Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas
skall ge dig mycket n öje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett
sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på
omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna
bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att
den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
3
Föl
j
ande symboler finns i din bruksanvisning.
Viktigt information rörande din personliga säkerhet och
information hur man undviker att skada produkten.
Allmän information och tips
Miljö information
Skrotning av gamla skåp
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
4
SÄKERHETSINFORMATION
Din nya kyl/frys kan ha andra
funktioner jämfört med ditt gamla
skåp.
Denna produkt är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn)
med nedsättningar eller begränsningar
vad avser fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller av personer i avsaknad
av erforderliga kunskaper, såvida inte
det sker under överinseende av en
ansvarig vuxen person eller efter
instruktioner från densamma.
Läs noga igenom anvisningarna, så du
snabbt lär dig hur ditt nya skåp
fungerar och ska skötas. Spara
bruksanvisningen, den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till
annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror för normalt hushållsbruk
enligt denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller
vätskor i kyl- eller frysutrymme. De kan
sprängas och skada person och
egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. Punkteras kylsystemet
förstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker,
flaskor och burkar av glas i
frysutrymme, då glasförpackningarna
kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och
utskjutande metalldelar på skåpets
baksida kan vara vassa. Var försiktig
då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de
inte kommer åt skåpets inredning eller
reglage.
Varning!
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i skåpets inhägnad eller i
inbyggnadsutrymmet.
Varning!
Använd inga mekaniska eller andra
verktyg för att påskynda
avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
Varning!
Var noga med att inte skada
kylsystemet.
Varning!
Använd inga elektriska maskiner inne i
förvaringsutrymmetsåvidadeinteärav
en typ som rekommenderas av
tillverkaren.
5
Innehåll
Skrotning av gamla skåp4..........
SÄKERHETSINFORMATION5......
ANVÄNDNING7..................
Innan skåpet startas för första
gången7.....................
Kontrollpanel7....................
Användning av kylskåpet8..........
Temperaturen i kylskåpet8..........
Att mäta temperaturen8............
Avstängning9....................
Larm och övriga funktioner9........
Användning av frysskåpet9.........
Starta frysen och ställ in
rätt temperatur9...............
Temperaturen i frysskåpet10........
Avstängning10...................
Infrysning11......................
Lämplig förvaringstid12............
Upptining12......................
Inredning12......................
RÅD och TIPS13..................
Såkandusparaenergi13..........
Skåpet och miljön13...............
Miljövänlig användning14...........
SKÖTSEL14.....................
Rengöring14.....................
Avfrosta frysdelen15...............
Avfrosta kyldelen15................
Vid längre semester eller bortavaro 15
Om skåpet inte ska an vändas15....
OM NÅGOT INTE FUNGERAR15....
TEKNISK INFORMATION18........
INSTALLATION18.................
Anslutningssladd18...............
Packa upp18.....................
Tag bort transportstöd18...........
Rengör19........................
Ställ skåpet på plats19.............
Omhängning av dörr20............
Elanslutning20....................
6
ANVÄNDNING
Detta skåp är ett kombinerat kyl- och frysskåp, där både kyl- och frysdelen drivs
av samma kompressor. Frysdelen av denna produkt kan köras separat men inte
kyldelen.
Innan skåpet startas för
första gången
Installera och rengör skåpet enligt
anvisningarna i avsnittet "Installation".
Kontrollera att avrinningsslangarna är
placerade över droppskålen på
skåpets baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, inn an stickkontakten sätts i vägguttaget
och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan
måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Kontrollpanel
+
B
A
A. Strömbrytare för kylskåpet Används för att starta och stänga av kylen.
B. Temperaturväljare/termostat Används vid inställning av temperaturen
(varmare).
C. Temperaturfönster Visar kylens medeltemperatur.
D. Temperaturväljare/termostat Används vid inställning av temperaturen (kallare).
E. Gul indikeringslampa Lyser när snabbkylningen är igång.
F. Snabbkylningsknapp (ACTION COOL) Används för att starta och stänga av
snabbkylningen.
G. Strömbrytare för frysen Används för att starta och stänga av frysen.
H. Temperaturväljare/termostat Används vid inställning av temperaturen
(varmare).
I. Temperaturfönster Visar frysens temperatur.
J. Temperaturväljare/termostat Används vid inställning av temperaturen (kallare).
K. Gul indikeringslampa Lyser när infrysningen är igång.
L. Infrysningsknapp (ACTION FREEZE) Används för att starta och stänga av
infrysningen.
7
C
-
ACTION COOL
D
F
E
+
-
H
G
-
ACTION FREEZE
K
J
I
N
L
M
M. Röd varningslampa Lyser när något av skåpets larm har löst ut.
N. Avstängningsknapp för ljudlarm Används för att stänga av ljudsignalen.
Användning av kylskåpet
Igångsättning
Igångsättning:
Starta kylen genom att trycka på
strömbrytaren.
+
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad
temperatur blinkar i temperaturfönstret.
(Temperaturen kan ställas in mellan
+2°C till +8°C.)
"+" ger en varmare temperatur.
"-" ger en kallare temperatur.
+
Låt skåpet gå ett dygn mellan varje
ändring av temperaturinställningen, så
att temperaturen hin ner stabilisera sig.
När skåpet startas efter att ha varit
avstängt behöver temperaturen inte
ställas in på nytt. Termostaten minns
automatiskt den temperatur som
senast varit inställd.
Observera!
Avvikelser mellan den verkliga och den
önskade temperaturen är fullt normalt,
speciellt när:
- inställningen ändrats nyligen.
-dörrenvaritöppenenlängretid.
- varma varor har ställts in i skåpet.
Temperaturen i kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är
ca +5°C. Är termostaten ställd på en
för kall temperatur kan det på vissa
-
ACTIONCOOL
-
ACTIONCOOL
ställen i skåpet bli så kallt att varor
med hög vattenhalt fryser. OBS!
Bilden visar var det är varmast
respektive kallast.
+
--
--
-+
Kött, fisk och mjölk ska placeras i
kylens kallaste delar. (-)
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en lös
termometer bör den ställas i ett glas
vatten, mitt i skåpet. Då motsvarar
den bäst temperaturen i varorna.
Placera inte termometern hängande
eller liggande direkt på hyllan.
Tips:
·Sprid ut matvarorna så att den kalla
luften kan cirkulera fritt mellan dem.
·Ställ inte varor direkt mot den kalla
köldplattan i bakväggen, eftersom de
då kan frysa fast eller frysa.
·Ställ inte in h eta varor, u tan vänta
tills de svalnat något.
·Täck över alla varor ordentligt, lukt
och smak kan annars spridas mellan
varorna.
+
--
+
8
Avstängning
För att stänga av, hålls
ON/OFF-knappen intryckt ca 5
sekunder. Detta resulterar i att en
nedräkning från "3" till "1" sker på
temperaturfönstret. När "1" har nåtts
stängs kylen av. Temperaturfönstret
slocknar.
Observera! Om frysdelen stängs av
kommer även kyldelen att stängas av.
Observera:
Produkten kan inte stängas av på
detta sätt om den är strömlös, d.v.s.
om anslutningssladden inte är
inkopplad eller att det är strömavbrott.
När produkten får ström igen återgår
den till de inställningar den hade innan
den blev strömlös.
Om produkten inte skall användas
under en längre period:
1. Stäng av produkten genom att
trycka på och håll intryckt
ON/OFF-knapparna i ca 5 sekunder.
2. Koppla ur anslutningssladden eller
slå av strömmen.
3. Avfrosta frysdelen och rengör den
noga (se avsnitt "Skötsel och
rengörning").
4.Lämnadörrarnaöppnaefter
avfrostningen för att förhindra att dåligt
lukt uppstår.
Larm och övriga funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 5
minuter börjar den röda
varningslampan blinka och en
ljudsignal startar.
Avstängning:
Stäng av ljudsignalen med
avstängningsknappen. Den röda
varningslampan slocknar när dörren
stängs.
Snabbkylning (ACTION COOL)
Tryckpåknappendåenstörremängd
rumstempererade varor läggs in i
kylen. När snabbkylningen är på, ställs
temperaturen om till +2°C.
Temperaturfönstret visar "A" och den
gula lampan lyser. Efter ca 6 timmar
stängs snabbkylningen automatiskt av
och temperaturen går successivt
tillbaka till den tidigare inställda.
Snabbkylningen går också att avbryta
tidigare, genom att åter trycka på
snabbkylningsknappen.
+
-
ACTIONCOOL
Användning av frysskåpet
Frysen är försedd med symbolen
vilket innebär att den är
lämplig för infrysning samt
långtidsförvaring av frysta och
djupfrysta matvaror.
Starta frysen och ställ in rätt
temperatur
Igångsättning:
Starta frysen genom att trycka på
strömbrytaren.
9
+
-
-
ACTION FREEZE
Om det är rumstemperatur i frysen
startar ljudlarmet.
Stäng av ljudsignalen
på avstängningsknappen.
temperatur bäst. Lägg aldrig
termometern direkt på hyllan.
Det är normalt att den inbyggda
termometern visar en varmare
temperatur än den som mäts upp på
annat sätt.
+
-
-
ACTION FREEZE
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad
temperatur blinkar på
temperaturfönstret. (Temperatur kan
ställas in mellan -15°C och -24°C.)
"+" ger en varmare temperatur.
"-" ger en kallare temperatur.
+
-
-
ACTION FREEZE
Efter inställningen visar
temperaturfönstret frysens aktuella
temperatur.
Låt skåpet gå ett dygn mellan varje
ändring av temperaturinställningen, så
att temperaturen hin ner stabilisera sig.
När skåpet startas efter att ha varit
avstängt behöver temperaturen inte
ställas in på nytt. Termostaten minns
automatiskt den temperatur som
senast varit inställd.
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna
bör temperaturen i frysdelen vara
-18°C eller kallare. Observera dock att
energiförbrukningen ökar ju kallare det
är i frysen.
Den inbyggda termometern visar den
varmaste varutemperaturen i frysen.
Mäts temperaturen med en
frystermometer ska den läggas mellan
varorna, då motsvaras varornas
Avstängning
För att stänga av, hålls
ON/OFF-knappen intryckt ca 5
sekunder. Detta resulterar i att en
nedräkning från "3" till "1" sker på
temperaturfönstret. När "1" har nåtts
stängs frysen av. Temperaturfönstret
slocknar.
Observera:
Produkten kan inte stängas av på
detta sätt om den är strömlös, d.v.s.
om anslutningssladden inte är
inkopplad eller att det är strömavbrott.
När produkten får ström igen återgår
den till de inställningar den hade innan
den blev strömlös.
Observera! Om frysdelen stängs av
kommer även kyldelen att stängas av.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och
en ljudsignal startar när det är varmare
än -12°C. Samtidigt börjar det att
blinka i temperaturfönstret.
Avstängning
Stäng av ljudsignalen med
avstängningsknappen. Det slutar
blinka i temperaturfönstret.
Den röda varningslampan slocknar när
temperaturen i frysen åter blir kallare
än -11°C.
Ta reda på vad som orsakade larmet.
Se avsnittet "Om något inte fungerar
tillfredsställande".
:
10
+
-
11
-
ACTION FREEZE
Temperaturminne
Temperaturminnet indikerar att skåpet
har larmat.
Så här fungerar temperaturminnet:
När temperaturen i frysen åter blir
kallare än -11°C upphör ljudlarmet.
Skåpet indikerar att larmet varit utlöst
genom att temperaturfönstret och den
röda varningslampan blinkar.
Då avstängningsknappen trycks in
visas skåpets varmaste temperatur
under larmet och "blinkningen" stängs
av. Temperaturangivelsen kan vara
hjälp för att avgöra om varorna går att
använda eller ska kasseras.
+
-
18
-
ACTION FREEZE
Vid ca -12°C:
kan de flesta varor frysas om direkt.
Glass är mycket temperaturkänsligt
och bör konsumeras snarast.
Vid -9°till -2C°:
bör varorna tillagas (upphettas) innan
de konsumeras eller fryses om.
Skaldjur som tinat bör inte
konsumeras.
Kontrollera dock alltid själv matens
kvalitet för att avgöra om den kan
frysas om eller måste kasseras.
Avstängning:
Infrysningen avbryts automatiskt ca 50
timmar efter det att knappen tryckts in.
Infrysningen går också att avbryta
manuellt genom att åter trycka på
infrysningsknappen.
+
-
-
ACTION FREEZE
Den gula in frysningslampan lyser så
länge infrysningen är påkopplad.
Infrysningsråd
Undvik att täcka för lufthålen i bakre
väggen.
·Lägg varorna friliggande från
varandra så att luften kan cirkulera
mellan paketen.
·Lägg inte varorna som ska frysas in
i direkt kontakt med redan frysta varor.
Värmen från varorna kan tina de frysta
varornapåytan.
·När varorna är frysta bör de packas
ihop så tätt som möjligt. Då håller de
sig kalla längre vid ett eventuellt
strömavbrott.
·Frys inte in för mycket varor på en
gång. Frysens infrysningskapacitet
finns angiven i tabellen med teknisk
information.
Infrysning
Tryckininfrysningsknappenca24
timmar innan varorna läggs in.
Vid infrysning av mindre mängd varor
per dygn behöver inte
infrysningsknappen användas.
11
Kontrollera att skåpet fungerar och
håller inställd temperatur 24 timmar
efter att det startats för första gången.
Först därefter bör skåpet tas i bruk för
infrysning av färska varor.
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om
hållbarhet som finns på förpackningen.
Mat som frysts in hemma:
Fet och salt mat bör inte förvaras
längre än tre månader. Lagad mat och
varor med lite fett kan förvaras ca 6
månader. Mager mat och bär kan
förvaras ungefär ett år.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg
varan på ett fat med kan ter så att inte
ev. vätska rinner ut i kylen. Snabbtining
kanävenskeirumstemperaturelleri
kallt vatten. Vid upptining i
mikrovågsugn - följ råden i
bruksanvisningen för mikrovågsugnen.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är
löstagbara så att de kan tas ut och
flyttas om.
Hyllor med uppstående kantlist ska
placeras med kantlisten bakåt, för att
förhindra att varor ställs direkt mot den
kalla köldplattan.
Grönsakslådan har två flyttbara
avdelningsskivor med fem olika
valmöjligheter för att skilja olika
grönsaker åt.
Grönsakslådan har en reglerbar
ventilationslist för att öka
luftcirkulationen och minska risken för
kondens.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i
bakkanten innan de går att dra ut.
Det nedersta facket i dörren och
glashyllan över grönsakslådan får inte
flyttas. De behövs för luftcirkulationen i
skåpet.
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att
hitta rätt vara. För att erhålla maximalt
utrymme kan fryslådorna tas ut och
varorna placeras direkt på hyllorna. På
alla hyllor utom den översta, går det att
lasta varor 20 mm utanför hyllfronten.
På så sätt utnyttjas frysens volym
maximalt.
12
Utdragbar hylla
Fryshyllorna är utdragbara. Tas en av
hyllorna ut kan extra stora matvaror
förvaras i frysen.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att
styckfrysa bär och grönsaker. Efter ca
4timmarärdegenomfrystaochkan
förpackas på vanligt sätt. Styckfrysta
varor fastnar in te i klump, vilket gör det
lättareatttautexaktdenmängdsom
behövs.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom
vattnet utvidgas när det fryser. Lossa
isbitarna genom att vrida på islådan.
Isbitarna torkar ut och får sämre smak
om de förvaras länge. Kasta därför
gamla isbitar och frys nya vid behov.
"Installation". Rätt uppställt förbrukar
skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller
länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är
ordentligt stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, då
kommer kylan till nytta och kvaliten på
maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och
kylsystemet på baksidan av skåpet
ungefär en gång om året.
· Låt heta varor svalna något innan de
läggs in i kylskåpet.
· Låt varorna svalna till rumstemperatur
innan de läggs in i frysen för infrysning.
· Slå in alla varor i täta förpackningar,
så undviks uttorkning av matvaror.
· Följ noggrant råden om infrysningen i
avsnittet "Att använda frysen". Då
undviks onödig energiförbrukning.
· Undvik att ha för kall temperatur i
frysen. Lämplig temperatur är -18˚C till
-20˚C.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet
är helt oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat så att det lätt kan
demonteras för återvinning.
RÅD och TIPS
Såkandusparaenergi
· Följ noggrant informationen om hur
skåpet ska placeras i avsnittet
13
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och
kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta
kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som
kan användas flera gånger. Använd så
lite engångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt
handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du
spara energi".
SKÖTSEL
Undvik att öppna kyldörr under rengörning frys eftersom kylen är då avslagen.
Observera! Om frysdelen stängs av kommer även kyldelen att stängas av.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Rengör invändigt
Tag ut lösa delar och handdiska dem.
Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mju k trasa och ett milt
handdiskmedel utspätt med ljummet
vatten. Stäng inte dörren förrän det är
torrt i skåpet.
Grönsakslådan
Drag ut lådan.
Lyft den över spärrarna på glidskenan.
Tippa lådan nedåt och dra den rakt ut.
Rengör med milt handdiskmedel, skölj
rent med ljummet vatten.
Sätt tillbaka i omvänd ordning.
Tag bort ev . smuts som har fastnat i
dropprännan i kylskåpet. Använd tops
eller piprensare. Är det stopp längre
ner i avrinningsröret kan en plastklädd
gardinspiral användas.
Rengör utvändigt
Använd vatten/neutralt tvättmedel för
rengöring av dörrens rostfria yta med
anti-finger-print beläggning. Använd
absolut inte slipmedel.
Drag fram skåpet från väggen.
Dammsug baksidan av skåpet,
kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när
det ska flyttas, så att golvet
inte repas.
14
gång kompressorn stannar. Undvik
Att avfrosta frysdelen
Avfrostning av frysdelen är inte
nödvändligt.
Avfrostning av varuutrymme och
förångare utförs automatiskt med ett
intervall (normalt 24 t.) beroende på
belastning.
Använd aldrig hårtork eller andra
värmeapparater för att påskynda
avfrostningen. Värmen kan skada
plasten i skåpet. D et kan komma fukt i
el apparaten, vilket kan göra den
strömförande.
Avfrosta kyldelen
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje
onödig frostbildning genom att :
·inte ställa in heta varor i skåpet
·inte öppna skåpet onödigt ofta
eller länge
·inte ställa matvaror direkt mot den
kalla köldplattan
Vid längre semester eller bortavaro
Rengör skåpet enligt anvisningarna i
avsnittet "Rengöring". Stäng inte
dörren: en unken och instängd lukt
kan då uppkomma.
Om skåpet inte ska an vändas
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Om skåpet ska stå på bör någon
regelbundet titta till det, så att varorna
inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på n ågot som enkelt går att
rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver inte service beställas i
onödan.
Klimatklassför omgivningstemperatur
” ” visas i temperaturfönstret.Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla
service. (Kylsystemet fortsätter att hålla
varorna kalla men temperaturinställningen
fungerar inte.)
Ljudlarm + röd varningslampa
blinkar. (Det är för varmt i
frysen)
15
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen.
Larmet kan bero på:
Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu.
Se avsnittet "Igångsättning och inställning av
temperatur".
Att dörren varit öppen så länge att
dörröppningslarmet har utlösts.
Detärförvarmtikylen.
Det är för kallt i kylen.Ställ in en varmare temperatur.
Det rinner vatten på köldplattan
inuti kylskåpet.
Det rinner vatten i kylen.
Det rinner vatten på golvet.Placera avrinningsslangarna på skåpets
Detärförvarmtifrysen.Ställ in en kallare temperatur.
Det är för kallt i frysen.Ställ in en varmare temperatur.
Ställ in en kallare temperatur.
Placera varorna på rätt plats i kylen. Se
avsnittet "Temperaturen i kylskåpet".
Fördela varorna så att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha
blivit placerade på "en för kall hylla". Se
avsnittet "Temperaturen i kylen."
Det är fullt n ormalt. Under den automatiska
avfrostningen tinar frosten på köldplattan.
Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex
med en tops eller piprensare.
Varor kan vara placerade så att de hi n drar
vatten från att rinna ner i dropprännan.
baksida över droppskålen. Se kapitlet "Innan
skåpet startas för första gången.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några
timmar och kontrollera sedan temperaturen
igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem.
Infrysningen kan vara på.
Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets
temperatur och (medel-)temperatur som
mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
16
Skåpet går inte alls. Varken
kyla eller belysning fungerar.
Inga signallampor lyser.
Det bildas mycket frost och is.
Kompressorn går kontinuerligt.
StrömavbrottÖppna inte skåpet i onödan, förutom om
Skåpets ljudnivå är störande.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova
genom att ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna
om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är
de frysta varorna fortfarande hårda efter
strömbrottet kan de frysas om direkt. Har
matvarorna tinat men fortfarande är friska och
luktar gott kan de användas, men de bör
tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett
pulserande ljud hörs n är köldmediet pumpas
runt i kylsystemet. När kompressorn startar
och stannar kan knäppande ljud höras från
termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att
de inte vidrör varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet
och rören) om de fallit bort.
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
17
TEKNISK INFORMATION
L
Modell
Nettovolym kyl l
Nettovolym frys l
Energiförbrukning kWh/år
Infrysningskapacitet 24 timmar
Temperaturstegring timmar
Dimension mm
Höjd
Bredd
Djup
INSTALLATION
Monteringsanvisning ligger i
tillbehörsatsen.
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att
dra i sladden, speciellt om skåpet ska
dras fram ur en nisch.
·skador på sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och risk för
brand.
·Om anslutningssladden till
produkten skadas får den bytas endast
av leverantören legitimerat serviceföretag eller en behörig person för att
undvika fara.
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att
det är felfritt och utan transportskador.
Eventuella transportskador ska
omedelbart anmälas. I Sverige görs
ERF37800X
265
83
312
10
11
2000
595
600
anmälan till Electrolux Logistics
Distributionskontor, se fraktsedeln, eller
till återförsäljaren om skåpet levererats
direkt från butik. I Finla nd görs
anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg
emballaget för återvinning. Kontakta
kommunen eller återförsäljaren för
information.
åt inte barn leka med
emballaget. Plastfilmen kan
medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden
som sitter
·på dörrsidorna
·på nedre gångleden
·på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan
genom att skjuta transportstödet
framåt längs hyllkanten tills hyllans
utbuktning tar emot. Lyft hyllan i
bakkantenochdraghyllanoch
18
transportstödet framåt tills hyllan kan
tippas och transportstöden kan tas ut.
På vissa modeller ligger en
ljuddämpande dyna under skåpet. Tag
inte bort den.
Montering av distanser
Montera de bipackade distanserna på
baksidan av panelen en ligt bilden.
Kontrollera att skåpet eller något annat
inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och risk
för brand.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
För att skåpet ska fungera på bästa
möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller
diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte
luta mot omslutande väggar. Justera
fötterna vid behov. Justernyckel till
fötterna medföljer.
Rengör
Tvätta skåpet invändigt med ljummet
vatten och ett milt handdiskmedel.
Använd en mjuk trasa.
Ställ skåpet på plats
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet
vid behov.
Kontrollera att an slutningssladd
och/eller stickkontakt inte kommer i
kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och/eller kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
19
·luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under och
bakom skåpet ska vara fria och
oblockerade. Ventilationsutrymmet
över skåpet och ev. speceri/överskåp
skavaraminst4cm.
Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
adirekt över skåpet eller
bbakom och ovanför överskåpet.
Utrymmet bakom skåpet måste då
vara minst 50 mm djupt.
a)
b)
50mm
·skåpet stå på en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass* som skåpet är avsett
för.
* se dataskylt inuti skåpet.
Tabell visar omgivningstemperatur för
de olika klimatklasserna.
Klimatklass
SN
för omgivningstemperatur
+10°C till +32°C
Omhängning av dörr
Omhängning av dörr är inte möjligt.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat
eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten på vänster sida i
skåpet.
N
ST
T
Kontrollera att avrinningsslangarna är
placerade över droppskålen på
skåpets baksida.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med
gångjärnssidan mot väggen måste
avståndet mellan vägg och skåp vara
minst 150 mm för att dörren ska kunna
öppnas så mycket att hyllorna kan tas
ut.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter
att produkten finns på plats.
+16°C till +32°C
+16°C till +38°C
+16°C till +43°C
20
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme
tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja
valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä
löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan
hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen
ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin
vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
21
Seuraavat symbolit löydät käyttöoh
j
a
a
Tärkeää in formaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekä
ohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.
Yleisiä neuvoja ja ohjeita
Ympäristö informaatiota
eestasi
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä.
Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen
kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja
kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta.
Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää
tietoa löydät käyttöohjeesta.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettav
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä h u olehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella auteta
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämäntuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi
jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
22
TURVALLISUUS
Uudessa jääkaappipakastimessasi
saattaa olla toimintoja, joita edellisessä
laitteessasi ei ollut.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten
tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa
olevahenkilövalvojaopastaheitä
laitteen käytössä.
Tutustu näihin kaapin käyttö- ja
huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä
tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli
haluat myöhemmin myydä kaapin tai
antaa jollekulle.
Käyttö
· Tämä kaappi on tarkoitettu
kotitalouden tavanomaisten
elintarvikkeiden säilytykseen tässä
oppaassa kerrotulla tavalla.
· Jääkaappi- tai pakastinosassa ei tule
säilyttää räjähtäviä kaasuja tai nesteitä.
Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa
henkilö- ja materiaalivahinkoja.
· Kaapin takana ja sisällä olevat
jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa
osua teräviin esineisiin. Mikäli
jäähdytysjärjestelmään tulee reikä,
kaappi vaurioituu ja sisällä olevat
elintarvikkeet saattavat pilaantua.
· Älä säilytä pakastinosassa
hiilihapotettuja juomia tai pulloja.
Lasipullot saattavat rikkoutua.
· Kaappi on painava. Kaapin reunat tai
ulkonevatosatvoivatollateräviä.
Kaappia siirrettäessä on toimittava
varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset
pääse käsiksi laitteen säätimiin tai
kaapin sisäosiin.
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun
laitteen syvennyksen tai kalustekaapin
ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS!
Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla sellaisilla
välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään.