AEG ERG19610 User Manual

Page 1
gebruiksaanwijzing
user manual
Koelkast
Fridge
ERG19610
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com
INHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waar­schuwingen, grondig doorleest. Om onnodi­ge vergissingen en ongevallen te voorko­men is het belangrijk ervoor te zorgen dat al­le mensen die het apparaat gebruiken, volle­dig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze in­structies en zorg ervoor dat zij bij het appa­raat blijven als het wordt verplaatst of ver­kocht, zodat iedereen die het apparaat ge­durende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendom­men dient u zich aan de voorzorgsmaatre­gelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor scha­de die door het niet opvolgen van de aanwij­zingen veroorzaakt is.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kin­deren) met verminderde fysieke, zintuiglij­ke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht ge­beurt van een voor hun veiligheid verant­woordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ont­vangen over het gebruik van het apparaat. Houd kinderen uit de buurt om te voorko­men dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor ver­stikking.
Reiniging en onderhoud 7 Problemen oplossen 8 Technische gegevens 9 Montage 9 Het milieu 10
Wijzigingen voorbehouden
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voe­dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voor­komen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder ap­paraat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruik­baar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.
Algemene veiligheid
Let op! Houd de ventilatie-openingen
altijd vrij van obstructies.
• Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische appara­ten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkas­ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be­vindt zich in het koelcircuit van het appa­raat, dit is een natuurlijk gas dat welis­waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koel­circuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
Page 3
electrolux 3
Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen ver-
mijden
– de ruimte waar het apparaat zich be-
vindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een be­schadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
Waarschuwing! Alle elektrische onder­delen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd wor-
den.
2. Verzeker u ervan dat de stekker niet
platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroor­zaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker van
het apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
5. Als de stekker los zit, steek hem dan
niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.
6. U mag het apparaat niet gebruiken
zonder de afdekking van het lampje.
1)
voor de binnenverlichting.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/ nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
Gloeilampjes
2)
gebruikt voor dit apparaat is een speciaal lampje voor huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof on­derdelen in het apparaat.
1) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien
2) Het lampje
3) Als het apparaat vorstvrij is
• Bewaar geen brandbare gassen of vloei­stoffen in het apparaat, deze kunnen ont­ploffen.
• Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand.
3)
• Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ont­dooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
• U dient zich strikt te houden aan de aan­bevelingen van de fabrikant van het appa­raat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aan­wijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mousse­rende dranken in de vriezer, deze veroor­zaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorza­ken als ze rechtstreeks vanuit het appa­raat geconsumeerd worden.
Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stek­ker uit het stopcontact voordat u onder­houdshandelingen verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met me­talen voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.
• Controleer de afvoer in de koelkast regel­matig op dooiwater. Maak de afvoer, in­dien nodig, schoon. Als de afvoer ver­stopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen.
Installatie
Belangrijk! Voor de aansluiting van
elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mo­gelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht
Page 4
F
4 electrolux
heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor­dat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
• Rond het apparaat dient adequate lucht­circulatie te zijn, anders kan dit tot over­verhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (com­pressor, condensator) aangeraakt kun­nen worden en brandwonden veroorza­ken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
• Verzeker u ervan dat de stekker bereik­baar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
• Sluit het apparaat alleen aan op een drink­waterleiding.
4)
Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren
BEDIENINGSPANEEL
Bedieningspaneel koelkast
van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalifi­ceerd elektricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onderhou­den door een erkend onderhoudscen­trum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatie­materialen. Het apparaat mag niet wor­den weggegooid bij het normale huis­houdelijke afval. Het isolatieschuim be­vat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt ver­krijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en
die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar.
ON/OF
1 2 3 4 5 6 7
1. Controlelampje
2. AAN/UIT schakelaar
3. Temperatuurregelaar (warmst)
4. Temperatuurdisplay
5. Temperatuurregelaar (koudst)
6. Action Cool licht
7. Action Cool schakelaar
Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de Aan-/uittoets . Het controlelampje gaat branden.
Uitschakelen
Druk op de toets ON/OFF totdat het aftellen van -3 -2 -1 voltooid is.
4) Indien er een wateraansluiting voorzien is
Het temperatuurdisplay gaat uit. Het contro­lelampje gaat uit.
Temperatuurregeling
U kunt de temperatuur instellen tussen de +2°C en +8°C. De huidige temperatuurinstelling gaat knip­peren op het temperatuurweergavescherm door op de temperatuurregelaars te druk­ken. U kunt de temperatuurinstelling alleen veranderen als het display knippert. Om een hogere temperatuur in te stellen, op de temperatuurregelaar 'warmst' drukken. Om een lagere temperatuur in te stellen, op de temperatuurregelaar 'koudst' drukken. Op het temperatuurdisplay verschijnt de nieuw gekozen temperatuur gedurende enkele se-
Page 5
electrolux 5
conden waarna de temperatuur in het vak weer wordt weergegeven. De nieuw ingestelde temperatuur moet na 24 uur bereikt zijn.
Let op! Tijdens de stabiliteitsperiode bij de eerste keer opstarten, kan de weergegeven temperatuur niet overeenkomen met de ingestelde temperatuur. Gedurende deze periode is het mogelijk dat de weergegeven temperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur.
Temperatuurdisplay
Tijdens de normale werking wordt de tem­peratuur die op dat moment heerst in de koelkast weergegeven op het temperatuur­display.
Belangrijk! Een verschil tussen de weergegeven temperatuur en de temperatuursinstelling is normaal. In het bijzonder als:
• er kort geleden een nieuwe temperatuur is ingesteld.
• de deur lange tijd heeft opengestaan.
• er warm voedsel in het vak geplaatst is.
Action Cool functie
Maximale prestaties worden verkregen door de functie Action Coolin te stellen. Dit wordt aangeraden bij grote hoeveelheden produc­ten.
U kunt de functie Action Cool activeren door te drukken op de schakelaar Action Cool. Het lampje Action Cool gaat branden.
Belangrijk! De binnentemperatuur loopt terug tot +2°C . De functie Action Cool stopt automatisch na ongeveer 6 uur.
Vakantiefunctie
Met deze functie kunt u de koelkast geslo­ten en leeg houden tijdens een lange vakan­tieperiode (bijv. de zomervakantie) zonder dat er vieze luchtjes ontstaan.
Belangrijk! Als de vakantiefunctie actief is, moet het koelvak leeg zijn.
Voer de volgende stap uit om de functie in te schakelen:
1. druk meerdere malen op de temperatuur­regelaar (warmst) tot de letter "H" (Holi­day) op het temperatuurdisplay ver­schijnt. De vakantiefunctie stelt de tem­peratuur in op ongeveer +15 °C. De koel­kast staat in de energiebesparende stand.
Voer de volgende stap uit om de functie uit te schakelen:
1. stel de gewenste temperatuur in door op de temperatuurregelaar van de koel­kast te drukken.
HET EERSTE GEBRUIK
De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de inter­ne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur
DAGELIJKS GEBRUIK
Verplaatsbare schappen
De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schap­pen op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kun­nen de voorste halve schappen over de ach­terste worden geplaatst.
van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.
Page 6
6 electrolux
Het plaatsen van de deurschappen
Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te ma­ken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes geplaatst worden. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Tips voor energiebesparing
• De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.
• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage tempe­ratuur staat en het apparaat volledig ge­vuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermo­staatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ont­dooien en zo elektriciteitsverbruik te be­sparen.
Tips voor het koelen van vers voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast
• dek het voedsel af of verpak het, in het bij­zonder als het een sterke geur heeft
• plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren
Nuttige tips voor het koelen
Nuttige tips:
in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere ge­wenste hoogte terug.
Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpak­ken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: de­ze moeten afgedekt worden en mogen op willekeurig welk schap gezet worden. Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden. Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdich­te bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plas­tic zakjes gewikkeld worden om zoveel mo­gelijk lucht buiten te sluiten. Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het fles­senrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, in­dien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden.
Page 7
REINIGING EN ONDERHOUD
Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herla­den mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
• maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
• spoel ze af en maak ze grondig droog.
Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reini­gingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een ster­ke geur achterlaten.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het appa­raat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het ap­paraat verbeteren en het elektriciteitsver­bruik besparen.
Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aan­tasten/beschadigen. Daarom wordt het aan­bevolen de buitenkant van dit apparaat al­leen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het appa­raat, de stekker weer in het stopcontact.
Het ontdooien van de koelkast
Rijp wordt elke keer als de compressormo­tor tijdens normale werking stopt, automa-
5) indien nodig,
electrolux 7
tisch van de verdamper van het koelvak ver­wijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvangbak aan de achter­kant van het apparaat, boven de compres­sormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koel­vak regelmatig schoon te maken, om te voor­komen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. Ge­bruik daarvoor de speciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor­zorgsmaatregelen:
trek de stekker uit het stopcontact
• verwijder al het voedsel,
ontdooi de koelkast,
5)
en maak het appa-
raat en alle accessoires schoon,
• laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voed­sel bederft, als de stroom uitvalt.
Page 8
8 electrolux
PROBLEMEN OPLOSSEN
Waarschuwing! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag proble­men oplossen die niet in deze handlei­ding beschreven zijn.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat maakt la­waai.
Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet.
De stekker zit niet goed in het
Het apparaat krijgt geen stroom.
Het lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur.
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
Het controlelampje knip­pert.
De compressor werkt continu.
De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'.
De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet langer dan no-
De temperatuur van het product
De kamertemperatuur is te hoog. Verlaag de temperatuur in de ka-
De compressor start niet onmiddellijk na het druk­ken op de Action Cool­knop, of na het verande­ren van de temperatuur.
Er loopt water over de achterkant van de koel­kast.
De temperatuur kan niet worden ingesteld.
De temperatuur in het ap­paraat is te laag/hoog.
Het apparaat wordt niet goed on­dersteund.
Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in.
stopcontact.
Er staat geen spanning op het stopcontact.
Het apparaat functioneert niet goed.
De temperatuur is niet goed inge­steld.
is te hoog.
De compressor start na enige tijd. Dit is normaal.
Tijdens het automatische ont­dooiproces ontdooit de rijp te­gen de achterwand.
Schnellkühlen -functie is inge­schakeld.
De thermostaatknop is niet goed ingesteld.
Belangrijk! Tijdens het normale gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan).
Steek de stekker goed in het stop­contact.
Sluit een ander elektrisch appa­raat aan op het stopcontact. Neem contact op met een gekwa­lificeerd elektricien.
Neem contact op met een gekwa­lificeerd elektricien.
Stel een hogere temperatuur in.
dig openstaan.
Laat het product afkoelen tot ka­mertemperatuur voordat u het op­bergt.
mer.
Dit is normaal.
Schakel de Schnellkühlen Action Cool-functie handmatig uit, of wacht met het instellen van de temperatuur tot de functie automa­tisch wordt uitgeschakeld Raad­pleeg " Action Cool functie"
Stel een hogere/lagere tempera­tuur in.
Page 9
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'.
De temperatuur van het product
Er zijn veel producten tegelijk op-
De temperatuur in de koelkast is te hoog.
is te hoog.
geborgen.
Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig.
Laat het product afkoelen tot ka­mertemperatuur voordat u het op­bergt.
Berg minder producten tegelijk op.
Zorg ervoor dat er koude luchtcir­culatie in het apparaat aanwezig is.
Het lampje vervangen
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Druk op de achterste haak en trek tege­lijkertijd het lampenkapje in de richting van de pijl.
3. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishoude­lijke apparaten. (het maximale vermogen wordt getoond op de afdekking van het lampje).
4. Installeer het lampenkapje door het te­rug te schuiven in zijn oorspronkelijke po­sitie.
5. Steek de stekker in het stopcontact.
6. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden.
De deur sluiten
1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad­pleeg "Montage".
3. Vervang, indien nodig, de defecte deur­afdichtingen. Neem contact met de ser­vice-afdeling.
electrolux 9
TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen van de uitsparing
Hoogte 1030 mm
Breedte 560 mm
Diepte 550 mm
De technische gegevens staan op het type­plaatje aan de linker binnenkant in het appa­raat en op het energielabel.
MONTAGE
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie"
aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
Page 10
10 electrolux
Opstelling
Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:
Klimaat-
klasse
SN +10°C tot + 32°C
N +16°C tot + 32°C
ST +16°C tot + 38°C
T +16°C tot + 43°C
Omgevingstemperatuur
Het verwijderen van de geleiders van de schappen
Uw apparaat is voorzien van borgklemmen voor de schappen die het mogelijk maken de schappen vast te zetten tijdens transport. Om deze te verwijderen gaat u als volgt te werk:
1. Trek de schaphouders in de richting van de pijl (A).
2. Til het schap aan de achterkant op en duw het naar voren tot het vrij komt (B).
3. Verwijder de borgklemmen (C).
Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol­tage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoer­stekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonder­lijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een ge­kwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoordelijk­heid op zich als de bovenstaande veiligheids­maatregelen niet worden nageleefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
Ventilatievereisten
De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
HET MILIEU
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Page 11
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 11 Control panel 13 First use 14 Daily use 14 Helpful hints and tips 15
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly famil­iar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil-
dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
electrolux 11
Care and Cleaning 15 What to do if… 16 Technical data 18 Installation 18 Environmental concerns 19
Subject to change without notice
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav­ing a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusa­ble before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
Page 12
12 electrolux
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover
6)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
7)
used in this appliance are special purpose lamps selected for house­hold appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
8)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
6) If the lamp cover is foreseen
7) If the lamp is foreseen
8) If the appliance is Frost Free
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refriger­ator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa­ter will collect in the bottom of the appli­ance.
Installation
Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Page 13
F
electrolux 13
Connect to potable water supply only.
9)
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or compe­tent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
Fridge Control panel
ON/OF
1 2 3 4 5 6 7
1. Pilot light
2. ON/OFF switch
3. Temperature regulator (warmest)
4. Temperature indicator
5. Temperature regulator (coldest)
6. Action Cool light
7. Action Cool switch
Switching on
Insert the plug into the wall socket. Press the ON/OFF switch . The Pilot Light will light up.
Switching off
Press ON/OFF switch until a countdown from -3 -2 -1 is completed. The temperature indicator switches off. The Pilot light switches off.
Temperature regulation
The temperature can be adjusted between +2°C and +8°C. By pressing the Temperature regulators, the current temperature setting flashes on the Temperature indicator. It is possible to modify the setting temperature only with flashed indicator. To set a warmer tempera­ture, press warmest Temperature regulator.
9) If a water connection is foreseen
in either its refrigerant circuit or insula­tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban re­fuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
To set a colder temperature, press coldest Temperature regulator. The Temperature in­dicator displays the newly selected temper­ature for a few seconds and then shows again the inside compartment temperature. The newly selected-temperature must be reached after 24 hours.
Caution! During the stability period by the first starting the temperature displayed can not correspond to the setting temperature. During this time it is possible that the temperature displayed is lower than the setting temperature.
Temperature indicator
During normal functioning the Temperature indicator shows the temperature inside the fridge.
Important! Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when:
• a new setting has recently been selected.
• the door has been left open for a long time.
• warm food has been placed in the com­partment.
Page 14
14 electrolux
Action Cool function
The maximum performance is obtained by setting the Action Coolfunction. It’s recom­mended when loading large quantities of food. You can activate the Action Cool function by pressing the Action Cool switch. The Action Cool light will light up.
Important! The internal temperature goes down to +2°C. After about 6 hours the Action Cool func­tion switches off automatically.
Holiday function
This function allows you to keep the refriger­ator shut and empty during a long holiday
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half­shelves can lie over the rear ones.
period (e.g. the summer holidays) without the formation of a bad smell.
Important! The fridge compartment must be empty when the holiday function is on.
To activate the function, do this step:
1. press continuously the temperature reg-
ulator (warmest) until the letter "H" (Holi­day) appears on the temperature indica­tor. The Holiday function sets the tem­perature approx +15°C. The refrigerator is in the energy-saving mode.
To deactivate the function, do this step:
1. set the required temperature by press-
ing the fridge temperature regulator.
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol­low: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then repo­sition as required.
Page 15
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loa­ded, the compressor may run continuous­ly, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Reg­ulator toward warmer settings to allow au­tomatic defrosting and so a saving in elec­tricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liq­uids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate free­ly around it
Hints for refrigeration
Useful hints:
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke­warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance
electrolux 15
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the veg­etable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
with a brush or a vacuum cleaner. This op­eration will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, dur­ing normal use. The defrost water drains out through a trough into a special contain­er at the back of the appliance, over the mo­tor compressor, where it evaporates.
Page 16
16 electrolux
It is important to periodically clean the de­frost water drain hole in the middle of the re­frigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provi­ded, which you will find already inserted in­to the drain hole.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe­riods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
• remove all food defrost
10)
and clean the appliance and all
• accessories
• leave the door/doors ajar to prevent un­pleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask some­body to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
WHAT TO DO IF…
Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or compe­tent person must do the troubleshoot­ing that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy
The appliance does not operate. The lamp does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The Pilot light flashes. The appliance is not working
The appliance is not supported properly
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
properly.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Check if the appliance stands sta­ble (all the four feet should be on the floor)
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appli­ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Contact a qualified electrician.
10) If foreseen.
Page 17
electrolux 17
Problem Possible cause Solution
The compressor oper­ates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
The compressor does not start immediately af­ter pressing the Action Cool button, or after changing the tempera­ture.
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Temperature cannot be set .
The temperature in the appliance is too low/high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the re­frigerator is too high.
Replacing the lamp
1. Disconnect the mains plug from the
The temperature is not set cor­rectly.
frequently.
high.
high.
The compressor starts after a pe­riod of time.
During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate.
Schnellkühlen function switched on.
The temperature regulator is not set correctly.
high.
same time.
There is no cold air circulation in the appliance.
6. Open the door. Make sure that the lamp
comes on.
Set a higher temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Decrease the room temperature.
This is correct.
This is correct.
Switch off Schnellkühlen Action Coolmanually, or wait to set the temperature until the function has reset automatically. Refer to " Ac­tion Cool function".
Set a higher/lower temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air cir­culation in the appliance.
mains socket.
2. Press on the rear hook and at the same time slide the lamp cover in the direction of the arrow.
3. Replace the lamp with one of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the light lamp cover)
4. Install the lamp cover by sliding it into its original position.
5. Connect the mains plug to the mains socket.
Page 18
18 electrolux
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA
Dimension of the recess
Height 1030 mm
Width 560 mm
Depth 550 mm
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap­pliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli­mate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retain­ers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows:
Ambient temperature
1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
Page 19
electrolux 19
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must be sufficient.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 20
www.electrolux.com/shop
222352253-00-062010
Loading...