AEG ERF3867SOX User Manual [pt]

ERF3867SOW ERF3867SOX
................................................ .............................................
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
25
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.
RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga­rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili­zador, incluindo as suas sugestões e ad­vertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho co­nheçam o seu funcionamento e as carac­terísticas de segurança. Guarde estas ins­truções e certifique-se de que elas acom­panham o aparelho em caso de transfe­rência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente in­formados quanto à sua utilização e segu­rança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
1.1 Segurança para crianças e
1.2 Segurança geral
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde este se encontra.
• O aparelho destina-se a conservar ali-
• Se o cilindro de gás for utilizado para
• Não utilize um dispositivo mecânico ou
pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utili­zado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução rela­tiva à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran­ça.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o apa­relho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fe­chem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um apa­relho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-
-se de que o fecho de mola está de­sactivado antes de eliminar o velho
• Não utilize outros aparelhos eléctricos
• Não danifique o circuito de refrigera-
• O circuito de refrigeração do aparelho
• É perigoso alterar as especificações ou
aparelho. Tal irá evitar que se torne nu­ma armadilha fatal para uma criança.
ADVERTÊNCIA
mentos, produzir água fria com ou sem gás e guardar bebidas numa casa nor­mal, como explicado neste manual de instruções.
fins diferentes dos previstos ou se for enchido por pessoas não autorizadas, todas as garantias ficam automatica­mente nulas.
qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação.
(como por exemplo, máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refri­geração, excepto se estiverem aprova­dos para esse fim pelo fabricante.
ção.
contém isobutano (R600a), um gás na­tural com um alto nível de compatibili­dade ambiental mas inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refri­geração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi­cado:
– evite chamas e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
modificar este produto de qualquer for­ma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ ou choque eléctrico.
www.electrolux.com
4
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
• Não retire nem toque nos itens do
• Evite a exposição prolongada do apa-
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas
1.3 Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas par-
• Não guarde gases ou líquidos inflamá-
• As recomendações de armazenamento
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com­ponente eléctrico (cabo de ali­mentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um repre­sentante de assistência certificado ou por pessoal técnico qualifica­do, para evitar acidentes.
1.
Não é permitido prolongar o cabo de alimentação com extensões.
2.
Certifique-se de que a ficha não fi­ca esmagada ou danificada pela parte de trás do aparelho. Uma fi­cha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incên­dio.
3.
Certifique-se de que a ficha do aparelho fica facilmente acessível.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não co­loque a a ficha. Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) de iluminação interior.
quando o deslocar.
compartimento congelador se estiver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na pele ou quei­maduras provocadas pelo gelo.
relho à luz solar directa.
neste aparelho são lâmpadas especi­ais, seleccionadas apenas para electro­domésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica.
tes de plástico do aparelho.
veis no aparelho, porque podem explo­dir.
dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
1.4 Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue a má­quina e retire a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Inspeccione regularmente o escoamen­to do frigorífico quanto à presença de água descongelada. Se necessário, limpe o escoamento. Se o escoamento estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos especí­ficos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embala­gem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar ade­quada à volta do aparelho, caso con­trário pode provocar sobreaquecimen­to. Para garantir uma ventilação sufici­ente, siga as instruções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma pa­rede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radia­dores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimen­tação fica acessível após a instalação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água po­tável (se a ligação de água estiver pre­vista).
1.6 Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos neces­sários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electri-
cista qualificado ou pessoa competen­te.
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistên­cia autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refri­gerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deve-
2. PAINEL DE CONTROLO
1 2
PORTUGUÊS 5
rá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamá­veis: o aparelho deverá ser elimi­nado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite dani­ficar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo
são
recicláveis.
3
11
10
9
Botão da temperatura
1
Display
2
Botão ON/OFF
3
Botão ShoppingMode
4
Botão de reinicialização da Luz/Filtro
5
Água muito gaseificada
6
Água pouco gaseificada
7
Patilha
8
4
5
6
7
8
Água fria sem gás
9
Botão do Bloqueio de Segurança pa-
10
ra Crianças Botão Mode
11
É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante al­guns segundos. A alteração é reversível.
www.electrolux.com
6
2.1 Display
AB
J
I
H
FG
A)
Modo Humidade Extra
B)
Indicador de temperatura
C)
Indicador de opção de água
D)
Limpeza do circuito da água
E)
Indicador de alarme
F)
Indicador do filtro de água
G)
Modo de Bloqueio de Segurança pa­ra Crianças
H)
ShoppingMode
I)
EcoMode
J)
Modo Férias
2.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os seguin­tes passos:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o display estiver desligado.
3.
Se o display indicar DEMO, o apare­lho está em modo de demonstração. Consulte o parágrafo "O que fazer se...".
4.
Os indicadores de temperatura apre-
sentam a temperatura pré-definida. Para seleccionar uma temperatura dife­rente, consulte "Regulação da temperatu­ra".
2.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas­sos seguintes:
C
E
1.
Prima o botão ON/OFF durante 3 se­gundos.
2.
O display desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corrente, desligue a ficha de alimentação eléc­trica da tomada.
D
2.4 Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico po­de ser ajustada premindo o botão da temperatura. Temperatura predefinida regulada: +4 °C para o frigorífico. O indicador de temperatura apresenta a temperatura regulada. A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas.
Após uma falha de energia, a temperatura regulada permanece memorizada.
2.5 Modo de Bloqueio de Segurança para Crianças
Para impedir qualquer acção com os bo­tões, seleccione o modo de Bloqueio de Segurança para Crianças. O fornecimento de água e a luz não ficam desactivados neste modo. Para ligar a função:
1.
Prima o botão do Bloqueio de Segu­rança para Criança durante 3 segun­dos.
2.
O indicador do modo de Bloqueio de
Segurança para Crianças é apresen-
tado. Para desligar a função:
1.
Prima o botão do Bloqueio de Segu-
rança para Criança durante 3 segun-
dos.
2.
O indicador do modo de Bloqueio de
Segurança para Crianças apaga-se.
2.6 Modo Férias
Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo perío­do de férias sem a formação de maus odores.
O compartimento frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
Férias acende-se.
O indicador de temperatura do frigorí-
fico mostra a temperatura definida. Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
Férias apaga-se.
A função desliga-se se seleccio­nar outra temperatura para o fri­gorífico.
2.7 EcoMode
Para conseguir um armazenamento ideal dos alimentos, seleccione EcoMode. Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
EcoMode acende-se.
O indicador de temperatura mostra a
temperatura regulada:
– para o frigorífico: +4 °C Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
EcoMode apaga-se.
PORTUGUÊS 7
A função desliga-se se seleccio­nar uma temperatura diferente.
2.8 Modo Humidade Extra
Se necessitar de aumentar a humidade no frigorífico, sugerimos a activação da função Humidade Extra. Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador Humidade Extra acende-se.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador Humidade Extra apaga-se.
2.9 ShoppingMode
Se necessitar de guardar muitos alimen­tos que estejam à temperatura ambiente, por exemplo, após fazer as compras, su­gerimos que active a função Shopping­Mode para arrefecer os produtos mais ra­pidamente e evitar aquecer os outros ali­mentos que já estejam no frigorífico. Para ligar a função:
1.
Prima o botão ShoppingMode. O indicador ShoppingMode é apre-
sentado. A função ShoppingMode é desactivada automaticamente cerca de 6 horas de­pois. Para desligar a função antes do seu fim automático:
1.
Prima o botão ShoppingMode.
2.
O indicador ShoppingMode apaga-
-se. Método alternativo: Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
Após alguns segundos, o indicador
ShoppingMode acende-se. Para desligar a função antes do seu fim automático:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
ShoppingMode apaga-se.
www.electrolux.com
8
2.10 Alarme de porta aberta
Ouve-se um sinal acústico se a porta per­manecer aberta durante alguns minutos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por:
• indicador de Alarme intermitente
• alarme sonoro acústico Quando as condições normais são resta­belecidas (porta fechada), o alarme pára. Durante o alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo qualquer botão.
2.11 Seleccionar e retirar água
• Antes de retirar água, seleccione Água
• Para retirar água, pressione a patilha
• Retire o copo ou o recipiente para pa-
Qualquer água que caia ou que seja der­ramada é recolhida na bandeja de recolha de gotas sob o dispensador de água. A bandeja de recolha de gotas pode ser re­tirada e esvaziada quando necessário.
2.12 Iluminação
A luz do dispensador de água acende au­tomaticamente quando é retirada água.
2.13 Para iluminação contínua
1.
O brilho é agora cerca de 20% até o dis­pensador ser utilizado.
A função desliga-se se seleccio­nar outra temperatura para o fri­gorífico.
fria sem gás, Água pouco gaseificada ou Água muito gaseificada.
A escolha efectuada é assinalada pelo indicador.
com um copo ou outro recipiente.
rar o fluxo de água; o indicador apaga-
-se após alguns segundos.
Prima o botão da luz e a luz acende.
2.15 Indicador do filtro de água
Quando o indicador do filtro de água acender, o filtro de água tem uma dura­ção restante de cerca de 20%. Nesta si­tuação, recomenda-se que adquira um fil­tro de substituição. Quando o indicador do filtro de água ficar intermitente, a duração do filtro de água terminou. Substitua o filtro de água imediatamente; consulte “Instalação do filtro de água”. Quando o filtro de água for substituído. Prima o botão de reinicialização do filtro durante 3 segundos para repor o indica­dor do filtro de água.
2.16 Limpeza do circuito da água
Se for necessário limpar o sistema de água.
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
de Limpeza do circuito de água e o
indicador de Água fria sem gás acen-
dem-se.
A selecção de água fica bloqueada
em Água fria sem gás.
3.
A saída de água demora 2 minutos.
O sistema de água está limpo.
4.
O indicador de Limpeza do circuito
de água e o indicador de Água fria
sem gás apagam-se. Para desligar a função antes do seu fim automático:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
de Limpeza do circuito de água e o
indicador de Água fria sem gás apa-
gam-se.
2.14 Desligar a iluminação
1.
Prima o botão da luz e a luz apaga-
-se.
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS 9
3.1 Utilização do compartimento
do frigorífico
A temperatura deste compartimento pode ser regulada entre +2°C e +8 °C. Durante o funcionamento normal, o indi­cador apresenta a temperatura definida.
Normalmente, uma definição mé­dia é a mais adequada.
A definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura no in­terior do aparelho depende do seguinte:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos armazenados
• localização do aparelho. Se a temperatura ambiente for al-
ta ou se o aparelho estiver com­pletamente cheio e estiver defini­do para as temperaturas mais bai­xas, pode funcionar continuamen­te, causando a formação de gelo na parede posterior. Neste caso, o regulador de temperatura tem de estar definido para uma tem­peratura mais elevada para permi­tir a descongelação automática e, por conseguinte, um consumo de energia reduzido.
3.2 Filtro carvão activo
O seu aparelho encontra-se equipado com um filtro de carvão atrás da aba da alavanca de ar. O filtro purifica o ar de odores indeseja­dos no compartimento do frigorífico pre­servando a qualidade dos alimentos. O filtro encontra-se num saco de plástico aquando da entrega. Consulte "Instalação do filtro carvão activo" para instruções.
Certifique-se de que a aba da ala­vanca de ar está fechada para ob­ter a função adequada.
3.3 Gaveta dos Vegetais
A gaveta é indicada para o armazena­mento de fruta e vegetais. Alguns modelos possuem um separador no interior da gaveta que pode ser colo­cado em diferentes posições de forma a permitir a subdivisão ideal para as neces­sidades pessoais. Todas as partes existentes no interior da gaveta podem ser removidas para efeitos de limpeza.
3.4 Prateleiras ajustáveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme dese­jado. Algumas prateleiras devem ser elevadas pela extremidade posterior para permitir a sua remoção.
A prateleira (A) que está por cima do módulo da água deve ficar po­sicionada como indicado para
A
permitir uma boa circulação de ar.
Não desloque a prateleira de vidro que tapa a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta.
www.electrolux.com
10
3.5 Prateleira para garrafas
3.6 Posicionamento das prateleiras da porta
Coloque as garrafas (com a abertura vol­tada para a frente) na prateleira pré-posi­cionada.
Se a prateleira estiver posicionada horizontalmente, coloque apenas garrafas fechadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas po­de ser inclinada para permitir armazenar garrafas já abertas. Para isso, puxe a pra­teleira para cima de forma a poder rodá-la para cima e colocá-la no próximo nível acima.
Para permitir o armazenamento de emba­lagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser coloca­das a diferentes alturas. Para isso, proceda do seguinte modo: Puxe gradualmente a prateleira na direc­ção das setas até se soltar e, em seguida, reposicione como pretender.
Não desloque a prateleira grande inferior da porta, para garantir uma circulação de ar correcta.
3.7 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e detergente neutro, pa­ra remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acabamento.
Verifique se a mangueira de escoamento na parte posterior do aparelho escoa para a bandeja de recolha de gotas
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
PORTUGUÊS 11
4.1 Conselhos para poupar
energia
• Não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o ab­solutamente necessário.
• Coloque a prateleira que fica por cima
do módulo da água conforme descrito no capítulo “Utilização diária”.
• Se a temperatura ambiente for alta e o
regulador de temperatura estiver defini­do para baixa temperatura com o apa­relho completamente cheio, o com­pressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de tem­peratura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automá­tica e poupar no consumo de electrici­dade.
4.2 Conselhos para a
refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líqui-
dos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, parti-
cularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que
o ar possa circular livremente em redor
ou sacos de politeno para excluir o máxi­mo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na pra­teleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
4.4 Sugestões relativas à temperatura no interior do frigorífico
• A temperatura adequada no interior do frigorífico é de aprox. +4 °C. Quando o regulador da temperatura é definido pa­ra +4 °C, isso representa a temperatura média no frigorífico. É normal que a temperatura no topo do frigorífico seja um pouco superior. Se o regulador da temperatura estiver definido para uma temperatura fria e a temperatura ambi­ente for elevada ou o frigorífico estiver totalmente cheio, o compressor irá fun­cionar durante mais tempo. Se estiver demasiado frio, altere para uma defini­ção de temperatura superior.
Não coloque alimentos contra ou próximos do sensor da tempera­tura (A). Tal pode resultar em tem­peraturas demasiado frias.
4.3 Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa­cos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minu­ciosamente limpos e colocados nas gave­tas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colo­cados em recipientes herméticos especi­ais ou embrulhados em folha de alumínio
A
• Se pretender verificar a temperatura dos alimentos armazenados no frigorífi­co, coloque um copo de água no cen­tro do interior do frigorífico com um ter­mómetro adequado que tenha uma precisão de +/– 1 °C. Após 6 horas, a temperatura pode ser monitorizada. A medição deverá ser efectuada sob con­dições estáveis (sem alterar a quantida­de de alimentos).
www.electrolux.com
12
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbo­netos na sua unidade de arrefeci­mento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos auto­rizados.
5.1 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular­mente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro.
• verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Não puxe, não desloque, nem da­nifique quaisquer tubos e/ou ca­bos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, porque es­ses produtos danificam a superfí­cie e deixam um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova. Esta operação melhora o desempenho do aparelho e poupa o consumo de energia.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Quando deslocar o aparelho, ele­ve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão, utilize um pano macio embebido em água quente e emul­são de sabão neutro para limpeza de su­perfícies externas.
Não utilize detergentes ou pasta abrasiva, pois estes irão danificar a tinta ou o revestimento anti-de­dadas de aço inoxidável.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa­mento à tomada de alimentação.
5.2 Substituir o filtro Taste Guard
Para obter o melhor desempenho, o filtro Taste Guard deve ser substituído todos os anos. Podem ser adquiridos novos filtros acti­vos junto do representante local. Consulte "Instalação do filtro Taste Guard" para instruções.
5.3 Substituir o filtro de água
Retire o filtro. Sairá uma pequena quanti­dade de água. Seque e instale o filtro no­vo. Consulte “Instalação do filtro de água”. Os filtros de substituição podem ser en­comendados num Centro de Assistência da Electrolux.
A ligação à rede de abastecimen­to de água não necessita de ser desligada quando mudar o filtro.
5.4 Substituir o cilindro de gás
Retire o cilindro de gás; consulte “Instala­ção do cilindro de gás”. O cilindro de gás de substituição é obtido através do representante local.
5.5 Limpar o distribuidor de água
Quando necessário, limpe as superfícies do distribuidor utilizando apenas um pano macio e água quente. A bandeja de recolha de gotas do distri­buidor pode ser limpa com água morna e sabão neutro. Pode remover depósitos de calcário da superfície do distribuidor utilizando vinagre ou ácido acético diluído como agente de limpeza. Limpe com um pano húmido.
5.6 Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífi­co sempre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarre­gada por um orifício de descarga para um recipiente especial colocado na parte tra­seira do aparelho, sobre o compressor de motor, onde se evapora.
5.7 Períodos de inactividade
Quando o sistema de água não for utiliza­do durante um longo período, desligue a ligação da rede de abastecimento de água ao frigorífico.
• Um filtro que foi utilizado não deverá ser exposto a temperaturas inferiores a 0 °C, uma vez que o corpo do filtro po­derá rachar devido à expansão da con­gelação.
• Se pretender conservar o filtro para uma nova utilização posterior, a tempe­ratura de armazenamento adequada será de +5 °C.
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
PORTUGUÊS 13
1.
desligue o aparelho da alimentação eléctrica
2.
retire todos os alimentos
3.
limpe o aparelho e todos os acessó­rios
4.
deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis. Antes de utilizar o aparelho novamente, lave completamente o sistema de água fazendo passar três litros de água ou mais.
• Se necessário, o sistema pode ser lim-
po utilizando um kit de desinfecção que pode ser encomendado através do Centro de Assistência da Electrolux ou através do nosso website www.electro­lux.pt.
Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
5.8 Limpar a grelha de ventilação
6. O QUE FAZER SE…
Durante o funcionamento do aparelho, podem ocorrer algumas pequenas falhas que não requerem a intervenção de um técnico. A tabela seguinte dá informações sobre estas falhas para evitar custos de assistência desnecessários.
A grelha de ventilação pode ser retirada para lavagem. Certifique-se de que a porta está aberta e:
• Solte a extremidade superior da grelha puxando para fora/para baixo.
• Puxe a grelha directamente para fora para a retirar completamente.
• Aspire no espaço debaixo do aparelho.
O aparelho emite alguns sons normais quando está a funcionar (som do compressor e de circula­ção). Isto é normal e não indica qualquer anomalia.
www.electrolux.com
14
Problema Causa possível Solução O aparelho emite
demasiado ruído.
O alarme sonoro soa. O ícone do alarme pisca.
O quadrado superior ou inferior é apre­sentado no display da temperatura.
O compressor fun­ciona continuamen­te.
A porta não está bem fe-
A porta foi aberta dema-
A temperatura dos alimen-
A temperatura ambiente
Há fluxo de água pa­ra o interior do fri­gorífico.
Há alimentos a impedir
Há água a escorrer para o chão.
O aparelho funciona de forma descontinuada, pelo que a para­gem do compressor não significa que esteja sem corrente. É por este motivo que não pode tocar nos elementos eléctricos do apa­relho antes de o desligar da cor­rente.
O aparelho não está apoi­ado correctamente.
A porta não está bem fe­chada.
Ocorreu um erro na medi­ção da temperatura
O regulador da temperatu­ra pode estar mal regula­do.
chada.
siadas vezes.
tos está demasiado eleva­da.
está demasiado elevada. A saída de água está ob-
struída.
que a água escorra para o colector de água.
A saída de água descon­gelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor.
Verifique se o aparelho está estável (todos os pés e ro­das devem estar no chão). Consulte “Nivelamento”.
Consulte “Indicador de por­ta aberta”.
Entre em contacto com um representante de assistên­cia (o sistema de refrigera­ção continuará a manter os produtos alimentares frios mas a regulação da tempe­ratura não será possível)
Defina uma temperatura su­perior.
Consulte “Fechar a porta”.
Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente an­tes de os guardar.
Reduza a temperatura am­biente.
Limpe a saída de água.
Certifique-se de que os ali­mentos não tocam na placa posterior.
Encaixe o tubo de saída de água descongelada no ta­buleiro de evaporação.
PORTUGUÊS 15
Problema Causa possível Solução A temperatura no
aparelho está dema­siado baixa.
A temperatura no aparelho está dema­siado elevada.
A porta não está bem fe-
O regulador da temperatu­ra pode estar mal regula­do.
O regulador da temperatu­ra pode estar mal regula­do.
Defina uma temperatura su­perior.
Seleccione uma temperatu­ra inferior.
Consulte “Fechar a porta”.
chada.
A temperatura dos alimen-
tos está demasiado eleva­da.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente an­tes de os guardar.
A temperatura de refrigeração é de­masiado elevada.
Foram colocadas grandes
Não há circulação de ar frio no aparelho.
quantidades de alimentos para serem arrefecidos ao
Certifique-se de que o ar frio pode circular no apare­lho.
Coloque quantidades mais pequenas de alimentos pa­ra arrefecer em simultâneo.
mesmo tempo.
O aparelho não fun-
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
ciona.
A ficha não está correcta-
mente introduzida na to-
Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica.
mada eléctrica.
O aparelho não tem ali-
mentação eléctrica. Não existe voltagem na toma­da eléctrica.
Gás insuficiente na
O gás está a acabar. Consulte “Instalação do ci-
água. Demasiado gás na
Dilua com água corrente. Consulte “Seleccionar e re-
água. Sem gás. O cilindro de gás está va-
zio.
Fluxo de água muito baixo ou inexistente.
O cilindro de gás está va­zio.
Ligue outro aparelho eléctri­co à tomada eléctrica. Veri­fique o disjuntor. Contacte um electricista qualificado.
lindro de gás”.
tirar água”. Consulte “Substituir o cilin-
dro de gás” Consulte “Substituir o cilin-
dro de gás”.
Sedimentos na água. Retire e limpe o filtro na li-
gação da mangueira de en­trada.
Fornecimento de água ob-
struído.
Sai apenas gás ao
Sedimentos na água. Retire e limpe o filtro na li-
retirar água gaseifi­cada.
Verifique o fornecimento de água.
gação da mangueira de en­trada.
www.electrolux.com
16
Problema Causa possível Solução O indicador do filtro
de água está inter­mitente.
O indicador do filtro de água está cons­tantemente aceso.
O indicador de Lim­peza do circuito de água e o indicador de Água fria sem gás estão acesos.
O alarme sonoro soa. O ícone de Alarme e o ícone de Humidade Extra es­tão intermitentes.
Faça sair água durante
A lâmpada não fun­ciona.
A lâmpada está avariada. Consulte “Substituir a lâm-
A porta interfere com a grelha de ventilação.
Porta desalinhada. O aparelho não está nive-
Aparece DEMO no Display.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o Serviço de Assistência Técnica da marca mais próximo.
O filtro foi totalmente utili­zado.
Ainda resta 20% da capa­cidade do filtro.
Há 10 dias que não é reti­rada água.
Falha no fornecimento de água.
mais de 2 minutos
A porta permaneceu aber­ta durante demasiado tempo.
O aparelho não está nive­lado.
lado. O aparelho está no modo
de demonstração (DEMO)
Consulte “Substituir o filtro de água”.
Adquira um filtro novo.
Faça sair água durante 2 minutos e o ícone desapa­rece.
Prima qualquer botão para reinicializar o alarme. Seleccione Água fria sem gás e empurre e liberte a patilha. A bomba de água começa a encher o sistema de água. Após alguns segundos, o ícone apaga-se.
Liberte a patilha e prima qualquer botão para reini­cializar o alarme. Faça sair água novamente.
Feche a porta.
pada”. Consulte “Nivelamento”.
Consulte “Nivelamento”.
Mantenha o botão Mode premido durante 10 segun­dos até ouvir um sinal so­noro e o display se apagar por um breve momento: o aparelho começa a funcio­nar normalmente.
6.1 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o seu centro de assistência.
6.2 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
7. INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS 17
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con­sulte "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas de­feituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica.
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de seguran­ça" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento cor­recto do aparelho antes de o ins­talar.
7.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de da­dos do aparelho:
7.2 Localização
50 mm
Classe
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
Para garantir o melhor desempenho pos­sível, se o aparelho estiver debaixo de al­go suspenso na parede, a distância míni­ma entre o topo do aparelho e esse ob­jecto deve ser pelo menos 40 mm. Em to­do o caso, deve-se evitar colocar o apa­relho debaixo de qualquer objecto. O espaço de ventilação pode estar:
• directamente acima do aparelho
• atrás e acima do armário superior. Neste caso, o espaço atrás do armário
superior deve ter pelo menos 50 mm de profundidade.
7.3 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a ten­são e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimenta­ção doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é forneci­da com um contacto para este objectivo.
Se a tomada da fonte de alimentação do­méstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabili­dade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
www.electrolux.com
18
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
7.4 Retirar o suporte de transporte
7.5 Espaçadores posteriores
O seu aparelho está equipado com um suporte de transporte para fixar a porta durante o transporte.
3
Para o remover, execute estes passos:
• Abra a porta.
• Retire o suporte de transporte dos la­dos da porta.
• Retire o suporte de transporte da do­bradiça inferior (alguns modelos).
Alguns modelos contêm um
2
amortecedor silenciador debaixo do aparelho. Não remova este amortecedor.
• Instale os espaçadores fornecidos no saco dos acessórios, conforme ilustra­do na figura.
•Instale os espaçadores nos suportes do condensador (grelha preta), na parte de trás do aparelho.
7.6 Ligar a mangueira de água.
O fornecimento de água deverá ser efec­tuado com uma torneira e um conector macho de 3/4" a menos de 1,5 m do aparelho. Este trabalho deve ser efectuado por um canalizador qualificado. Existem diferentes tipos de torneiras e conjuntos de torneiras aprovados no mer­cado. A mangueira de água não deve estar ra­chada, esmagada ou com dobras aperta­das.
A válvula de segurança fornecida numa embalagem dentro do aparelho deve ser utilizada para impedir uma inundação. Antes de instalar a válvula de segurança na torneira, rode o ponteiro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, pa­ra o número 10, com a chave de plástico incluída. Instale a válvula de segurança na torneira e permita a passagem de pelo menos 10 litros de água pelo aparelho. Antes de ligar o aparelho, rode o ponteiro da válvula de segurança para o número 1.
Se a válvula de segurança se fechar, de­sencaixe-a e empurre a bóia vermelha que se encontra dentro da parte inferior do próprio dispositivo. Antes de colocar o frigorífico na posição definitiva, certifique-se de que a ligação de água foi correctamente efectuada, pa­ra que não haja fugas na ligação à tornei­ra da água.
7.7 Nivelamento
7.8 Instalação do filtro Taste Guard
PORTUGUÊS 19
Aperte suficientemente o parafuso com a mão. Certifique-se de que a junta está correc­tamente posicionada no conector. Recomendamos que o aparelho seja co­locado sobre um tapete de “escoamento” destinado a frigoríficos e congeladores, o que facilita a detecção de eventuais fu­gas.
Quando instalar o aparelho, certifique-se de que este fica nivelado. Se necessário, ajuste os pés utilizando a chave forneci­da.
O filtro Taste Guard é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores, pre­servando o melhor sabor e o melhor aro­ma dos alimentos, sem o risco de conta­minação de odores entre géneros alimen­tícios. O filtro de carvão encontra-se num saco de plástico quando é fornecido, para pre­servar o desempenho.
• Abra a aba da alavanca de ar.
• Retire o filtro do saco de plástico.
• Introduza o filtro na ranhura existente atrás da aba para o filtro do ar.
• Feche a aba para o filtro do ar.
O filtro deve ser manuseado com cuidado para que não se soltem fragmentos da superfície. Certifique-se de que a aba para filtro do ar está fechada para ob­ter a função adequada.
7.9 Ligar o sistema de água pela primeira vez.
Garanta uma ligação adequada ao forne­cimento de água; consulte “Ligar a man­gueira de água”.
1.
Abra a torneira na ligação à rede de abastecimento de água.
2.
Ligue o frigorífico. A válvula principal do sistema de água abre e a bomba começa a encher o siste­ma.
www.electrolux.com
20
7.10 Instalação do filtro de água
Retire o filtro da embalagem.
• Retire os acessórios que se encontram na parte da frente do módulo de água e abra a tampa de serviço.
• Coloque um pano ou um pedaço de
2
1
um pano de cozinha no espaço sob o filtro de água.
• Puxe o cartucho para fora, agarrando na parte inferior, até o cartucho ser au­tomaticamente ejectado.
• Retire o revestimento protector do novo filtro de água e insira o novo filtro firme­mente na ligação do filtro.
• Empurre o filtro de água de volta para a posição inicial.
• Retire o pano ou o pano de cozinha e certifique-se de que limpa a água der­ramada.
• Feche a tampa e volte a montar o inte­rior.
• Guarde o cartucho para utilização futu­ra.
• Seleccione Água fria sem gás e faça sair cerca de 2 litros de água. Poderá existir algum ar no início.
7.11 Instalação do cilindro de gás
• Retire o revestimento do cilindro de gás e aparafuse o adaptador ao cilindro de gás. Aperte apenas manualmente.
PORTUGUÊS 21
• Coloque o cilindro de gás com o adap-
2
1
tador sob a válvula e certifique-se de que os ganchos do sistema da alavan­ca suportam as partes salientes do adaptador.
7.12 Reversibilidade da porta
Na eventualidade de pretender alterar a direcção da abertura da porta, contacte o
8. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funciona­mento normal (compressor, circulação do refrigerante).
4
3
• De seguida, rode a alavanca para cima num movimento contínuo.
Centro de Apoio ao Cliente mais próximo. Os custos da execução da reversibilidade das portas pelo técnico do Centro de Apoio ao Cliente serão suportados por si.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
OK
CRACK!
BLUBB!
www.electrolux.com
22
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
PORTUGUÊS 23
SSSRRR!
9. DADOS TÉCNICOS
ERF3867SOW ERF3867SOX
Dimensão Altura 1800 mm 1800 mm Largura 595 mm 595 mm Profundidade 650 mm 650 mm Voltagem 230 V 230 V Frequência 50 Hz 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo
Gama de pressão da água
A pressão da água deve ser de, pelo menos, 1 bar (100 kPa)
Pressão da água mais elevada permitida de 10 bar (1000 kPa)
Capacidade de 50-80 litros de água ga­seificada por cilindro.
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
Contacte o instalador se a pres­são da água for inferior a 1 bar.
Se a pressão da água ultrapas­sar 10 bar, deve ser instalada uma válvula de redução (disponí­vel nas lojas da especialidade).
www.electrolux.com
24
• Não ligue o aparelho em espa­ços onde a temperatura ambi­ente pode diminuir para um va­lor abaixo da congelação.
• O aparelho apenas pode ser li­gado às fontes de alimentação de água potável.
• O aparelho apenas pode ser li­gado às fontes de alimentação de água fria.
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
. Coloque a embalagem nos
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente com os resíduos
ESPAÑOL 25
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.
RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com
26
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in­cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instruccio­nes y no olvide mantenerlas junto al apa­rato en caso de su desplazamiento o ven­ta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la in­formación adecuada sobre el uso y la se­guridad. Por la seguridad de personas y bienes, si­ga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provo­cados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseña­do para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, senso­rial o mental, o con experiencia y cono­cimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguri­dad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapa­dos en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
• Este aparato está concebido para con­servar alimentos y bebidas, y para pro­ducir agua fría, con o sin dióxido de carbono, en un hogar normal, tal como se explica en este manual de instruc­ciones.
• El uso de la bombona de gas para fines distintos a los previstos, o su llenado por parte de personal no autorizado, in­validaría automáticamente todas las ga­rantías.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el pro­ceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (co­mo máquinas para hacer helados) den­tro de aparatos de refrigeración, a me­nos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito del refri­gerante sufra daños.
Si el circuito del refrigerante resulta da­ñado:
– mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de com­bustión
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo al­guno. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar un cortocir­cuito, un incendio o una descarga eléc­trica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca­ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se de­be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y pro­vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in­troduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplaza­miento.
• No retire ni toque elementos del com­partimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría su­frir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
• Evite la exposición prolongada del apa­rato a la luz solar directa.
• Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado ex­clusivamente para uso en aparatos do­mésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
• Se deben seguir estrictamente las reco­mendaciones sobre almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones correspondientes.
ESPAÑOL 27
1.4 Cuidado y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y de­senchúfelo de la toma de corriente.
• No limpie el aparato con objetos metáli­cos.
• Revise regularmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el de­sagüe se bloquea, el agua se acumula­rá en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el apa­rato si está dañado. Informe de los po­sibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, con­serve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, pa­ra permitir que el aceite regrese al com­presor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamien­to. Para conseguir una ventilación sufi­ciente, siga las instrucciones corres­pondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte pos­terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con­densador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec­trodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá rea­lizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
www.electrolux.com
28
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar re­cambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozo­no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar jun-
2. PANEL DE MANDOS
1 2
to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la nor­mativa vigente, que puede solici­tar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
son reci-
clables.
3
11
10
9
Tecla de temperatura
1
Pantalla
2
Tecla ON/OFF
3
Tecla ShoppingMode
4
Tecla de reinicio Luz/Filtro
5
Agua con mucho gas
6
Agua con poco gas
7
Paleta
8
4
5
6
7
8
Agua natural fría
9
Tecla de bloqueo de seguridad para
10
niños Tecla Mode
11
Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible.
2.1 Pantalla
ESPAÑOL 29
AB
J
I
H
FG
A)
Modo extra humedad
B)
Indicador de temperatura
C)
Indicador de selección de agua
D)
Limpieza del circuito hidráulico
E)
Indicador de alarma
F)
Indicador del filtro de agua
G)
Modo de bloqueo de seguridad para niños
H)
ShoppingMode
I)
EcoMode
J)
Modo Vacaciones
2.2 Encendido
Para encender el aparato siga los siguien­tes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co­rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada.
3.
Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demos­tración. Consulte el apartado "Qué hacer si...".
4.
Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predetermi-
nada programada. Para programar otra temperatura, consul­te la sección "Regulación de la tempera­tura".
2.3 Apagado
Para apagar el aparato:
C
E
1.
Pulse la tecla ON/OFF durante 3 se­gundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co­rriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
D
2.4 Regulación de la temperatura
La temperatura programada en el frigorífi­co puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura. Ajuste la temperatura predeterminada: +4°C para el frigorífico. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
Después de un corte del suminis­tro eléctrico, la temperatura ajus­tada se guarda.
2.5 Modo de bloqueo de seguridad para niños
Para bloquear cualquier posible manipula­ción mediante las teclas, seleccione el Modo de bloqueo de seguridad para ni­ños. El dispensador de agua y las luces no es­tán bloqueados en este modo. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Modo de bloqueo de seguridad para niños durante 3 se­gundos.
www.electrolux.com
30
2.
Para desactivar la función:
1.
2.
2.6 Modo Vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífi­co vacío y cerrado durante periodos lar­gos de tiempo sin que se formen malos olores.
Para activar la función:
1.
2.
Para desactivar la función:
1.
2.
2.7 EcoMode
Para un almacenamiento óptimo de los alimentos, seleccione EcoMode. Para activar la función:
1.
2.
Para desactivar la función:
1.
2.
Aparece el indicador del Modo de
bloqueo de seguridad para niños.
Pulse la tecla Modo de bloqueo de
seguridad para niños durante 3 se-
gundos.
El indicador del Modo de bloqueo de
seguridad para niños se apaga.
El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras la fun­ción esté activada.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
Tras unos segundos se enciende el
indicador Vacaciones.
El indicador de temperatura del frigo-
rífico muestra la temperatura progra-
mada.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
Tras unos segundos se apaga el indi-
cador Vacaciones.
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
Tras unos segundos se enciende el
indicador EcoMode.
El indicador de temperatura muestra
la temperatura programada:
– para el frigorífico: +4°C
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
Tras unos segundos se apaga el indi-
cador EcoMode.
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
2.8 Modo de Humedad extra
Si debe aumentar la humedad del refrige­rador, le recomendamos activar la función de humedad extra. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
2.
Tras unos segundos se enciende el indicador de Humedad extra.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
2.
Tras unos segundos se apaga el indi­cador de Humedad extra.
2.9 ShoppingMode
Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, des­pués de haber hecho la compra, se acon­seja activar la función ShoppingMode pa­ra enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla ShoppingMode.
Aparece el indicador ShoppingMode. ShoppingMode se desactiva automática­mente después de unas 6 horas. Para apagar la función antes de que ter­mine automáticamente:
1.
Pulse la tecla ShoppingMode.
2.
El indicador ShoppingMode se apa-
ga. Método alternativo: Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
Tras unos segundos se enciende el
indicador ShoppingMode. Para apagar la función antes de que ter­mine automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
2.
Tras unos segundos se apaga el indi-
cador ShoppingMode.
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
ESPAÑOL 31
2.10 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:
• indicador de alarma intermitente
• señal acústica Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acús­tica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar du­rante la fase de alarma pulsando para ello cualquier tecla.
2.11 Selección y dispensador de agua
• Antes de dispensar agua, seleccione agua natural fría, agua con poco gas o agua con mucho gas.
La opción actual está indicada por el in­dicador.
• Para que fluya agua hay que pulsar la palanca con el vaso o recipiente.
• Para detener el flujo de agua, retire el vaso o recipiente; el indicador se apaga tras unos segundos.
La bandeja recogegotas que hay debajo del dispensador recibe el agua que gotea o se derrama. La bandeja recogegotas se puede extraer y vaciar siempre que haga falta.
2.12 Iluminación
Las luces del dispensador de agua se en­cienden automáticamente cuando se dis­pensa agua.
2.13 Si desea obtener una
iluminación continua
1.
Pulse la tecla Luz y la iluminación se
enciende. La luz brillará al 20% de su potencia hasta que se use el surtidor.
2.15 Indicador del filtro de agua
Cuando se ilumina el indicador, al filtro de agua le queda aproximadamente un 20% de vida útil. En este caso se recomienda sustituir el filtro. Cuando el indicador del filtro de agua em­pieza a parpadear, la vida útil del filtro de agua se ha agotado. Sustituya el filtro de agua lo antes posible; consulte "Instalación del filtro de agua". Una vez sustituido el filtro de agua, pulse el botón de reinicio del filtro durante 3 se­gundos para restablecer el indicador del filtro.
2.16 Limpieza del circuito hidráulico
Si necesita limpiar el sistema de agua.
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
2.
Tras unos segundos se enciende el indicador de limpieza del circuito hi­dráulico y el indicador de agua natural fría.
Selección de agua bloqueada en agua natural fría.
3.
Dispensación de agua: 2 minutos en total.
El sistema de agua está limpio.
4.
El indicador de limpieza del circuito hidráulico y de agua natural fría se
apaga. Para apagar la función antes de que ter­mine automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
2.
Tras unos segundos se apaga el indi-
cador de limpieza del circuito hidráuli-
co y el indicador de agua natural fría.
2.14 Apagado de la luz
1.
Pulse la tecla Luz y la iluminación se apaga.
www.electrolux.com
32
3. USO DIARIO
3.1 Uso del compartimento
frigorífico
Es posible regular la temperatura de este compartimento entre +2 °C y +8 °C. Durante el funcionamiento normal se indi­ca la temperatura programada.
Lo más idóneo es ajustar la tem­peratura en una posición interme­dia.
El ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
• la temperatura ambiente
• la frecuencia con que se abre la puerta
• la cantidad de alimentos guardados
• la ubicación del aparato. Si la temperatura ambiente es ele-
vada o el aparato está totalmente lleno, y, además, se ha ajustado a las temperaturas más bajas, pue­de que funcione continuamente, provocando así que se forme es­carcha en la pared posterior. En tal caso, el mando debe colocarse a temperatura más elevada (me­nos frío) para permitir la descon­gelación automática y reducir así el consumo energético.
3.2 Filtro Taste Guard
El aparato va equipado con un filtro de carbón situado en el interior de una com­puerta abatible detrás del distribuidor de aire. El filtro purifica el aire, elimina los malos olores del compartimento frigorífico y pro­tege la calidad de los alimentos. Se suministra en una bolsa de plástico. Consulte las instrucciones del apartado "Instalación del filtro Taste Guard".
Para garantizar un funcionamiento correcto, asegúrese de que la compuerta del distribuidor de aire está bien cerrada.
3.3 Cajón de verduras
Este cajón es adecuado para guardar fru­tas y verduras. Algunos modelos llevan en el interior del cajón un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para adaptar la distribución del espacio a cada necesi­dad. Todas las piezas del interior del cajón se pueden retirar para su limpieza.
3.4 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con soportes para colocar los estantes del modo que se prefiera. Algunos estantes tienen que levantarse por el borde trasero para poder extraer­los.
Se recomienda colocar como se indica el estante (A) encima del módulo de agua para una correc­ta circulación del aire.
A
No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la circulación co­rrecta del aire.
3.5 Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del ta­pón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
3.6 Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para cambiar la posición de los estantes: Eleve paulatinamente el estante en la di­rección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que prefiera.
No mueva el estante grande de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire.
ESPAÑOL 33
3.7 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios inter­nos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los produc­tos nuevos. A continuación seque bien.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
Compruebe que el tubo de desagüe de la parte trasera del aparato descarga en la bandeja recogegotas.
www.electrolux.com
34
4. CONSEJOS ÚTILES
4.1 Consejos para ahorrar
energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estricta­mente necesario.
• Coloque el estante sobre el módulo de
agua como se describe en el capítulo “Uso diario”.
• Si la temperatura ambiente es alta, se
ha ajustado un valor de temperatura al­to y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin dete­nerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, gire el regula­dor de temperatura hasta valores más bajos para facilitar la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
4.2 Consejos para la
refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos ca-
lientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en es-
pecial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre ellos.
en papel de aluminio o en bolsas de plás­tico, para excluir tanto aire como sea po­sible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.
4.4 Sugerencias relativas a la temperatura en el interior del frigorífico
• La temperatura adecuada dentro del fri­gorífico es de aproximadamente +4° C. Cuando el regulador de temperatura está ajustado a +4° C, esto representa la temperatura media dentro del frigorí­fico. Es normal que la temperatura de la parte superior del frigorífico sea más al­ta. Si se ajusta el regulador de tempe­ratura a un valor muy bajo, la tempera­tura ambiente es alta o el frigorífico está muy cargado, el compresor trabajará durante más tiempo. Si el contenido está muy frío, ajuste el aparato a una temperatura más alta.
No coloque alimentos cerca del sensor de temperatura (A). El fri­gorífico podría enfriarse en exce­so.
4.3 Consejos para la refrigeración
Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a con­ciencia y colocar en los cajones especia­les suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en reci­pientes herméticos especiales o envueltos
A
• Si desea comprobar la temperatura de los alimentos guardados en el frigorífi­co, coloque un vaso de agua en un lu­gar central del aparato con un termó­metro adecuado y una precisión de +/– 1 °C en su interior. Podrá comprobar la temperatura después de 6 horas. La medición se deberá realizar en condi­ciones estables (sin cambiar la carga).
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ESPAÑOL 35
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante­nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu­ros en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo ex­clusivamente de técnicos autori­zados.
5.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regular:
• limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• revise y limpie periódicamente las jun­tas de la puerta para mantenerlas lim­pias y sin restos.
• aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con­ductos o cables del interior del ar­mario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superfi­cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del apa­rato con un cepillo. De esta forma mejora­rá el rendimiento del aparato y reducirá el consumo energético.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.
Muchas marcas de productos de limpieza para superficies de cocina contienen pro­ductos químicos que pueden atacar o da­ñar los plásticos del aparato. Por ello, utili­ce un paño suave humedecido con agua tibia y una emulsión de jabón neutro para limpiar las superficies externas.
No utilice detergentes ni pastas abrasivas, ya que podría dañar la pintura y el revestimiento anti hue­llas del acero inoxidable.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
5.2 Sustitución del filtro Taste Guard
Se recomienda cambiar el filtro Taste Guard una vez al año. Puede adquirir los filtros nuevos en la red de distribuidores autorizados. Consulte las instrucciones del apartado "Instalación del filtro Taste Guard".
5.3 Sustitución del filtro de agua
Extraiga el filtro. Al hacerlo, se derramará una pequeña cantidad de agua. Séquela e inserte el nuevo filtro. Consulte la sección "Instalación del filtro de agua". Los recambios se pueden solicitar al Cen­tro de servicio técnico de Electrolux.
Para cambiar el filtro de agua no hace falta cerrar la llave de paso del agua.
5.4 Sustitución de la bombona
Extraiga la bombona; consulte la sección "Instalación de la bombona de gas". La bombona de recambio se puede ad­quirir en su distribuidor local.
5.5 Limpieza del dispensador de agua
Cuando sea necesario, limpie las superfi­cies del dispensador con un paño suave y agua tibia. La bandeja recogegotas se puede limpiar con agua templada y jabón neutro. Los restos de cal de la superficie del dispen­sador se pueden eliminar con vinagre o ácido acético diluido. Limpie con un paño húmedo.
5.6 Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la des-
www.electrolux.com
36
congelación se descarga a través de un orificio hacia un recipiente especial situa­do en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora.
5.7 Periodos de inactividad
Si no va a utilizar el sistema de agua du­rante un largo periodo, cierre la llave de paso de agua al frigorífico.
• Si el filtro ha estado en funcionamiento,
• Si desea conservar el filtro para su uso
Si no se utiliza el aparato durante un tiem­po prolongado, tome las siguientes pre­cauciones:
1.
5.8 Limpieza de la rejilla de ventilación
no se debe exponer a temperaturas in­feriores a 0°C, ya que el cuerpo del fil­tro se podría resquebrajar.
posterior, la temperatura de almacena­miento adecuada es de +5°C.
desconecte el aparato de la red eléc­trica
2.
extraiga todos los alimentos
3.
limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios
4.
deje las puertas abiertas para evitar la
aparición de olores desagradables. Antes de volver a usar el aparato, limpie el sistema por completo empleando al míni­mo tres litros de agua.
• Si fuera necesario, el sistema se puede
limpiar con un kit sanitario que se pue­de solicitar al Centro de servicio técnico de Electrolux o en el sitio web www.electrolux.com.
Si va a mantener el frigorífico en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando pa­ra evitar que los alimentos se echen a perder en caso de corte del suministro eléctrico.
La rejilla de ventilación se puede extraer para su lavado. Asegúrese de que la puerta está abierta y, a continuación:
•Afloje la parte superior de la rejilla tiran­do de ella hacia afuera y hacia abajo.
• Tire de la rejilla para sacarla por com­pleto.
• Pase un aspirador bajo el aparato.
6. QUÉ HACER SI…
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir ciertos problemas, no gra­ves pero sí molestos, que no requieren la intervención del servicio técnico. La infor­mación de la tabla siguiente puede resul­tar útil para solucionar estos problemas sin necesidad de recurrir al servicio técni­co ni abonar sus costes.
El funcionamiento del aparato va acompañado de ciertos sonidos (procedentes del compresor y del sistema de circulación). Esto es normal y no supone ningún fallo de funcionamiento.
El aparato no funciona continua­mente, por lo que la parada del compresor no significa que exista un fallo de corriente. No toque las partes eléctricas del aparato mientras esté enchufado.
Problema Posible causa Solución El aparato hace rui-
do.
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor­tes del aparato descansan sobre una superficie estable (todas las patas y ruedeci­llas deben estar bien apo­yadas en el suelo). Consulte la sección "Nivelación".
El aparato emite una señal acústica. El
La puerta no está bien ce­rrada.
Consulte la sección "Alarma de puerta abierta".
icono de alarma par­padea.
En la pantalla de temperatura apare­ce un cuadrado su­perior o inferior.
Se ha producido un error en la medición de la tem­peratura
Póngase en contacto con su servicio técnico (el siste­ma de refrigeración seguirá manteniendo fríos los ali­mentos, pero no podrá ajustar la temperatura)
El compresor fun­ciona continuamen­te.
La puerta no está bien ce-
La puerta se ha abierto
Puede que el ajuste del re­gulador de temperatura sea incorrecto.
rrada.
con excesiva frecuencia.
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
No mantenga abierta la puerta más tiempo del ne­cesario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado al­ta.
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
El agua fluye por el interior del frigorífi-
La salida de agua está obstruida.
Reduzca la temperatura ambiente.
Limpie la salida de agua.
co.
Los alimentos impiden que
el agua fluya al colector de agua.
El agua fluye hacia el suelo.
El agua de la descongela­ción no fluye hacia la ban­deja de evaporación situa-
Compruebe que los alimen­tos no tocan la placa poste­rior.
Fije la salida de agua de descongelación a la bande­ja de evaporación.
da sobre el compresor.
La temperatura del aparato es muy ba­ja.
Puede que el ajuste del re­gulador de temperatura sea incorrecto.
Seleccione una temperatu­ra más alta.
ESPAÑOL 37
www.electrolux.com
38
Problema Posible causa Solución La temperatura del
aparato es muy ba­ja.
La puerta no está bien ce-
La temperatura de los ali-
La temperatura del frigorífico es muy baja.
Se han introducido gran-
El aparato no fun­ciona.
El aparato no está correc-
El aparato no recibe sumi-
No hay suficiente dióxido de carbono en el agua.
Hay demasiado dió­xido de carbono en el agua.
No hay dióxido de carbono.
El agua no fluye o fluye escasamente.
Hay sedimentos en el
El suministro de agua está
Al servir agua car­bonatada sólo sale gas.
Puede que el ajuste del re­gulador de temperatura
Seleccione una temperatu­ra más baja.
sea incorrecto.
Consulte la sección “Cierre
rrada.
de la puerta”.
Deje que la temperatura de mentos es demasiado al­ta.
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos. No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato.
Introduzca cantidades más des cantidades de alimen­tos para enfriar al mismo
pequeñas de alimentos a la
vez. tiempo.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
Enchufe el aparato correc­tamente enchufado a la toma de corriente.
tamente a la toma de co-
rriente.
Enchufe otro aparato eléc­nistro eléctrico. No hay tensión en la toma de co­rriente.
trico a la toma de corriente.
Compruebe el fusible. Lla-
me a un electricista cualifi-
cado. El dióxido de carbono se
está agotando.
Consulte la sección "Insta-
lación de la bombona de
gas". Dilúyalo con agua corrien-
te.
Consulte la sección "Selec-
ción y dispensador de
agua". La bombona está vacía. Consulte la sección "Susti-
tución de la bombona" La bombona está vacía. Consulte la sección "Susti-
tución de la bombona".
Extraiga y limpie el depura­agua.
dor de la conexión del tubo
de entrada.
Compruebe el suministro obstruido.
Hay sedimentos en el agua.
de agua.
Extraiga y limpie el depura-
dor de la conexión del tubo
de entrada.
ESPAÑOL 39
Problema Posible causa Solución El indicador del filtro
de agua parpadea. El indicador del filtro
de agua está encen-
El filtro se ha consumido. Consulte la sección "Susti-
tución del filtro de agua". Sólo queda un 20% de la
Compre un filtro nuevo. capacidad del filtro.
dido permanente­mente.
Aparece el indicador de limpieza del cir­cuito hidráulico y de
No se ha dispensado agua en 10 días.
Dispense agua durante 2
minutos en total para que
se apaguen los iconos.
agua natural fría. El aparato emite una
señal acústica. El icono de Alarma y de Humedad extra parpadea.
No hay suministro de agua.
Pulse cualquier tecla para
reiniciar la alarma.
Seleccione agua natural
fría, presione la palanca y
suelte.
La bomba de agua empieza
a llenar el sistema.
Tras unos minutos se apa-
gan los iconos.
Dispensación de agua
más de 2 minutos
Suelte la palanca y pulse
cualquier tecla para resta-
blecer la alarma.
Vuelva a activar el dispen-
sador.
La bombilla no fun­ciona.
Se ha dejado abierta la puerta durante mucho
Cierre la puerta del aparato.
tiempo.
La bombilla está defectuo-
sa.
La puerta interfiere con la rejilla de ven-
El aparato no está nivela­do.
Consulte la sección “Cam-
bio de la bombilla”.
Consulte la sección "Nivela-
ción".
tilación. Puerta mal alineada. El aparato no está nivela-
do.
DEMO aparece en la pantalla.
El aparato está en modo de demostración (DEMO).
Consulte la sección "Nivela-
ción".
Mantenga pulsada aproxi-
madamente 10 s la tecla
Mode , pues se escucha un
largo sonido de la señal
acústica y la pantalla se
apaga brevemente: el apa-
rato empieza a funcionar
con normalidad.
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano.
www.electrolux.com
40
6.1 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico.
6.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
7. INSTALACIÓN
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con­sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de­fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodomés­tico antes de instalar el electrodo­méstico.
7.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
7.2 Ubicación
50 mm
Clase
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 40 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pa­red . Sin embargo, no conviene colocar el aparato debajo de muebles de pared. El espacio de ventilación puede estar:
• directamente encima del aparato
• detrás y encima del armario superior. En este caso, el espacio existente de-
trás del armario superior debe tener un fondo mínimo de 50 mm.
7.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que apare­cen en la placa de datos técnicos se co­rresponden con el suministro de la vivien­da.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se su­ministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de co­nexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional.
ESPAÑOL 41
El fabricante rechaza toda responsabili­dad si no se toman las precauciones an­tes indicadas.
Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
7.4 Retirada de los elementos de sujeción para el transporte
Su aparato lleva elementos de sujeción de la puerta para el transporte. Para retirarlos, siga estos pasos:
3
• Abra la puerta.
• Retire la sujeción de transporte de los lados de la puerta.
• Retire la sujeción de transporte de la bi­sagra inferior (algunos modelos).
Algunos modelos llevan una al­mohadilla insonorizadora bajo el
2
frigorífico. No quite la almohadilla.
7.5 Separadores traseros
• Instale los separadores suministrados en la bolsa de accesorios tal como se indica en la figura.
• Instale los separadores en los soportes del condensador (rejilla negra) de la parte posterior del aparato.
7.6 Conexión del tubo de agua.
Se debe proporcionar un suministro de agua con un grifo y un conector macho de 3/4'' a 1,5 m del electrodoméstico. Este trabajo lo debe realizar un fontanero cualificado. Hay distintos grifos y tuberías autorizados en el mercado. El tubo de agua debe estar en buenas condiciones y suelto.
Debe utilizarse la válvula de seguridad in­cluida en un paquete con el aparato para evitar desbordamientos. Antes de colocar la válvula de seguridad en el grifo, gire el puntero hacia la izquier­da hasta el número 10 con la llave de plástico incluida. Instale la válvula de seguridad en el grifo y deje fluir como mínimo 10 l de agua por el dispositivo. Antes de conectar el aparato, gire el pun­tero hasta el número 1 de la válvula de seguridad.
www.electrolux.com
42
Si la válvula de seguridad se ha cerrado, extráigala y pulse el émbolo rojo situado dentro del alojamiento inferior del propio dispositivo. Antes de colocar el aparato en su ubica­ción final, asegúrese de que la conexión de agua se ha realizado correctamente y de que no hay pérdidas de agua en la co­nexión con el grifo.
7.7 Nivelación
7.8 Instalación del filtro Taste Guard
Ajuste el tornillo a mano. Asegúrese de que la junta esté correcta­mente situada en el conector. Recomendamos asentar el aparato sobre una estera especial para frigoríficos, lo que facilita la detección de posibles filtra­ciones.
Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Si fuera necesario, ajuste las patas con la llave suministrada.
El aparato cuenta con un filtro de protec­ción del sabor que absorbe los malos olo­res, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de manteni­miento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores. El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su dura­ción e integridad.
• Abra la tapa del aire.
• Extraiga el filtro de la bolsa de plástico.
• Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la tapa del aire.
• Cierre la tapa del aire.
Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmen­tos de su superficie. Asegúrese de que la tapa o com­puerta del aire está cerrada para que funcione correctamente.
7.9 Puesta en marcha del sistema de agua.
Asegúrese de que el aparato está correc­tamente conectado al suministro de agua; consulte la sección "Conexión del tubo de agua".
1.
Abra el grifo de la conexión de agua.
2.
Encienda el frigorífico. La válvula principal del sistema de agua se abre y la bomba empieza a llenar el sistema.
7.10 Instalación del filtro de agua
2
1
ESPAÑOL 43
Desembale el filtro.
• Retire los accesorios frontales del mó­dulo de agua y abra la portezuela de servicio.
• Coloque un paño o un pedazo de papel de cocina en el espacio situado debajo del filtro de agua.
• Tire del cartucho de derivación hacia afuera, asiendo la parte inferior, hasta que el cartucho se expulse automática­mente.
• Quite el envoltorio de protección del fil­tro nuevo e insértelo firmemente en la conexión del filtro.
• Empuje el filtro de agua hasta su posi­ción original.
• Retire el paño o el papel de cocina y limpie el agua que haya podido gotear.
• Cierre la portezuela y vuelva a montar el interior.
• Conserve el cartucho de derivación pa­ra usos futuros.
• Seleccione el agua natural fría y deje correr unos 2 litros de agua. Puede que al empezar salga algo de aire.
7.11 Instalación de la bombona de gas
• Retire el envoltorio de la bombona y atornille el adaptador a la bombona. Realice el ajuste únicamente de forma manual.
www.electrolux.com
44
• Sitúe la bombona de gas con el adap-
2
1
tador debajo de la válvula y asegúrese de que los ganchos del sistema de re­gulación sujeten las partes salientes del adaptador.
7.12 Cambio del sentido de apertura de las puertas
Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, póngase en contacto con el servi-
8. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
4
3
• A continuación, gire el regulador hacia arriba en un movimiento continuo.
cio posventa más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con costes a su cargo.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
OK
CRACK!
BLUBB!
ESPAÑOL 45
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com
46
SSSRRR!
9. DATOS TÉCNICOS
ERF3867SOW ERF3867SOX
Medidas Altura 1800 mm 1800 mm Anchura 595 mm 595 mm Fondo 650 mm 650 mm Tensión 230 V 230 V Frecuencia 50 Hz 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos, en el lado interior
Rango de presión del agua
La presión del agua debe ser de al menos 1 bar (100 kPa)
La presión de agua máxima permitida es de 10 bares (1.000 kPa)
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
izquierdo del aparato, y en la etiqueta de energía.
Si la presión de agua es inferior, póngase en contacto con su ins­talador.
Si la presión de agua supera los 10 bares, deberá instalar una vál­vula de reducción (que puede adquirir en una tienda especiali­zada).
Capacidad: 50 a 80 litros de agua carbo­natada por bombona.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
ESPAÑOL 47
• No conecte el aparato en luga­res en los que la temperatura ambiente puede descender por debajo de 0º C.
• El aparato sólo se puede co­nectar a suministros de agua potable.
• El aparato sólo se puede co­nectar a suministros de agua potable fría.
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
.
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
junto con los
www.electrolux.com/shop
855824100-A-172012
Loading...