AEG ERF2400FOW User Manual

ERF2400FOW
................................................ .............................................
DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 37 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 55
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. BETJENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet in­stalleres og tages i brug. Det forebyg­ger ulykker og sikrer, at apparatet bru­ges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at al­le, der bruger apparatet, er fuldt fortroli­ge med dets drift og sikkerhedsfunktio­ner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bru­ger apparatet er fortrolige med dets be­tjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsan­visning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bru­ges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for de­res sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stik­ket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnet­lås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på dø­ren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, in­den du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gen­nem udluftninger, både i apparatets ka­binet og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en na­turgas med høj biologisk nedbryde­lighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive be­skadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskil-
der
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor
apparatet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at om­bygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslut­ning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autori­seret montør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af appara­tets bagpanel. Et klemt eller be-
www.electrolux.com
4
• Apparatet er tungt. Der skal udvises
• Rør ikke ved ting fra frostrummet
• Undgå at udsætte apparatet for di-
• Pærer (hvis apparatet er udstyret
1.3 Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på appara-
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væ-
• Sæt ikke maden direkte op mod ud-
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen,
• Opbevar færdigpakkede dybfrostva-
• Følg nøje producentens angivelser
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de
skadiget stik kan blive overophe­det og starte en brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslut­ning er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for appara­tet, hvis lampedækslet (hvis ap­paratet er udstyret med et sådan) ikke sidder korrekt monteret på den indvendige belysning.
stor forsigtighed ved flytning af det.
med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller for­frysninger.
rekte sollys i længere tid.
med belysning) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til hus­holdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
tets plastdele.
ske i apparatet, da de kan eksplode­re.
luftningen i apparatets bagvæg. (Hvis apparatet er af Frost Free-typen)
når de har været optøet.
rer som angivet på pakken.
vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplo­dere og beskadige apparatet.
spises lige fra fryseren.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appa­ratet, og stikket tages ud af kontak­ten.
• Brug ikke metalgenstande til at ren­gøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, op­hobes der vand i bunden af appara­tet.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vej­ledningen i de pågældende af­snit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to ti­mer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kom­pressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskift­ning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installations­vejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risi­ko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radi­atorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installe­ret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsy­ning (hvis en vandtilslutning er nød­vendig).
1.6 Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedlige­holdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reserve­dele.
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gas­ser, der kan nedbryde ozonla­get, hverken i kølekreds eller
2. PRODUKTBESKRIVELSE
8
DANSK 5
isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jord­fyld. Isoleringsskummet indehol­der brændbare gasser: Appara­tet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nær­mere oplysninger fås hos kom­munens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenhe­den, især på bagsiden ved si­den af varmeveksleren. De ma­terialer i apparatet, der er mær-
ket med symbolet
, kan gen-
vanvendes.
1
2
Fryser
1
Smørrum
2
Hylder i låge
3
Flaskehylde
4
3. BETJENING
3.1 Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
7
3
6
5
Mærkeplade (indvendig)
5
Grøntsagsskuffe
6
Glashylder
7
Temperaturregulator/Lampe
8
4
Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.
www.electrolux.com
6
3.2 Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termo­statknappen til stilling "O".
3.3 Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum kø­ling.
• Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal kø­ling.
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
4. IBRUGTAGNING
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Skabets placering. Hvis den omgivende temperatur
er høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompres­soren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæg­gen. Hvis det sker, sættes ter­mostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømfor­bruget dermed falder.
4.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne
5. DAGLIG BRUG
5.1 Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbe­varing af købte frostvarer og dybfrossen mad. Til nedfrysning af friske madvarer behø­ver mellemindstillingen ikke at ændres. Men hvis maden skal indfryses hurtige­re, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal kø­ling.
I så fald kan temperaturen i kø­leafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostat­knappen på en varmere indstil­ling.
den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke sulfosæbe eller skure­middel. Det vil skade overfladen.
5.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når skabet tændes igen efter en læn­gere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind.
Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydel­sen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter ned­fryses igen (efter afkøling).
5.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne mad­varer skal bruges, kan de optøs i køle­afdelingen eller ved stuetemperatur, af­hængig af hvornår de skal bruges.
5.4 Temperatur-kontrollampe
5.5 Flytbare hylder
DANSK 7
Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden.
Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling væ­re forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne.
Køleskabets vægge har en række skin­ner, så hylderne kan placeres efter øn­ske.
5.6 Styring af luftfugtighed
Glashylden har et system med huller (justeres med en glider), der giver mu­lighed for at regulere temperaturen i grøntsagsskuffen/-erne. Når ventilationshullerne er lukkede: bevarer madvarer i frugt- og grøntsags­skufferne den naturlige fugtighed i læn­gere tid. Når ventilationshullerne er åbne: Mere luftcirkulation, der giver lavere luft­fugtighed i frugt- og grøntsagsskuffer­ne.
www.electrolux.com
8
5.7 Placering af lågehylder
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. For at tilpasse hylderne skal du gøre føl­gende: træk gradvist hylden i pilenes retning, indtil hylden er fri og sæt den derpå i den ønskede højde.
6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
6.1 Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller røre­ne. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufar­ligt fysisk fænomen. Det er normalt.
• Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termo­statknappen. Det er normalt.
6.2 Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordampe­ren. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den auto­matiske afrimning starter, og strøm­forbruget dermed falder.
6.3 Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
6.4 Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyæty­lenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og op­bevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behø­ver ikke at lægges i køleskab, med min­dre de er pakket ind.
6.5 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst mu­ligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller poly­ætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne mad­varer røre ved frostvarer, så tempera­turen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt ned­sætter madens holdbarhed;
DANSK 9
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysnin­ger;
• Det er en god idé at mærke alle pak­ker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
6.6 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du:
• sikre dig, at købte dybfrostvarer har været korrekt opbevaret i forretnin­gen.
• sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryse­ren.
• åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt.
• optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• overskrid ikke udløbsdatoen på pak­ken.
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsy­ningen, før der udføres nogen som helst form for vedligehol­delse.
Apparatets kølesystem indehol­der klorbrinter; Service og på­fyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
7.1 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller led­ninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepul­ver, stærkt parfumeret rengø­ringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efter­lader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger ap­paratets ydeevne og sparer strøm.
www.electrolux.com
10
Mange rengøringsmidler til køkkener in­deholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmate­rialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemid­del. Sæt stikket i stikkontakten efter rengø­ringen.
7.2 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk hver gang kompressoren standser. Afrimningsvan­det ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævn­lig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende specialflaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
7.3 Afrimning af fryser
Pas på ikke at beskadige køle­systemet.
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste afdeling.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt.
Rimlag fjernes på følgende måde:
1.
Sluk for apparatet.
2.
Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted.
3.
Lad døren stå åben.
4.
Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendig, og proppen sættes i igen.
5.
Tænd for apparatet.
6.
Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer.
7.
Læg madvarerne på plads igen.
Brug aldrig skarpe metalgen­stande til at skrabe rim af for­damperen. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske red­skaber eller andre kunstige hjæl­pemidler til at fremskynde optø­ningen, med mindre de er anbe­falet af producenten. Hvis dyb­frostvarernes temperatur er ste­get under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
7.4 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når appa­ratet ikke skal bruges i længere tid:
1.
tag stikket ud af stikkontakten
2.
tag al maden ud
3.
afrim og rengør apparatet og alt til­behør
4.
lad døren/dørene stå åbne for at forebygge ubehagelig lugt.
Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
8. HVIS NOGET GÅR GALT
DANSK 11
ADVARSEL
Inden fejlfinding skal stikket tag­es ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjæl­pes af en autoriseret installatør eller anden fagmand.
Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer Apparatet står ikke fast Se efter, om apparatet står
Apparatet virker ik­ke. Pæren lyser ik­ke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
Ingen strøm til apparatet.
Pæren lyser ikke. Lampen er gået i dvale. Luk døren, og åbn den
Pæren er sprunget. Se "Udskiftning af pære".
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke lukket kor-
Døren er blevet åbnet for
For høj temperatur i mad-
For høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned ad bagpladen i køle­skabet.
Der løber vand ind i køleskabet.
Madvarer blokerer, så
Der er slukket for appara­tet.
kontakten.
Der er ingen strøm på stik­kontakten.
Temperaturen er ikke rig­tigt indstillet.
rekt.
tit.
varer.
Under automatisk afrim­ning smelter rim på bag­pladen.
Afløbet til afrimningsvand er tilstoppet.
vandet ikke kan løbe ned i vandbeholderen.
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet)
Tænd for apparatet.
Sæt stikket helt ind i kon­takten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den på­gældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret in­stallatør.
igen.
Vælg en højere temperatur.
Se "Lukning af døren".
Lad ikke døren stå åben længere end nødvendigt.
Lad madvarer køle ned til stuetemperatur før opbeva­ring.
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ik­ke rører bagpladen.
www.electrolux.com
12
Fejl Mulig årsag Løsning Der løber vand ud af
skabet.
Temperaturen i ap­paratet er for lav.
Temperaturen i ap­paratet er for høj.
Døren er ikke lukket kor-
For høj temperatur i mad-
For store mængder mad
Temperaturen i kø­leskabet er for høj.
Temperaturen i fry­seren er for høj.
Der dannes for me­get rim.
Døren er ikke lukket kor-
Temperaturen er ikke rig-
Afrimningsvandet løber ik­ke fra afløbet og ned i be­holderen oven over kom­pressoren.
Temperaturen er ikke rig­tigt indstillet.
Temperaturen er ikke rig­tigt indstillet.
rekt.
varer.
lagt i på samme tid. Der er ingen cirkulation af
kold luft i apparatet. Madvarerne ligger for tæt
på hinanden. Maden er ikke rigtigt ind-
pakket.
rekt.
tigt indstillet.
Sæt afløbet til afrimnings­vand på fordamperbeholde­ren.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Se "Lukning af døren".
Lad madvarer køle ned til stuetemperatur før opbeva­ring.
Læg mindre mad i ad gan­gen.
Sørg for, at der er cirkulati­on af kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Pak maden rigtigt ind.
Se "Lukning af døren".
Vælg en højere temperatur.
8.1 Udskiftning af pære
8.2 Lukke døren
1.
Rengør dørpakningerne.
2.
Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
1.
Tag stikket ud af kontakten.
2.
Fjern skruen i lampedækslet.
3.
Fjern lampedækslet (se ill.).
4.
Udskift den brugte pære med en, der har samme effekt, og som er specielt beregnet til husholdnings­apparater. (den maksimale effekt er angivet på lampeglasset).
5.
Montér lampedækslet.
6.
Stram skruen i lampedækslet.
7.
Sæt stikket i stikkontakten.
8.
Åbn lugen. Se efter, at pæren lyser.
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret.
9. INSTALLATION
DANSK 13
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet in­stalleres for at forebygge ulyk­ker, og sikre at det bruges kor­rekt.
9.1 Opstilling
Apparatet kan også opstilles indendørs på et tørt, ventileret sted (garage eller kælder), men fungerer bedst, hvis det
9.2 Afstandsstykker, bagpå
1
A
2
45°
45°
2
9.3 Nivellering
står et sted, hvor omgivelsernes tempe­ratur svarer til den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt:
Klima-
Omgivelsestemperatur
klasse
SN +10°C til + 32°C N +16 °C til + 32°C ST +16 °C til + 38°C T +16 °C til + 43 °C
I posen med brugsanvisningen ligger der to afstandsstykker, der skal monte­res som vist på tegningen.
1.
Sæt afstandsstykkerne ind i huller­ne. Se efter, at pilen (A) vender som vist på tegningen
2.
Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til de låses fast.
Ved opstillingen skal det sikres, at ap­paratet er i vater. Det gøres med to ju­steringsfødder i bunden, under appara­tets forkant.
www.electrolux.com
14
9.4 Placering
9.5 Vending af låge
100 mm
15 mm 15 mm
Apparatet skal opstilles i god afstand fra varmekilder som radiatorer, varmtvands­beholdere, direkte sollys etc. Sørg for, at luften kan cirkulere frit bag kabinettet. Af­standen mellem kabinettets øverste del og overskabet skal være mindst 100 mm for at sikre optimal ydelse, hvis apparatet anbringes under et overskab. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under over­skabe. Apparatet kan sættes præcis i va­ter med en eller flere af de justerbare fød­der i bunden af skabet. Hvis kabinettet skal stå i et hjørne, med hængselsiden mod væggen, skal der mindst være 10 mm til væggen, så døren kan åbnes så meget, at hylderne kan tages ud.
ADVARSEL
Det skal være muligt at koble ap­paratet fra elinstallationen. Efter in­stallationen skal stikket derfor væ­re let at komme til.
Under de følgende operationer anbefales det at få en hjælper til at holde godt fast i apparatets låger, mens arbejdet udføres.
Lågen vendes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Skru de to skruer på bagsiden ud.
DANSK 15
• Skub toppladen tilbage, og løft den op.
• Skru det venstre ben af.
• Skru skruerne i lågens nederste hængsel ud. Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning.
• Skru skruen ud, og montér den i modsatte side.
• Montér hængslet i modsatte side.
• Skru det højre ben på.
• Skru skruerne i lågens øverste hæng­sel ud.
1
2
• Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning. Montér hængslet i modsatte side.
3
www.electrolux.com
16
• Stram lågehængslet.
• Sæt toppladen på.
• Skub toppladen fremefter.
• Skru de to skruer på bagsiden i.
• Afmonter håndtaget (hvis relevant), og montér det i modsatte side
• Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at tilslutte det til lysnettet.
1
2
3
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Lågen åbner og lukker rigtigt. Undertiden slutter pakningen ikke per­fekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpas­se sig selv. Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du henvende dig til Electrolux Service A/S. En tekniker herfra vil vende lågen mod betaling.
9.6 Vending af dør til frostafdeling
2
1
DANSK 17
180˚
1
2
9.7 Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og fre­kvensen på typeskiltet svarer til boli­gens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkon-
takten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsregle­mentet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert an­svar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.
www.electrolux.com
18
10. TEKNISKE DATA
Mål Højde 1250 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mm Temperaturstigningstid 11 t Spænding 230 V Frekvens 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket.
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
.
apparater, der er mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
SUOMI 19
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.
KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com
20
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti en­nen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta tur­vallisesti ja oikealla tavalla. Turhien vir­heiden ja onnettomuuksien välttämisek­si on tärkeää, että kaikki laitteen käyttä­jät perehtyvät huolellisesti sen toimin­taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovu­tetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asian­mukaiset ohjeet turvallista käyttöä var­ten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältä­mät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa va­hingoista, jotka ovat aiheutuneet varoi­tusten ja turvallisuusohjeiden vastaises­ta toiminnasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, el­lei heidän turvallisuudestaan vastuus­sa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheut­taa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopulli­sesti, irrota pistoke pistorasiasta, leik­kaa virtajohto irti (mahdollisimman lä­heltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan vält­tää leikkiville lapsille aiheutuva sähkö­iskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat van-
han laitteen käytöstä estääksesi las­ten loukkuunjäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun lait­teen syvennyksen tai kalustekaapin il­manvaihtoaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/ tai juomien säilyttämiseen kotitalous­käytössä tämän käyttöohjeen ku­vauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaa­nisten laitteiden tai muun keinotekoi­sen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden si­sällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysput­kistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen ai­kana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – Vältä avotulta ja muita syttymisläh-
teitä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon
laite on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suo­rittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittu­maan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipa­lon.
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pisto­rasiasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni vir­tajohdossa, älä kiinnitä sitä pisto­rasiaan. Tämä aiheuttaa sähköis­kun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisä­valon lampun suojus (jos varus­teena) puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuot­teisiin kostein tai märin käsin. Kosket­taminen voi aiheuttaa ihon hankautu­mista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa au­ringonvalossa.
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena) ovat erityisesti kodinko­neita varten suunniteltuja erikoispoltti­moita. Ne eivät sovi huoneiden va­laistukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan taka­seinän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatet­tu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
SUOMI 21
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoi­sia tai poreilevia juomia, sillä jäätyes­sä pakkaukseen muodostuu painet­ta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoit­taa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävam­moja, jos ne nautitaan suoraan pa­kastimesta otettuina.
1.4 Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltami­sen, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa te­räviä esineitä. Käytä muovista kaavin­ta.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sula­tusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poisto­aukko on tukossa, vesi kerääntyy lait­teen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa an­nettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu­nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir­taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaa­lit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jot­ta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä il­mankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusoh­jeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyk­siä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan si­joitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
www.electrolux.com
22
• Varmista, että laitteen verkkovirtakyt­kentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitai­toisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsoniker­rosta tuhoavia kaasuja jäähdy-
2. LAITTEEN KUVAUS
tyspiirissä eikä eristemateriaa­leissa. Käytöstäpoistettua laitet­ta ei saa toimittaa tavallisen yh­dyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpois­tossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuolto­määräyksiä. Vältä vahingoitta­masta jäähdytysyksikköä, erityi­sesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, sym-
bolilla
merkityt materiaalit
ovat kierrätettäviä.
1
Pakastelokero
1
Voilokero
2
Ovilokerot
3
Pullohylly
4
2
8
7
3
6
5
Tyyppikilpi (sisällä)
5
Vihanneslaatikko
6
Lasihyllyt
7
Lämpötilan säädin/Valo
8
4
3. KÄYTTÖ
SUOMI 23
3.1 Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäi­vään keskiasentoon.
3.2 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kään­tämällä lämpötilan säädin asentoon O.
3.3 Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä pie­nempiä asetusarvoja kohti.
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suu­rempia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Huomioi lämpötilan säätämisessä seu­raavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka. Jos ympäristön lämpötila on
korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takasei­nään muodostuu huurretta. Täs­sä tapauksessa lämpötilan sää­din kannattaa kääntää korkeam­paan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jol­loin myös energiankulutus vähe­nee.
4.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitet­tavat varusteet haalealla vedellä ja käsi­tiskiaineella poistaaksesi näin uudelle
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
5.1 Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elin­tarvikkeiden pakastamiseen sekä val­mispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttä­miseen. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keskimääräistä asetusta ei tarvitse muuttaa. Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista kääntämällä lämpötilan säätimen korke-
laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne va­hingoittavat pintoja.
ampaan, maksimilämpötilan asetuk­seen.
Tällöin jääkaappiosaston lämpö­tila voi laskea alle 0 °C:n. Jos näin käy, palauta pakastimen lämpötilan säädin korkeamman lämpötilan asetukseen.
Loading...
+ 53 hidden pages