Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2
Bedienblende 4
Erste Inbetriebnahme 6
Täglicher Gebrauch 6
Praktische Tipps und Hinweise 9
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem
Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten
Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch
und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren
Gebrauch des Gerätes ausschließen nur
unter Aufsicht oder nach ausreichender
Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
Reinigung und Pflege 10
Was tun, wenn … 11
Technische Daten 13
Montage 13
Hinweise zum Umweltschutz 16
Änderungen vorbehalten
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder
auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den
Schnappverschluss vor dem Entsorgen
des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
electrolux 3
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und
einen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur
vom Kundendienst oder einer Fachkraft
ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite
gequetscht oder beschädigt wird. Ein
gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen
Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung
1)
, der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies
zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
2)
in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur
Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sind strikt einzuhalten. Halten Sie
sich an die betreffenden Anweisungen.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
4 electrolux
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich
mit einer Trinkwasserzuleitung.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädi-
3)
BEDIENBLENDE
B
genden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem
Symbol
celt werden.
markiert sind, können recy-
DEAC
A - Gerät Taste EIN/AUSD - Funktionstaste
B - Taste TemperaturregelungE - Taste Bestätigung
C - Anzeige Temperatur und Funktion
Display
Anzeige der positiven TemperaturWenn dieses Symbol leuchtet, ist die
TemperaturanzeigeWenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist
die Child Lock -Funktion aktiv
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die
Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet,
3) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
Shopping-Funktion aktiv.
Eco Mode-Funktion aktiv
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Quick Chill-Funktion aktiv
drücken Sie die Taste (A), um das Gerät einzuschalten.
electrolux 5
Wählen Sie für eine optimale Lagerung Ihrer
Lebensmittel Eco Mode und die Temperatur ist im Kühlschrank auf +5°C eingestellt.
Näheres zur Auswahl einer anderen Temperatur siehe "Temperaturregelung".
Wichtig! Falls die Tür einige Minuten lang offen steht, schaltet sich die Innenbeleuchtung automatisch aus. Die Beleuchtung
wird durch das Schließen und Öffnen der
Tür automatisch aus- bzw. eingeschaltet.
Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die
Taste (A) länger als 1 Sekunde lang drücken.
Dabei wird ein Temperatur-Countdown (-3
-2 -1) angezeigt.
Temperaturregelung
Die Temperatur kann durch Drücken der
Taste (B) geändert werden.
Die aktuelle Temperatureinstellung blinkt,
und es ist durch erneutes Drücken der Taste (B) möglich, die eingestellte Temperatur
in Schritten zu je einem Grad zu ändern.
Nach einigen Sekunden wird die Lagertemperatur erneut angezeigt.
Die ausgewählte Temperatur wird innerhalb
von 24 Stunden erreicht.
Wichtig! Bei der Inbetriebnahme des Geräts stimmt die angezeigte Temperatur erst
dann mit der eingestellten Temperatur überein, wenn sich die Temperatur stabilisiert
hat (innerhalb von 24 Stunden).
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste (D) gelangen Sie
in das Menü "Funktionen".
Jede Funktion kann durch Drücken der Taste (E) bestätigt werden. Wenn einige Sekunden lang keine Bestätigung erfolgt, erlischt
die Anzeige im Display.
Es werden folgende Funktionen angezeigt:
Die Funktion Kindersicherung wird durch
(eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste
(D) eingeschaltet, bis das entsprechende
Symbol
erscheint.
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. Solange die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann durch Drücken einer beliebigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst werden.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das
entsprechende Symbol blinkt, und drücken
Sie dann die Taste (E).
Funktion Einkaufen
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf
größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung
der Funktion Einkaufen, um die Produkte
schneller zu kühlen und um zu vermeiden,
dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Die Funktion Einkaufen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende Symbol
erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl
innerhalb weniger Sekunden mit der Taste
(E). Der Summer ertönt und das Symbol
leuchtet dauerhaft.
Die Funktion Einkaufen wird nach 6 Stunden automatisch abgeschaltet. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.
Drücken Sie die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie
dann die Taste (E).
Funktion Energiesparen
Die Funktion Energiesparen wird durch
(eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste
D eingeschaltet, bis das entsprechende
Symbol
erscheint (oder durch Einstellen
der Temperatur auf +5°C).
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste E. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
In diesem Modus werden die Temperaturen
automatisch (+ 5°C) für die optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel eingestellt.
Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern
der ausgewählten Temperatur im Kühlraum
ausgeschaltet werden.
6 electrolux
Quick Chill-Funktion
Die Funktion Schnellkühlen ermöglicht das
schnelle Kühlen von Dosen und Flaschen
durch eine Zwangsbelüftung mit kalter Luft.
Legen Sie die Getränke auf die SchnellkühlAblage und stellen Sie den Belüftungshebel
in die maximale Position.
Die Funktion Schnellkühlen wird aktiviert, indem Sie die Taste (D) (ggf. mehrmals drücken), bis das entsprechende Symbol erscheint
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
Die Funktion Schnellkühlen wird nach 6
Stunden automatisch abgeschaltet.
Schalten Sie nach dem Ende des Kühlvorgangs die Funktion ab. Drücken Sie dazu
auf die Taste (D), bis das entsprechende
Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E). Stellen Sie jetzt den Belüftungshebel
in die minimale Position.
.
Urlaubsmodus "H"
Im Urlaubsmodus wird die Temperatur auf
ca. +15 °C eingestellt. Mit dieser Funktion
können Sie den Kühlschrank über längere
Zeit (z. B. während des Sommerurlaubs) mit
geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne
dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt.
Der Urlaubsmodus H kann durch Drücken
der Taste B eingestellt werden. Wenn die
Taste B gedrückt wird, blinkt die aktuelle
Temperatureinstellung in der Anzeige. Drücken Sie die Taste B erneut. Wenn im Display der Buchstabe H erscheint, bestätigen
Sie bitte die Temperaturauswahl durch Drücken der Taste E (dann hören Sie den Summer) oder Sie warten einige Sekunden lang
(dann hören Sie den Summer nicht).
Der Kühlschrank befindet sich jetzt im Urlaubsmodus und arbeitet im Energiesparbetrieb. Auf der Anzeige wird der Buchstabe
H eingeblendet. Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern der ausgewählten Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet werden.
Warnung! Der Kühlraum muss leer
sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Gebrauch des Kühlschranks
Die Temperatur im Kühlschrank kann zwischen +2°C und +8°C eingestellt werden.
Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzeige die aktuelle Temperatur im Kühlraum an.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von folgenden Faktoren abhängt:
electrolux 7
• von der Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
• und vom Standort des Geräts.
Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur
hoch oder das Gerät voll beladen, dieses
aber auf die niedrigste Temperatur
eingestellt, so kann es bei andauerndem
Betrieb des Geräts an der Rückwand zu
Frostbildung kommen. In diesem Fall muss
eine höhere Temperatur gewählt werden,
die ein automatisches Abtauen ermöglicht
und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch.
Geruchsfilter
Ihr Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter der
Belüftungsklappe ausgerüstet.
Der Filter reinigt die Luft von unerwünschten
Gerüchen im Kühlraum und verbessert so
die Aufbewahrungseigenschaften der Lebensmittel.
Der Filter wird mit einer Plastikumhüllung geliefert. Die Gebrauchsanweisung für das
"Einsetzen des Geruchsfilters" beachten.
Wichtig! Vergewissern Sie sich, dass die
Belüftungsklappe geschlossen ist, damit die
korrekte Funktion gewährleistet ist.
Wichtig! Das Gerät wird in Frankreich
verkauft.
Entsprechend den Vorschriften in diesem
Land muss das Gerät mit einer speziellen
Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums
angebracht ist und den kältesten Bereich
des Kühlraums anzeigt.
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Einige Ablagen müssen zum Herausnehmen an der hinteren Kante angehoben werden.
Wichtig! Die Glasablage über der
Gemüseschublade sollten jedoch nicht
verstellt werden, um eine korrekte
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Obst-/Gemüseschublade
Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse.
Einige Modelle besitzen eine Schubladentrennwand, die sich in verschiedenen Positionen so verstellen lässt, dass die entstehenden Fächer den verschiedenen Bedürfnissen angepasst werden können.
Alle Teile in der Schublade können zur Reinigung heraus genommen werden.
Flaschenablage
Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung
nach vorn) in die entsprechend vorbereitete
Flaschenablage ein.
Wichtig! Ist die Ablage horizontal
angeordnet, dürfen nur geschlossene
Flaschen darin gelagert werden.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
8 electrolux
Die Flaschenablage kann in der Neigung verstellt werden, damit bereits geöffnete Flaschen geöffnet werden können. Zu diesem
Zweck das Regal so hochziehen, dass es
sich drehen und in die nächst höhere Einschubebene setzen lässt.
Schnellkühl-Ablage
Die Schnellkühl-Ablage kann in eine der oberen Nuten eingesetzt werden. Für eine optimale Leistung sollte die Ablage in die zweite
Nut von oben eingesetzt werden.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen
Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.
Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt
vor:
Ziehen Sie den Türeinsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt. Setzen Sie ihn dann in die gewünschte Position
ein.
Flaschen-/Dosenhalter
Der Flaschen-/Dosenhalter kann seitlich verschoben werden, damit Flaschen und Dosen flexibler vorn am Gitter positioniert werden können.
Der Flaschen-/Dosenhalter lässt sich leichter seitlich verschieben, wenn die Ablage dabei nach hinten gedrückt wird.
Zum Kühlen größerer Flaschen kann der Flaschenhalter herausgezogen werden.
electrolux 9
Flaschen-/Dosenhalter entfernen
1. Nehmen Sie die Schnellkühl-Ablage mit
dem Halter aus dem Gerät.
2. Um den Halter von der Ablage zu lösen,
biegen Sie die Haken/Halterungen etwas, die an der Rückseite der Ablage angebracht sind.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät
voll beladen ist, kann es zu andauerndem
Betrieb des Kompressors und damit zu
Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung
ein, die ein automatisches Abtauen und
damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese
auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
packen Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen.
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
10 electrolux
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu
haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und
Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher
nur durch vom Hersteller autorisiertes
Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/
oder Kabeln im Innern des Kühlschranks
und achten Sie darauf, diese nicht zu
verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Motorkompressor auf der
Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich
die Leistung des Geräts und es verbraucht
weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Wechseln des Geruchsfilters
Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sie
den Geruchsfilter einmal jährlich wechseln.
Neue Aktivfilter erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort.
Die Gebrauchsanweisung für das "Einsetzen des Geruchsfilters" beachten.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem
Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft
durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem
Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte des
Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht
überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
• trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
•
tauen Sie das Gerät ab
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN …
Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen Problemen kommen,
für die kein Techniker gerufen werden
muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine
Übersicht über kleinere Störungen, die nicht
von Fachpersonal behoben werden müssen.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und kreisende Geräusche).
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden sind
Die Distanzstücke zwischen der
wird in der Temperatur-
anzeige angezeigt
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
durch Unterlegen nicht ausgeglichen worden.
Rückseite des Kühlschranks und
den Leitungen sind lose.
Beim Messen der Temperatur ist
ein Fehler aufgetreten.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
sen.
Dies ist normal und kein Grund zur
Beunruhigung.
Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht
kontinuierlich; wenn der Kompressor
aufhört, bedeutet das nicht, dass es einen
Stromausfall gibt. Aus diesem Grund dürfen
Sie erst dann elektrische Teile des Geräts
berühren, wenn Sie den Stromkreis
unterbrochen haben.
electrolux 11
4)
, Reinigen Sie
Prüfen Sie, ob das Gerät stabil
steht (alle Füße und Räder müssen fest auf dem Boden stehen).
Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“.
Setzen Sie sie bitte wieder an ihren Platz.
Bitte wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst (das Kühlsystem
hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht
mehr möglich).
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
4) Falls dies vorgesehen ist.
12 electrolux
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
unbedingt erforderlich offen.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät stellen.
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Beim automatischen Abtauen
fließt das abgetaute Wasser an
der Rückwand des Kühl-
Das ist normal.
schranks hinunter.
Wasser fließt in den Kühlschrank.
Der Wasserabflusskanal ist verstopft.
Die eingelagerten Lebensmittel
verhindern, dass das Wasser
zum Kollektor fließt.
Wasser fließt auf den Boden.
Der Tauwasserablauf läuft nicht
in die Verdampferschale über
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
dem Kompressor.
Zu starke Reif- und Eisbildung.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
sen.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
sen.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät stellen.
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Es wurden gleichzeitig zu große
Mengen an Lebensmitteln zum
Kühlen eingelegt.
Das Gerät funktioniert
Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Legen Sie kleinere Lebensmittelmengen zum Kühlen gleichzeitig
in den Kühlschrank.
nicht.
Der Netzstecker steckt nicht rich-
tig in der Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Prüfen Sie die Sicherung.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls
einen qualifizierten Elektriker.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe befindet sich in Standby.
Schließen und öffnen Sie den Deckel.
electrolux 13
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Tür stand zu lange offen.Schließen Sie die Tür.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen der
Lampe“.
Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Austauschen der Lampe für die
Innenbeleuchtung
1. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
2. Drücken Sie gegen den hinteren Haken
und schieben Sie gleichzeitig die Lampenabdeckung in die angezeigte Richtung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit
der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss. (die maximal
erlaubte Leistung steht auf der Abdeckung der Lampe).
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe
wieder an, indem Sie sie an die ursprüngliche Position zurückschieben.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
6. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die
Lampe brennt.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der AussparungHöhe1800 mm
Breite600 mm
Tiefe650 mm
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typschild innen links im Gerät
sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der
Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden
und einen korrekten Betrieb des Geräts
zu gewährleisten.
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von
Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder
direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren können. Damit das Gerät
die optimale Leistung bringen kann, wenn
14 electrolux
es unter einem Oberschrank installiert wird,
muss der Mindestabstand zwischen der Geräteoberseite und dem Oberschrank mindestens 100 mm betragen. Allerdings sollte
die Aufstellung des Geräts unter einer überhängenden Wand nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Geräts kann mit Hilfe eines
oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des
Geräts erfolgen.
Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt,
und zeigt die Scharnierseite dabei zur
Wand, so muss der Abstand zwischen
Wand und Gerät mindestens 10 mm betragen, damit die Tür zum Herausnehmen der
Ablagen geöffnet werden kann.
Warnung! Es muss möglich sein, das
Gerät vom Netz zu trennen. Nach der
Installation muss die Steckdose daher
zugänglich bleiben.
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Distanzstücke hinten
Im Gerät befinden sich zwei Distanzstü-
cke, die, wie in der Abbildung gezeigt,
angebracht werden müssen.
Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und
passen Sie die Distanzstücke unter den
Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen
Sie die Schrauben wieder fest.
10mm100mm
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf
dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte
gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten
Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
10mm
Installation des Geruchsfilters
Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, der
schlechte Gerüche aufsaugt und so den Geschmack und das Aroma der Lebensmittel
ohne Risiko von Geruchsübertragung optimal aufrecht erhält.
Der Kohlefilter wird mit einer Plastikumhüllung geliefert, die seine beste Leistung gewährleistet.
1. Öffnen Sie die Lüftungsklappe.
2. Nehmen Sie den Filter aus der Plastikumhüllung.
3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz an
der Rückseite der Belüftungsklappenabdeckung ein.
electrolux 15
• Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
• Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät öffnen. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Kunststoffverkleidung der oberen Tür.
• Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil
von der Kunststoffverkleidung der Tür
und bringen Sie es an der anderen Seite
(d) wieder an.
• Legen Sie das Gerät mit der Rückseite
nach unten ab.
d
d
4. Öffnen Sie die Lüftungsklappe.
Wichtig! Behandeln Sie den Filter
sorgfältig, damit sich keine Partikel von der
Oberfläche ablösen.
Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsklappe geschlossen ist, damit die korrekte
Funktion gewährleistet ist.
Wechsel des Türanschlags
Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker ziehen. Beim
Wechsel des Türanschlags muss wie folgt
vorgegangen werden:
• Lösen Sie die Schraube des Scharnierabdeckstopfens (a).
• Schrauben Sie das obere Türscharnier ab
und nehmen Sie es ab (b).
• Lösen Sie die Schraube und entfernen
Sie den Türanschlag (c).
b
c
a
• Entfernen Sie die Tür.
16 electrolux
• Entfernen Sie mit einem Werkzeug die Abdeckung (e), schrauben Sie den unteren
Scharnierstift (f) ab und auf der gegenüberliegenden Seite wieder an.
• Bringen Sie die Abdeckung (e) auf der entgegengesetzten Seite wieder an.
• Bringen Sie die Tür wieder an.
• Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte
der Türen parallel zur Frontplatte der oberen Tür ist.
• Befestigen Sie den Türstopper auf der gegenüber liegenden Seite.
• Das obere Scharnier, das sich im Beutel
mit der Anleitung befindet, an der gegenüber liegenden Seite ansetzen und befestigen.
• Die Schraube des neuen Scharniers der
Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel
mit der Anleitung befindet, festziehen.
e
2
1
5
f
4
3
• Heben Sie das Gerät in die vertikale Position.
• Öffnen Sie die Türe und befestigen Sie
die Kunststoffabdeckung der oberen Türe mit den Schrauben.
• Bringen Sie den Griff auf der gegenüber
liegenden Seite an und schließen Sie die
Öffnungen mit den Plastikstopfen aus
dem Beutel mit der Anleitung.
Warnung! Schieben Sie das Gerät
wieder an seinen Standort, richten Sie
es waagerecht aus und nehmen Sie es
mindestens vier Stunden lang nicht in
Betrieb. Schließen Sie es dann an die
Stromversorgung an.
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selbst durchführen möchten.
Ein Kundendiensttechniker wird die Türen
dann auf Ihre Kosten umbauen.
Warnung! Nach einem Wechsel der
Türanschläge stellen Sie bitte sicher,
dass alle Schrauben korrekt
angezogen sind und die
Magnetdichtung fest am Gerät haftet.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen
(z.B. im Winter) kann es sein, dass die
Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die
natürliche Anpassung der Dichtung. Legen Sie das Gerät mit der Rückseite
nach unten ab.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 17
Kezelőpanel 19
Első használat 21
Napi használat 21
Hasznos javaslatok és tanácsok 24
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül
mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák,
hacsak a biztonságukért felelős személy
nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
electrolux 17
címen
Ápolás és tisztítás 24
Mit tegyek, ha... 25
Üzembe helyezés 28
Környezetvédelmi tudnivalók 31
A változtatások jogát fenntartjuk
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja,
hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni
a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató
ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü-
léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő-
berendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz
a készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
18 electrolux
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy
a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott
vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lám-
paburkolat
5)
nélkül.
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze
nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérülé-
seket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
•
Az ebben a
6)
készülékben működő izzók
kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett fényforrások! Nem használhatók a helyiség megvilágítására.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa
meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el
van záródva, a víz összegyűlik a készülék
aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz-
ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az
olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelő-
zése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
5) Ha a belső világításnak van burkolata
6) Ha készülék rendelkezik lámpával.
electrolux 19
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa.
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
7)
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő-
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy-
ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
KEZELŐPANEL
B
A - Készülék BE/KI gombD - Funkció gomb
B - Hőmérséklet-szabályozó gombE - Megerősítés gomb
C - Kijelző
Kijelző
DEAC
Pozitív hőmérséklet jelzéseHa világít, a Shopping funkció be van
HőmérsékletjelzésHa világít, a Eco Mode funkció be
Ha világít, a Child Lock funkció be
van kapcsolva
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha a kijelző nem világít az (A) gombot
megnyomva indítsa el a készüléket.
Az optimális élelmiszer-tároláshoz válassza
a Eco Mode funkciót, és a hőmérsékletet állítsa +5°C be a hűtőben.
7) Ha van vízcsatlakozás.
kapcsolva
van kapcsolva
Ha világít, a Quick Chill funkció be
van kapcsolva
Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a
"Hőmérséklet-szabályozás" c. részt.
Fontos Ha az ajtó néhány percig nyitva marad, a világítás automatikusan kikapcsol. A
világítás akkor áll helyre, ha becsukja és kinyitja az ajtót.
20 electrolux
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A)
gombot egy másodpercnél tovább lenyomva tartja.
Ez alatt a hőmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2 -1) látható.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet a (B) gomb megnyomásával
változtatható.
Az aktuális hőmérséklet-beállítás villog, ás a
(B) gomb ismételt megnyomásával a beállított hőmérséklet egy fokos lépésekkel megváltoztatható.
Néhány másodperc múlva ismét a tárolási
hőmérséklet látható.
A kiválasztott hőmérsékletet 24 órán belül
éri el a készülék.
Fontos Indításkor a kijelzett hőmérséklet
nem felel meg a beállított hőmérsékletnek,
amíg a stabilizálás meg nem történik (24 órán belül).
Funkciómenü
A (D) gomb aktiválásával a funkciómenü mű-
ködésbe lép.
Minden egyes funkció az (E) gomb megnyomásával erősíthető meg. Ha néhány másodperc elteltével nem történik megerősítés, a
kijelző kilép a menüből, és visszatér a normál körülmények közé.
A következő funkciók kerülnek kijelzésre:
A gyermekzár funkció a (D) gomb (szükség
szerint többszöri) megnyomásával aktiválha-
tó, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik.
A választást meg kell erősítenie az (E) gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges működtetése nem
eredményez semmilyen változást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva.
Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villog-
ni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomásával.
Bevásárlás funkció
Ha nagyobb mennyiségű meleg élelmiszert
kell behelyeznie, például egy élelmiszer-bevásárlás után, azt javasoljuk, hogy aktiválja
a Bevásárlás funkciót a termékek gyorsabb
lehűtése és annak megelőzése érdekében,
hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek felmelegedjenek.
A Bevásárlás funkció a (D) gomb (szükség
szerint többszöri) megnyomásával aktiválha-
tó, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az (E)
gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig
tovább világít.
A Bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Lehetőség van arra,
hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D)
gomb megnyomásával mindaddig, amíg a
megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomásával.
Eco üzemmód funkció
Az Eco üzemmód funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik
(vagy a hőmérséklet beállítása +5
°C-ra).
A választást meg kell erősítenie az E gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít.
Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek
automatikusan beállításra kerülnek (+ 5 °C),
amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az
élelmiszerek tárolásához.
Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a rekeszben a kiválasztott
hőmérséklet módosításával.
Quick Chill funkció
A Gyorshűtés funkció lehetővé teszi konzervdobozok és palackok gyors lehűtését hideg
levegőt keringetve körülöttük.
Tegye az italokat a gyorshűtő polcra, és nyissa ki teljesen a levegőszabályozó kart.
A Gyorshűtés funkció a (D) gomb (szükség
szerint többszöri) megnyomásával aktiválha-
tó, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik.
A választást meg kell erősítenie az (E) gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásá-
electrolux 21
val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít.
A Gyorshűtés funkció kb. 6 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Amikor a hűtés befejeződött, kapcsolja ki a
funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem
kezd, utána pedig nyomja meg az (E) gombot, a levegőszabályozó kart pedig állítsa minimumra.
Nyaralás üzemmód (H)
A Nyaralás üzemmód a hőmérsékletet kb.
+15 °C-ra állítja. Ez a funkció lehetővé teszi,
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa
ki a készülék belsejét semleges szappanos
langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
hogy a hűtőszekrény a szabadság (pl. nyaralás) hosszú időtartama alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy benne kellemetlen
szagok képződnének.
A Nyaralás funkció (H) a B gomb megnyomásával szabályozható. A B gomb megnyomásakor az aktuális hőmérséklet-beállítás
villog a kijelzőn. Nyomja meg újra a B gombot. Amikor a kijelzőn megjelenik a H betű,
a hőmérséklet-választást vagy az E gomb
megnyomásával erősítse meg (a csengő
hangjelzést ad), vagy várjon néhány másodpercet (a csengő nem ad hangjelzést).
Ekkor a hűtőszekrény energiatakarékos
üzemmódban, a Nyaralás funkcióban van,
és a kijelzőn a H betű látható. Lehetőség
van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a rekeszben a kiválasztott hőmérséklet
módosításával.
Vigyázat A hűtőszekrényrekeszt ki kell
üríteni, ha a Nyaralás funkció be van
kapcsolva.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
NAPI HASZNÁLAT
A hűtőszekrényrekesz használata
Ennek a rekesznek a hőmérséklete +2 °C
és +8 °C között szabályozható.
Normál üzemelés közben a kijelző a hűtő-
szekrényen belüli hőmérsékletet mutatja.
Általában egy közepes beállítás a leginkább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor szem
előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében
uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől
függ:
•szobahőmérséklet
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet
magas, vagy a készülék a maximális határig
meg van terhelve, a készüléket pedig a
legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s
emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az
esetben a Hőmérséklet-szabályozót a
legmagasabb hőmérsékleti értékre kell
állítani az automatikus jégmentesítés
elindításához, ezzel pedig csökkentett
energiafogyasztást lehet elérni.
Aromavédő szűrő
A készülék el van látva egy szénszűrővel,
amely a levegőterelő lap mögött található.
22 electrolux
A szűrő megtisztítja a lebegőt a hűtőszek-
rényben található nemkívánatos szagoktól,
megőrizve az élelmiszer minőségét.
Kiszállításkor a szűrő egy műanyag tasakban található. Az utasításokat lásd "Az aromavédő szűrő üzembe helyezése" címszó
alatt.
Fontos A megfelelő működés érdekében
győződjön meg arról, hogy a levegőterelő
lap zárva van.
Fontos Ez a készülék Franciaországban
kerül értékesítésre.
Az ebben az országban érvényben lévő rendelkezésekkel összhangban a hűtőszekrény
alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel
(lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze, az
a készülék leghidegebb zónája.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni.
Egyes polcokat a hátsó szélüknél meg kell
emelni ahhoz, hogy ki lehessen venni őket.
Fontos A megfelelő levegőkeringés
érdekében ne helyezze át a zöldségfiók
felett lévő üvegpolcot.
Zöldségfiók
A fiók gyümölcsök és zöldségek tárolására
alkalmas.
Egyes modellek rendelkeznek egy elválasztóelemmel a fiókban, amely különböző helyzetekbe állítható be, ami lehetővé teszi a fióknak az egyéni igényeknek legjobban megfelelő felosztását.
A fiókban lévő minden elem tisztítás céljára
kivehető.
Palacktartó
Helyezze a palackokat (előre felé néző nyílással) az előre beállított polcra.
Fontos Ha a polc vízszintesen van
elhelyezve, csak zárt palackokat tegyen rá.
A palacktartó polc korábban felnyitott palackok tárolásához megdönthető. Ehhez húzza
felfele a polcot addig, amíg az felfele el nem
fordítható, és helyezze a következő magasabb szintre.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszercsomagok
tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja.
A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el:
Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd
szükség szerint tegye új helyre.
electrolux 23
Palack- és konzervdoboztartó
A palack- és konzervdoboztartó oldala mozgatható, hogy a konzervdobozok és palackok rugalmasabb elhelyezését tegye lehető-
vé a rács előtt.
Ahhoz, hogy a tartót oldalra mozgatáskor
könnyebben lehessen mozgatni, nyomja a
polcot hátrafele.
A palacktámasztó kihúzható, amikor nagyobb palackok hűtését végzi.
Gyorshűtő polc
A gyorshűtő polc a felső vájatok egyikébe
helyezhető. A legjobb teljesítmény fenntartása érdekében a polcot helyezze felülről a második vájatba.
24 electrolux
Palack- és konzervdoboztartó
eltávolítása
1. Vegye ki a gyorshűtő polcot a tartóval
együtt a készülékből
2. A tartónak a polcról való eltávolításához
hajtsa vissza a polc hátsó oldala mentén
lévő kampókat/bilincseket.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Energiatakarékossági ötletek
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
•Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő-
mérséklet-szabályozó magas beállításon
van, és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor
folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy
dér képződik a párologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállításokra, hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást,
és így takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
dékot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
szereket, különösen ha valamelyiknek
erős az aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a leve-
gő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg
kell őket tisztítani és számukra külön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja
őket az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
szekrényben tartani.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a
készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
•rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa
azok tisztaságát és szennyeződésmentes-
ségét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
electrolux 25
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
kefével vagy porszívóval. Ezzel a művelettel
javítani tud a készülék teljesítményén, és villamos áramot takaríthat meg a fogyasztásnál.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön
meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/
károsíthatják a készülékben használt műa-
nyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a
készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket
a táphálózathoz.
Az aromavédő szűrő cseréje
A legjobb teljesítmény fenntartása érdekében az aromavédő szűrőt évente ki kell cserélni.
Új aktív szűrők a helyi márkakereskedőtől
szerezhetők be.
Az utasításokat lásd "Az aromavédő szűrő
üzembe helyezése" címszó alatt.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad
a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján kialakított elvezető csatornán keresztül egy, a kompresszoron elhelyezett tartályba kerül, ahol párolgásával hozzájárul a kompresszor hűtéséhez.
Fontos, hogy a vízelvezető
csatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésből származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és
rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. Használja a kapott speciális tisztítót,
amely már eleve bent található a lefolyónyílás belsejében.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket:
• válassza le a készüléket a táphálózat-
ról;
• vegye ki az összes élelmiszert;
•
olvassza le
8)
és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot;
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,
hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA...
A készülék működése közben gyakorta elő-
fordulhatnak olyan kisebb zavaró problémák, amelyek nem igénylik szakember kihívását. Ezeket foglalja össze az alábbi táblá-
8) Ha szükséges.
zat, a fölösleges kiszállási költségek elkerülése érdekében.
26 electrolux
Fontos A készülék működése bizonyos
hangokkal jár (kompresszor és keringési
hang). Ez azonban a normál működés
áramszünetet. Ezért az áramtalanítás előtt
tilos hozzáérni a készülék elektromos
alkatrészeihez.
része, vagyis nem jelent meghibásodást.
Fontos A készülék működése szakaszos,
tehát a kompresszor leállása nem jelent
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék zajos.
A készülékház hátlapja és a csö-
látható a hőmérséklet-
kijelzőn
A kompresszor folyamatosan működik.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-
Az élelmiszer hőmérséklete túl
A szobahőmérséklet túl magas.Csökkentse a szobahőmérsékle-
Víz folyik le a hűtőszek-
rény hátlapján.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
Az élelmiszerek megakadályoz-
Víz folyik a padlóra.
Túl sok dér és jég képző-
dött.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
vek között található távtartók
meglazultak.
Hiba történt a hőmérséklet mérésekor
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelő.
magas.
Az automatikus leolvasztási folyamat során a zúzmara leolvad a
hátlapon.
A vízkifolyó eltömődött.Tisztítsa ki a vízkifolyót.
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon.
A leolvasztási vízkifolyó nem a
kompresszor fölötti párologtató
tálcához csatlakozik.
Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva.
bályozó beállítása nem megfelelő.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e (minden lábnak és görgő-
nek a padlón kell állnia). Olvassa
el a "Vízszintbe állítás" c. szakaszt.
Tegye vissza őket a helyükre.
Hívja a szerviz illetékes képviselő-
jét (a hűtőrendszer továbbra is hidegen tartja az élelmiszereket, de
nem lesz lehetőség a hőmérséklet
szabályozására)
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
szakaszt.
gesnél hosszabb időn át.
Hagyja, hogy az élelmiszer hőmér-
séklete a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
tet.
Ez normális jelenség.
Ügyeljen rá, hogy az élelmiszerek
ne érjenek a hátsó falhoz.
Csatlakoztassa a leolvasztási vízkifolyót a párologtató tálcához.
Csomagolja be jobban az élelmiszereket.
szakaszt.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
electrolux 27
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Az élelmiszer hőmérséklete túl
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
Egyszerre nagy mennyiségű le-
A készülék nem műkö-
dik.
A hálózati dugasz nincs helyes-
A készülék nem kap áramot.
A lámpa nem működik.A lámpa készenléti üzemmód-
Az ajtó túl sokáig volt nyitva.Zárja be az ajtót.
A lámpa hibás.Olvassa el az "Izzó kicserélése" c.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelő.
magas.
Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
hűtendő élelmiszer került be a készülékbe.
A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
en csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
Nincs feszültség a hálózati aljzatban.
ban van.
Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet.
szakaszt.
Hagyja, hogy az élelmiszer hőmér-
séklete a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készülékben.
A lehűtendő élelmiszerekből kisebb mennyiségeket helyezzen
be egyszerre.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt
helyesen a hálózati aljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba. Ellenőrizze a biztosítékot. Forduljon szakképzett villanyszerelő-
höz.
Zárja be és nyissa ki az ajtót.
szakaszt.
Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszervizt.
Izzócsere
1. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
2. Nyomja le a hátsó kampót, és ezzel egyidejűleg csúsztassa a lámpaburkolatot a
nyíllal jelölt irányban.
3. Olyan csereizzót használjon, melynek teljesítményjellemzői azonosak az eredetivel, és kifejezetten háztartási eszközökhöz gyártották. (a maximális teljesítmény
a lámpabúrán látható)
4. Az eredeti pozíciójába csúsztatva helyezze be a lámpaburkolatot.
5. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a hálózati aljzatba.
6. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,
hogy a lámpa felgyullad-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
28 electrolux
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaHűtőszekrény
Magasságmm1800
Szélességmm600
Mélységmm650
Hűtőtér nettó térfogataliter375
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és
az energiatakarékossági címkén.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el a "Biztonsági
információk" c. szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, ha a
készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem
között legalább 100 mm minimális távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a
készüléket nem egy falra függesztett elem
alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a készülék alján található egy vagy több állítható
láb révén van biztosítva.
Ha a készülék sarokba van helyezve, és a
zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a
fal és a készülék közötti távolságnak minimum 10 mm-nek kell lennie annak érdekében, hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni,
hogy a polcokat ki lehessen venni.
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a
készüléket le lehessen kötni a hálózati
áramról; ezért a dugónak az üzembe
helyezés után legyen könnyen
elérhetőnek kell lennie.
electrolux 29
10mm100mm
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e
a háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután
konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
Hátsó távtartók
A készülék belterében található két táv-
tartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a
csavarokat.
10mm
Az aromavédő szűrő üzembe helyezése
Az aromavédő szűrő egy aktívszén-szűrő,
amely magába szívja a kellemetlen szagokat, és megőrzi az összes élelmiszer esetében a legjobb ízt és aromát annak kockázata nélkül, hogy az élelmiszerek átvennék egymás szagát.
Kiszállításkor a szénszűrő egy műanyag tasakban van, hogy megőrizze teljesítményét.
1. Nyissa fel a levegőterelő lapot.
2. Vegye ki a szűrőt a műanyag tasakból.
30 electrolux
3. Illessze be a szűrőt a levegőterelő lap hátoldalán található nyílásba.
4. Zárja le a levegőterelő lapot.
Fontos A szűrővel óvatosan bánjon, hogy
ne váljanak le részecskék a felületéről.
A megfelelő működés érdekében győződjön
meg arról, hogy a levegőterelő lap zárva van.
Az ajtó megfordításának lehetősége
Bármilyen művelet végrehajtása előtt húzza
ki a dugaszt a hálózati aljzatból. Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához az alábbi
lépéseket kell elvégezni:
• Azt javasoljuk, hogy a következő művele-
tek végrehajtásához vegye igénybe egy
másik személy segítségét, aki a művele-
tek során erősen fogja a készülék ajtajait.
• Nyissa ki az ajtót, miközben a készülék
normál módon áll. Csavarozza ki a csavarokat, és távolítsa el a felső ajtó műanyag
szegélyét.
• Távolítsa el a kis műanyag borítást az ajtó
műanyag szegélyéről, és illessze fel az ellenkező oldalra (d).
• Fektesse le a készüléket a hátlapjára.
d
d
• Távolítsa el a zsanérfedél csavarját (a).
• Csavarja ki a felső zsanért, és vegye ki (b).
• Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az
ajtóütközőt (c).
b
c
a
• Vegye le az ajtót.
• Szerszám segítségével távolítsa el a borítást (e), csavarozza ki az alsó zsanér forgócsapját (f), és helyezze az ellenkező oldalra.
• Helyezze vissza a borítást (e) az ellenkező
oldalra.
• Helyezze vissza az ajtót.
• Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapja párhuzamos legyen a készülék tetejének elülső
lapjával.
• Rögzítse az ajtóütközőt az ellenkező oldalon.
• Helyezze fel az ellenkező oldalra a felső
zsanért (azt, amelyik a használati utasítás
zacskójában található) és rögzítse.
• Rögzítse az új zsanérfedél csavarját (azt,
amelyik a használati utasítás zacskójában
található).
e
2
1
5
f
4
3
• Állítsa fel a készüléket függőleges helyzetbe.
• Nyissa ki az ajtót, és szerelje vissza a felső ajtó műanyag szegélyét a csavarokkal.
electrolux 31
• Rögzítse a fogantyút az ellenkező oldalra,
illessze be az üresen maradt furatokba a
használati utasítás zacskójában található
műanyag dugaszokat.
Vigyázat Helyezze vissza a készüléket,
szintezze be, és várjon legalább négy
órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati
aljzathoz.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a
fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
szervizközponthoz. A szervizszakember elvégzi az ajtók megfordítását költségtérítés ellenében.
Vigyázat Az ajtónyitás megfordítása
után győződjön meg arról, hogy az
összes csavart megfelelően meghúzta,
és a mágneses tömítés hozzátapad a
készülékszekrényhez.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony
(pl. télen), előfordulhat, hogy a tömítés
nem tapad hozzá tökéletesen a készülékszekrényhez. Ebben az esetben
meg kell várnia a tömítés természetes illeszkedését. Fektesse le a készüléket a
hátlapjára.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
TURINYS
Saugos informacija 32
Valdymo skydelis 34
Naudojantis pirmąkart 36
Kasdienis naudojimas 36
Naudinga informacija ir patarimai. 38
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad
prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį,
prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą,
atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti
apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų
itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai
atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo ir
saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir
pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai galėtų tinkamai susipažinti
su prietaiso naudojimu ir sauga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiame vadove
nurodytų atsargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas už žalą, atsiradusią
dėl neatsargumo.
Vaikų ir ne
priemonės
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems
saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichi-
nio, jutiminio arba protinio neįgalumo ar-
ba patirties bei žinių trūkumo, negalima
naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų
saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir
nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite
jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne-
pasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
• Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo išt-
raukite kištuką, nupjaukite elektros laidą
(kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami
nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuim-
kite dureles, kad vaikai negalėtų užsidary-
ti šaldytuve.
įgalių žmonių apsaugos
Priežiūra ir valymas 39
Ką daryti, jeigu... 40
Techniniai duomenys 42
Įrengimas 42
Aplinkos apsauga 45
Galimi pakeitimai
• Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magne-
tiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą b
te jo spyruoklinį užraktą. Tada jis netaps
pavojingais spąstais vaikams.
Bendrieji saugos reikalavimai
Atsargiai Pasirūpinkite, kad nebūtų
uždengtos ventiliacinės angos.
• Prietaisas yra skirtas maisto produktams
ir (arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis
šios instrukcijų knygelės nurodymais.
• Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūralių būdų atitirpdymo procesui pagreitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jo-
kių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų
gaminimo prietaisų), nebent gamintojas
tokius prietaisus patvirtino šiam tikslui.
• Nepažeiskite šaldymo sistemos grandinės.
• Prietaiso aušinamosios medžiagos grandinėje naudojama aušinamoji medžiaga
izobutanas (R600a) – gamtinės dujos, pasižyminčios aukštu suderinamumo su
aplinka lygiu, tačiau jos yra degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jokia aušinamosios medžiagos grandinės sudedamoji dalis.
Jei pažeidžiama aušinamosios medžiagos grandinė:
– venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių;
– gerai išvėdinkite patalp
prietaisas.
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu
būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra
ūtinai sugadinki-
ą, kurioje stovi
electrolux 33
pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali
susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras
ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
Įspėjimas Visus elektros komponentus
(elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-
džiama keisti tik įgaliotajai techninės
priežiūros įmonei arba kvalifikuotam
techninės priežiūros darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti elektros maitinimo
laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų
elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kištukas gali
perkaisti ir sukelti gaisrą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumė-
te pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.
4. Netraukite suėmę už maitinimo laido.
5. Jei elektros kištuko lizdas blogai priveržtas, į jį maitinimo laido kištuko nekiškite. Kyla pavojus patirti elektros
smūgį arba sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei
jo lemputė neuždengta gaubteliu.
9)
lemputei numatytas gaubtelis.
• Prietaisas yra sunkus. Jį perstatant, reikia
būti atsargiems.
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelies-
kite jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip
galite nusitrinti odą arba ji gali nušalti nuo
šerkšno / šaldiklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne-
šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
•
Lemputės
10)
, jos yra specialios, skirtos tik
buitiniams prietaisams. Jos nėra tinkamos buitiniam patalpų apšvietimui.
Kasdienis eksploatavimas
•Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite
karštų puodų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių
- tokios medžiagos gali sprogti.
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamintojo rekomendacijomis dėl produktų
laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukcijas.
9) Jeigu lemputės gaubtelis yra numatytas.
10) Jeigu numatyta lemputė.
11) Jei numatyta vandens prijungimo jungtis.
Priežiūra ir valymas
• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
• Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais.
• Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitirpusio vandens nuleidimo vamzdelį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo
vamzdelis užsikimšęs, vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
Įrengimas
Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo
prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame
paragrafe pateiktomis instrukcijomis.
• Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis
nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite
prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami praneškite pardavėjui.
Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės.
• Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai keturias valandas , kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių.
• Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera
oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus
tuo atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti.
• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių
ir viryklių.
• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido
kištukas yra pasiekiamas.
• Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandens vandentiekio.
11)
Techninė priežiūra
• Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas specialistas.
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama
atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros
centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis.
34 electrolux
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios
medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse
medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama
išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir
atliekomis. Izoliacinėje putoje yra degių
dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite
vietos valdžios institucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise
naudojamas medžiagas, pažymėtas
simboliu
, galima perdirbti.
VALDYMO SKYDELIS
AC
BDE
A - Prietaiso ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtukas
B - Temperatūros reguliavimo mygtukasE - Patvirtinimo mygtukas
C - Temperatūros ir funkcijų indikatorius
Ekranas
D - Funkcijų mygtukas
Teigiamos temperatūros indikatoriusJei rodoma Shopping, vadinasi, funk-
Temperatūros indikatoriusJei rodoma Eco Mode, vadinasi, funk-
Jei rodoma Child Lock , vadinasi,
funkcija įjungta.
Įjungimas
Kištuką į tinklo lizdą įstatykite tinkamai. Jei
ekranas nešviečia, paspauskite mygtuką (A)
ir įjunkite prietaisą.
Kad maistas būtų laikomas geriausiomis są-
lygomis, pasirinkite Eco Mode ir šaldytuve
nustatykite +5°C temperatūrą.
Apie skirtingos temperatūros nustatymą
skaitykite "Temperatūros reguliavimas".
Svarbu Jei durys nebus uždarytos kelias minutes, šviesa išsijungs automatiškai. Apšvietimas įsijungia iš naujo, uždarius ir vėl atidarius duris.
cija įjungta.
cija įjungta.
Jei rodoma Quick Chill, vadinasi, funk-
cija įjungta.
Išjungimas
Prietaisas išjungiamas ilgiau negu 1 sekundę palaikius nuspaustą mygtuką (A).
Tuo metu bus rodoma atgalinė temperatū-
ros atskaita nuo -3 -2 -1 ir t. t.
Temperatūros reguliavimas
Temperatūrą galima keisti spaudžiant mygtuką (B).
Esamos temperatūros nustatymas mirksės,
o paspaudę mygtuką (B) dar kartą temperatūros reikšmę galėsite keisti vieno laipsnio
žingsniu.
Po kelių sekundžių dar kartą bus parodyta
laikymo temperatūra.
electrolux 35
Pasirinkta temperatūra pasiekiama per 24
valandas.
Svarbu Iš pradžių rodoma temperatūra ne-
atitinka nustatytos temperatūros, kol nusistovi (per 24 valandas).
Funkcijų meniu
Įjungus mygtuką (D) įjungiamas funkcijų meniu.
Kiekviena funkcija patvirtinama mygtuku (E).
Jei per kelias sekundes neatliekamas patvirtinimas, meniu pranyks ir ekranas grįš į įpras-
tinę būseną.
Rodomos tokios funkcijos:
Child Lock funkcija
Shopping funkcija
Eco Mode funkcija
Quick Chill funkcija
Užrakto nuo vaikų funkcija
Užrakto nuo vaikų funkcija įjungiama laikant
nuspaustą mygtuką (D) (jei reikia, spauskite
kelis kartus), kol pasirodo
piktograma.
Pasirinkimas patvirtinamas per kelias sekundes paspaudus mygtuką (E). Pasigirs perspėjamasis signalas, o piktograma toliau
degs. Tol, kol ši funkcija įjungta, neveiks jokie kiti mygtukai.
Šią funkciją bet kada išjungsite palaikę nuspaudę mygtuką (D), kol pradės mirksėti atitinkama piktograma; tada paspauskite mygtuką (E).
Apsipirkimo funkcija
Jeigu reikia įdėti didelį kiekį šiltų maisto produktų, pvz., apsipirkus, rekomenduojame
įjungti pirkinių šaldymo funkciją, kad produktai greičiau atšaltų ir nesušildytų šaldytuve
jau esančių produktų.
Pirkinių šaldymo funkcija įjungiama palaikius
nuspaustą (D) mygtuką (jei reikia, spauskite
kelis kartus), kol pasirodys
piktograma.
Pasirinkimui patvirtinti per kelias sekundes
reikia paspausti mygtuką (E). Pasigirs perspėjamasis signalas, o piktograma toliau
degs.
Pirkinių šaldymo funkcija automatiškai išsijungia maždaug po 6 valandų. Šią funkciją
bet kada išjungsite palaikę nuspaudę myg-
tuką (D), kol pradės mirksėti atitinkama piktograma; tada paspauskite mygtuką (E).
"Eco" režimo funkcija
"Eco" režimo funkcija įjungiama, paspaudžiant mygtuką (D) (jei reikia, spauskite kelis
kartus), kol pasirodo atitinkama
piktograma (arba nustatykite +5°C temperatūrą).
Pasirinkimui patvirtinti per kelias sekundes
paspauskite mygtuką E. Pasigirs perspėja-
masis signalas, o piktograma švies toliau.
Įjungus šią funkciją, pasirinkta temperatūra
nustatoma automatiškai (+5 °C) - geriausia
temperatūra produktams saugoti.
Šią funkciją bet kada galite išjungti pakeisdami kurio nors vieno skyriaus temperatūrą.
Quick Chill funkcija
Spartaus atvėsinimo funkcija - galite greitai
atvėsinti skardines ir butelius, į juos nukreipdami šalto oro srovę.
Sudėkite gėrimus į spartaus atvėsinimo lentyną ir iki maks. padalos pasukite oro svirtį.
Spartaus atvėsinimo funkcija įjungiama paspaudžiant mygtuką (D) (jei reikia, spauskite
kelis kartus), kol pasirodo atitinkama
piktograma.
Pasirinkimui patvirtinti per kelias sekundes
reikia paspausti mygtuką (E). Pasigirs perspėjamasis signalas, o piktograma švies toliau.
Spartaus atvėsinimo funkcija išsijungia automatiškai maždaug po 6 valandų.
Pasibaigus vėsinimui išjunkite funkciją
spausdami mygtuką (D), kol pradės mirksėti
atitinkama piktograma, o tada paspauskite
mygtuką (E) ir iki min. padalos pasukite oro
svirtį.
Atostogų funkcija "H"
Įjungus atostogų funkciją, nustatoma maždaug +15 °C temperatūra. Ši funkcija naudojama tam, kad ilgų atostogų (pvz., vasa-
36 electrolux
ros atostogų) metu šaldytuvą būtų galima laikyti uždarytą bei tuščią ir nepradėtų sklisti
nemalonus kvapas.
Atostogų funkcija "H" gali būti reguliuojama,
spaudžiant B mygtuką. Paspaudus mygtuką B, indikatoriuje mirksės esamoji temperatūros nuostata. Dar kartą paspauskite mygtuką B. Kai ekrane atsiranda raidė H, patvirtinkite temperatūros pasirinkimą arba paspauskite mygtuką E, (pasigirs garso signa-
NAUDOJANTIS PIRMĄKART
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Kaip naudoti šaldytuvo skyrių
Šio skyriaus temperatūrą galima nustatyti
nuo +2°C iki +8°C.
Normalaus veikimo metu indikatorius rodo
šaldytuvo viduje esančią temperatūrą.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties
vidutine nuostata.
Konkretų nustatymą derėtų išrinkti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje
priklauso nuo šių veiksnių:
• patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
• maisto produktų kiekis šaldytuve
• prietaiso pastatymo vieta.
Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta
arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta,
kad prietaise būtų mažiausia temperatūra,
ant galinės sienelės gali nuolat formuotis
šerkšnas. Tokiu atveju reguliavimo
rankenėlę reikia nustatyti ties aukštesne
temperatūra - tada automatiškai vyks
atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama
elektros energijos.
"Taste Guard" filtras
Jūsų prietaise už oro svirties sklendės yra
anglies filtras.
Šis filtras išvalo nepageidaujamus šaldytuvo
skyriaus kvapus ir taip dar labiau pagerina
maisto produktų laikymo kokybę.
las) arba palaukite kelias sekundes (garso
signalas nebus girdimas).
Dabar šaldytuvo atostogų funkcija įjungta ir
jis veikia energijos taupymo režimu, o indikatoriuje rodoma raidė H. Šią funkciją bet kada galite išjungti pakeisdami kurio nors vieno skyriaus temperatūrą.
Įspėjimas Kai įjungta atostogų funkci-
ja, šaldytuvo kamera turi būti tuščia.
prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nusausinkite.
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar
abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
Svarbu Kad prietaisas veiktų tinkamai,
būtina pasirūpinti, kad oro svirties sklendė
būtų uždaryta.
Svarbu Šis prietaisas parduodamas
Prancūzijoje.
Pagal šioje šalyje galiojančius įstatymus, jis
turi būti tiekiamas su specialiu įrenginiu (žr.
pav.), padėtu apatinėje šaldytuvo dalyje,
kad parodytų šalčiausią jo zoną.
Perkeliamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti ten, kur norite.
Norint perkelti kai kurias lentynas, reikia kilstelėti jų galinį kraštą.
Svarbu Neperkelkite stiklinės lentynos virš
daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų
oras.
Daržovių stalčius
Stalčius tinka vaisiams ir daržovėms laikyti.
Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti skirtingomis padėtimis ir taip pritaikyti įvairioms
reikmėms (kai kurie modeliai).
Valymui galima iš stalčiaus išimti visas dalis.
lentyna buteliams laikyti
Butelius (kakleliu į priekį)dėkite į iš anksto
įrengtą lentyną.
Svarbu Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai,
buteliai turi būti užkimšti.
electrolux 37
Durelių lentynų įstatymas
Tam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių
maisto paketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtinguose aukščiuose.
Tai atliksite tokiu būdu:
pamažu traukite lentyną rodyklės kryptimi,
kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą
vietą.
Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip,
kad joje galima būtų laikyti atkimštus butelius. Norėdami ją pakreipti, truktelėkite lentyną aukštyn ir pasukite, o tada įtvirtinkite aukštesniame lygyje.
Spartaus atvėsinimo lentyna
Spartaus atvėsinimo lentyną galima įstatyti
viename viršutinių griovelių. Kad lentyna
būtų naudojama tinkamiausiai, ją reikia įstatyti į antrą griovelį nuo viršaus.
38 electrolux
Butelių ir skardinių laikiklis
Butelių ir skardinių laikiklio pusę galima perkelti, kad būtų galima kuo talpiau sudėti bu-
telius ir skardines grotelių priekyje.
Kad laikiklį būtų lengviau judinti į šonus, paspauskite lentyną atgal.
Butelio atramą galima ištraukti, jei vėsinami
dideli buteliai.
Butelių ir skardinių laikiklio išėmimas
1. Išimkite spartaus vėsinimo lentyną su lai-
kikliu iš kameros.
2. Kad nuimtumėte laikiklį nuo lentynos, su-
lenkite kabliukus / rėmelius, kurie supa
lentynos nugarėlę.
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
Energijos taupymo patarimai
•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų
atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, temperatūros reguliatorius nustatytas ties didžiausia nuostata ir prietaisas pilnas produktų, kompresorius gali veikti nepertraukiamai, todėl ant garintuvo gali susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka,
temperatūros reguliatorių nustatykite ties
mažiausia nuostata, kad galėtų vykti automatinis atitirpdymas - tada bus taupoma
elektros energija.
Šviežių maisto produktų šaldymo
patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
• nelaikykite jame šiltų maisto produktų arba garuojančių skysčių
• maisto produktus uždenkite arba įvynioki-
te, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu
• maisto produktus išdėstykite taip, kad
aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras
Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai:
Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus.
electrolux 39
Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną arba dvi dienas.
Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: tokius
produktus reikėtų uždengti; jie gali būti dedami ant bet kurios lentynos.
Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nuvalyti
ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius).
Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia sudėti į specialius, sandarius indus arba suvy-
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
Atsargiai Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga-
liotiems technikams.
Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
• Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto
vandens ir neutralaus muilo tirpalu.
• Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir
juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be
jokių nešvarumų.
• Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Svarbu Netraukite, nejudinkite ir
nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių
vamzdelių ir (arba) kabelių.
Vidaus niekada nevalykite valomosiomis
priemonėmis, abrazyviniais milteliais, stipraus kvapo valomosiomis priemonėmis ir
vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių
(juodas groteles) ir kompresorių valykite šepetėliu arba dulkių siurbliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
Svarbu Žiūr
aušinamosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti šiame prietaise naudojamas plastmases. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso
išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu
su trupučiu plaunamojo skysčio.
Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.
ėkite, kad nepažeistumėte
nioti į aliuminio foliją / polietileno maišelius,
kad jie turėtų kuo mažesnį sąlytį su oru.
Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; butelius laikykite durelėse esančioje butelių lentynoje.
Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie
nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima.
"Taste Guard" filtro pakeitimas
"Taste Guard" filtrą reikia keisti kasmet - tada jis veiks tinkamiausiai.
Naujų aktyvintosios anglies filtrų galite įsigyti
vietos atstovybėje.
Nuorodas žr. skyriuje "Taste Guard" filtro
įstatymas".
Šaldytuvo atitirpdymas
Normalaus prietaiso naudojimo metu, kai
nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo skyriaus garintuvo automatiškai pašalinamas šerkšnas. Atitirpęs vanduo lataku
nuteka į specialų indą, esantį prietaiso galinėje dalyje virš variklio kompresoriaus; ten
vanduo išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio
vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje - tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto
produktų. Naudokite pateikiamą specialų valiklį - jis įkištas į nutekė
jimo angą.
40 electrolux
Periodai, kai prietaisas nenaudojamas
Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atlikite tokius veiksmus:
• prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo
• išimkite visus maisto produktus
•
atitirpdykite
12)
ir nuvalykite prietaisą bei vi-
• dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai.
Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų, ar
dėl elektros maitinimo pertrūkio jame negenda maisto produktai.
sus priedus
KĄ DARYTI, JEIGU...
Prietaiso eksploatavimo metu gali atsirasti
nedidelių, tačiau nemalonių trikčių, kurioms
pašalinti nebūtina kviesti specialistą. Lentelėje pateikta informacija apie tokias triktis ir
kaip jas pašalinti; tokiu būdu jums nereikės
mokėti už techninės priežiūros paslaugas.
Svarbu Veikdamas prietaisas skleidžia tam
tikrus garsus (girdisi kompresoriaus arba
ProblemaGalima priežastisSprendimas
Prietaisas garsiai veikia.
Tarpikliai tarp korpuso nugarėlės
rodoma temperatūros
ekrane
Kompresorius veikia nepertraukiamai.
Durelės uždarytos netinkamai.Žr. "Durelių uždarymas".
Durelės buvo pernelyg dažnai da-
Maisto temperatūra per aukšta.Prieš sudėdami maistą, leiskite
Kambario temperatūra pernelyg
Ant šaldytuvo galinės
plokštės teka vanduo.
Į šaldytuvą teka vanduo.Užsikimšo vandens išleidžiama-
Produktai neleidžia vandeniui nu-
Vanduo teka ant grindų.Atitirpusio vandens nutekėjimo
Prietaisas netinkamai remiasi į
grindis.
ir vamzdelių gali atsipalaiduoti.
Temperatūros matavimo klaidaKreipkitės į įgaliotąjį techninės prie-
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių.
rinėjamos.
aukšta.
Automatinio atitirpinimo proceso
metu atitirpo ant galinės plokštelės susiformavęs šerkšnas.
sis kanalas.
tekėti į vandens rinktuvą.
anga veda ne į garinimo dėklą
virš kompresoriaus.
cirkuliacijos garsai). Tai ne sutrikimas, o
normalus prietaiso veikimas.
Svarbu Prietaisas veikia su pertrūkiais, tad,
jei kompresorius nustoja veikti, tai nereiškia,
kad nėra srovės. Būtent todėl negalima
liesti prietaiso elektros dalių, kol nėra
atjungtas prietaiso maitinimas.
Patikrinkite, ar prietaisas stabiliai
stovi (visos kojelės ir ratukai turi
remtis į grindis). Žr. "Išlyginimas".
Įstatykite juos atgal.
žiūros centrą (vėsinimo sistema
gali ir toliau laikyti maisto produktus šaltai, tačiau temperatūros reguliuoti negalėsite).
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nepalikite durelių atvirų ilgiau negu būtina.
įrenginio temperatūrai nukristi iki
kambario temperatūros.
Sumažinkite kambario temperatū-
rą.
Tai normalu.
Išvalykite vandens išleidžiamąjį kanalą.
Patikrinkite, ar produktai nesiliečia
prie galinės sienelės.
Atitirpusio vandens nutekėjimo
angą pritvirtinkite prie garinimo dė-
klo.
12) Jei tokia funkcija numatyta.
electrolux 41
ProblemaGalima priežastisSprendimas
Susiformuoja pernelyg
daug šerkšno ir ledo.
Durelės uždarytos netinkamai.Žr. "Durelių uždarymas".
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
Temperatūra įrenginyje
per žema.
Temperatūra įrenginyje
per aukšta.
Durelės uždarytos netinkamai.Žr. "Durelių uždarymas".
Maisto temperatūra per aukšta.Prieš sudėdami maistą, leiskite
Šaldytuve per aukšta
temperatūra.
Vienu metu įdėta pernelyg daug
Prietaisas neveikia.
Maitinimo laido kištukas į tinklo
Prietaisui netiekiama elektros
Lemputė nešviečia.
Durelės buvo ilgą laiką atidarytos. Uždarykite dureles.
Lemputė perdegė.Žr. "Lemputės keitimas".
Maistas blogai suvyniotas.Geriau suvyniokite maisto produk-
te temperatūros reguliatorių.
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių.
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių.
Prietaise nevyksta šalto oro cirkuliacija.
maisto produktų, kuriuos reikia
atvėsinti.
Prietaisas išjungtas.Įjunkite prietaisą.
lizdą įjungtas netinkamai.
energija. Tinklo lizde nėra įtam-
pos.
Lemputė veikia budėjimo veiksena.
tus.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nustatykite žemesnę temperatūrą.
įrenginio temperatūrai nukristi iki
kambario temperatūros.
Patikrinkite, ar prietaise vyksta šalto oro cirkuliacija.
Vienu metu dėkite mažesnį kiekį
maisto produktų, kuriuos reikia atvėsinti.
Maitinimo laido kištuką į maitinimo
tinklo lizdą įstatykite tinkamai.
Į tinklo lizdąįjunkite kitą elektros
prietaisą. Patikrinkite saugiklį.
Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Uždarykite ir atidarykite dureles.
Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės pagalbos į artimiausią šio gamintojo prietaisų techninės priežiūros skyrių.
Lemputės keitimas
1. Ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
2. Spauskite galinį kabliuką ir kartu stumkite lemputės gaubtą rodyklės kryptimi.
3. Seną lemputę pakeiskite nauja, to paties
galingumo, specialiai buitiniams prietaisams skirta lempute. (maksimali galia nurodyta ant lemputės gaubtelio)
4. Įstatykite lemputės gaubtą jį įstumdami.
5. Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo lizdą.
6. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar užsidega lemputė.
42 electrolux
Uždarykite dureles
1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite skyrių Įrengimas.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpiklius. Kreipkitės į techninės priežiūros
centrą.
TECHNINIAI DUOMENYS
Prietaiso įrengimo angos matmenys
Aukštis1800 mm
Plotis600 mm
Gylis650 mm
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusė-
je, ir energijos plokštelėje.
ĮRENGIMAS
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir
prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš
įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite
skyrių Informaciją apie saugą.
Vieta
Prietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildymo įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių bei vietos, apšviestos tiesioginių saulės spindulių.
Turite palikti pakankamai vietos orui laisvai
cirkuliuoti apie prietaisą. Norint, kad prietaisas gerai veiktų tada, kai jis yra po kabančia
spintele, atstumas tarp prietaiso ir spintelės
turi būti ne mažesnis negu 100 mm. Tačiau
geriausia būtų, jei prietaisas nebūtų statomas po kabančiomis ant sienos tvirtinamomis spintelėmis. Prietaisas išlyginamas naudojant reguliuojamas kojeles, esančias ant
jo pagrindo.
Jei korpusas pastatytas į kampą, o šoniniai
lankstai yra nukreipti į sieną, atstumas tarp
sienos ir korpuso turi būti mažiausiai 10
mm, kad būtų galima pakankamai atidaryti
duris ir išimti lentynas.
Įspėjimas Jis turi būti statomas taip,
kad laidu galima būtų pasiekti
maitinimo šaltinį; todėl prietaisą reikia
statyti netoli elektros lizdo.
10mm100mm
Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįže-
mintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžemi-
nimo - paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavimus.
10mm
Galiniai kaiščiai
Prietaiso viduje rasite du tarpiklius, ku-
riuos būtina įdėti, kaip parodyta paveikslėlyje.
Atlaisvinkite varžtus ir įdėkite tarpiklius po
varžto galvutėmis, o tada varžtus vėl prisukite.
electrolux 43
2. Filtrą išimkite iš plastikinio maišelio.
3. Įstatykite filtrą į angą oro svirties sklendės nugarėlėje.
"Taste Guard" filtro įstatymas
"Taste Guard" filtras yra aktyvintosios anglies filtras, sugeriantis nemalonius kvapus,
dėl to išlaikomas tikras visų maisto produktų kvapas ir aromatas, nesusimaišo kvapai.
Kad būtų išsaugotos eksploatacinės savybės, filtras pristatomas plastikiniame maišelyje.
1. Atidarykite oro svirties sklendę.
4. Uždarykite oro svirties sklendę.
Svarbu Su filtru reikia elgtis atsargiai, kad
nuo jo paviršiaus nenutrupėtų medžiagos.
Kad prietaisas veiktų tinkamai, būtina pasirūpinti, kad oro svirties sklendė būtų uždaryta.
Durelių atidarymo pusės pakeitimas
Prieš atlikdami bet kuriuos veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Jei norite pakeisti durelių atidarymo kryptį, atlikite šiuos
veiksmus:
• Toliau aprašytiems veiksmams atlikti pata-
riame pasikviesti dar vieną asmenį, kuris
galėtų prilaikyti prietaiso duris.
44 electrolux
• Atidarykite duris, kai prietaisas stovi normaliai. Išsukite varžtus ir ištraukite durų viršaus plastikinę apdailą.
•Ištraukite mažą plastikinį dangtelį iš durų
plastikinės apdailos ir pritvirtinkite kitoje
pusėje (d).
• Paguldykite prietaisą ant nugarėlės.
d
d
• Išsukite vyrio gaubto kaiščio (a) varžtą.
• Atsukite viršutinį vyrį ir nuimkite jį (b).
•Atsukite varžtą ir nuimkite durų stabdiklį
(c).
• Priešingoje pusėje įstatykite ir pritvirtinkite
viršutinį vyrį (jį rasite naudojimo instrukcijų
maišelyje).
• Pritvirtinkite naują vyrio dangtelį varžtu (rasite maišelyje su naudojimo instrukcija).
• Naudodamiesi įrankiu nuimkite dangtį (e),
atsukite apatinio vyrio kaištį (f) ir įstatykite
jį priešingoje pusėje.
•Uždėkite dangtį (e) priešingoje pusėje.
• Įstatykite duris.
•Atkreipkite dėmesį, kad priekinė durų
plokštė būtų lygiagrečiai su priekine plokšte viršuje.
•Priešingoje pusėje pritvirtinkite durų stab-
diklį.
• Priešingoje pusėje pritvirtinkite, kairėje pusėje į angas įstatykite plastikinius kaiščius
(rasite maišelyje su naudojimo instrukcija).
Įspėjimas Pakoreguokite prietaiso
padėtį taip, kad jis stovėtų lygiai,
tuomet palaukite keturias valandas ir
įjunkite kištukąį elektros lizdą.
Jeigu nenorite atlikti nurodytų veiksmų savarankiškai, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo skyrių. Klientų aptarnavimo skyriaus specialistas už mokestį pakeis durų atidarymo kryptį.
electrolux 45
Įspėjimas Pakeitę durų atidarymo
kryptį patikrinkite, ar tinkamai priveržti
visi varžtai, o magnetinė izoliacinė
juosta prigludusi prie korpuso.
Jei aplinkos temperatūra žema (pavyzdžiui, žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti
APLINKOS APSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
negalima elgtis kaip su buitinėmis
šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam
surinkimo punktui, kad elektros ir
elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai
išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie
apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
nurodo, kad su šiuo produktu
korpusui. Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitaikys savaime. Paguldykite
prietaisą ant nugarėlės.
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl
išsamesnės informacijos apie šio produkto
išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto
valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį
produktą.
46 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 46
Vadības panelis 48
Pirmā ieslēgšana 50
Izmantošana ikdienā 50
Noderīgi ieteikumi un padomi 52
Apkope un tīrīšana 53
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas
dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma-
tu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem
padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu
nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierī-
ces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un
drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā
tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi j
drošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierī-
ces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā
rokasgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas
personas, kuru fiziskās, garīgās spējas
vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības
vai atbildīgā
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk
ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu,
ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek
pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm
vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slē-
s personas norādījumiem.
ūs no-
Ko darīt, ja ... 54
Tehniskie dati 56
Uzstādīšana 56
Informācija par ierīces izmantošanas
ekoloģiskajiem aspektiem 59
Izmaiņu tiesības rezervētas
dzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu, pā
atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slē-
dzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu
iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie-
nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas procesu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pagatavošanas ierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
• Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu-
tāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga,
taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierī
jiet aukstumaģenta kontūra sastāvdaļas.
Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bojāts:
–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-
dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabelis var izraisīt īssavienojumu, aizdegšanos
un/vai elektrošoku.
rbaudiet, vai,
ci, nesabojā-
electrolux 47
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,
piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai
sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas
kabeļa kontaktdakšu. Saspiesta vai
bojāta kontaktdakša var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet
tajā kontaktdakšu. Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojuma spuldzei nav pārsega
13)
iekšējam
apgaismojumam.
•Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā
ievietotajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus
vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta
ilgstošai saules staru iedarbībai.
•
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
14)
ir paredzētas izmantošanai vienīgi mājsaimniecības ierīcēs. Tās nav paredzētas telpas
apgaismojumam.
Ierīces ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas
daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas
gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
•Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšme-
tus.
•Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošoūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrājies ūdens, kas radies atkausēšanas laikā.
Ja nepieciešams, iztīriet atveri. Ja izplū-
des sistēma būs bloķēta, ūdens sakrā-
sies ierīces apakšējā daļā.
Uzstādīšana
Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav
bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet
par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesaiņojuma materiālus.
• Pirms ierīces piesl
ēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst atpakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ven-
tilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst.
Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar sil-
tajām ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret
sienu.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem
vai plītīm.
•Pārliecinieties, ka pē
c ierīces uzstādīša-
nas var piekļūt kontaktligzdai.
• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam.
15)
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-
lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāiz-
manto tikai oriģinālas rezerves daļas.
13) Ja paredzēts lampas apvalks.
14) Ja paredzēta lampa.
15) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu.
48 electrolux
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai
izolācijas materiālos nav vielu, kas var
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci
nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis
satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrī-
vojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesē-
tājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzī-
mēti ar simbolu
pārstrādājami.
- tātad tie ir otrreizēji
VADĪBAS PANELIS
AC
BDE
A - ierīces taustiņš Ieslēgt/izslēgtD - Funkciju taustiņš
B - Temperatūras regulēšanas taustiņšE - Apstiprināšanas taustiņš
C - Temperatūras un funkciju indikators
Displejs
Augstas temperatūras indikatorsJa tiek aktivizēta funkcija Shopping
Temperatūras indikatorsJa tiek aktivizēta funkcija Eco Mode
Ja tiek aktivizēta funkcija Child LockJa tiek aktivizēta funkcija Quick Chill
Ieslēgšana
Ievietojiet strāvas kabeļa kontaktspraudni
sienas kontaktligzdā. Ja displejs neiedegas,
nospiediet taustiņu (A), lai aktivizētu ierīci.
Lai nodrošinātu produktu optimālu uzglabā-
šanu, izvēlieties Eco Mode un iestatiet ledusskapī temperatūru +5°C.
Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu "Temperatūras regulēšana".
Svarīgi Ja durvis tiek atvērtas uz vairākām
minūtēm, apgaismojums automātiski nodzisīs. Apgaismojums tiek atiestatīts, aizverot
un atverot durvis.
Izslēgšana
Piespiežot taustiņu (A) uz vairāk nekā 1 sekundi, iekārta tiek izslēgta.
Pēc tam tiks parādīta temperatūras atpakaļskaitīšana no -3 -2 -1.
Temperat
Temperatūru var mainīt, nospiežot taustiņu
(B).
Sāks mirgot pašreizējā temperatūra, un, vēlreiz nospiežot taustiņu (B), iestatīto temperatūru varēs mainīt viena grāda robežās.
Pēc dažām sekundēm tiks atkal parādīta ledusskapja temperatūra.
Izvēlētā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā.
Svarīgi Sākuma temperatūra nesakritīs ar
iestatīto temperatūru līdz stabilizēšanās procesa pabeigšanai (24 stundas).
Funkciju izvēlne
Aktivizējot taustiņu (D), tiek ieslēgta funkciju
izvēlne.
Katru funkciju var apstiprin
stiņu (E). Ja apstiprināšana netiek veikta da-
ūras regulēšana
āt, nospiežot tau-
electrolux 49
žu sekunžu laikā, displejs pārslēgsies uz parasto darbības režīmu.
Parādītas šādas funkcijas:
Funkcija Child Lock
Funkcija Shopping
Funkcija Eco Mode
Funkcija Quick Chill
Bērnu aizsardzības funkcija
Bērnu aizsardzības funkcija tiek aktivizēta,
nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas reizes), līdz displejā parādīsies attiecī-
gā ikona
.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu
un ikona paliks izgaismota. Šādā stāvoklī jebkura iespējamā darbība ar taustiņiem neizraisa nekādas izmaiņas tik ilgi, cik šī funkcija ir
aktivizēta.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju,
vispirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mirgot attiecīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
Iepirkšanās funkcija
Ja nepieciešams ievietot lielu daudzumu siltas pārtikas, piemēram, pēc iepirkšanās pār-
tikas veikalā, mēs iesakām aktivizēt iepirkšanās funkciju, lai atdzesētu produktus daudz
ātrāk un izvair
ītos no citas ledusskapī eso-
šās pārtikas sasilšanas.
Iepirkšanās funkcija tiek aktivizēta, nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas
reizes), līdz displejā parādīsies attiecīgā iko-
na
. Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona paliks izgaismota.
Pēc aptuveni 6 stundām iepirkšanās funkcija tiek automātiski deaktivizēta. Iespējams
jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vispirms
nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mirgot attiecīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
Ekonomijas režīma funkcija
Ekonomijas režīma funkcija tiek aktivizēta,
nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas reizes), līdz displejā parādīsies attiecīgā ikona
(vai +5 °C temperatūras iestatī-
jums).
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu
un ikona paliks izgaismota.
Šajā stāvoklī tiek automātiski iestatītas izvē-
lētās temperatūras (+ 5 °C), kas vislabāk piemērotas produktu uzglabāšanai.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju,
mainot nodalījuma izvēlēto temperatūru.
Funkcija Quick Chill
Funkcija Ātrā atdzesēšana ļauj ātri atdzesēt
skārdenes un pudeles, izmantojot aukstā
gaisa cirkulāciju.
Novietojiet dzērienus uz ātrās atdzesēšanas
plaukta un atveriet gaisa piegādes sviru līdz
galam.
Funkcija Ātrā atdzesēšana tiek aktivizēta, nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairā-
kas reizes), līdz displejā parādīsies attiecīgā
ikona
.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu
un ikona paliks izgaismota.
Pēc aptuveni 6 stundām ātrās atdzesēšanas funkcija tiek automātiski deaktivizēta.
Kad atdzesēšana ir pabeigta, deaktivizējiet
funkciju, nospiežot taustiņu (D), līdz sāks mirgot attiecīgā ikona, pēc tam nospiediet taustiņu (E) un pabīdiet gaisa piegādes sviru atpakaļ sākotnējā stāvoklī.
Brīvdienu funkcija (H)
Brīvdienu funkcijā tiek iestatīta temperatūra
aptuveni +15 °C. Šī funkcija ļauj uzturēt tukšu ledusskapi ilgāku laiku (piemēram, atvaļi-
nājuma laikā) neļaujot rasties sliktām smakām.
Brīvdienu funkciju (H) var regulēt, nospiežot
taustiņu B. Indikatorā sāks mirgot pašreizē-
jais temperatūras iestatījums. Nospiediet vēl-
reiz taustiņu B. Kad displejā ir redzams
burts H, apstipriniet temperatūras izvēli, nospiežot taustiņu E (atskanēs skaņas signāls)
vai uzgaidiet dažas sekundes (skaņas signāls nebūs dzirdams).
50 electrolux
Tagad ledusskapī ir aktivizēta brīvdienu funkcija un enerģijas taupīšanas režīms, bet indikatorā būs redzams burts H. Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, mainot nodalījuma izvēlēto temperatūru.
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpī-
gi nosusiniet tos.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Ledusskapja nodalījuma izmantošana
Šī nodalījuma temperatūru var regulēt robežās starp +2 °C un +8 °C.
Parastas lietošanas laikā indikators rāda
temperatūru ledusskapī.
Vidējais iestatījums parasti ir vispiemē-
rotākais.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka
tā ir atkarīga no:
• telpas temperatūras
•no tā, cik bieži tiek atvērtas ledusskapja
durvis
• ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma
•ierīces atrašanās vietas.
Svarīgi Ja vides temperatūra ir augsta vai
arī ierīcē ir ievietots maksimāls produktu
daudzums un ir iestatīta viszemākā
temperatūra, tas var radīt saldētavas
aizmugurējās sienas apsarmojumu. Šādā
gadījumā, lai aktivizētu automātisko
atkausēšanu un tādējādi samazinātu
elektroenerģijas patē
temperatūras regulatora skalu līdz augstākai
temperatūrai.
Nevēlamu aromātu filtrs
Ierīce ir aprīkota ar aktīvās ogles filtru, kas
uzstādīts aiz gaisa ieplūdes atveres vāka.
Filtrs attīra gaisu no nevēlama aromāta, saglabājot ledusskapī ievietoto produktu kvalitāti.
Filtrs ietilpst ierīces standartkomplektācijā
un ir ievietots plastmasas maisiņā. Lai iegū-
tu plašāku informāciju, skatiet sadaļu "Nevē-
lamu aromātu filtra uzstādīšana".
riņu, pagrieziet
Brīdinājums Kad brīvdienu funkcija
tiek ieslēgta, ledusskapja nodalījumu
jāiztukšo.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai
abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
Svarīgi Lai nodrošinātu pareizu darbību,
pārbaudiet, vai gaisa ieplūdes atveres vāks
ir aizvērts.
Svarīgi šī
Atbilstoši šajā valstī spēkā esošiem noteikumiem tā jāaprīko ar īpašu ierīci (skatiet attē-
lu), kas novietota ledusskapja apakšpusē,
lai norādītu nodalījumā vietu ar zemāko temperatūru.
Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar
vadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.
Lai izņemtu plauktus, tie jāpaceļ uz augšu,
izmantojot aizmugurējo malu.
Svarīgi Lai nodrošinātu pareizu gaisa
cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu
atvilktnes esošo stikla plauktu.
ierīce tiek pārdota Francijā.
Dārzeņu atvilktne
Atvilktne piemērota dārzeņu uzglabāšanai.
Dažiem ledusskapju modeļiem atvilktnes vidusdaļā atrodas atdalītājs, ko var novietot
dažādos stāvokļos un tādējādi sadalīt to divās daļās pēc vajadzībās.
Visas atvilktnes daļas var izņemt tīrīšanai.
Pudeļu plaukts
Novietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzēta-
jām daļām vērstām uz priekšu) iepriekš uzstādītajā plauktā.
Svarīgi Ja plaukts uzstādīts horizontāli,
novietojiet tikai aiztaisītas pudeles.
electrolux 51
Ledusskapja durvju plauktu
novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot atšķirīgā augstumā.
Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi:
pakāpeniski bīdiet plauktus bultiņas virzienā, līdz tie atbrīvojas un pēc tam novietojiet
tos nepieciešamajā stāvoklī.
Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pudeļu turētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu stāvokli,
pavelciet plauktu uz augšu, lai tas var pagriezties virzienā uz augšu un nofiksēties nā-
kamajā augstākajā līmenī.
Ātrās dzērienu dzesēšanas plaukts
Ātrās dzērienu dzesēšanas plauktu var novietot kādā no augšējām gropēm. Lai nodrošinātu labāko plaukta veiktspēju, tas jānovieto nākamajā gropē no augšpuses.
52 electrolux
Pudeļu un skārdeņu turētājs
Lai varētu ērtāk novietot pudeles un skārde-
nes, turētāju var pabīdīt uz vienu vai otru
pusi pēc vajadzības.
Lai vieglāk pārvietotu turētāju uz sāniem, piespiediet plauktu virzienā uz aizmuguri.
Ja nepieciešams atdzesēt lielas pudeles, pudeļu plauktu var izbīdīt uz āru.
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā
• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
• Ja vides temperatūra ir augsta, temperatūras regulators ir iestatīts augstākajā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, kompresors, iespē-
jams, darbosies nepārtrauktā darbības režīmā, veidojot uz iztvaikotāja apsarmojumu. Ja tas tā notiek, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz zemākiem iestatījumiem, tādējādi ietaupot elektroenerģiju.
Svaigu produktu atdzesēšanas
ieteikumi
Lai iegūtu vislabāko rezultātu:
Pudeļu un skārdeņu plaukta izņemšana
1. Izņemiet ātrās atdzesēšanas plauktu kopā ar turētāju no nodalījuma.
2. Lai atvienotu turētāju no plaukta, nolieciet āķus/kronšteinus, kas ietver plaukta
aizmugurējo daļu.
•neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus
vai gaistošus šķidrumus
•pārklājiet vai iesai
tos, kuriem piemīt stiprs aromāts
• novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu
brīvi cirkulēt gaiss
Ieteikumi par saldēšanu
Noderīgi ieteikumi:
Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes.
Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas.
Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jā-
pārklāj un var novietot jebkurā plauktā.
ņojiet produktus, it īpaši
electrolux 53
Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jānovieto dārzeņu atvilktnē (ēs).
Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gaisa
necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīnija folijā vai arī polietilnēna maisiņos.
APKOPE UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu
drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
•Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot
remdenu ūdeni un neitrālas ziepes.
•Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un
notīriet to.
•Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet.
Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai
nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai
kabeļus.
Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazī
līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi
vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt
stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru
(melnās restes) un kompresoru ar suku vai
putekļsūcēju. Šī darbība uzlabos ierīces
veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu.
Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.
Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja
korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pievienota šķidra mazgāšanas l
mu.
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam.
Nevēlamu aromātu filtra nomaiņa
Lai iegūtu labāko nevēlamu aromātu filtra
veiktspēju, nomainiet to reizi gadā.
Jaunus aktīvos filtrus var iegādāties pie ierī-
ces tirgotāja vai tuvākajā servisa centrā.
vus pulverus, tīrīšanas
īdzekļa maisīju-
Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovieto ledusskapja durvju pudeļu plauktā.
Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti).
Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet sadaļu "Nevēlamu aromātu filtra uzstādīšana".
Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstā-
joties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas
ledusskapja aizmigurē virs kompresora motora un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un
nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalījumā vidusda-ļā esošo atkausētāūdens aizplūdes atveri.
Lietojiet šim nolūkam paredzēto tīrītāju, kas
jau ir ievietots ūdens aizplūdes atverē.
Ledusskapja ilgstoša neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus
piesardzības pasākumus:
• atvienojiet ierīci no elektrotīkla;
•izņemiet visus produktus;
•
atkausējiet
16)
un iztīriet ierīci un visus pie-
derumus;
16) Ja tas ir paredzēts.
54 electrolux
•atstājiet durtiņas pusvirus, lai nepieļautu
nepatīkama aromāta veidošanos.
Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palū-
prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā.
dziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu
KO DARĪT, JA ...
Ledusskapja darbības laikā bieži vien var atskanēt neliels, taču kaitinošs troksnis, kas
nenozīmē to, ka jāsazinās ar klientu apkalpošanas centru. Tālāk tabulā ir minēti piemēri, kā izvairīties no nevajadzīgām pakalpojumu izmaksām.
Svarīgi Ierīces darbības laikā bieži atskan
šim procesam raksturīgi trokšņi
(kompresora darbības un šķidrumu
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Ierīce darbojoties rada
troksni.
Tiek atvienotas nodalījumā aiz-
tiek parādīts tempera-
tūras displejā
Kompresors darbojas nepārtraukti.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas.Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-
Durtiņas tiek atvērtas pārāk bieži. Neatstājiet durtiņas atvērtas ilgāk
Produktu temperatūra ir pārāk
Temperatūra telpā ir pārāk aug-
Pa ledusskapja aizmugures sienu plūst ūdens.
Ūdens ieplūst ledusskapī. Ūdens izplūdes atvere ir nospros-
Produkti traucēūdens plūsmai
Ūdens plūst uz grīdas.Izkusušā ledus ūdens neplūst uz
Pārāk liels apsarmojums
vai ledus kārtiņa.
Ierīce nav pareizi atbalstīta.Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili (vi-
mugurē esošās starplikas un cau-
rules.
Radusies temperatūras noteikšanas kļūda
Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators.
augsta.
sta.
Automātiskās atkausēšanas lai-
kā, izkusušā ledus ūdens plūst
pa aizmugures plati.
tota.
ūdens kolektorā.
iztvaikošanas paplāti zem kompresora.
Produkti nav pareizi iesaiņoti.Iesaiņojiet produktus pareizi.
cirkulācijas skaņa). Tā ir parasta parādība,
kas netiek uzskatīta par nepareizu darbību.
Svarīgi Ierīces darbība ir periodiska, tādēļ
kompresora darbības apstāšanās nenozīmē
to, ka netiek piegā
dāta elektrība. Tādēļ
pirms ledusskapja atvienošanas no
elektrotīkla nepieskarieties elektrību
vadošajām daļām.
sām kājiņām un ritenīšiem jābalstās uz grīdas). Skatiet sadaļā "Lī-
meņošana" minēto informāciju.
Uzstādiet tās atpakaļ t ām paredzē-
tajā vietā.
Sazinieties ar tuvāko servisa centru (atdzesēšanas sistēma turpinās atdzesēt produktus, taču temperatūras pielāgošana nebūs iespējama)
Iestatiet augstāku temperatūru.
na".
nekā nepieciešams.
Pirms ievietošanas ļaujiet produk-
tiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
Samaziniet temperatūru telpā.
Tas ir pareizi.
Iztīriet ūdens izplūdes atveri.
Pārliecinieties, vai produkti nesaskaras ar aizmugurējo plāksni.
Pievienojiet izkusušā ledus ūdens
izvadi iztvaikošanas paplātei.
electrolux 55
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Durtiņas nav pareizi aizvērtas.Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-
Iespējams, nepareizi iestatīts
Temperatūra ierīcē ir pā-
rāk zema.
Temperatūra ierīcē ir pā-
rāk augsta.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas.Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-
Produktu temperatūra ir pārāk
Temperatūra ledusskapī
ir par augstu.
Vienlaikus ievietots liels produktu
Ierīce nedarbojas.Ierīce ir izslēgta.Ieslēdziet ierīci.Spraudkontakts nav pareizi pie-
Ierīce nesaņem elektrību. Kon-
Neiedegas apgaismojuma spuldze.
Durvis ir atvērtas par ilgu.Aizveriet durvis.
Apgaismojuma spuldze ir bojāta. Informācija sadaļā "Apgaismoju-
temperatūras regulators.
Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators.
Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators.
augsta.
Ierīcē nenotiek aukstā gaisa cirkulācija.
daudzums.
vienots kontaktligzdai.
taktligzdā nav sprieguma.
Apgaismojuma spuldze atrodas
gaidīšanas režīmā.
na".
Iestatiet augstāku temperatūru.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Iestatiet zemāku temperatūru.
na".
Pirms ievietošanas ļaujiet produk-
tiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
Pārliecinieties, ka ierīcē notiek augstā gaisa cirkulācija.
Pievienojiet kontaktligzdai kādu citu ierīci. Pārbaudiet drošinātāju.
Sazinieties ar sertificētu elektriķi.
Aizveriet un atveriet ierīces durvis.
ma spuldzes nomaiņa".
Ja šī informācija nepalīdzēja novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko klientu apkalpošanas
centru.
Apgaismojuma spuldzes maiņa
1. Atvainojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
2. Nospiediet aizmugurējo fiksatoru un vienlaikus bīdiet spuldzes pārsegu bultiņas
virzienā.
3. Nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādas
pašas jaudas spuldzi, kas paredzēta izmantošanai mājsaimniecības ierīcēs.
(maksimālā jauda norādīta uz spuldzes
pārsega)
4. Uzlieciet atpakaļ spuldzes pārsegu, nostiprinot to sākotnējā stāvoklī.
5. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
6. Atveriet durvis. Pārliecinieties, vai apgaismojuma spuldze iedegas.
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durvju blīvējumu. Sazinieties ar servisa centru.
TEHNISKIE DATI
Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri
Augstums1800 mm
Platums600 mm
Dziļums650 mm
Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpusē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas
datu plāksnītē.
UZSTĀDĪŠANA
Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi
iepazīstieties ar sadaļā "Drošības
informācija" minēto drošības un ierīces
pareizas uzstādīšanas informāciju.
Izvietojums
Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa
cirkulācija. Ja ierīce uzstādīta zem plaukta,
kas piestiprināts pie sienas, tad, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, minimālajam attālumam starp ierīces augšpusi un plauktu jā-
būt vismaz 100 mm. Tomēr vislabāk būtu ierīci neuzstā
tiem plauktiem. Precīzu līmeņojumu var nodrošināt ar vienu vai vairākām kājiņām skapja apakšpusē.
Ja ierīce uzstādīta stūrī tā, ka eņģes vērstas
pret sienu, attālumam starp sienu un ierīci jā-
būt vismaz 10 mm, lai durtiņas varētu atvērt
pietiekami plaši un izņemt plauktus.
dīt zem pie sienas piestiprinā-
Brīdinājums Jābūt nodrošinātai
iespējai atvienot ierīci no elektrotīkla;
tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūt
iespējai piekļūt kontaktligzdai.
10mm100mm
Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,
pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem.
Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir
aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš
sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām,
kas būs radušās, neievērojot iepriekš minē-
tos norādījumus.
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienī
rektīvām.
10mm
bas di-
Aizmugures starplikas
Ierīces iekšpusē ir divas starplikas, kas
jāuzstāda tā, kā parādīts attēlā.
Atslābiniet skrūves un ievietojiet starpliku
zem skrūves galviņas, tad pievelciet skrūves.
electrolux 57
2. Izņemiet filtru no plastmasas maisiņa.
3. Ievietojiet filtru tam paredzētajā vietā,
kas atrodas gaisa ieplūdes atveres vāka
aizmugurē.
Nevēlamu aromātu filtra uzstādīšana
Nevēlamu aromātu filtrs ir aktīvās ogles filtrs, kas absorbē nepatīkamu aromātu un
ļauj uzturēt dabisko produktu aromātu un
garšu, nepieļaujot aromātu sajaukšanos.
Filtrs ietilpst ierīces standartkomplektācijā
un ir ievietots plastmasas maisiņā.
1. Atveriet gaisa ieplūdes atveres vāku.
4. Aizveriet gaisa ieplūdes atveres vāku.
Svarīgi Apejieties ar filtru uzmanīgi,
nepieļaujot tā fragmentu atdalīšanos no
virsmas.
Lai nodrošinātu pareizu darbību, pārbau-
diet, vai gaisa ieplūdes atveres vāks ir aizvērts.
Durvju vēršanās virziena maiņa
Pirms veikt jebkādas darbības, atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Lai mainītu durvju vēršanās virzienu, rīkojieties šādi:
•Lai veiktu tālāk minētās darbības, ietei-
cams izmantot otra cilvēka palīdzību, jo
durtiņas cieši jāsatver un jānotur.
•Noņemiet no plastmasas līstes nelielo
plastmasas pārsegu un uzstādiet to pretējā pusē (d).
• Novietojiet ierīci ar mugurpusi uz leju.
d
d
•Izskrūvējiet eņģes pārsega tapas skrūvi (a).
•Izskrūvējiet augšējo eņģi un noņemiet to
(b).
•Izskrūvējiet skrūvi un izņemiet durvju fiksa-
toru (c).
• Novietojiet un nostipriniet augšējo eņģi (to
varat atrast maisiņā ar lietošanas norādīju-
miem) pretējā pusē.
•Ieskrūvējiet jaunās eņģes pārsega skrūvi
(to varat atrast maisiņā ar lietošanas norā-
dījumiem).
e
2
1
5
f
4
3
• Paceliet ierīci vertikālā stāvoklī.
• Atveriet durvis un pārvietojiet augšējo
durvju plastmasas līsti ar skrūvēm.
b
c
a
•Izņemiet durvis.
• Izmantojot darbarīku, noņemiet pārsegu
(e), izskrūvējiet apakšējās eņģes šarnīru (f)
un novietojiet to pretējā pusē.
•Uzstādiet pārsegu (e) pretējā pusē.
• Ievietojiet atpakaļ durvis.
•Pievērsiet uzmanību tam, lai priekšējā
durvju plāksne atrastos paralēli augšpuses priekšējai plāksnei.
• Nostipriniet durvju fiksatoru pretējā pusē.
• Nostipriniet rokturi pretējā pusē, ievietojiet
atverēs plastmasas tapas, kuras atrodas
plastmasas maisiņā kopā ar norādīju-
miem.
Brīdinājums Veiciet pārvietošanu,
izlīmeņojiet ierīci, pagaidiet vismaz
četras stundas, tad pievienojiet to
elektrotīklam.
Ja nevēlaties veikt iepriekš minētās darbī-
bas, sazinieties ar tuvāko klientu apkalpošanas centru. Centra lietpratēji par papildu samaksu veiks durtiņu vēršanās virziena maiņu.
electrolux 59
Brīdinājums Pēc durvju vēršanās
virziena maiņas pārbaudiet, vai visas
skrūves ir pareizi pievilktas un
magnētiskais blīvējums cieši saskaras
ar ierīces korpusu.
Ja apkārtējās vides temperatūra ir zema (piemēram, ziemā), iespējams, ka blī-
vējums cieši nesaskarsies ar skapi. Šādā gadījumā uzgaidiet, lai blīvējums nofiksējas dabiskā veidā. Novietojiet ierīci
ar mugurpusi uz leju.
INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEM
ASPEKTIEM
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Tas jānodod
attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
savākšanas punktos pārstrādāšanai.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī
produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no
potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo
produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu
sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājā
ties šo produktu.
www.electrolux.com/shop
222348213-A-312010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.