AEG ERES35800X User Manual [da]

Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Kylskåp
Jääkaappi
Kjøleskap
Køleskab
ERES35800
when we made this product
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket n öje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
3
Föl
j
ande symboler finns i din bruksanvisning.
Viktigt information rörande din personliga säkerhet och information hur man undviker att skada produkten.
Allmän information och tips
Miljö information
Skrotning av gamla skåp
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlings­plats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsättningar eller begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte det sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter in struktioner från densamma.
4
SÄKERHETSINFORMATION
På ditt nya kylskåp kan nya funktioner förekomma, läs därför noga igenom anvisningarna för att lära dig hur skåpet fungerar och skall skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror och framställning av kallt vatten med eller utan kolsyra för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
· Användning av gastuben för något annat ändamål än det avsedda, liksom påfyllning utförd av obehöriga utomstående, medför automatiskt att alla garantier förklaras ogiltiga. För att säkerställa funktionen får endast Electrolux Cylinder användas.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller
vätskor i kylutrymme. Dessa kan ge upphov till skador på person och egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Läckande kylsystem kan förstöra skåp och matvaror.
· Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa, var därför försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de
inte kommer åt skåpets inredning eller reglage.
Varning! Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i skåpets inhägnad eller i inbyggnadsutrymmet.
Varning! Använd inga mekaniska eller andra verktyg för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Varning! Var noga med att inte skada kylsystemet.
Varning! Använd inga elektriska maskiner inne i förvaringsutrymmetsåvidadeinteärav en typ som rekommenderas av tillverkaren.
Varning! Skåpet får endast anslutas till dricksvattenssystemet.
5
Innehåll
Skrotning av gamla skåp 4..........
SÄKERHETSINFORMATION 5......
Innehåll 6........................
ANVÄNDNING 7..................
Innan skåpet startas för första
gången 7.....................
Kontrollpanel 7....................
Funktionsmeny 8..................
Välja/stänga av/starta 9.............
Visning av rumstemperatur 9........
Barnlåsfunktion 9..................
Shoppingfunktion 9................
Ecofunktion 10....................
Snabbkylningsfunktion 10...........
Användning av kylskåpet 10.........
Semesterinställning "H" 10..........
Dörrlarm 10.......................
Knappar och indikeringslampor
(vattendispenser) 11............
Funktioner för vattendispensern 11...
Inredning 12......................
RÅD och TIPS 13..................
Såkandusparaenergi 13..........
Skåpet och miljön 13...............
Miljövänlig användning 13...........
SKÖTSEL 13.....................
Tag bort ventilationsgallret 13........
Rengöring 13.....................
Skötsel och rengöring av
vattendispensern 14............
Avfrosta kylskåpet 14...............
Byte av lampa i toppanelen 15.......
Byte av kolfilter 15.................
Om skåpet inte ska an vändas 15....
Vid längre semester eller bortavaro 15
OM NÅGOT INTE FUNGERAR 16....
TEKNISK INFORMATION 18........
INSTALLATION 18.................
Packa upp 19.....................
Tag bort transportstöd 19...........
Rengör 19........................
Anslutning av vattenslang 19........
Anslutningssladd 20...............
Installation av kolfilter 20............
Ställ skåpet på plats 20.............
Elanslutning 21....................
När vattensystemet startas för första
gången 22....................
6
ANVÄNDNING
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation". Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida, samt att dräneringsslangen är ansluten till boxen. Se bilden.
Viktigt
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Kontrollpanel
AE
B
A - Strömbrytare för skåpet B - Temperaturväljare C - Temperatur- och fun ktionsdisplay
D - Funktionsväljare E - Kvitteringsknapp
7
C
D
Display
(
indikerar att temperaturlarm eller dörrlarm
indikerar att temperaturdisplayen visar rumstemperaturen
positiv temperaturindikator
temperaturindikator
vissa modeller)utlösts
Igångsättning
Om displayen inte lyser när skåpet anslutits till vägguttaget, tryck på strömbrytaren (A) för att starta skåpet. För en korrekt matförvaring välj "Eco mode" som följande temperatur­inställning: ca +5°C i kyldelen
· För att välja en annan temperatur, se avsnittet "Inställning av temperatur".
Viktigt Om dörren lämnas öppen mer än ca sju minuter släcks belysningen
automatiskt. Den tänds åter efter att dörren stängts och öppnats på nytt.
Avstängning
Stäng av skåpet genom att trycka på strömbrytaren (A) i mer än 1 sekund. Därefter visas en nedräkning "3-2-1" i displayen.
indikerar att barnlåsfunktionen är aktiv
indikerar att shoppingfunktionen är aktiv
indikerar att snabbkylnings­funktionen är aktiv
indikerar att Eco-funktionen är aktiv
Funktionsmeny
Genom att trycka på funktionsväljar­knappen (D) nås funktionsmenyn. Vald funktion bekräftas med kvitterings­knappen (E). Om funktion ej kvitteras inom några sekunder lämnar displayen funktionsläget och återgår till normalt läge. Följande funktioner kan väljas:
• Välja/stänga av/starta kyldelen Visning av rumstemperatur
Barnlåsfunktion
Shoppingfunktion
Eco-funktion
Snabbkylningsfunktion
8
Välja/stänga av/starta
Skåpets temperatur kan regleras genomattaktuellskåpsdel(kyleller frys) väljs med funktionsknappen (D), varefter önskad temperatur väljs med temperaturväljareknappen (B). Vid tryck på knappen (B) blinkar aktuell skåpstemperatur i temperatur­indikatorn och vid tryck en gång till kan önskad temperatur väljas. Vald temperatur bekräftas antingen genom ett tryck på kvitteringsknappen E (en ton hörs) eller att vänta några sekunder (ingen ton hörs). Temperaturindikatorn visar under några sekunder den nya önskade temperaturen varefter den återgår till att visa aktuell skåpstemperatur. Den nya önskade temperaturen nås inom 24 timmar. Temperaturminnet gör att temperaturen inte behöver ställas in på nytt efter att skåpet varit avstängt.
Observera När skåpet startats stämmer inte inledningsvis temperaturvisningen
med den önskade innan temperaturen stabiliserats.
Funktionen kan alltid deaktiveras genom upprepade tryck på knappen D till dess att symbolen varefter valet bekräftas med knapp E.
blinkar,
Barnlåsfunktion
Funktionen för barnlås aktiveras genom att trycka flera gånger på funktionsknappen (D) till dess att
symbolen funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och symbolen lyser konstant. Så länge funktionen är aktiverad påverkas skåpets inställningar inte av knapptryckningar på kontrollpanelen.
Funktionen kan alltid deaktiveras genom att trycka på knappen D till dess att låssymbolen blinkar och sedan bekräfta valet med knapp E.
visas. Den valda
Shoppingfunktion
Om större mängder varma matvaror ställs in (t.ex. efter inköp) är det lämpligt att aktivera shopping­funktionen för en snabbare nedkylning av varorna. Detta förhindrar även att befintliga varor i kylutrymmet värms upp. Shoppingfunktionen aktiveras genom
upprepade tryck på funktionsknappen
Visning av rumstemperatur
Funktionen för visning av rumstem­peratur aktiveras genom att trycka flera gånger på funktionsknappen (D) till dess att symbolen I detta läge visas rumstemperaturen i displayfönstret. För att fortsätta visa rumstemperaturen måste funktionen bekräftas med knapp E. En ton hörs ochsymbolenlyserkonstant.
9
visas.
D till dess att symbolen visas i displayen. Den valda funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och symbolen lyser konstant. Funktionen deaktiveras automatiskt efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid deaktiveras genom att trycka på knappen D till dess att aktuell symbol
blinkar och sedan bekräfta valet med knapp E.
Ecofunktion
Ecofunktionen aktiveras genom upprepade tryck på funktions­knappen D till dess att symbolen visas i displayen. Den valda funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och symbolen lyser konstant.
Med Ecofunktionen aktiverad ställs temperaturerna automatiskt in för optimal matförvaring (ca +5°C i kyldelen och ca -18°C i frysdelen). Funktionen kan alltid deaktiveras genom att ändra temperaturen.
Snabbkylningsfunktion
Denna funktion används för snabbkylning av burkar och flaskor genom att forserad kyld luft stömmar omkring. Placera drycken på snabbkylningshyllan och öppna luftreglaget till dess max läge. Aktivera Quick Chill funktionen genom att trycka funktionsknappen D upprepade
gånger till dess att symbolen displayen. Funktionen deaktiveras automatiskt efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid deaktiveras genom att trycka på knappen D till dess att aktuell symbol blinkar och sedan bekräfta valet med knapp E.
visas i
Användning av kylskåpet
Kyldelens temperatur kan ställas in mellan +2°C och +8°C. I normalläge visas kylens temperatur i displayfönstret.
Observera!
Avvikelser mellan den verkliga och den önskade temperaturen är fullt normalt, speciellt när:
- inställningen ändrats nyligen.
-dörrenvaritöppenenlängretid.
- varma varor har ställts in i skåpet.
Semesterinställning "H"
Semesterfunktionen innebär att temperaturen i kylen ställs in till +15°C. Funktionen möjliggör att under längre frånvaro (t.ex. semester) låta skåpet stå tömt med dörren stängd utan att dålig lukt uppstår. Semesterfunktionen aktiveras genom att trycka knappen B. Vid tryck på knappen B blinkar aktuell temperatur i temperaturindikatorn. Tryck på knappen B igen tills bokstaven "H" visas i displayen. Bekräfta vald temperatur antingen genom ett tryck på kviteringsknappen E (en ton hörs) eller att vänta några sekunder (ingen ton hörs). Kylens energisparande semesterfunktion är nu aktiv.
Dörrlarm
Om dörren lämnas öppen längre än ca 5 minuter, utlöses dörrlarmet. Dörrlarm indikeras genom
-larmsymbolen
- larmtonen ljuder Larmsignalen kan alltid stängas av genom att trycka på knappen "E". Larmet upphör automatiskt när dörren åter är stängd.
blinkar
10
Knappar och indikeringslampor (vattendispenser)
H
H. Gul in dikeringslampa Lyser när låsfunktionen är aktiverad.
I. Knapp för kolsyrat vatten.
- Används för val av kolsyrat vatten.
- För i- och urkoppling av låsfunktionen.
J. Knapp för vanligt vatten.
- Används för val av vanligt vatten.
- Tända/släcka bakgrundsbelysningen.
- För i- och urkoppling av låsfunktionen
Funktioner för vattendispensern Låsfunktionen:
Låsfunktionen är aktiverad från fabriken.
För tillfällig upplåsning: Håll knappen (I) intryckt i ca 3 sekunder tills den gula indikeringslampan (H) släcks. Efter användning aktiveras låsfunktionen automatiskt igen efter ca 3 sekunder
För permanent upplåsning: Håll knapparna (I) och (J) intryckta samtidigt i ca 3 sekunder. Upplåsningen indikeras av att knappen (I) eller (J) tänds.
I
M
L
K
N
- Släcker indikeringslampan för vattenfilterbyte.
K. Gul indikeringslampa Lyser när vattenfiltret ska bytas.
L. Vattenutmatare Aktiveras när ett glas eller dylikt trycks uppåt mot klaffen.
M. Klaff N. Belysning
För att aktivera låsfunktionen: Håll knapparna (I) och (J) intryckta samtidigt i ca 3 sekunder. Aktiveringen indikeras av att den gula indikerings­lampan (H) tänds.
Val och tappning av vatten: Val av vatten görs genom att man innan tappning, antingen trycker in knappen för kolsyrat vatten (I) eller knappenförvanligtvatten(J).Det aktuella valet indikeras av att respektive knapp lyses upp. Byte av vatten kan göras under pågående tappning.
J
11
Tappning sker genom att man trycker ett glas eller kärl upp mot klaffen (M). Stoppa tappningen genom att föra glaset eller kärlet nedåt från klaffen (M). Eventuellt dropp och spill samlas upp i droppskålen nedtill på vatten­dispensern. I samband med att man slutat tappa kolsyrat vatten sker en kort efterspolning . Droppskålen kan snäppaslossochtömmasvidbehov.
Belysning: Vattendispenserns belysning (N) tänds automatiskt när du tappar vatten. För ständig belysning:
1. Se till att vattendispensern är i upplåst läge.
2. Håll sedan knappen för vanligt vatten (J) intryckt i ca 3 sekunder tills belysningen tänds. Belysningen lyser sedan med ca 50 % av full styrka. För avstängning av belysningen:
1. Se till att vattendispensern är i upplåst läge.
2. Håll sedan knappen för vanligt vatten (J) intryckt i ca 3 sekunder tills belysningen släcks.
Indikeringslampa för vattenfilter: Vattendispensern är utrustad med indikeringslampa (K) som visar när det är dags att byta vattenfilter. När indikeringslampan lyser med fast sken, har vattenfiltret utnyttjas till ca 80 % av förväntad livslängd. I detta läge rekommenderas inköp av ersättnings­filter. När indikeringslampan blinkar, h ar vattenfiltret utnyttjats till 100 % av sin livslängd. Ersätt filtret utan dröjsmål. Efter byte av filterpatron, se avsnitt "Service under drift", kan indikeringslampan släckas genom att
hålla knappen för vanligt vatten (J) intryckt i ca 3 sekunder tills indikeringslampan släcks.
Inredning Hyllorna och dörrfacken i skåpet är
löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om. Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut. Det nedersta facket i dörren och glashyllan över grönsakslådan får inte
flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med kantlisten bakåt.
Grönsakslådan har en ventilationslist för att öka luftcirkulationen och minska risken för kondens.
12
RÅD och TIPS
Såkandusparaenergi
· Följ noggrant informationen om hur
skåpet ska placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller
länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är
ordentligt stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, då
kommer kylan till nytta och kvaliten på maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och
kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
· Låt heta varor svalna något innan de
läggs in i kylskåpet.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet
är helt oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat så att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och
kasserade kyl- och frysskåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som
kan användas flera gånger. Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt
handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du
spara energi".
SKÖTSEL
Tag bort ventilationsgallret Ventilationsgallret är löstagbart. Det
ska tas bort vid rengöring. Var aktsam med vattenslangen genom gångleden när du tar bort och sätter tillbaks ventilationsgallret. Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det utåt/nedåt sedan rakt ut.
Rengöring Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
Rengör invändigt Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tätnings­list. Använd en mju k trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet.
13
Rengör utvändigt Använd vatten/neutralt tvättmedel för rengöring av dörrens rostfria yta med anti-finger-print beläggning. Använd absolut inte slipmedel. Tag bort ventilationsgallret och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas.
Skötsel och rengöring av vattendispensern
Rengör vid behov dispenserns utifrån åtkomliga ytor endast med hjälp av en mjuk trasa och varmt vatten.
Dispenserns droppskål kan rengöras i ljummen lösning av milt handdiskmedel och vatten.
Använd under inga omständigheter slipande och/eller aggressiva rengöringsmedel.
Om systemet inte ska användas un der en längre period är det lämpligt att stänga av produktens vattenanslutning. Ett använt filtret får inte förvaras vid temperaturer lägre än 0 °C e ftersom det då kan spricka genom sönderfrysning. Skall man trots allt bevara filtret för senare återanvändning är lämplig förvaringstemperatur +5 °C.
När produkten sedan tas i drift igen skall systemet sköljas noggrant genom att minst tre liter vatten tappas ut.
Om behov föreligger att sanera systemets vattenförande delar invändigt beställs erforderlig saneringssats via Electrolux Service på tel 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se
Service under drift Byte av vattenfilter utförs enligt
följande: Placera en bit hu shållspapper eller en disktrasa i utrymmet under filtret. Demontera filtret genom att vrida det medurs. En liten mängd vatten kommer att rinna ut. Torka torrt och montera det nya filtret. Se avsnitt "När vattensystemet startas för första gången". Vattenanslutning behöver inte stängas av vid filterbyte. Ersättningsfilter beställes från Distripart. Se avsnitt "Service och reservdelar".
Byte av gastub utförs enligt följande förfarande: Demontera gastuben och flytta över adaptern till den nya tuben. Utbytesgastub införskaffas genom din lokala återförsäljare.
Avfrosta kylskåpet Kylskåpet avfrostas automatiskt varje
gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att :
· inte ställa in heta varor i skåpet
· inte öppna skåpet onödigt ofta eller länge
14
Byte av lampa i toppanelen Belysning tänds automatiskt när dörren
öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten.
1. Demontera lampan genom att använda en skruvmejsel i urtaget vid lampinsatsen.
2. Montera ny lampa genom a tt föra in den centrerat i hålet, och trycka upp den tills den sitter fast. Använd samma typ av lampa, effekt max 20 W.
Byte av kolfilter För att erhålla bästa funktion så skall
kolfiltret bytas ut med 1 års intervall vid normal användning. Nya kolfilter tillhandahålles genom din lokala återförsäljare. Filtret är placerat bakom gallret och är åtkomligt genom att öppna luckan. Gallret öppnas genom att vrida luckan utåt. Kolfiltret utdrages därefter ur det spår som kolfiltret löper i. Nya kolfiltret monteras därefter i samma spår. Filtren bör handhas varsamt så att spån ej lossnar ifrån ytan.
Om skåpet inte ska an vändas Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och instängd lukt kan då uppkomma. Se även avsnittet "Skötsel och rengöring av vattendispensern".
Vid längre semester eller bortavaro Om skåpet ska stå på bör någon
regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
15
1
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
Om skåpet eller vattendispensern inte fun gerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver inte service beställas i onödan. I nedanstående tabell återfinns en lista över tillstånd som kan uppstå och hur de avhjälps.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
”” visas i temperaturfönstret. Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla
service. (Kylsystemet fortsätter att hålla varorna kalla men temperaturinställningen fungerar inte.)
Detärförvarmtikylen.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur. Det rinner vatten på golvet.
Kompressorn går kontinuerligt.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor lyser.
Ställ in en kallare temperatur. Placera varorna på rätt plats i kylen.
Se avsnittet "Temperaturen i kylskåpet". Fördela varorna så att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över droppskålen. Kontrollera vattenanslutning. Se kapitel "Innan skåpet startas för första gången" och "Anslutning av vattenslang".
Ställ in en varmare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren. Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder . Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
16
Skåpets ljudnivå är störande.
För litet kolsyra i vattnet
För mycket kolsyra i vatten Späd med vanligt vatten. (Se avsnitt
Ingen kolsyra
Mycket lågt vattenflöde
Kommer bara gas vid tappning (spottar och fräser)
Vattendispenserns belysningen och den gula indikeringslampan blinkar
Indikeringslampa för vattenfilter blinkar
Indikeringslampa lyser med fast gult sken
Tappning avbryts efter en stund
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs n är köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten. Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte vidrör varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de fallit bort.
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ skåpet på plats".
För lågt inkommande vattentryck. Kolsyrapåvägatttaslut.Bytgastub.
”Funktioner för vattendispensern”)
Gastub tom. Byt gastub. Tappa av en större mängd kolsyrat vatten. (Ca. 1 liter) För lågt inkommande vattentryck.
Demontera och rensa silen i anslutningsventilen. Sediment i vattnet. Byt filter alt. installera förfilter.
Kolsyremaskinens kapacitet har tillfälligt överskridits. Vänta minst 10 min.
Läckage i vattenanslutningen. Internt läckage kontakta service.
Filtret förbrukat. Byt filter.
80 % filterkapacitet förbrukat. Köp nytt filter.
Max tid på 2 minuter uppnådd. Förnya tappning.
17
TEKNISK INFORMATION
Modell Nettovolym kyl l Energiförbrukning kWh/år
ERES35800W/X 325 175
Dimension mm Höjd Bredd Djup
1800 595 650
Tillåtet vattentryck (för att säkerställa funktionen)
Systemets totalflöde kan variera med lokala vattenförhållanden och/eller vattentryck.
Lägsta tillåtna vattentryck: 2,5 bar (250kPa)
Högsta tillåtna vattentryck: 5 bar (500kPa)
Anslut ej produkten till vatten i utrymmen där omgivningstemperaturen kan
sjunka under fryspunkten. Produkten får endast anslutas till dricksvattenledning. Produkten skall endast anslutas till kallvattenledning.
Rådfråga din installatör om vatten­trycket är under 2,5 bar
Vid vattentryck över 5 bar måste en reduceringsventil monteras (kan anskaffas hos Din fackhandlare)
INSTALLATION
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Electrolux Logistics Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information.
Låt inte bar n leka med emballaget. Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
18
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden som sitter
· på dörrsidorna
· på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan genom att skjuta transportstödet framåt längs hyllkanten tills hyllans utbuktning tar emot. Lyft hyllan i bakkantenochdraghyllanoch transportstödet framåt tills hyllan kan tippas och transportstöden kan tas ut. På vissa modeller ligger en ljuddämpande dyna under skåpet. Tag inte bort den.
via en avstängningskran. På markna­den finns olika typgodkända kranar och kransatser. Vattenslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar.
Innan skåpet tas i drift och placeras på sin slutgiltiga plats, förvissa dig om att vattenanslutningen är korrekt utförd och att inget läckage förekommer vid till vattenkranen. Montera även de fyra bipackade distanserna enligt bild.
Rengör
Tvätta skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Anslutning av vattenslang
Den förmonterade anslutningsslangen kopplas till en vattenkran med utvändig gänga (3/4 tum). Arbetet bör utföras av en kunnig VVS-installatör. Skåpet skall anslutas
19
Vi rekommenderar att produkten placeras på en avrinningsmatta avsedd för kyl-/frysskåp, för att enklare kunna upptäcka eventuellt läckage. Avrinningsmatta kan införskaffas från din återförsäljare.
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
· skador på sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
· Om anslutningssladden till
produkten skadas får den bytas endast av leverantören legitimerat service­företag eller en behörig person för att undvika fara.
Installation av kolfilter
Vid leverans av kolfiltret är det placerat i en plastpåse för att säkerställa livslängden på filtret. Filtret skall placeras bakom gallret innan skåpet startas. Gallret öppnas genom att vrida luckan utåt. Kolfiltret monteras, enligt bilden i det spår som finns i bakkant. Filtren bör handhas varsamt så att spån inte lossnar ifrån ytan.
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov.
Kontrollera att an slutningssladd och/eller stickkontakt inte kommer i kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och/eller kontakt kan
överhettas och orsaka brand. Kontrollera att skåpet eller något annat inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och risk
för brand. Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
1
Ställ skåpet på plats
När två skåp paruppställs ska de två distanser som medföljer klistras fast mellan skåpet så som bilden visar.
20
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte
luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara
god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp skavaraminst4cm. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras a direkt över skåpet eller b bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt.
a)
b)
50mm
Klimat­klass
SN
N
ST
T
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns- sidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 230 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut. Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida samt att dräneringsslangen är ansluten till boxen. Stickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten finns på plats.
för omgivnings­temperatur
+10°C till +32°C +16°C till +32°C +18°C till +38°C
+18°C till +43°C
Omhängning av dörr
Omhängning av dörr är inte möjligt. Vattenledningen går via gångjärnet till vattendispenser. För mer information kontakta din återförsäljare.
· skåpet stå på en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass* som skåpet är avsett för. * se dataskylt inuti skåpet. Tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklasserna.
21
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
När vattensystemet startas för första gången
När produkten är korrekt ansluten till fastighetens vattennät skall följande moment utföras:
Öppna kranen på vattenanslutningen och starta produkten. Vattensystemets huvudventil öppnas och fyllning av systemet påbörjas. Vänta 5 minu ter. Packa upp det medlevererade filtret och anslut det enligt följande:
- Avlägsna filtrets skyddslock och för upp filtrets anslutande del i filtersätet och vrid enligt bilden (2) tills filtret gått i ingrepp och klacken på filterpatronen står mitt för märket på plastkåpan. Se även bild samt anvisning på serviceluckans insida.
1
2
3
- Placera gastuben med adaptern i ventilen och tillse att ventilbygelns hakar befinner sig under mothållen på adaptern (5). Fäll därefter upp bygelns hävarm (6) i en obruten rörelse. Se bild samt anvisningen på serviceluckans insida.
5
4
6
- Lås upp vattensdispensern. Se avsnitt "Funktioner för vattendispensern". Välj kolsyrat vatten och tappa av cirka 1,5 liter vatten. I början kan det komma endel luft.
Anslut den medlevererade gastuben enligt följande:
- Ta ut gastuben ur plastpåsen och skruva fast gastuben i för ändamålet avsedd adapter (3) vilken ligger bipackad i skåpet, an vänd endast handkraft, ej verktyg.
- Lås upp vattendispensern och tappa systemet på ytterligare cirka 1,5 liter vatten eller till dess att tecken på kolsyrat vatten i vattendispensern börjar ge sig till känna.
-Systemetärnuklartföranvändning. För att erhålla bästa möjliga prestanda från produkten bör inställd drifttemperatur inväntas. L åg temperatur ger mer kolsyra, hög temperatur ger mindre kolsyra.
22
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja menestystä!
23
Seuraavat symbolit löydät käyttöoh
j
a
a
Tärkeää informaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekä ohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.
Yleisiä neuvoja ja ohjeita
Ympäristö informaatiota
eestasi
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi. Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää tietoa löydät käyttöohjeesta.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettav sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä h u olehtivaan keräys­pisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella auteta estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutuk­set, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämäntuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
24
TURVALLISUUS
Uudessa jääkaapissasi saattaa olla uusia toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut. Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai antaa jollekulle.
Käyttö
· Kaappi on tarkoitettu
ruokatavaroiden säilytykseen ja kylmän hiilihapotetun tai hiilihapottoman veden valmistukseen kotitalouskäyttöön tämän käyttöohjeen mukaan.
· Hiilihappopatruunan käyttö muuhun
tarkoitukseen, samoin kuin asiaa tuntemattoman henkilön suorittama täyttö, aiheuttaa automaattisesti kaikkien takuiden lakkaamisen. Käytä toiminnan varmistamiseksi ainoastaan Electrolux Cylinderiä.
· Kaapin takana ja sisällä olevat
jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa osua teräviin esineisiin. Mikäli jäähdytysjärjestelmään tulee reikä, kaappi vaurioituu ja sisällä olevat elintarvikkeet saattavat pilaantua.
· Kaappin reunat tai ulkonevat osat
voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä on toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset
pääse käsiksi laitteen säätimiin tai kaapin sisäosiin.
VAROITUS! Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS! Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
VAROITUS! Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
VAROITUS! Älä käytä sähkölaitteita laitteen elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
VAROITUS! Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverkkoon.
25
Sisällysluettelo
Vanhan kaapin romuttaminen 24.....
TURVALLISUUS 25................
Sisällysluettelo 26...............
KÄYTTÖ 27.......................
Ennen kaapin käyttöönottoa 27.
Toimintopaneeli 27.................
NÄYTTÖIKKUNA 28................
Käyttöönotto 28...................
Poiskytkeminen 28.................
Toimintovalikko 28.................
Valitse/Kytke pois/Kytke toimintaan 29 Sijoituspaikan lämpötila-toiminto 29..
Lapsilukko 29.....................
Ostoksilla-toiminto 29..............
Eko-toiminto 29...................
Pikajäähdytys -toiminto 30..........
Jääkaapin käyttö 30...............
Lämpötilan asetus 30..............
Lomakytkentä "H" 30..............
Säätölaitteet ja merkkivalot
(vedenannostelija) 31...........
Kaapin sisätilat 32.................
KÄYTÄNNÖN OHJEITA 33..........
Energiansäästövihjeitä 33...........
Ympäristönäkökohtia 33............
Ympäristön säästämiseksi 33........
HOITO JA PUHDISTUS 33..........
Ilmanvaihtosäleikön irrotus 33.......
Puhdistus 33.....................
Vedenannostelijan hoito ja puhdistus34
Huolto käytön aikana 34............
Jääkaapin sulatus 34...............
Valaistus - lampun vaihto 35........
Hiilisuodattimen vaihto 35...........
Kun kaappi on pois käytöstä 35......
JOS KAAPPI EI TOIMI
TYYDYTTÄVÄSTI 36...........
TEKNISET TIEDOT 38..............
Sallittu vedenpaine (toiminnan
varmistamiseksi) 38............
ASENNUS 38.....................
Pakkauksen purkaminen 38.........
Kuljetustuet 39....................
Puhdistus ennen käyttöä 39.........
Vesiletkun liittäminen 39............
Hiilisuodattimen asennus 40.........
Liitäntäjohto 40....................
Asennus 40.......................
Sähköliitäntä 41...................
Vesiletkun liittäminen 42............
26
Loading...
+ 58 hidden pages