Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas
skall ge dig mycket n öje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett
sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på
omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna
bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att
den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
3
Föl
j
ande symboler finns i din bruksanvisning.
Viktigt information rörande din personliga säkerhet och
information hur man undviker att skada produkten.
Allmän information och tips
Miljö information
Skrotning av gamla skåp
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med
nedsättningar eller begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte det
sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter in struktioner
från densamma.
4
SÄKERHETSINFORMATION
På ditt nya kylskåp kan nya funktioner
förekomma, läs därför noga igenom
anvisningarna för att lära dig hur
skåpet fungerar och skall skötas.
Spara bruksanvisningen, den måste
finnas med om skåpet säljs eller
överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror och framställning av kallt
vatten med eller utan kolsyra för
normalt hushållsbruk enligt denna
bruksanvisning.
· Användning av gastuben för något
annat ändamål än det avsedda, liksom
påfyllning utförd av obehöriga
utomstående, medför automatiskt att
alla garantier förklaras ogiltiga. För att
säkerställa funktionen får endast
Electrolux Cylinder användas.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller
vätskor i kylutrymme. Dessa kan ge
upphov till skador på person och
egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. Läckande kylsystem kan
förstöra skåp och matvaror.
· Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar på skåpets baksida kan
vara vassa, var därför försiktig då
skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de
inte kommer åt skåpets inredning eller
reglage.
Varning!
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i skåpets inhägnad eller i
inbyggnadsutrymmet.
Varning!
Använd inga mekaniska eller andra
verktyg för att påskynda
avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
Varning!
Var noga med att inte skada
kylsystemet.
Varning!
Använd inga elektriska maskiner inne i
förvaringsutrymmetsåvidadeinteärav
en typ som rekommenderas av
tillverkaren.
Varning!
Skåpet får endast anslutas till
dricksvattenssystemet.
5
Innehåll
Skrotning av gamla skåp4..........
SÄKERHETSINFORMATION5......
Innehåll6........................
ANVÄNDNING7..................
Innan skåpet startas för första
gången7.....................
Kontrollpanel7....................
Funktionsmeny8..................
Välja/stänga av/starta9.............
Visning av rumstemperatur9........
Barnlåsfunktion9..................
Shoppingfunktion9................
Ecofunktion10....................
Snabbkylningsfunktion10...........
Användning av kylskåpet10.........
Semesterinställning "H"10..........
Dörrlarm10.......................
Knappar och indikeringslampor
(vattendispenser)11............
Funktioner för vattendispensern11...
Inredning12......................
RÅD och TIPS13..................
Såkandusparaenergi13..........
Skåpet och miljön13...............
Miljövänlig användning13...........
SKÖTSEL13.....................
Tag bort ventilationsgallret13........
Rengöring13.....................
Skötsel och rengöring av
vattendispensern14............
Avfrosta kylskåpet14...............
Byte av lampa i toppanelen15.......
Byte av kolfilter15.................
Om skåpet inte ska an vändas15....
Vid längre semester eller bortavaro 15
OM NÅGOT INTE FUNGERAR16....
TEKNISK INFORMATION18........
INSTALLATION18.................
Packa upp19.....................
Tag bort transportstöd19...........
Rengör19........................
Anslutning av vattenslang19........
Anslutningssladd20...............
Installation av kolfilter20............
Ställ skåpet på plats20.............
Elanslutning21....................
När vattensystemet startas för första
gången22....................
6
ANVÄNDNING
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt
anvisningarna i avsnittet "Installation".
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen på skåpets
baksida, samt att dräneringsslangen är
ansluten till boxen. Se bilden.
Viktigt
Skåpet måste stå upprätt i ca 4
timmar, innan stickkontakten sätts i
vägguttaget och skåpet startas för
första gången. Kompressorn kan
annars skadas. Oljan måste få tid att
rinna tillbaka till kompressorn.
Kontrollpanel
AE
B
A - Strömbrytare för skåpet
B - Temperaturväljare
C - Temperatur- och fun ktionsdisplay
D - Funktionsväljare
E - Kvitteringsknapp
7
C
D
Display
(
indikerar att temperaturlarm eller
dörrlarm
indikerar att temperaturdisplayen
visar rumstemperaturen
positiv temperaturindikator
temperaturindikator
vissa modeller)utlösts
Igångsättning
Om displayen inte lyser när skåpet
anslutits till vägguttaget, tryck på
strömbrytaren (A) för att starta skåpet.
För en korrekt matförvaring välj "Eco
mode" som följande temperaturinställning:
ca +5°C i kyldelen
·För att välja en annan temperatur,
se avsnittet "Inställning av temperatur".
Viktigt
Om dörren lämnas öppen mer än ca
sju minuter släcks belysningen
automatiskt. Den tänds åter efter att
dörren stängts och öppnats på nytt.
Avstängning
Stäng av skåpet genom att trycka på
strömbrytaren (A) i mer än 1 sekund.
Därefter visas en nedräkning "3-2-1" i
displayen.
indikerar att barnlåsfunktionen
är aktiv
indikerar att shoppingfunktionen
är aktiv
indikerar att snabbkylningsfunktionen är aktiv
indikerar att Eco-funktionen
är aktiv
Funktionsmeny
Genom att trycka på funktionsväljarknappen (D) nås funktionsmenyn. Vald
funktion bekräftas med kvitteringsknappen (E). Om funktion ej kvitteras
inom några sekunder lämnar displayen
funktionsläget och återgår till normalt
läge.
Följande funktioner kan väljas:
• Välja/stänga av/starta kyldelen
Visning av rumstemperatur
Barnlåsfunktion
Shoppingfunktion
Eco-funktion
Snabbkylningsfunktion
8
Välja/stänga av/starta
Skåpets temperatur kan regleras
genomattaktuellskåpsdel(kyleller
frys) väljs med funktionsknappen (D),
varefter önskad temperatur väljs med
temperaturväljareknappen (B).
Vid tryck på knappen (B) blinkar aktuell
skåpstemperatur i temperaturindikatorn och vid tryck en gång till kan
önskad temperatur väljas. Vald
temperatur bekräftas antingen genom
ett tryck på kvitteringsknappen E (en
ton hörs) eller att vänta några sekunder
(ingen ton hörs). Temperaturindikatorn
visar under några sekunder den nya
önskade temperaturen varefter den
återgår till att visa aktuell
skåpstemperatur.
Den nya önskade temperaturen nås
inom 24 timmar.
Temperaturminnet gör att
temperaturen inte behöver ställas in på
nytt efter att skåpet varit avstängt.
Observera
När skåpet startats stämmer inte
inledningsvis temperaturvisningen
med den önskade innan
temperaturen stabiliserats.
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom upprepade tryck på knappen D
till dess att symbolen
varefter valet bekräftas med knapp E.
blinkar,
Barnlåsfunktion
Funktionen för barnlås aktiveras
genom att trycka flera gånger på
funktionsknappen (D) till dess att
symbolen
funktionen bekräftas med knapp E
inom några sekunder, varpå en ton
hörs och symbolen lyser konstant.
Så länge funktionen är aktiverad
påverkas skåpets inställningar inte av
knapptryckningar på kontrollpanelen.
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att trycka på knappen D till
dess att låssymbolen blinkar och
sedan bekräfta valet med knapp E.
visas. Den valda
Shoppingfunktion
Om större mängder varma matvaror
ställs in (t.ex. efter inköp) är det
lämpligt att aktivera shoppingfunktionen för en snabbare nedkylning
av varorna. Detta förhindrar även att
befintliga varor i kylutrymmet värms
upp.
Shoppingfunktionen aktiveras genom
upprepade tryck på funktionsknappen
Visning av rumstemperatur
Funktionen för visning av rumstemperatur aktiveras genom att trycka flera
gånger på funktionsknappen (D) till
dess att symbolen
I detta läge visas rumstemperaturen i
displayfönstret. För att fortsätta visa
rumstemperaturen måste funktionen
bekräftas med knapp E. En ton hörs
ochsymbolenlyserkonstant.
9
visas.
D till dess att symbolenvisas i
displayen. Den valda funktionen
bekräftas med knapp E inom några
sekunder, varpå en ton hörs och
symbolen lyser konstant.
Funktionen deaktiveras automatiskt
efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid
deaktiveras genom att trycka på
knappen D till dess att aktuell symbol
blinkar och sedan bekräfta valet med
knapp E.
Ecofunktion
Ecofunktionen aktiveras genom
upprepade tryck på funktionsknappen D till dess att symbolen
visas i displayen. Den valda
funktionen bekräftas med knapp E
inom några sekunder, varpå en ton
hörs och symbolen lyser konstant.
Med Ecofunktionen aktiverad ställs
temperaturerna automatiskt in för
optimal matförvaring (ca +5°C i
kyldelen och ca -18°C i frysdelen).
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att ändra temperaturen.
Snabbkylningsfunktion
Denna funktion används för
snabbkylning av burkar och flaskor
genom att forserad kyld luft stömmar
omkring. Placera drycken på
snabbkylningshyllan och öppna
luftreglaget till dess max läge. Aktivera
Quick Chill funktionen genom att
trycka funktionsknappen D upprepade
gånger till dess att symbolen
displayen.
Funktionen deaktiveras automatiskt
efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid
deaktiveras genom att trycka på
knappen D till dess att aktuell symbol
blinkar och sedan bekräfta valet med
knapp E.
visas i
Användning av kylskåpet
Kyldelens temperatur kan ställas in
mellan +2°C och +8°C.
I normalläge visas kylens temperatur i
displayfönstret.
Observera!
Avvikelser mellan den verkliga och den
önskade temperaturen är fullt normalt,
speciellt när:
- inställningen ändrats nyligen.
-dörrenvaritöppenenlängretid.
- varma varor har ställts in i skåpet.
Semesterinställning "H"
Semesterfunktionen innebär att
temperaturen i kylen ställs in till +15°C.
Funktionen möjliggör att under längre
frånvaro (t.ex. semester) låta skåpet stå
tömt med dörren stängd utan att dålig
lukt uppstår.
Semesterfunktionen aktiveras genom
att trycka knappen B. Vid tryck på
knappen B blinkar aktuell temperatur i
temperaturindikatorn. Tryck på
knappen B igen tills bokstaven "H"
visas i displayen. Bekräfta vald
temperatur antingen genom ett tryck
på kviteringsknappen E (en ton hörs)
eller att vänta några sekunder (ingen
ton hörs). Kylens energisparande
semesterfunktion är nu aktiv.
Dörrlarm
Om dörren lämnas öppen längre än ca
5 minuter, utlöses dörrlarmet. Dörrlarm
indikeras genom
-larmsymbolen
- larmtonen ljuder
Larmsignalen kan alltid stängas av
genom att trycka på knappen "E".
Larmet upphör automatiskt när dörren
åter är stängd.
blinkar
10
Knappar och indikeringslampor (vattendispenser)
H
H. Gul in dikeringslampa
Lyser när låsfunktionen är aktiverad.
I. Knapp för kolsyrat vatten.
- Används för val av kolsyrat vatten.
- För i- och urkoppling av
låsfunktionen.
J. Knapp för vanligt vatten.
- Används för val av vanligt vatten.
- Tända/släcka bakgrundsbelysningen.
- För i- och urkoppling av
låsfunktionen
Funktioner för vattendispensern
Låsfunktionen:
Låsfunktionen är aktiverad från
fabriken.
För tillfällig upplåsning:
Håll knappen (I) intryckt i ca 3
sekunder tills den gula
indikeringslampan (H) släcks.
Efter användning aktiveras
låsfunktionen automatiskt igen efter ca
3 sekunder
För permanent upplåsning:
Håll knapparna (I) och (J) intryckta
samtidigt i ca 3 sekunder.
Upplåsningen indikeras av att knappen
(I) eller (J) tänds.
I
M
L
K
N
- Släcker indikeringslampan för
vattenfilterbyte.
K. Gul indikeringslampa
Lyser när vattenfiltret ska bytas.
L. Vattenutmatare
Aktiveras när ett glas eller dylikt trycks
uppåt mot klaffen.
M. Klaff
N. Belysning
För att aktivera låsfunktionen:
Håll knapparna (I) och (J) intryckta
samtidigt i ca 3 sekunder. Aktiveringen
indikeras av att den gula indikeringslampan (H) tänds.
Val och tappning av vatten:
Val av vatten görs genom att man
innan tappning, antingen trycker in
knappen för kolsyrat vatten (I) eller
knappenförvanligtvatten(J).Det
aktuella valet indikeras av att
respektive knapp lyses upp. Byte av
vatten kan göras under pågående
tappning.
J
11
Tappning sker genom att man trycker
ett glas eller kärl upp mot klaffen (M).
Stoppa tappningen genom att föra
glaset eller kärlet nedåt från klaffen (M).
Eventuellt dropp och spill samlas upp i
droppskålen nedtill på vattendispensern. I samband med att man
slutat tappa kolsyrat vatten sker en
kort efterspolning . Droppskålen kan
snäppaslossochtömmasvidbehov.
Belysning:
Vattendispenserns belysning (N) tänds
automatiskt när du tappar vatten.
För ständig belysning:
1. Se till att vattendispensern är i
upplåst läge.
2. Håll sedan knappen för vanligt
vatten (J) intryckt i ca 3 sekunder tills
belysningen tänds.
Belysningen lyser sedan med ca 50 %
av full styrka.
För avstängning av belysningen:
1. Se till att vattendispensern är i
upplåst läge.
2. Håll sedan knappen för vanligt
vatten (J) intryckt i ca 3 sekunder tills
belysningen släcks.
Indikeringslampa för vattenfilter:
Vattendispensern är utrustad med
indikeringslampa (K) som visar när det
är dags att byta vattenfilter. När
indikeringslampan lyser med fast sken,
har vattenfiltret utnyttjas till ca 80 % av
förväntad livslängd. I detta läge
rekommenderas inköp av ersättningsfilter. När indikeringslampan blinkar, h ar
vattenfiltret utnyttjats till 100 % av sin
livslängd. Ersätt filtret utan dröjsmål.
Efter byte av filterpatron, se avsnitt
"Service under drift", kan
indikeringslampan släckas genom att
hålla knappen för vanligt vatten (J)
intryckt i ca 3 sekunder tills
indikeringslampan släcks.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är
löstagbara så att de kan tas ut och
flyttas om.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i
bakkanten innan de går att dra ut.
Det nedersta facket i dörren och
glashyllan över grönsakslådan får inte
flyttas. De behövs för luftcirkulationen i
skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska
placeras med kantlisten bakåt.
Grönsakslådan har en ventilationslist
för att öka luftcirkulationen och minska
risken för kondens.
12
RÅD och TIPS
Såkandusparaenergi
· Följ noggrant informationen om hur
skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar
skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller
länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är
ordentligt stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, då
kommer kylan till nytta och kvaliten på
maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och
kylsystemet på baksidan av skåpet
ungefär en gång om året.
· Låt heta varor svalna något innan de
läggs in i kylskåpet.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet
är helt oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat så att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och
kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta
kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som
kan användas flera gånger. Använd så
lite engångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt
handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du
spara energi".
SKÖTSEL
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det
ska tas bort vid rengöring. Var aktsam
med vattenslangen genom gångleden
när du tar bort och sätter tillbaks
ventilationsgallret.
Dörren måste vara öppen när
ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret
i överkant genom att dra det
utåt/nedåt sedan rakt ut.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Rengör invändigt
Tag ut lösa delar och handdiska dem.
Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mju k trasa och ett milt
handdiskmedel utspätt med ljummet
vatten. Stäng inte dörren förrän det är
torrt i skåpet.
13
Rengör utvändigt
Använd vatten/neutralt tvättmedel för
rengöring av dörrens rostfria yta med
anti-finger-print beläggning. Använd
absolut inte slipmedel.
Tag bort ventilationsgallret och
dammsug under skåpet. Drag fram
skåpet från väggen. Dammsug
baksidan av skåpet, kylsystemet och
kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när
det ska flyttas, så att golvet
inte repas.
Skötsel och rengöring av
vattendispensern
Rengör vid behov dispenserns utifrån
åtkomliga ytor endast med hjälp av en
mjuk trasa och varmt vatten.
Dispenserns droppskål kan rengöras i
ljummen lösning av milt
handdiskmedel och vatten.
Använd under inga omständigheter
slipande och/eller aggressiva
rengöringsmedel.
Om systemet inte ska användas un der
en längre period är det lämpligt att
stänga av produktens
vattenanslutning. Ett använt filtret får
inte förvaras vid temperaturer lägre än
0 °C e ftersom det då kan spricka
genom sönderfrysning. Skall man trots
allt bevara filtret för senare
återanvändning är lämplig
förvaringstemperatur +5 °C.
När produkten sedan tas i drift igen
skall systemet sköljas noggrant genom
att minst tre liter vatten tappas ut.
Om behov föreligger att sanera
systemets vattenförande delar
invändigt beställs erforderlig
saneringssats via Electrolux Service på
tel 0771 - 76 76 76 eller via vår
hemsida på www.electrolux.se
Service under drift
Byte av vattenfilter utförs enligt
följande:
Placera en bit hu shållspapper eller en
disktrasa i utrymmet under filtret.
Demontera filtret genom att vrida det
medurs. En liten mängd vatten
kommer att rinna ut. Torka torrt och
montera det nya filtret.
Se avsnitt "När vattensystemet startas
för första gången".
Vattenanslutning behöver inte stängas
av vid filterbyte.
Ersättningsfilter beställes från
Distripart. Se avsnitt "Service och
reservdelar".
Byte av gastub utförs enligt följande
förfarande: Demontera gastuben och
flytta över adaptern till den nya tuben.
Utbytesgastub införskaffas genom din
lokala återförsäljare.
Avfrosta kylskåpet
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje
gång kompressorn stannar. Undvik
onödig frostbildning genom att :
·inte ställa in heta varor i skåpet
·inte öppna skåpet onödigt ofta
eller länge
14
Byte av lampa i toppanelen
Belysning tänds automatiskt när dörren
öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara
strömlöst.
Dra ur stickkontakten.
1. Demontera lampan genom att
använda en skruvmejsel i urtaget vid
lampinsatsen.
2. Montera ny lampa genom a tt föra in
den centrerat i hålet, och trycka upp
den tills den sitter fast.
Använd samma typ av lampa, effekt
max 20 W.
Byte av kolfilter
För att erhålla bästa funktion så skall
kolfiltret bytas ut med 1 års intervall vid
normal användning.
Nya kolfilter tillhandahålles genom din
lokala återförsäljare. Filtret är placerat
bakom gallret och är åtkomligt genom
att öppna luckan. Gallret öppnas
genom att vrida luckan utåt. Kolfiltret
utdrages därefter ur det spår som
kolfiltret löper i.
Nya kolfiltret monteras därefter i
samma spår. Filtren bör handhas
varsamt så att spån ej lossnar ifrån
ytan.
Om skåpet inte ska an vändas
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i
avsnittet "Rengöring". Stäng inte
dörren: en unken och instängd lukt
kan då uppkomma.
Se även avsnittet "Skötsel och
rengöring av vattendispensern".
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå på bör någon
regelbundet titta till det, så att varorna
inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
15
1
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
Om skåpet eller vattendispensern inte fun gerar på önskat sätt kan det bero på
något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver
inte service beställas i onödan.
I nedanstående tabell återfinns en lista över tillstånd som kan uppstå och hur de
avhjälps.
ProblemMöjlig orsak / Åtgärdsförslag
”” visas i temperaturfönstret.Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla
service. (Kylsystemet fortsätter att hålla
varorna kalla men temperaturinställningen
fungerar inte.)
Detärförvarmtikylen.
Det är för kallt i kylen.Ställ in en varmare temperatur.
Det rinner vatten på golvet.
Kompressorn går kontinuerligt.
Skåpet går inte alls. Varken
kyla eller belysning fungerar.
Inga signallampor lyser.
Ställ in en kallare temperatur.
Placera varorna på rätt plats i kylen.
Se avsnittet "Temperaturen i kylskåpet".
Fördela varorna så att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Placera avrinningsslangen på skåpets
baksida över droppskålen. Kontrollera
vattenanslutning. Se kapitel "Innan skåpet
startas för första gången" och "Anslutning av
vattenslang".
Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova
genom att ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder .
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
16
Skåpets ljudnivå är störande.
För litet kolsyra i vattnet
För mycket kolsyra i vattenSpäd med vanligt vatten. (Se avsnitt
Ingen kolsyra
Mycket lågt vattenflöde
Kommer bara gas vid tappning
(spottar och fräser)
Vattendispenserns belysningen
och den gula
indikeringslampan blinkar
Indikeringslampa för vattenfilter
blinkar
Indikeringslampa lyser med
fast gult sken
Tappning avbryts efter en
stund
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett
pulserande ljud hörs n är köldmediet pumpas
runt i kylsystemet. När kompressorn startar
och stannar kan knäppande ljud höras från
termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att
de inte vidrör varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet
och rören) om de fallit bort.
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
För lågt inkommande vattentryck.
Kolsyrapåvägatttaslut.Bytgastub.
”Funktioner för vattendispensern”)
Gastub tom. Byt gastub.
Tappa av en större mängd kolsyrat vatten.
(Ca. 1 liter)
För lågt inkommande vattentryck.
Demontera och rensa silen i
anslutningsventilen.
Sediment i vattnet. Byt filter alt. installera
förfilter.
Kolsyremaskinens kapacitet har tillfälligt
överskridits. Vänta minst 10 min.
Läckage i vattenanslutningen. Internt läckage
kontakta service.
Filtret förbrukat. Byt filter.
80 % filterkapacitet förbrukat. Köp nytt filter.
Max tid på 2 minuter uppnådd. Förnya
tappning.
17
TEKNISK INFORMATION
Modell
Nettovolym kyl l
Energiförbrukning kWh/år
ERES35800W/X
325
175
Dimension mm
Höjd
Bredd
Djup
1800
595
650
Tillåtet vattentryck (för att säkerställa funktionen)
Systemets totalflöde kan variera med lokala vattenförhållanden och/eller
vattentryck.
Lägsta tillåtna vattentryck:
2,5 bar (250kPa)
Högsta tillåtna vattentryck:
5 bar (500kPa)
Anslut ej produkten till vatten i utrymmen där omgivningstemperaturen kan
sjunka under fryspunkten. Produkten får endast anslutas till dricksvattenledning.
Produkten skall endast anslutas till kallvattenledning.
Rådfråga din installatör om vattentrycket är under 2,5 bar
Vid vattentryck över 5 bar måste en
reduceringsventil monteras (kan
anskaffas hos Din fackhandlare)
INSTALLATION
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador.
Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till
Electrolux Logistics Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om
skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren.
Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren
för information.
Låt inte bar n leka med emballaget. Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
18
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden
som sitter
·på dörrsidorna
·på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan
genom att skjuta transportstödet
framåt längs hyllkanten tills hyllans
utbuktning tar emot. Lyft hyllan i
bakkantenochdraghyllanoch
transportstödet framåt tills hyllan kan
tippas och transportstöden kan tas ut.
På vissa modeller ligger en
ljuddämpande dyna under skåpet. Tag
inte bort den.
via en avstängningskran. På marknaden finns olika typgodkända kranar
och kransatser. Vattenslangen får inte
vara knäckt, klämd eller ligga i tvära
böjar.
Innan skåpet tas i drift och placeras på
sin slutgiltiga plats, förvissa dig om att
vattenanslutningen är korrekt utförd
och att inget läckage förekommer vid
till vattenkranen. Montera även de fyra
bipackade distanserna enligt bild.
Rengör
Tvätta skåpet invändigt med ljummet
vatten och ett milt handdiskmedel.
Använd en mjuk trasa.
Anslutning av vattenslang
Den förmonterade anslutningsslangen
kopplas till en vattenkran med utvändig
gänga (3/4 tum).
Arbetet bör utföras av en kunnig
VVS-installatör. Skåpet skall anslutas
19
Vi rekommenderar att produkten
placeras på en avrinningsmatta avsedd
för kyl-/frysskåp, för att enklare kunna
upptäcka eventuellt läckage.
Avrinningsmatta kan införskaffas från
din återförsäljare.
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att
dra i sladden, speciellt om skåpet ska
dras fram ur en nisch.
·skador på sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och risk för
brand.
·Om anslutningssladden till
produkten skadas får den bytas endast
av leverantören legitimerat serviceföretag eller en behörig person för att
undvika fara.
Installation av kolfilter
Vid leverans av kolfiltret är det placerat
i en plastpåse för att säkerställa
livslängden på filtret. Filtret skall
placeras bakom gallret innan skåpet
startas.
Gallret öppnas genom att vrida luckan
utåt. Kolfiltret monteras, enligt bilden i
det spår som finns i bakkant.
Filtren bör handhas varsamt så att
spån inte lossnar ifrån ytan.
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet
vid behov.
Kontrollera att an slutningssladd
och/eller stickkontakt inte kommer i
kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och/eller kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att skåpet eller något annat
inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och risk
för brand.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
1
Ställ skåpet på plats
När två skåp paruppställs ska de två
distanser som medföljer klistras fast
mellan skåpet så som bilden visar.
20
För att skåpet ska fungera på bästa
möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller
diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte
luta mot omslutande väggar. Justera
fötterna vid behov. Justernyckel till
fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara
god och luftkanalerna under och
bakom skåpet ska vara fria och
oblockerade. Ventilationsutrymmet
över skåpet och ev. speceri/överskåp
skavaraminst4cm.
Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
adirekt över skåpet eller
bbakom och ovanför överskåpet.
Utrymmet bakom skåpet måste då
vara minst 50 mm djupt.
a)
b)
50mm
Klimatklass
SN
N
ST
T
Om skåpet ska placeras i ett hörn med
gångjärns- sidan mot väggen måste
avståndet mellan vägg och skåp vara
minst 230 mm för att dörren ska kunna
öppnas så mycket att hyllorna kan tas
ut.
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen på skåpets
baksida samt att dräneringsslangen är
ansluten till boxen.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter
att produkten finns på plats.
för omgivningstemperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
Omhängning av dörr
Omhängning av dörr är inte möjligt.
Vattenledningen går via gångjärnet till
vattendispenser. För mer information
kontakta din återförsäljare.
·skåpet stå på en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass* som skåpet är avsett
för.
* se dataskylt inuti skåpet.
Tabell visar omgivningstemperatur för
de olika klimatklasserna.
21
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat
eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten på vänster sida i
skåpet.
När vattensystemet startas för
första gången
När produkten är korrekt ansluten till
fastighetens vattennät skall följande
moment utföras:
Öppna kranen på vattenanslutningen
och starta produkten. Vattensystemets
huvudventil öppnas och fyllning av
systemet påbörjas. Vänta 5 minu ter.
Packa upp det medlevererade filtret
och anslut det enligt följande:
- Avlägsna filtrets skyddslock och för
upp filtrets anslutande del i filtersätet
och vrid enligt bilden (2) tills filtret gått i
ingrepp och klacken på filterpatronen
står mitt för märket på plastkåpan. Se
även bild samt anvisning på
serviceluckans insida.
1
2
3
- Placera gastuben med adaptern i
ventilen och tillse att ventilbygelns
hakar befinner sig under mothållen på
adaptern (5). Fäll därefter upp bygelns
hävarm (6) i en obruten rörelse. Se bild
samt anvisningen på serviceluckans
insida.
5
4
6
- Lås upp vattensdispensern. Se
avsnitt "Funktioner för
vattendispensern". Välj kolsyrat vatten
och tappa av cirka 1,5 liter vatten. I
början kan det komma endel luft.
Anslut den medlevererade gastuben
enligt följande:
- Ta ut gastuben ur plastpåsen och
skruva fast gastuben i för ändamålet
avsedd adapter (3) vilken ligger
bipackad i skåpet, an vänd endast
handkraft, ej verktyg.
- Lås upp vattendispensern och tappa
systemet på ytterligare cirka 1,5 liter
vatten eller till dess att tecken på
kolsyrat vatten i vattendispensern
börjar ge sig till känna.
-Systemetärnuklartföranvändning.
För att erhålla bästa möjliga prestanda
från produkten bör inställd
drifttemperatur inväntas. L åg
temperatur ger mer kolsyra, hög
temperatur ger mindre kolsyra.
22
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme
tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja
valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä
löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan
hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen
ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin
vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
23
Seuraavat symbolit löydät käyttöoh
j
a
a
Tärkeää informaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekä
ohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.
Yleisiä neuvoja ja ohjeita
Ympäristö informaatiota
eestasi
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä.
Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen
kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja
kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta.
Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää
tietoa löydät käyttöohjeesta.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettav
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä h u olehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella auteta
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämäntuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi
jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
24
TURVALLISUUS
Uudessa jääkaapissasi saattaa olla
uusia toimintoja, joita edellisessä
laitteessasi ei ollut. Tutustu näihin
kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin
huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen.
Sitä tarvitaan, mikäli haluat
myöhemmin myydä kaapin tai antaa
jollekulle.
Käyttö
·Kaappi on tarkoitettu
ruokatavaroiden säilytykseen ja kylmän
hiilihapotetun tai hiilihapottoman veden
valmistukseen kotitalouskäyttöön
tämän käyttöohjeen mukaan.
·Hiilihappopatruunan käyttö muuhun
tarkoitukseen, samoin kuin asiaa
tuntemattoman henkilön suorittama
täyttö, aiheuttaa automaattisesti
kaikkien takuiden lakkaamisen. Käytä
toiminnan varmistamiseksi ainoastaan
Electrolux Cylinderiä.
·Kaapin takana ja sisällä olevat
jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa
osua teräviin esineisiin. Mikäli
jäähdytysjärjestelmään tulee reikä,
kaappi vaurioituu ja sisällä olevat
elintarvikkeet saattavat pilaantua.
·Kaappin reunat tai ulkonevat osat
voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä
on toimittava varoen ja käytettävä aina
hansikkaita.
Lapset
·Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset
pääse käsiksi laitteen säätimiin tai
kaapin sisäosiin.
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun
laitteen syvennyksen tai kalustekaapin
ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS!
Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla sellaisilla
välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään.