändras och visar den blinkande NOMINELLA temperatur som ställts in.

3.Reglera önskad temperatur genom att trycka på ”+” (VARMARE) och ”-” (KALLARE) (se stycke ”Temperaturregleringsknappar”). Temperaturdisplayen visar omedelbart den nya inställningen. Varje gång du trycker på knappen, ökas temperaturen med 1°C.

Enligt vetenskapen gällande livsmedel, är +5°C tillräckligt som förvaringstemperatur i kylskåpet.

4.Om du inte trycker på någon knapp efter att ha ställt in temperaturen, skiftas temperaturdisplayen efter en kort tid (ca 5 sec.) och visar återigen kylskåpets REELLA temperatur. De siffror som visas på displayen blinkar inte längre, utan förblir på.

Kompressorn sätts igång och fungerar därefter automatiskt.

Varning: om regleringen ska modifieras, sätts inte kompressorn igång automatiskt om den automatiska avfrostningen är på. Eftersom kylskåpets förvaringstemperatur för förvaring av livsmedel snabbt uppnås, kan du sätta in livsmedel och matvaror i kylen direkt efter att ha satt på den.

6

ACTION COOL

Funktionen Action Cool passar för snabb nedkylning av stora kvantiteter produkter som ska hållas kalla i svalen, t.ex. drycker, sallader osv. till fester.

1.Genom att trycka på knappen Action Cool aktiveras den så kallade Action Cool funktionen och den gula lysindikatorn tänds.

I detta läge utför Action Cool funktionen en intensiv nedkylning. På detta sätt förinställs automatiskt en NOMINELL temperatur som motsvarar +2°C. Efter 6 timmar, avslutas Action Cool funktionen automatiskt. Därefter sätts funktionen för den NOMINELLA temperatur som ursprungligen ställts in och temperaturindikationen visar på nytt den faktiska kyltemperaturen.

2.Funktionen kan avslutas manuellt när som helst genom att ännu en gång utföra den sekvens som beskrivs ovan och som krävs för att aktivera funktionen.

Kylning av livsmedel

Kylutrymmet är avsett för drycker och livsmedel som dagligen behövs. För att kylskåpet skall fungera på bästa sätt får ingen varm mat eller ångande vätskor (som t.ex. soppor och buljong) placeras i kylskåpet. Livsmedel som kan påverka smaken hos vissa födoämnen måste täckas över med exempelvis aluminiumeller plastfolie.

Flyttbara hyllplan

Avståndet mellan olika hyllplan kan ändras genom att hyllplan tas ut och flyttas till önskad nivå.

För att utnyttja utrymmet Bättre kan planens främre del läggas på den bakre delen.

Viktigt!

Om dörren är öppen mer än 7 minuter, slocknar den invändiga belysningen.

Genom att stänga och öppna dörren tänds lyset igen.

D338

Placering av dörrfack och flaskfack

För att möjliggöra förvaring av matvaruförpackingar i olika storlekar, kan dörrfacken och flaskfacket flyttas i höjdled.

Drag stegvis upp hyllan i pilarnas riktning tills den lossnar och placera den därefter i önskat läge.

7

AEG ERG29750 User Manual

Flaskhållare

Placera flaskorna (med öppningen framåt) på den iordningställda hyllan.

Om hyllan är horisontalt placerad skall man endast ställa stängda flaskor på den.

Denna flaskhylla kan lutas vilket gör det möjligt att lagra redan öppnade flaskor.

För att luta hyllan skall man dra upp hyllan så att den sedan kan roteras uppåt och placeras på den ovanliggande nivån.

Luftcirkulation

Kylskåpet är utrustat med en speciell D.A.C. fläkt (Dynamic Air Cooling) som aktiveras när man slår på strömbrytaren (se fig. 1), och när den gröna indikatorlampan är tänd betyder detta att fläkten är i funktion.

Vi rekommenderar att man använder fläktens (D.A.C.) funktion när rumstemperaturen överskrider 25° C.

Fig. 1

BRYTARE

8

RÅD

Råd för kylning av livsmedel

Här nedan några praktiska råd:

Packa in rått kött i plastfolie och placera det på glasskivan.

På så sätt kan ni förvara köttet i högst 1-2 dagar.

Kokt mat, charkvaror etc. skall förvaras övertäckta. De kan placeras på vilket galler som helst.

Frukt och grönsaker: efter rengöring och tvättning förvaras de i grönsakslådan.

Smör och ost: förvaras i särskilda askar eller i aluminiumeller plastfolie/plastpåsar så att de inte kommer i kontakt med luften.

Mjölk: i väl tillslutna förpackningar förvaras den på hyllorna på dörrens insida.

Råd för infrysning av livsmedel

Du får det bästa utbytet av frysen, om du följer dessa råd!

Den största mängden matvaror som kan frysas ned på 24 timmar framgår av typskylten. Den mängden bör inte överskridas.

Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under denna tid bör man inte lägga in fler färska matvaror i skåpet.

Du bör endast frysa ned färska och väl rengjorda matvaror av god kvalitet.

Matvarorna bör frysas ned i små portioner, dels för att de fryses ned snabbare, dels för att man vid en senare tidpunkt bättre kan välja den mängd som man skall använda och tina upp den snabbare.

Matvarorna ska slås in lufttätt i aluminiumfolie eller fryspåsar, innan de läggs in i skåpet.

Färska matvaror bör inte läggas så att de berör frysta matvaror, eftersom det medför en temperaturhöjning i de djupfrysta matvarorna.

Magra matvaror har längre hållbarhetstid än feta matvaror, och även salt förkortar hållbarhetstiden.

Glass och liknande bör inte användas direkt från frysen, eftersom det kan förorsaka köldsår på huden.

Nedfrysningsdatum bör skrivas på de enskilda matvarornas emballage, så att förvaringstiden kan kontrolleras.

Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta varor.

Siffrorna anger lagringstiden i månader för respektive typ av djupfryst vara. Om det är det övre eller det nedre värdet på de angivna lagringstiderna som gäller, beror på livsmedlens kvalitet och deras förbehandling före infrysningen.

Kolsyrade drycker och liknande skall inte läggas in i frysen, eftersom flaskan (eller annan typ av behållare) kan spricka.

Råd för upptining av livsmedel

Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter:

Kontrollera att frysta matvaror har förvarats på rätt sätt i din livsmedelsbutik.

se till att frysta matvaror transporteras från butiken och hem till din frys så fort som möjligt

undvika att öppna dörren till frysen ofta och inte lämna dörren öppen längre än nödvändigt.

inte frysa in tinade matvror på nytt. Kvaliteten försämras snabbt efter upptining.

inte överskrida det bäst -före datum som angivits på förpackningen av livsmedelstillverkaren.

9

SKÖTSEL

Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan någon rengöring påbörjas!

Viktigt:

Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten. Underhåll och påfyllning ska därför utföras endast av auktoriserade tekniker.

Regelbunden rengöring

Tvätta av kylskåpet invändigt med Ijummet vatten och sodapulver. Rengör utvändiga ytor med en silikonvaxspray. Kondensatorn och kompressorn bör rengöras med en borste eller damsugare. Detta bidrar till att kylskåpet bibehåller sina fina driftegenskaper och sparar energi.

Invändig belysning

Tryck på det bakre fästet samtidigt som du drar av locket i pilarnas riktning om lampan behöver bytas.

OBS:

Byt ut lampan mot en lampa med samma effekt (den maximala effekten anges på reflektorn).

Urkoppling

Vid en längre tid urkoppling som t.ex. under en semester-period måste ni vidta följande åtgärder: Dra ur stickkontakten ur el-uttaget;

Plocka bort alla livsmedel ur skåpet; Göra skåpet rent invändigt;

Lämna dörren öppen så att luften kan fritt cirkulera och förhindra att någon obehaglig lukt eller mögel uppstår.

Avfrostning

Kylskåpet

Frost avlägsnas automatiskt från avdunstningelementet varje gång kompressorn stannar vid normal användning av kylskåpet.

Smältvattnet rinner ut genom ett avloppshål till en särskild behållare ovanför kompressorn på skåpets baksida, där det sedan avdunstar.

Kom ihåg att rengöra avloppshålet mitt i avfrostningsrännan regelbundet för att förhindra att vattnet rinner över och droppar ner på matvrorna i kylskåpet. Använd den renspinne som redan sitter i avloppshålet.

Fryskåpet

Frysutrymmet kommer efterhand att täckas av ett frostskikt. När skiket blir tjockare än 4mm skrapas det av med den medföljande plastskrapan.Strömmen till skåpet behöver inte brytas och matvatorna inte tas ut när detta görs. Blir isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt ska en fullständig avfrostning företas enligt följande:

Tryck på ON/OFF-knappen (I).

D037

10

Ta ut de frysta matvarorna och slå in dem i rikligt med tidningspapper. Lägg dem kallt.

Placera plastskrapan i uttaget i mitten länst ned. Placera ett uppsamlingskärl under för att samla upp avfrostningsvattnet

Torka iinsidan av skåpet grundligt när avfrostningen är avslutad;

förvara skrapan tills du behöver den igen;

vrid termostatratten tillbaka till önskad inställning eller anslut kontakten i vägguttaget.

D068

Viktigt!

Använd aldrig metallföremål för att skrapa bort frostskiktet, ty då kan skador uppstå som ej går att reparera.

Använd aldrig skarpa metallföremål för att skrapa av frosten på avdunstningselementet. Det kan skadas.

En temperaturstegring hos de djupfrysta matvarorna under avfrostningen kan resultera i att lagringstiden förkortas.

OM NÅGOT INTE FUNGERAR

När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.

Problem

Möjlig orsak / Åtgärdsförslag

 

 

 

 

 

 

 

 

Det är fdr varmt i frysen.

Ställ in en kallare temperatur.

Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att

 

 

tätningslisten är hel och ren.

 

Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar

 

och kontrollera sedan temperaturen igen.

 

Fördela varorna så att den kalla luften ken cirkulera

 

mellan dem.

 

 

 

 

Det är fdr kallt i frysen.

Ställ in en varmare temperatur.

Infrysningen ken vara på.

 

 

Temperaturfönstret visar skåpets varmaste

 

varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets

 

temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på

 

annat sätt är alltså fulls normal.

 

 

 

 

Det bildas mycket frost och is.

Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att

tätningslisten är hel och rent

 

 

Ställ in en varmare temperatur.

 

 

 

 

Det är fdr kallt i kylen.

Ställ in en varmare temperatur.

Grönsaker och varor som lätt fryser ken ha blivit

 

 

placerade på “en för kall hylla”. Se avsnittet

 

“Temperaturen i kylen”

 

 

 

 

Det är fdr varmt i kylen.

Ställ in en kallare temperatur.

Placera varorna på rätt plats i kylen. Se avsnittet

 

 

“Temperaturen i kylskåpet”.

 

Fördela varorna så att den kalla luften ken cirkulera

 

mellan dem.

 

Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att

 

tätningslisten är hel och ren.

 

 

 

 

11

Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet.

Det är fulls normalt. Under den automatiska

 

avfrostningen tinar frosten på köldplattan.

 

 

Det rinner vatten i kylen.

Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex med en

 

tops eller piprensare.

 

Varor ken vara placerade så att de hindrar vatten

 

från att rinna ner i dropprännan.

 

 

Det rinner vatten på golvet.

Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över

droppskålen.

 

 

Se kapitlet “Innan skåpet startas för första gången”.

 

 

Kompressorn går kontinuerligt.

Ställ in en varmare temperatur.

Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att

 

 

tätningslisten är hel och ren.

 

Det är varmare än normal rumstemperatur där

 

skåpet står placerat.

 

 

Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning

Stickkontakten sitter inte i ordentligt.

fungerar. Inga signallampor Iyser.

Säkringen är sönder.

 

Skåpet är inte påslaget.

 

Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prove

 

genom att ansluta en annan apparat.)

 

 

Skåpets Ijudnivå är för hög.

I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande

 

Ijud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet.

 

När kompressorn startar och stannar kan

 

knäppande ljud höras från termostaten.

 

Om ljudnivån upplevs som störande:

 

Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte

 

vidrör varandra.

 

Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och

 

rören) om de fallit bort.

 

Följ noga Instruktionerna i avsnittet “Ställ skåpet på

 

plats”.

 

 

Strömavbrott

Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet

 

verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas

 

till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna

 

fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas

 

om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är

 

friska och luktar gott kan de användas, men de bör

 

tillagas innan de fryses om eller konsumeras.

 

 

12

SERVICE OCH RESERVDELAR

Garanti (gäller för Finland)

Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.

Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service

vid onödigt servicebesök.

om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte följts.

Reklamation

Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstifningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.

(gäller i Finland)

Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597 /min+lna), eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".

För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda endast originala reservdelar.

Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.

Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.

Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:

Konsumentkontakt

Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 077111 44 77 eller via e- mail på vår hemsida www.electrolux.se

I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597 /min+lna) eller via e-mail: carelux.fsh@.electrolux.fi

Service och reservdelar

Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på

tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.

Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror – service.

TEKNISKA DATA

Modellbeteckning ................................

Produktnummer ..................................

Serienummer ......................................

Inköpsdatum .......................................

Hur och när uppträder felet ?

Kylskåpets nyttovolym i liter

205

 

 

Frysskåpets nyttovolym i liter

70

 

 

Energiförbrukning per dygn (Kwh)

0,86

 

 

Energiförbrukning per år (Kwh)

314

 

 

Fryskapacitet under ett dygn

13

 

 

Tid för temperaturstigning från -18°C till -9°C (timmar)

20

 

 

 

 

Skåpets tekniska data anges på typskylten som sitter på vänster sida inuti skåpet.

13

INSTALLATION

Placering

Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra värmekällor (ugn, kökselement eller skarpt solljus).

Se bifogade installationsinstruktioner.

Viktig

Utrustningen ska kunna kopplas från nätet. Det är därför nödvändigt att kontakten går att komma åt efter installationen.

Transportskydd

Skåpet är försett med skydd som håller hyllorna på plats under transporten.

Gå till väga enligt följande för att ta bort dem:

Lyft upp den bakre änden av hyllan och skjut den i pilens riktning tills den lossnar. Ta bort skydden.

Elektrisk anslutning

Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven på en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer med lokalens nätspänning.

En spänningsvariation på ±6% kan accepteras.

För anpassning av kylskåpet till annan spänning, skall en transformator med passande prestanda förkopplas.

Apparaten måste förses med effektiv jordning. Nätsladden/stickproppen har därför en särskild jordningskontakt. Om uttagen i det lokala nätet saknar jordningsmöjlighet, måste apparaten förses med separat jordledare av en behörig elektriker i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter.

Producenten avvisar varje form av ansvar, såvida föreskrifterna för undvikande av olyckshändelser inte åtföljs.

Kylskåpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag. Skarvsladd skall inte användas.

Denna apparat är i överenstämmelse med följande EG-direktiv:

-87/308 av den 2.6.87 om dämpning av radiobrus

-73/23 EEG av den 19.2.73 (direktiv om lågspänning) och senare ändringar;

-89/336 EEG av den 3.5.89 (direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) och senare ändringar.

A

B

14

Instruktion för helt inbyggt skåp

Inbyggnadsmått:

Höjd

(1)

1780 mm

Djup

(2)

550 mm

Bredd

(3)

560 mm

Av säkerhetsskäl ska den minimala ventilationen vara som framgår av Fig.

OBS Se till att ventilationsöppningar inte blockeras.

Vidare måste nischen vara försedd med en ventilationskanal med följande mått:

djup

50 mm

bredd

540 mm

50 mm

min.

200cm2

 

min.

 

200cm2

D567

 

50

540

3

2 1

PR01

15

TÄRKEÄÄ

Tämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laite myydään tai siirretään uudelle omistajalle tai jos laitteen käyttäjä muuttaa ja jättää laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, että käyttöohje jää uuden käyttäjän saataville. Uudella käyttäjällä on oltava mahdollisuus tutustua laitteen käyttöohjeisiin ja sitä koskeviin varoituksiin.

Mikäli tämä jääkaappi, jonka ovi sulkeutuu magneettisesti, korvaa vanhan lukollisen jääkaapin, irroittakaa vanhan kaapin ovi tai rikkokaa lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään.

Nämä ohjeet on annettu turvallisuussyistä. Lue ne huolellisesti ennen kuin ryhdyt asentamaan tai käyttämään laitetta.

Yleinen turvallisuus

Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.

Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.

Laitteen ominaisuuksien muuttaminen millään tavoin on vaarallista.

Ennen kuin ryhdyt mihinkään puhdistustai huoltotöihin, kytke laite pois toiminnasta ja virtajohto irti virtalähteestä.

Laite on raskas. Noudata varovaisuutta laitetta siirtäessäsi.

Suoraan pakastimesta otetut erittäin kylmät tuotteet voivat aiheuttaa paleltumisvammoja.

Noudata erityistä varovaisuutta laitetta käsitellessäsi, jotta jäähdytysyksikkö ei vahingoittuisi. Vahingoittumisesta voi seurata nestevuotoja.

Laitetta ei saa asentaa kaasulieden tai lämpöpatterien läheisyyteen.

Laitetta ei tulisi asentaa paikkaan, jossa siihen kohdistuu suora auringonvalo.

Laitteen takaosaan tulee jättää riittävästi tilaa tuuletusta varten. Jäähdytyspiirin vahingoittuminen on estettävä.

Älä käytä jäähdytyslaitteiden sisällä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta).

Huolto/korjaus

Laitteen asennustyö tulee antaa valtuutetun henkilön tai sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.

Laite tulee huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä ja varaosina tulee käyttää vain alkuperäisiä varaosia.

Älä milloinkaan yritä korjata laitetta itse. Asiantuntemattoman henkilön tekemät korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai pahentaa vikaa entisestään. Ota yhteys valtuutettuun

huoltoliikkeeseen ja vaadi aina, että laitteessa käytetään alkuperäisiä varaosia.

Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyjä. Tästä syystä huolto ja jälleentäyttö on annettava ainoastaan valtuutetun huoltohenkilökunnan tehtäväksi.

Älä koskaan käytä metallisia esineitä laitteen puhdistamiseen, sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.

Käyttö

Kotitalouskäyttöön tarkoitetut jääkaapit ja pakastimet on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden säilytykseen.

Laitteen suorituskyky on parhaimmillaan silloin, kun ympäristön lämpötila on +18°C ja +43°C välillä (Luokka T); +18°C ja +38°C välillä (Luokka ST); +16°C ja +32°C välillä (Luokka N); +10°C e +32°C (Luokka SN). Laitteen luokka on osoitettu sarjanumerokyltissä (sijoitettu vihannestilan sivulla olevaan kennoon).

Huomio: Noudata seuraavia ohjeita, mikäli ympäristön lämpötila on luokalle osoitettujen rajojen ulkopuolella: kun ympäristön lämpötila putoaa minimiarvon alapuolelle pakastelokeron säilytyslämpötilaa ei voida taata. Tämän vuoksi suosittelemme pakastelokerossa olevien elintarvikkeiden käyttämistä mahdollisimman nopeasti.

Pakastettua ruokaa ei tulisi pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun se on kerran sulanut.

Noudata tarkasti valmistajan antamia säilytysohjeita. Tarkasta ohjeet tuotteen pakkauksesta.

Laitteen sisäpinta muodostuu kanavista, joiden läpi jäähdytysaine virtaa. Jos tällaiseen kanavaan puhkaistaan reikä, laite vaurioituu korjauskelvottomaksi ja säilytettävä ruoka tuhoutuu. ÄLÄ KÄYTÄ TERÄVIÄ ESINEITÄ huurteen tai jään poistamiseen. Huurretta voidaan kaapia pois laitteen mukana tulevaa muovilastaa käyttäen. Kiinteää jäätä ei saa missään tapauksessa yrittää väkisin irrottaa laitteen sisäpinnasta, vaan sen on annettava sulaa pois. Ks. sulatusohjeet.

16

Älä laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomia pakastimeen, sillä jäätymisen aiheuttama paine voi räjäyttää pullon ja vaurioittaa laitetta.

Älä käytä mekaanisia apuvälineitä äläkää yritä nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin valmistajan suosittelemilla menetelmillä.

Asennus

Normaalissa käytössä laitteen takana sijaitsevat kondensaattori ja kompressori kuumenevat huomattavasti. Turvallisuussyistä on huolehdittava ao. kuvan mukaisesta vähimmäistuuletuksesta.

HUOMIO: huolehdi, että tuuletusaukkojen edessä ei ole ilman virtausta haittaavia esteitä

Käyttäjän tulee huolehtia, että laitetta ei ole asetettu sähköjohdon päälle.

Tärkeää: jos sähköjohto vahingoittuu, se tulee vaihtaa valmistajalta tai huoltopalvelusta saatavaan erikoisjohtoon tai -sarjaan.

Laitteen tietyt osat kuumenevat huomattavasti. Varmista aina riittävä tuuletus, sillä tämän laiminlyöminen voi aiheuttaa osien rikkoutumisen ja säilytettävän ruuan tuhoutumisen. Ks. asennusohjeet.

Kuumenevia osia ei tule jättää avoimiksi. Mikäli mahdollista, laitteen takaosa tulee asettaa seinää kohti.

Mikäli laitetta on kuljetettu vaakasuorassa asennossa, saattaa moottorin kompressorin öljyä valua jäähdytysainekiertoon. Kuljetuksen jälkeen tulisi odottaa vähintään kaksi tuntia ennen laitteen kytkemistä käyttöön, jotta öljy valuisi takaisin kompressoriin.

Ympäristönsuojelu

Laitteen jäähdytyspiiri ja eristeet eivät sisällä otsonikerrosta vahingoittavia kaasuja. Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Varo vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti takana olevan lauhduttimen ympäristöä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja alueen kaatopaikoista. Tässä laitteessa käytetyt materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.

Käytöstä poistettujen laitteiden hävitys

Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähköja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.

SISÄLLYSLUETTELO

 

Tärkeää . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Käyttö - Puhdistaminen - Apparat/Pakastimen ohjauspaneeli - Painikkeet lämpötilan säätämiseen . .

Pakastimen lämpötilanäyttö - Käyttöönotto lämpötilan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Käyttö - Action Freeze - Hälytyksen kuittauspainike - Tuoreiden ruokien pakastaminen - Pakasteruokien

säilyttäminen - Sulatus - Jääpalojen valmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Käyttö - Jääkaapin ohjauspaneeli - Painikkeet lämpötilan säätämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

Jääkaapin lämpötilanäyttö - Käyttöönotto lämpötilan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Käyttö - Action Cool - Elintarvikkeiden jäähdytys - Säädettävät lasilhyllyt - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

Ovilokeroiden korkeuden säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Käyttö - Pullohylly - Ilmanvaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Ohjeita - Ohjeita jääkaappisäilytystä varten - Ohjeita pakastusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Huolto ja hoito - Tärkeää - Säännöllinen puhdistus - Kun kaappi on pois käytöstä - Sisäosan valaistus

. .

Sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Jos laite ei toimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Tekniset tiedot - Asennus - Huom - Sijoitus - Sähköliitäntä - Hyllyn kiinnittimet . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Asennus - Kalusteisiin asennettavan kaapin asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

17

KÄYTTÖ

Puhdistaminen

Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä, mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua.

ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineita tai hankauspulveria, joka voi pilata pinnan ja aiheuttaa naarmuja.

Apparat / Pakastimen ohjauspaneeli

ON/OFF

ACTION

 

COOL

H.Merkkivalo ON/OFF

I.Apparat ON/OFF -painike

J.Painike “+” (lämpimämpi) pakastimen lämpötilan säätämiseen

K.Pakastimen lämpötilanäyttö

L.Painike “-” (kylmempi) pakastimen lämpötilan säätämiseen

Painikkeet lämpötilan säätämiseen

Lämpötila on säädettävissä painikkeiden “+” (lämpimämpi) ja “-” (kylmempi) avulla.

Painikkeet on liitetty lämpötilanäyttöön.

Painamalla painiketta “+” (lämpimämpi) tai “-” (kylmempi), lämpötilanäyttö vaihtuu TODELLISESTA lämpötilasta ( = lämpötila näkyy lämpötilanäytössä) NIMELLISEEN lämpötilaan (lämpötila vilkkuu lämpötilanäytössä).

Jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen NIMELLINEN lämpötila muuttuu 1 °C.

Asetettu NIMELLINEN lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa.

Painamalla lämpötilan säätöpainiketta lämpötilanäytössä näkyy TODELLINEN lämpötila 5 sekunnin kuluttua.

NIMELLINEN lämpötila:

asetettu lämpötila, joka pitäisi olla pakastimessa. NIMELLINEN lämpötila vilkkuu lämpötilanäytössä.

TODELLINEN lämpötila:

sen hetkinen pakastimen lämpötila. TODELLINEN lämpötila näkyy lämpötilanäytössä.

18

ACTION

FREEZE

M.Merkkivalo Action Freeze

N.Action Freeze-painike

0. Hälytyksen merkkivalo

P. Hälytyksen kuittauspainike

Lämpötilanäyttö

Lämpötilanäytössä näkyy:

pakastimen sen hetkinen lämpötila (TODELLINEN lämpötila).

pakastimeen asetettava lämpötila (NIMELLINEN lämpötila) vilkkuu lämpötilanäytössä.

Käyttöönotto - Lämpötilan säätäminen

1.Työnna pistoke pistorasiaan.

2.Paina ON/OFF apparat - painiketta. Vihreä merkkivalo syttyy. Hälytyksen merkkivalo (O) vilkkuu, kunnes asetettu lämpötila on saavutettu. Äanimerkki kuuluu.

3.Paina painiketta J “+” (LÄMPIMÄMPl) TAI L “-” (KYLMEMPI).

Lämpötilanäytössä vilkkuu NIMELLINEN lämpötila.

4.Aseta haluamasi lämpötila painamalla painiketta J “+” (LÄMPIMÄMPl) tai L “-” (KYLMEMPI), katso kappale “Painikkeet lämpötilan säätämiseen”.

Lämpötilanäytössä näkyy asetettamasi lämpötila. Jokainen painikkeen painallus muuttaa lämpötilaa 1°C:een.

Ravitsemustiedon mukaan -18°C on riittävä pakasteiden säilytyslämpötila.

5.Hälytysääni lakkaa, kun asetettu lämpötila on saavutettu. Paina hälytyksen kuittauspainiketta, jolloin hälytyksen merkkivalo sammuu.

ACTION FREEZE

Action Freeze-toiminto nopeuttaa tuoreiden ruokatarvikkeiden pakastumista ja estää jo pakastuneiden tuotteiden lämmönnousun.

1.Kytke Action Freeze-toiminto toimintaan painamalla Action Freeze-painiketta. Keltainen merkkivalo (M) syttyy.

Action Freeze-toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 24 tunnin kuluttua, keltainen merkkivalo sammuu.

2.Painamalla Action Freeze-painiketta voit halutessasi kytkeä sen pois toiminnasta. Keltainen merkkivalo sammuu.

Hälytyksen kuittauspainike

Jos lämpötila pakastimessa nousee liian korkeaksi, syttyy hälytyksen rnerkkivalo (O) ja äänimerkki kuuluu. Kun lämpötila pakastimessa on laskenut riittävästi, lakkaa hälytyksen äänimerklki kuulumasta, mutta hälytyksen merkkivalo vilkkuu edelleen. Painamalla hälytyksen kuittauspainilketta, näkyy lämpötilanäytössä korkein lämpötila, joka on ollut pakastimessa.

Tuoreiden ruokien pakastaminen

Pakastin on sopiva tuoreiden ruokien pakastamiseen ja pakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.

Tuoreiden ruokien pakastamiseksi kytke FROSTMATIC-toiminto toimintaan vähintään 24 tuntia aikaisemmin.

Aseta pakastettavat ruoat ylimmälle pakastimen hyllylle.

Pakasteruokien säilyttäminen

Ottaessasi laitteen käyttöön, sekä pakastimen oltua poissa käytöstä, aseta elintarvikkeet pakastimeen, kun FROSTMATIC-toiminto on ollut toiminnassa vähintään kahden tunnin ajan, tämän jälkeen kytke toiminto pois päältä.

Tärkeää

Jos pakastin on pois päältä esim. sähkökatkon vuoksi yli teknisten tietojen taulukon kohdassa “lämpötilan kohoamisaika” annetun arvon, käytä elintarvikkeet mahdollisimman pian tai valmista ne välittömästi ja pakasta uudelleen (jäähtyneinä).

Sulatus

Syväjäädytetyt tai pakastetut elintarvikkeet voidaan ennen käyttöä sulattaa jääkaapissa tai huoneenlämmössä riippuen sulatukseen käytettävissä olevasta ajasta.

Pienet annokset voidaan valmistaa ruoaksi sulattamatta, suoraan pakastimesta: tällöin valmistusaika luonnollisesti pitenee.

Jääpalojen valmistus

Laitteessa on yksi tai useampi astia jääpalojen valmistukseen.

Täytä astiat vedellä ja laita ne pakastimeen.

Älä käytä metalliesineitä astioiden irrottamiseen pakastimesta.

19

Jääkaapin ohjauspaneeli

ON/OFF

ACTION

ACTION

 

COOL

FREEZE

A.Merkkivalo ON/OFF

B.Jääkaapin ON/OFF -painike

C.Painike “+” (lämpimämpi) jääkaapin lämpötilan säältämiseen

D.Jääkaapin lämpötilanäyttö

Paina painiketta (I) kytkeäksesi virran laitteeseen.

Paina painiketta (B). Jääkaappi voidaan kytkeä erikseen toimintaan tätä painiketta painamalla, ainoastaan, jos virta on kytkettynä koko laitteeseen.

Painikkeet lämpötilan säätämiseen

Lämpötila on säädettävissä painikkeiden “+” (lämpimämpi) ja “-” (kylmempi) avulla. Painikkeet on liitetty lämpötilanäyttöön.

Painamalla painiketta ”+” (lämpimämpi) tai “-” (kylmempi), lämpötilanäyttö vaihtuu TODELLISESTA lämpötilasta (= lämpötila palaa lämpötilanäytössä) NIMELLISEEN lampötilaan (lämpötila vikkuu lämpötilanäytössä).

Jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen NIMELLINEN lämpötila muuttuu 1 °C.

Asetettu NIMELLINEN lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa.

Painamalla lämpötilan säätöpainiketta lämpötilanäytössä näkyy TODELLINEN lämpötila 5 sekunnin kuluttua.

NIMELLINEN lämpötila:

asetettu lämpötila, joka pitäisi olla jääkaapissa. NIMELLINEN lämpötila vilkkuu lämpötilanäytössä.

TODELLINEN lämpötila:

sen hetkinen jääkaapin lämpötila. TODELLINEN lämpötila näkyy lämpötilanäytössä.

Lämpötilanäyttö

Lämpötilanäytössä näkyy:

jääkaapin sen hetkinen lämpötila (TODELLlNEN lämpötila).

jääkaappiin asetettava lämpötila (NIMELLINEN

20

E.Painike “-” (kylmempi) jääkaapin lämpötilan säätämiseen

F.Merkkivalo Action Cool

G.Action Cool-painike

lampötila) vilkkuu Iämpötilanäytössa.

Käyttöönotto - Lämpötilan säätäminen

Työnnä pistoke pistorasiaan.

Paina painiketta (I) kytkeäksesi virran laitteeseen.

Paina painiketta (B). Jääkaappi voidaan kytkeä erikseen toimintaan tätä painiketta painamalla, ainoastaan, jos virta on kytkettynä koko laitteeseen.

1.Paina ON/OFF —painiketta. Vihreä merkkivalo syttyy.

2.Paina painiketta “+” (LÄMPlMÄMPI) TAI “-” (KYLMEMPI). Lämpötilanäytössä vilkkuu NIMELLINEN lämpötila.

3.Aseta haluamasi lämpötila painamalla “+” (LÄMPlMÄMPI) TAI “-” (KYLMEMPI), katso kappale “Painikkeet lämpötilan säätämiseen”. Lämpötilanäytössä näkyy asetettamasi lämpötila.

Jokainen painikkeen painallus muuttaa lämpötilaa 1°C:een.

Ravitsemustiedon mukaan, +5 °C jääkaapissa on riittävä säilytyslämpötila.

4.Mikäli lämpötilan säätämisen jälkeen ei paineta mitään painiketta, vaihtuu lämpötilan näyttö lyhyen ajan jälkeen (noin 5 sek.) ja näyttää uudelleen TODELLISEN tämänhetkisen lämpötilan jääkaapin sisällä. Näytöllä olevat numerot eivät enää vilku, vaan palavat jatkuvasti.

Kompressori lähtee käyntiin ja toimii tämän jälkeen automaattisesti.

Varoitus: mikäli säätöjä muutetaan, ei kompressori käynnisty välittömästi mikäli automaattisulatus on käynnissä. Säilytyslämpötila jääkaappiosastossa saavutetaan nopeasti ja näinollen voit asettaa juomia ja ruokia jääkaappiin välittömästi kytkettyäsi sen toimintaan.

Loading...
+ 44 hidden pages