AEG ERE39350W User Manual [de]

benutzerinformation
használati útmutató
naudojimo instrukcija
lietošanas instrukcija
Kühlschrank
Hűtőszekrény
Šaldytuvas
Ledusskapis
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2 Bedienblende 4 Erste Inbetriebnahme 6 Täglicher Gebrauch 6 Praktische Tipps und Hinweise 9
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op­timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie­gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermei­dung von Fehlern und Unfällen alle Perso­nen, die das Gerät benutzen, mit der Bedie­nung und den Sicherheitsvorschriften ver­traut sind. Heben Sie die Benutzerinformati­on gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Be­sitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung freige­stellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Er­fahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbe­wusste Person benutzt werden, die sicher­stellt, dass sie sich der Gefahren des Ge­brauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
Reinigung und Pflege 10 Was tun, wenn … 11 Technische Daten 13 Montage 13 Hinweise zum Umweltschutz 16
Änderungen vorbehalten
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Tür­dichtung ein älteres Modell mit Schnapp­verschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhin­dern Sie, dass das Gerät nicht zu einer To­desfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je­doch leicht entflammbar ist.
electrolux 3
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaf­ten oder am Gerät sind gefährlich. Ein de­fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzka­bel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netz­stecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung
1)
, der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas­sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbren­nungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah­lung aussetzen.
Die Leuchtmittel
2)
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgerä­te geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sind strikt einzuhalten. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge­genständen.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
Montage Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls be­steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanwei­sungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver­brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz­körpern oder Kochern installiert werden.
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
4 electrolux
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier­ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi-
3)
BEDIENBLENDE
B
genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Ga­se: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindever­waltung. Nicht das Kälteaggregat be­schädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung dieses Ge­räts verwendet wurden und mit dem Symbol celt werden.
markiert sind, können recy-
DEAC
A - Gerät Taste EIN/AUS D - Funktionstaste B - Taste Temperaturregelung E - Taste Bestätigung C - Anzeige Temperatur und Funktion
Display
Anzeige der positiven Temperatur Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Temperaturanzeige Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Child Lock -Funktion aktiv
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet,
3) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
Shopping-Funktion aktiv.
Eco Mode-Funktion aktiv Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Quick Chill-Funktion aktiv
drücken Sie die Taste (A), um das Gerät ein­zuschalten.
electrolux 5
Wählen Sie für eine optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel Eco Mode und die Tempera­tur ist im Kühlschrank auf +5°C eingestellt. Näheres zur Auswahl einer anderen Tempe­ratur siehe "Temperaturregelung".
Wichtig! Falls die Tür einige Minuten lang of­fen steht, schaltet sich die Innenbeleuch­tung automatisch aus. Die Beleuchtung wird durch das Schließen und Öffnen der Tür automatisch aus- bzw. eingeschaltet.
Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste (A) länger als 1 Sekunde lang drücken. Dabei wird ein Temperatur-Countdown (-3
-2 -1) angezeigt.
Temperaturregelung
Die Temperatur kann durch Drücken der Taste (B) geändert werden. Die aktuelle Temperatureinstellung blinkt, und es ist durch erneutes Drücken der Tas­te (B) möglich, die eingestellte Temperatur in Schritten zu je einem Grad zu ändern. Nach einigen Sekunden wird die Lagertem­peratur erneut angezeigt. Die ausgewählte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Wichtig! Bei der Inbetriebnahme des Ge­räts stimmt die angezeigte Temperatur erst dann mit der eingestellten Temperatur übe­rein, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat (innerhalb von 24 Stunden).
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste (D) gelangen Sie in das Menü "Funktionen". Jede Funktion kann durch Drücken der Tas­te (E) bestätigt werden. Wenn einige Sekun­den lang keine Bestätigung erfolgt, erlischt die Anzeige im Display. Es werden folgende Funktionen angezeigt:
Child Lock-Funktion Shopping-Funktion Eco Mode-Funktion Quick Chill-Funktion
Funktion Kindersicherung
Die Funktion Kindersicherung wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste
(D) eingeschaltet, bis das entsprechende Symbol
erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. Solange die Kindersicherung einge­schaltet ist, kann durch Drücken einer belie­bigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst wer­den. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Einkaufen
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einle­gen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion Einkaufen, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindli­chen Lebensmittel erwärmt werden. Die Funktion Einkaufen wird durch (eventu­ell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) ein­geschaltet, bis das entsprechende Symbol
erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. Die Funktion Einkaufen wird nach 6 Stun­den automatisch abgeschaltet. Diese Funk­tion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das entspre­chende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Energiesparen
Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste D eingeschaltet, bis das entsprechende
Symbol
erscheint (oder durch Einstellen der Temperatur auf +5°C). Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste E. Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. In diesem Modus werden die Temperaturen automatisch (+ 5°C) für die optimale Lage­rung Ihrer Lebensmittel eingestellt. Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern der ausgewählten Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet werden.
6 electrolux
Quick Chill-Funktion
Die Funktion Schnellkühlen ermöglicht das schnelle Kühlen von Dosen und Flaschen durch eine Zwangsbelüftung mit kalter Luft. Legen Sie die Getränke auf die Schnellkühl­Ablage und stellen Sie den Belüftungshebel in die maximale Position. Die Funktion Schnellkühlen wird aktiviert, in­dem Sie die Taste (D) (ggf. mehrmals drü­cken), bis das entsprechende Symbol er­scheint Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. Die Funktion Schnellkühlen wird nach 6 Stunden automatisch abgeschaltet. Schalten Sie nach dem Ende des Kühlvor­gangs die Funktion ab. Drücken Sie dazu auf die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Tas­te (E). Stellen Sie jetzt den Belüftungshebel in die minimale Position.
.
Urlaubsmodus "H"
Im Urlaubsmodus wird die Temperatur auf ca. +15 °C eingestellt. Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit (z. B. während des Sommerurlaubs) mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwi­ckelt. Der Urlaubsmodus H kann durch Drücken der Taste B eingestellt werden. Wenn die Taste B gedrückt wird, blinkt die aktuelle Temperatureinstellung in der Anzeige. Drü­cken Sie die Taste B erneut. Wenn im Dis­play der Buchstabe H erscheint, bestätigen Sie bitte die Temperaturauswahl durch Drü­cken der Taste E (dann hören Sie den Sum­mer) oder Sie warten einige Sekunden lang (dann hören Sie den Summer nicht). Der Kühlschrank befindet sich jetzt im Ur­laubsmodus und arbeitet im Energiesparbe­trieb. Auf der Anzeige wird der Buchstabe H eingeblendet. Diese Funktion kann jeder­zeit durch Ändern der ausgewählten Tempe­ratur im Kühlraum ausgeschaltet werden.
Warnung! Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nut­zen wollen.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be­seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra­len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrock­nen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Gebrauch des Kühlschranks
Die Temperatur im Kühlschrank kann zwi­schen +2°C und +8°C eingestellt werden. Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzei­ge die aktuelle Temperatur im Kühlraum an.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Eine mittlere Einstellung ist im Allgemei­nen am besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Tempera­tur im Innern des Gerätes von folgenden Fak­toren abhängt:
electrolux 7
• von der Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebens­mittel
• und vom Standort des Geräts.
Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
Geruchsfilter
Ihr Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter der Belüftungsklappe ausgerüstet. Der Filter reinigt die Luft von unerwünschten Gerüchen im Kühlraum und verbessert so die Aufbewahrungseigenschaften der Le­bensmittel. Der Filter wird mit einer Plastikumhüllung ge­liefert. Die Gebrauchsanweisung für das "Einsetzen des Geruchsfilters" beachten.
Wichtig! Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsklappe geschlossen ist, damit die korrekte Funktion gewährleistet ist.
Wichtig! Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbil­dung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.
die verschiedene Möglichkeiten für das Ein­setzen der Ablagen bieten. Einige Ablagen müssen zum Herausneh­men an der hinteren Kante angehoben wer­den.
Wichtig! Die Glasablage über der Gemüseschublade sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
Obst-/Gemüseschublade
Die Schublade eignet sich zur Aufbewah­rung von Obst und Gemüse. Einige Modelle besitzen eine Schubladent­rennwand, die sich in verschiedenen Positi­onen so verstellen lässt, dass die entstehen­den Fächer den verschiedenen Bedürfnis­sen angepasst werden können. Alle Teile in der Schublade können zur Rei­nigung heraus genommen werden.
Flaschenablage
Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Flaschenablage ein.
Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
8 electrolux
Die Flaschenablage kann in der Neigung ver­stellt werden, damit bereits geöffnete Fla­schen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Ein­schubebene setzen lässt.
Schnellkühl-Ablage
Die Schnellkühl-Ablage kann in eine der obe­ren Nuten eingesetzt werden. Für eine opti­male Leistung sollte die Ablage in die zweite Nut von oben eingesetzt werden.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Hö­he positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebens­mittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Türeinsatz langsam in Pfeil­richtung, bis er sich herausheben lässt. Set­zen Sie ihn dann in die gewünschte Position ein.
Flaschen-/Dosenhalter
Der Flaschen-/Dosenhalter kann seitlich ver­schoben werden, damit Flaschen und Do­sen flexibler vorn am Gitter positioniert wer­den können. Der Flaschen-/Dosenhalter lässt sich leich­ter seitlich verschieben, wenn die Ablage da­bei nach hinten gedrückt wird. Zum Kühlen größerer Flaschen kann der Fla­schenhalter herausgezogen werden.
electrolux 9
Flaschen-/Dosenhalter entfernen
1. Nehmen Sie die Schnellkühl-Ablage mit dem Halter aus dem Gerät.
2. Um den Halter von der Ablage zu lösen, biegen Sie die Haken/Halterungen et­was, die an der Rückseite der Ablage an­gebracht sind.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las­sen Sie diese nicht länger offen als unbe­dingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine nied­rige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kom­men. Stellen Sie in diesem Fall den Tem­peraturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energiever­brauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit­tel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
Hinweise für die Kühlung
Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le­bensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschub­lade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün­den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab­lage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla­de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe­ziellen luftdichten Behältern verpackt sein
packen Sie diese entsprechend, beson­ders wenn diese stark riechen.
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
10 electrolux
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte­lechte Tüten eingepackt werden, um so we­nig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla­schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh­lenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu­behörteile mit lauwarmem Wasser und et­was Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kon­trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innen­raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder ei­nem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob­lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe­wahrt werden, außer diese sind dafür spezi­ell verpackt.
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au­ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs­sigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
Wechseln des Geruchsfilters
Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sie den Geruchsfilter einmal jährlich wechseln. Neue Aktivfilter erhalten Sie bei Ihrem Händ­ler vor Ort. Die Gebrauchsanweisung für das "Einset­zen des Geruchsfilters" beachten.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa­tisch aus dem Verdampfer des Kühl­schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl­ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss­öffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmit­tel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mit­gelieferte Reinigungswerkzeug, das sich be­reits in der Ablauföffnung befindet.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
tauen Sie das Gerät ab das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen­heit den Gefrierschrank weiter laufen las­sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN …
Während des Gerätebetriebs kann es zuwei­len zu geringfügigen Problemen kommen, für die kein Techniker gerufen werden muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über kleinere Störungen, die nicht von Fachpersonal behoben werden müssen.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und kreisende Geräusche).
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind
Die Distanzstücke zwischen der
wird in der Temperatur-
anzeige angezeigt
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
durch Unterlegen nicht ausgegli­chen worden.
Rückseite des Kühlschranks und den Leitungen sind lose.
Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten.
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
sen.
Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der Kompressor aufhört, bedeutet das nicht, dass es einen Stromausfall gibt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn Sie den Stromkreis unterbrochen haben.
electrolux 11
4)
, Reinigen Sie
Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle Füße und Räder müs­sen fest auf dem Boden stehen). Siehe hierzu „Ausrichten des Ge­rätes“.
Setzen Sie sie bitte wieder an ih­ren Platz.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienst (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Le­bensmittel weiterhin kühl, doch ei­ne Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
4) Falls dies vorgesehen ist.
12 electrolux
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
unbedingt erforderlich offen.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der Rückwand des Kühl­schranks hinunter.
Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Kühl-
Das ist normal.
schranks hinunter.
Wasser fließt in den Kühl­schrank.
Der Wasserabflusskanal ist ver­stopft.
Die eingelagerten Lebensmittel
verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt.
Wasser fließt auf den Bo­den.
Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Le­bensmittel nicht die Rückwand be­rühren.
Befestigen Sie den Tauwasserab­lauf an der Verdampferschale.
dem Kompressor.
Zu starke Reif- und Eisbil­dung.
Die Lebensmittel sind nicht rich­tig verpackt.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Verpacken Sie die Lebensmittel richtig.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
sen.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Tempe­ratur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
sen.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Die Temperatur im Kühl­schrank ist zu hoch.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät zirkulieren.
Es wurden gleichzeitig zu große
Mengen an Lebensmitteln zum Kühlen eingelegt.
Das Gerät funktioniert
Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
Legen Sie kleinere Lebensmittel­mengen zum Kühlen gleichzeitig in den Kühlschrank.
nicht.
Der Netzstecker steckt nicht rich-
tig in der Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Stecken Sie den Netzstecker rich­tig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti­oniert. Prüfen Sie die Sicherung. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe befindet sich in Stand­by.
Schließen und öffnen Sie den De­ckel.
electrolux 13
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Tür stand zu lange offen. Schließen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der
Lampe“.
Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genann­ten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung
1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
2. Drücken Sie gegen den hinteren Haken und schieben Sie gleichzeitig die Lam­penabdeckung in die angezeigte Rich­tung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushalts­geräte geeignet sein muss. (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Abde­ckung der Lampe).
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe wieder an, indem Sie sie an die ursprüng­liche Position zurückschieben.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie­he hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der Aussparung Höhe 1800 mm Breite 600 mm Tiefe 650 mm
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer­den. Die Luft muss frei auf der Geräterück­seite zirkulieren können. Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, wenn
14 electrolux
es unter einem Oberschrank installiert wird, muss der Mindestabstand zwischen der Ge­räteoberseite und dem Oberschrank min­destens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einer über­hängenden Wand nach Möglichkeit vermie­den werden. Die korrekte waagerechte Aus­richtung des Geräts kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Geräts erfolgen. Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt die Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betra­gen, damit die Tür zum Herausnehmen der Ablagen geöffnet werden kann.
Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben.
Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Distanzstücke hinten Im Gerät befinden sich zwei Distanzstü-
cke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen.
Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
10mm 100mm
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre­quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschluss­werten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge­erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch
10mm
Installation des Geruchsfilters
Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Ge­schmack und das Aroma der Lebensmittel ohne Risiko von Geruchsübertragung opti­mal aufrecht erhält. Der Kohlefilter wird mit einer Plastikumhül­lung geliefert, die seine beste Leistung ge­währleistet.
1. Öffnen Sie die Lüftungsklappe.
2. Nehmen Sie den Filter aus der Plastik­umhüllung.
3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz an der Rückseite der Belüftungsklappenab­deckung ein.
electrolux 15
• Die nachfolgend beschriebenen Tätigkei­ten müssen mit Hilfe einer zweiten Per­son durchgeführt werden, um ein Herun­terfallen der Türen zu vermeiden.
• Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät öff­nen. Lösen Sie die Schrauben und entfer­nen Sie die Kunststoffverkleidung der obe­ren Tür.
• Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil von der Kunststoffverkleidung der Tür und bringen Sie es an der anderen Seite (d) wieder an.
• Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten ab.
d
d
4. Öffnen Sie die Lüftungsklappe. Wichtig! Behandeln Sie den Filter
sorgfältig, damit sich keine Partikel von der Oberfläche ablösen. Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungs­klappe geschlossen ist, damit die korrekte Funktion gewährleistet ist.
Wechsel des Türanschlags
Vor der Durchführung von Arbeiten am Ge­rät ist stets der Netzstecker ziehen. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
• Lösen Sie die Schraube des Scharnierab­deckstopfens (a).
• Schrauben Sie das obere Türscharnier ab und nehmen Sie es ab (b).
• Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie den Türanschlag (c).
b
c
a
• Entfernen Sie die Tür.
16 electrolux
• Entfernen Sie mit einem Werkzeug die Ab­deckung (e), schrauben Sie den unteren Scharnierstift (f) ab und auf der gegen­überliegenden Seite wieder an.
• Bringen Sie die Abdeckung (e) auf der ent­gegengesetzten Seite wieder an.
• Bringen Sie die Tür wieder an.
• Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte der Türen parallel zur Frontplatte der obe­ren Tür ist.
• Befestigen Sie den Türstopper auf der ge­genüber liegenden Seite.
• Das obere Scharnier, das sich im Beutel mit der Anleitung befindet, an der gegen­über liegenden Seite ansetzen und befes­tigen.
• Die Schraube des neuen Scharniers der Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel mit der Anleitung befindet, festziehen.
e
2
1
5
f
4
3
• Heben Sie das Gerät in die vertikale Posi­tion.
• Öffnen Sie die Türe und befestigen Sie die Kunststoffabdeckung der oberen Tü­re mit den Schrauben.
• Bringen Sie den Griff auf der gegenüber liegenden Seite an und schließen Sie die Öffnungen mit den Plastikstopfen aus dem Beutel mit der Anleitung.
Warnung! Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
Wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst, falls Sie die oben beschriebenen Tä­tigkeiten nicht selbst durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
Warnung! Nach einem Wechsel der Türanschläge stellen Sie bitte sicher, dass alle Schrauben korrekt angezogen sind und die Magnetdichtung fest am Gerät haftet. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät an­liegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Le­gen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten ab.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 17 Kezelőpanel 19 Első használat 21 Napi használat 21 Hasznos javaslatok és tanácsok 24
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biz­tosítása érdekében a készülék üzembe he­lyezése és első használata előtt olvassa át fi­gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele­értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól is­merje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati út­mutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hoz­zá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő informáci­ókkal rendelkezzen annak használatát és biz­tonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá­ga érdekében tartsa be a jelen használati út­mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mi­vel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztá­sa miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztala­tok és ismeretek híján lévő személyek (be­leértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és út­mutatást a készülék használatára vonat­kozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyele­téről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
electrolux 17
címen
Ápolás és tisztítás 24 Mit tegyek, ha... 25 Üzembe helyezés 28 Környezetvédelmi tudnivalók 31
A változtatások jogát fenntartjuk
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du­gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a háló­zati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj­tót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedje­nek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké­szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/ vagy italok tárolása a normál háztartás­ban, amint azt a jelen használati útmutató ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasz­tási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü- léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő- berendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- tőkör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
18 electrolux
kély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezé­se során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sé­rült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár­milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos rész­egység (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szerviz­képviselőnek vagy szakképzett szerviz­munkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké­szülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmele­gedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára­mütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lám-
paburkolat
5)
nélkül.
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül­tekintéssel járjon el.
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérülé- seket, illetve fagyás miatti égési sérülése­ket eredményezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet­len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a
6)
készülékben működő izzók kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz­tett fényforrások! Nem használhatók a he­lyiség megvilágítására.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa- nyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadé­kot a készülékben, mert azok felrobban­hatnak.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatko­zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol­vassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü­léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj­zatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek- rényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz- ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatla­koztassa a készüléket, ha sérült. Az eset­leges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké­szülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelege­déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé­rése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hát­lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke­rülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogá­sát az esetleges égési sérülések megelő- zése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz­záférhető legyen a készülék telepítése után.
5) Ha a belső világításnak van burkolata
6) Ha készülék rendelkezik lámpával.
electrolux 19
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat­lakoztassa.
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakkép­zett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke- ringető rendszerben, sem a szigetelő
7)
anyagokban nem tartalmaz az ózonré­teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő- hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké­szüléket a helyi hatóságoktól beszerez­hető vonatkozó rendelkezésekkel össz­hangban kell hulladékba helyezni. Vi­gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy- ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újra­hasznosíthatóak.
KEZELŐPANEL
B
A - Készülék BE/KI gomb D - Funkció gomb B - Hőmérséklet-szabályozó gomb E - Megerősítés gomb C - Kijelző
Kijelző
DEAC
Pozitív hőmérséklet jelzése Ha világít, a Shopping funkció be van
Hőmérsékletjelzés Ha világít, a Eco Mode funkció be
Ha világít, a Child Lock funkció be van kapcsolva
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzat­ba. Ha a kijelző nem világít az (A) gombot megnyomva indítsa el a készüléket. Az optimális élelmiszer-tároláshoz válassza a Eco Mode funkciót, és a hőmérsékletet ál­lítsa +5°C be a hűtőben.
7) Ha van vízcsatlakozás.
kapcsolva
van kapcsolva Ha világít, a Quick Chill funkció be
van kapcsolva
Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a "Hőmérséklet-szabályozás" c. részt.
Fontos Ha az ajtó néhány percig nyitva ma­rad, a világítás automatikusan kikapcsol. A világítás akkor áll helyre, ha becsukja és kin­yitja az ajtót.
20 electrolux
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A) gombot egy másodpercnél tovább lenyom­va tartja. Ez alatt a hőmérsékletérték visszaszámolá­sa (-3 -2 -1) látható.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet a (B) gomb megnyomásával változtatható. Az aktuális hőmérséklet-beállítás villog, ás a (B) gomb ismételt megnyomásával a beállí­tott hőmérséklet egy fokos lépésekkel meg­változtatható. Néhány másodperc múlva ismét a tárolási hőmérséklet látható. A kiválasztott hőmérsékletet 24 órán belül éri el a készülék.
Fontos Indításkor a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a beállított hőmérsékletnek, amíg a stabilizálás meg nem történik (24 ór­án belül).
Funkciómenü
A (D) gomb aktiválásával a funkciómenü mű- ködésbe lép. Minden egyes funkció az (E) gomb megnyo­másával erősíthető meg. Ha néhány másod­perc elteltével nem történik megerősítés, a kijelző kilép a menüből, és visszatér a nor­mál körülmények közé. A következő funkciók kerülnek kijelzésre:
Child Lock funkció Shopping funkció Eco Mode funkció Quick Chill funkció
Gyermekzár funkció
A gyermekzár funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválha-
tó, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. Ilyen feltételek mellett a gom­bok bármilyen esetleges működtetése nem eredményez semmilyen változást mindad­dig, amíg a funkció be van kapcsolva. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikap­csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásá­val mindaddig, amíg a megfelelő ikon villog-
ni nem kezd, utána pedig az (E) gomb meg­nyomásával.
Bevásárlás funkció
Ha nagyobb mennyiségű meleg élelmiszert kell behelyeznie, például egy élelmiszer-be­vásárlás után, azt javasoljuk, hogy aktiválja a Bevásárlás funkciót a termékek gyorsabb lehűtése és annak megelőzése érdekében, hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmi­szerek felmelegedjenek. A Bevásárlás funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválha-
tó, amíg a megfelelő
ikon meg nem jele­nik. A választást meg kell erősítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyo­másával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. A Bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével au­tomatikusan kikapcsol. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pe­dig az (E) gomb megnyomásával.
Eco üzemmód funkció
Az Eco üzemmód funkció a D gomb (szük­ség szerint többszöri) megnyomásával akti­válható, amíg a megfelelő ikon meg nem je­lenik
(vagy a hőmérséklet beállítása +5 °C-ra). A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek automatikusan beállításra kerülnek (+ 5 °C), amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az élelmiszerek tárolásához. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikap­csolja a funkciót a rekeszben a kiválasztott hőmérséklet módosításával.
Quick Chill funkció
A Gyorshűtés funkció lehetővé teszi konzerv­dobozok és palackok gyors lehűtését hideg levegőt keringetve körülöttük. Tegye az italokat a gyorshűtő polcra, és nyis­sa ki teljesen a levegőszabályozó kart. A Gyorshűtés funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválha-
tó, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá-
electrolux 21
val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. A Gyorshűtés funkció kb. 6 óra elteltével au­tomatikusan kikapcsol. Amikor a hűtés befejeződött, kapcsolja ki a funkciót a (D) gomb megnyomásával mind­addig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig nyomja meg az (E) gom­bot, a levegőszabályozó kart pedig állítsa mi­nimumra.
Nyaralás üzemmód (H)
A Nyaralás üzemmód a hőmérsékletet kb. +15 °C-ra állítja. Ez a funkció lehetővé teszi,
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökélete­sen új termékek tipikus szagát, majd alap­osan szárítsa ki.
hogy a hűtőszekrény a szabadság (pl. nya­ralás) hosszú időtartama alatt zárva és üre­sen álljon anélkül, hogy benne kellemetlen szagok képződnének. A Nyaralás funkció (H) a B gomb megnyo­másával szabályozható. A B gomb megnyo­másakor az aktuális hőmérséklet-beállítás villog a kijelzőn. Nyomja meg újra a B gom­bot. Amikor a kijelzőn megjelenik a H betű, a hőmérséklet-választást vagy az E gomb megnyomásával erősítse meg (a csengő hangjelzést ad), vagy várjon néhány másod­percet (a csengő nem ad hangjelzést). Ekkor a hűtőszekrény energiatakarékos üzemmódban, a Nyaralás funkcióban van, és a kijelzőn a H betű látható. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funk­ciót a rekeszben a kiválasztott hőmérséklet módosításával.
Vigyázat A hűtőszekrényrekeszt ki kell üríteni, ha a Nyaralás funkció be van kapcsolva.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe­lületét.
NAPI HASZNÁLAT
A hűtőszekrényrekesz használata
Ennek a rekesznek a hőmérséklete +2 °C és +8 °C között szabályozható. Normál üzemelés közben a kijelző a hűtő- szekrényen belüli hőmérsékletet mutatja.
Általában egy közepes beállítás a legin­kább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:
•szobahőmérséklet
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg van terhelve, a készüléket pedig a legalacsonyabb értékre állították be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az esetben a Hőmérséklet-szabályozót a legmagasabb hőmérsékleti értékre kell állítani az automatikus jégmentesítés elindításához, ezzel pedig csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
Aromavédő szűrő
A készülék el van látva egy szénszűrővel, amely a levegőterelő lap mögött található.
22 electrolux
A szűrő megtisztítja a lebegőt a hűtőszek- rényben található nemkívánatos szagoktól, megőrizve az élelmiszer minőségét. Kiszállításkor a szűrő egy műanyag tasak­ban található. Az utasításokat lásd "Az aro­mavédő szűrő üzembe helyezése" címszó alatt.
Fontos A megfelelő működés érdekében győződjön meg arról, hogy a levegőterelő lap zárva van.
Fontos Ez a készülék Franciaországban kerül értékesítésre. Az ebben az országban érvényben lévő ren­delkezésekkel összhangban a hűtőszekrény alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel (lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze, az a készülék leghidegebb zónája.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés sze­rinti helyre lehessen tenni. Egyes polcokat a hátsó szélüknél meg kell emelni ahhoz, hogy ki lehessen venni őket.
Fontos A megfelelő levegőkeringés érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot.
Zöldségfiók
A fiók gyümölcsök és zöldségek tárolására alkalmas. Egyes modellek rendelkeznek egy elválasz­tóelemmel a fiókban, amely különböző hely­zetekbe állítható be, ami lehetővé teszi a fiók­nak az egyéni igényeknek legjobban megfe­lelő felosztását. A fiókban lévő minden elem tisztítás céljára kivehető.
Palacktartó
Helyezze a palackokat (előre felé néző nyí­lással) az előre beállított polcra.
Fontos Ha a polc vízszintesen van elhelyezve, csak zárt palackokat tegyen rá.
A palacktartó polc korábban felnyitott palac­kok tárolásához megdönthető. Ehhez húzza felfele a polcot addig, amíg az felfele el nem fordítható, és helyezze a következő maga­sabb szintre.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszercsomagok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az aj­tópolcokat különböző magasságokba állít­hatja. A polcok áthelyezésénél a következők sze­rint járjon el: Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal je­lölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint tegye új helyre.
electrolux 23
Palack- és konzervdoboztartó
A palack- és konzervdoboztartó oldala moz­gatható, hogy a konzervdobozok és palac­kok rugalmasabb elhelyezését tegye lehető- vé a rács előtt. Ahhoz, hogy a tartót oldalra mozgatáskor könnyebben lehessen mozgatni, nyomja a polcot hátrafele. A palacktámasztó kihúzható, amikor na­gyobb palackok hűtését végzi.
Gyorshűtő polc
A gyorshűtő polc a felső vájatok egyikébe helyezhető. A legjobb teljesítmény fenntartá­sa érdekében a polcot helyezze felülről a má­sodik vájatba.
24 electrolux
Palack- és konzervdoboztartó eltávolítása
1. Vegye ki a gyorshűtő polcot a tartóval együtt a készülékből
2. A tartónak a polcról való eltávolításához hajtsa vissza a polc hátsó oldala mentén lévő kampókat/bilincseket.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Energiatakarékossági ötletek
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
•Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő-
mérséklet-szabályozó magas beállításon van, és a készülék teljesen meg van tölt­ve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a párologtatón. Ha ez bekö­vetkezik, forgassa a hőmérséklet-szabá­lyozót alacsonyabb beállításokra, hogy le­hetővé tegye az automatikus leolvasztást, és így takarékoskodjon az áramfogyasz­tással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
dékot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
szereket, különösen ha valamelyiknek erős az aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a leve-
gő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok: Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs­kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst. Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta­karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők. Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és számukra külön biztosí­tott fiók(ok)ban elhelyezni. Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé­nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a le­hető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük. Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében. Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy­ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő- szekrényben tartani.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat lan­gyos vízzel és egy kevés semleges moso­gatószerrel tisztítsa meg.
•rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése- ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentes- ségét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
electrolux 25
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószereket, súroló­porokat, erőteljesen illatosított tisztítószere­ket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felüle­tet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort kefével vagy porszívóval. Ezzel a művelettel javítani tud a készülék teljesítményén, és vil­lamos áramot takaríthat meg a fogyasztás­nál.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze­reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ károsíthatják a készülékben használt műa- nyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg víz­zel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogató­szert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz.
Az aromavédő szűrő cseréje
A legjobb teljesítmény fenntartása érdeké­ben az aromavédő szűrőt évente ki kell cse­rélni. Új aktív szűrők a helyi márkakereskedőtől szerezhetők be. Az utasításokat lásd "Az aromavédő szűrő üzembe helyezése" címszó alatt.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a kompresszor. A jégmentesítéssel keletke­zett víz a készülék hátulján kialakított elveze­tő csatornán keresztül egy, a kompresszo­ron elhelyezett tartályba kerül, ahol párolgá­sával hozzájárul a kompresszor hűtéséhez.
Fontos, hogy a vízelvezető
csatorna közep­én látható lefolyónyílást, amely a jégmentesí­tésből származó vizet befogadja, rendszere­sen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a készülékben lévő élelmisze­rekre. Használja a kapott speciális tisztítót, amely már eleve bent található a lefolyónyí­lás belsejében.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresz­tül nem használják, tegye meg az alábbi óvin­tézkedéseket:
válassza le a készüléket a táphálózat-
ról;
• vegye ki az összes élelmiszert;
olvassza le
8)
és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot;
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,
hogy ne képződjenek kellemetlen szagok. Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy egy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA...
A készülék működése közben gyakorta elő- fordulhatnak olyan kisebb zavaró problé­mák, amelyek nem igénylik szakember kihí­vását. Ezeket foglalja össze az alábbi táblá-
8) Ha szükséges.
zat, a fölösleges kiszállási költségek elkerü­lése érdekében.
26 electrolux
Fontos A készülék működése bizonyos
hangokkal jár (kompresszor és keringési hang). Ez azonban a normál működés
áramszünetet. Ezért az áramtalanítás előtt tilos hozzáérni a készülék elektromos alkatrészeihez.
része, vagyis nem jelent meghibásodást. Fontos A készülék működése szakaszos,
tehát a kompresszor leállása nem jelent
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos.
A készülékház hátlapja és a csö-
látható a hőmérséklet-
kijelzőn
A kompresszor folyama­tosan működik.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-
Az élelmiszer hőmérséklete túl
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szobahőmérsékle-
Víz folyik le a hűtőszek- rény hátlapján.
Víz folyik be a hűtőszek- rénybe.
Az élelmiszerek megakadályoz-
Víz folyik a padlóra.
Túl sok dér és jég képző- dött.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
A készülékben a hőmér- séklet túl alacsony.
A készülék alátámasztása nem megfelelő.
vek között található távtartók meglazultak.
Hiba történt a hőmérséklet méré­sekor
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza- bályozó beállítása nem megfelelő.
magas.
Az automatikus leolvasztási folya­mat során a zúzmara leolvad a hátlapon.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót.
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly­jon.
A leolvasztási vízkifolyó nem a kompresszor fölötti párologtató tálcához csatlakozik.
Az élelmiszerek nincsenek meg­felelően becsomagolva.
bályozó beállítása nem megfelelő. Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi­lan áll-e (minden lábnak és görgő- nek a padlón kell állnia). Olvassa el a "Vízszintbe állítás" c. szakaszt.
Tegye vissza őket a helyükre.
Hívja a szerviz illetékes képviselő- jét (a hűtőrendszer továbbra is hid­egen tartja az élelmiszereket, de nem lesz lehetőség a hőmérséklet szabályozására)
Állítson be magasabb hőmérsékle- tet.
szakaszt.
gesnél hosszabb időn át. Hagyja, hogy az élelmiszer hőmér-
séklete a szobahőmérsékletre csökkenjen a tárolás előtt.
tet. Ez normális jelenség.
Ügyeljen rá, hogy az élelmiszerek ne érjenek a hátsó falhoz.
Csatlakoztassa a leolvasztási vízki­folyót a párologtató tálcához.
Csomagolja be jobban az élelmi­szereket.
szakaszt. Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet. Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
electrolux 27
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülékben a hőmér- séklet túl magas.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Az élelmiszer hőmérséklete túl
A hűtőszekrényben a hő- mérséklet túl magas.
Egyszerre nagy mennyiségű le-
A készülék nem műkö- dik.
A hálózati dugasz nincs helyes-
A készülék nem kap áramot.
A lámpa nem működik. A lámpa készenléti üzemmód-
Az ajtó túl sokáig volt nyitva. Zárja be az ajtót. A lámpa hibás. Olvassa el az "Izzó kicserélése" c.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza- bályozó beállítása nem megfelelő.
magas.
Nincs hideglevegő-keringetés a készülékben.
hűtendő élelmiszer került be a ké­szülékbe.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
en csatlakoztatva a hálózati alj­zatba.
Nincs feszültség a hálózati aljzat­ban.
ban van.
Állítson be alacsonyabb hőmér­sékletet.
szakaszt. Hagyja, hogy az élelmiszer hőmér-
séklete a szobahőmérsékletre csökkenjen a tárolás előtt.
Gondoskodjon arról, hogy legyen hideglevegő-keringetés a készü­lékben.
A lehűtendő élelmiszerekből ki­sebb mennyiségeket helyezzen be egyszerre.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt helyesen a hálózati aljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elekt­romos készüléket a hálózati aljzat­ba. Ellenőrizze a biztosítékot. For­duljon szakképzett villanyszerelő- höz.
Zárja be és nyissa ki az ajtót.
szakaszt.
Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszer­vizt.
Izzócsere
1. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
2. Nyomja le a hátsó kampót, és ezzel egy­idejűleg csúsztassa a lámpaburkolatot a nyíllal jelölt irányban.
3. Olyan csereizzót használjon, melynek tel­jesítményjellemzői azonosak az eredeti­vel, és kifejezetten háztartási eszközök­höz gyártották. (a maximális teljesítmény a lámpabúrán látható)
4. Az eredeti pozíciójába csúsztatva helyez­ze be a lámpaburkolatot.
5. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a há­lózati aljzatba.
6. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról, hogy a lámpa felgyullad-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
28 electrolux
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas­sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó­tömítéseket. Forduljon a márkaszerviz­hez.
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény Magasság mm 1800 Szélesség mm 600 Mélység mm 650 Hűtőtér nettó térfogata liter 375 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé ha­tékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab­ványos vizsgálati eredmények alapján. A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.)
Klímaosztály SN-N-ST-T Feszültség Volt 230-240 Zajteljesítmény dB/A 40 Beépíthető Nem
A+
kWh/év 146
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági információk" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például ra­diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütés­től stb. távol kell üzembe helyezni. Gondos­kodjon arról, hogy a levegő szabadon ára­molhasson a készülék hátlapja körül. A leg­jobb teljesítmény elérése érdekében, ha a készüléket egy falra függesztett elem alá he­lyezik, a készülék felső lapja és a fali elem között legalább 100 mm minimális távolsá­got kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett elem alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a ké­szülék alján található egy vagy több állítható láb révén van biztosítva. Ha a készülék sarokba van helyezve, és a zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a
fal és a készülék közötti távolságnak mini­mum 10 mm-nek kell lennie annak érdeké­ben, hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni, hogy a polcokat ki lehessen venni.
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessen kötni a hálózati áramról; ezért a dugónak az üzembe helyezés után legyen könnyen elérhetőnek kell lennie.
electrolux 29
10mm 100mm
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ- jön meg arról, hogy az adattáblán feltünte­tett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke­zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz­tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza­bályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magá­tól, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek­nek.
Hátsó távtartók A készülék belterében található két táv-
tartó, amelyeket az ábrán látható mó­don kell felszerelni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtar­tót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a csavarokat.
10mm
Az aromavédő szűrő üzembe helyezése
Az aromavédő szűrő egy aktívszén-szűrő, amely magába szívja a kellemetlen szago­kat, és megőrzi az összes élelmiszer eseté­ben a legjobb ízt és aromát annak kockáza­ta nélkül, hogy az élelmiszerek átvennék egy­más szagát. Kiszállításkor a szénszűrő egy műanyag ta­sakban van, hogy megőrizze teljesítményét.
1. Nyissa fel a levegőterelő lapot.
2. Vegye ki a szűrőt a műanyag tasakból.
30 electrolux
3. Illessze be a szűrőt a levegőterelő lap há­toldalán található nyílásba.
4. Zárja le a levegőterelő lapot.
Fontos A szűrővel óvatosan bánjon, hogy ne váljanak le részecskék a felületéről. A megfelelő működés érdekében győződjön meg arról, hogy a levegőterelő lap zárva van.
Az ajtó megfordításának lehetősége
Bármilyen művelet végrehajtása előtt húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. Az ajtó nyi­tási irányának megváltoztatásához az alábbi lépéseket kell elvégezni:
• Azt javasoljuk, hogy a következő művele-
tek végrehajtásához vegye igénybe egy másik személy segítségét, aki a művele- tek során erősen fogja a készülék ajtajait.
• Nyissa ki az ajtót, miközben a készülék
normál módon áll. Csavarozza ki a csava­rokat, és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét.
• Távolítsa el a kis műanyag borítást az ajtó
műanyag szegélyéről, és illessze fel az el­lenkező oldalra (d).
• Fektesse le a készüléket a hátlapjára.
d
d
• Távolítsa el a zsanérfedél csavarját (a).
• Csavarja ki a felső zsanért, és vegye ki (b).
• Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az ajtóütközőt (c).
b
c
a
• Vegye le az ajtót.
• Szerszám segítségével távolítsa el a borí­tást (e), csavarozza ki az alsó zsanér for­gócsapját (f), és helyezze az ellenkező ol­dalra.
• Helyezze vissza a borítást (e) az ellenkező oldalra.
• Helyezze vissza az ajtót.
• Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapja párhu­zamos legyen a készülék tetejének elülső lapjával.
• Rögzítse az ajtóütközőt az ellenkező olda­lon.
• Helyezze fel az ellenkező oldalra a felső zsanért (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában található) és rögzítse.
• Rögzítse az új zsanérfedél csavarját (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában található).
e
2
1
5
f
4
3
• Állítsa fel a készüléket függőleges helyzet­be.
• Nyissa ki az ajtót, és szerelje vissza a fel­ső ajtó műanyag szegélyét a csavarokkal.
electrolux 31
• Rögzítse a fogantyút az ellenkező oldalra, illessze be az üresen maradt furatokba a használati utasítás zacskójában található műanyag dugaszokat.
Vigyázat Helyezze vissza a készüléket, szintezze be, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati aljzathoz.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. A szervizszakember el­végzi az ajtók megfordítását költségtérítés el­lenében.
Vigyázat Az ajtónyitás megfordítása után győződjön meg arról, hogy az összes csavart megfelelően meghúzta, és a mágneses tömítés hozzátapad a készülékszekrényhez. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készü­lékszekrényhez. Ebben az esetben meg kell várnia a tömítés természetes il­leszkedését. Fektesse le a készüléket a hátlapjára.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
TURINYS
Saugos informacija 32 Valdymo skydelis 34 Naudojantis pirmąkart 36 Kasdienis naudojimas 36 Naudinga informacija ir patarimai. 38
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esan­čius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vie­tą arba pardavus būtų pridedama ir jo nau­dojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad nau­jieji jo savininkai galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga. Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir ap­saugoti turtą, privalote imtis šiame vadove nurodytų atsargumo priemonių, nes gamin­tojas nėra atsakingas už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
Vaikų ir ne priemonės
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems
saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichi-
nio, jutiminio arba protinio neįgalumo ar-
ba patirties bei žinių trūkumo, negalima
naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų
saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir
nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite
jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne-
pasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
• Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo išt-
raukite kištuką, nupjaukite elektros laidą
(kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami
nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuim-
kite dureles, kad vaikai negalėtų užsidary-
ti šaldytuve.
įgalių žmonių apsaugos
Priežiūra ir valymas 39 Ką daryti, jeigu... 40 Techniniai duomenys 42 Įrengimas 42 Aplinkos apsauga 45
Galimi pakeitimai
• Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magne- tiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prie­taisą, kurio durelėse arba dangtyje įreng­tas spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš iš­mesdami seną prietaisą b te jo spyruoklinį užraktą. Tada jis netaps pavojingais spąstais vaikams.
Bendrieji saugos reikalavimai
Atsargiai Pasirūpinkite, kad nebūtų
uždengtos ventiliacinės angos.
• Prietaisas yra skirtas maisto produktams ir (arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis šios instrukcijų knygelės nurodymais.
• Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų ne­natūralių būdų atitirpdymo procesui pa­greitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jo- kių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietaisus patvirtino šiam tikslui.
• Nepažeiskite šaldymo sistemos grandi­nės.
• Prietaiso aušinamosios medžiagos gran­dinėje naudojama aušinamoji medžiaga izobutanas (R600a) – gamtinės dujos, pa­sižyminčios aukštu suderinamumo su aplinka lygiu, tačiau jos yra degios. Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasi­rūpinkite, kad nebūtų pažeista jokia auši­namosios medžiagos grandinės sudeda­moji dalis. Jei pažeidžiama aušinamosios medžia­gos grandinė: – venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; – gerai išvėdinkite patalp
prietaisas.
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra
ūtinai sugadinki-
ą, kurioje stovi
electrolux 33
pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
Įspėjimas Visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei- džiama keisti tik įgaliotajai techninės priežiūros įmonei arba kvalifikuotam techninės priežiūros darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti elektros maitinimo laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė da­lis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba ki­taip pažeistas elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumė- te pasiekti prietaiso maitinimo laido kiš­tuką.
4. Netraukite suėmę už maitinimo laido.
5. Jei elektros kištuko lizdas blogai pri­veržtas, į jį maitinimo laido kištuko ne­kiškite. Kyla pavojus patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubteliu.
9)
lemputei numatytas gaubtelis.
• Prietaisas yra sunkus. Jį perstatant, reikia būti atsargiems.
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelies- kite jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nusitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šaldiklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne- šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
Lemputės
10)
, jos yra specialios, skirtos tik buitiniams prietaisams. Jos nėra tinka­mos buitiniam patalpų apšvietimui.
Kasdienis eksploatavimas
•Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų puodų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių
- tokios medžiagos gali sprogti.
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso ga­mintojo rekomendacijomis dėl produktų laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukci­jas.
9) Jeigu lemputės gaubtelis yra numatytas.
10) Jeigu numatyta lemputė.
11) Jei numatyta vandens prijungimo jungtis.
Priežiūra ir valymas
• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo dar­bus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitini­mo laido kištuką iš tinklo lizdo.
• Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais.
• Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitir­pusio vandens nuleidimo vamzdelį. Jei rei­kia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo vamzdelis užsikimšęs, vanduo kaupsis prietaiso apačioje.
Įrengimas Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo
prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe pateiktomis instrukcijomis.
• Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidi­mus nedelsdami praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pa­kuotės.
• Prieš prietaisą prijungiant rekomenduoja­ma palaukti mažiausiai keturias valan­das , kad alyva galėtų sutekėti į kompre­sorių.
• Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per­kaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įrengimo instruk­cijų.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė tu­ri būti nukreipta į sieną, kad niekas nega­lėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kom­presoriaus, kondensatoriaus) ir nusidegin­ti.
• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir viryklių.
• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas.
• Prietaisą junkite tik prie geriamojo van­dens vandentiekio.
11)
Techninė priežiūra
• Visus elektros prijungimo darbus turi atlik­ti kvalifikuotas elektrikas arba kompeten­tingas specialistas.
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima naudoti tik originalias at­sargines dalis.
34 electrolux
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeis­ti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje putoje yra degių
dujų: prietaisą reikia išmesti paisant ga­liojančių reglamentų - juos sužinosite vietos valdžios institucijose. Nepažeiski­te aušinamojo įtaiso, ypač galinėje daly­je greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžiagas, pažymėtas
simboliu
, galima perdirbti.
VALDYMO SKYDELIS
AC
BDE
A - Prietaiso ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO myg­tukas
B - Temperatūros reguliavimo mygtukas E - Patvirtinimo mygtukas C - Temperatūros ir funkcijų indikatorius
Ekranas
D - Funkcijų mygtukas
Teigiamos temperatūros indikatorius Jei rodoma Shopping, vadinasi, funk-
Temperatūros indikatorius Jei rodoma Eco Mode, vadinasi, funk-
Jei rodoma Child Lock , vadinasi, funkcija įjungta.
Įjungimas
Kištuką į tinklo lizdą įstatykite tinkamai. Jei ekranas nešviečia, paspauskite mygtuką (A) ir įjunkite prietaisą. Kad maistas būtų laikomas geriausiomis są- lygomis, pasirinkite Eco Mode ir šaldytuve nustatykite +5°C temperatūrą. Apie skirtingos temperatūros nustatymą skaitykite "Temperatūros reguliavimas".
Svarbu Jei durys nebus uždarytos kelias mi­nutes, šviesa išsijungs automatiškai. Apšvie­timas įsijungia iš naujo, uždarius ir vėl atida­rius duris.
cija įjungta.
cija įjungta. Jei rodoma Quick Chill, vadinasi, funk-
cija įjungta.
Išjungimas
Prietaisas išjungiamas ilgiau negu 1 sekun­dę palaikius nuspaustą mygtuką (A). Tuo metu bus rodoma atgalinė temperatū- ros atskaita nuo -3 -2 -1 ir t. t.
Temperatūros reguliavimas
Temperatūrą galima keisti spaudžiant myg­tuką (B). Esamos temperatūros nustatymas mirksės, o paspaudę mygtuką (B) dar kartą tempera­tūros reikšmę galėsite keisti vieno laipsnio žingsniu. Po kelių sekundžių dar kartą bus parodyta laikymo temperatūra.
electrolux 35
Pasirinkta temperatūra pasiekiama per 24 valandas.
Svarbu Iš pradžių rodoma temperatūra ne- atitinka nustatytos temperatūros, kol nusis­tovi (per 24 valandas).
Funkcijų meniu
Įjungus mygtuką (D) įjungiamas funkcijų me­niu. Kiekviena funkcija patvirtinama mygtuku (E). Jei per kelias sekundes neatliekamas patvir­tinimas, meniu pranyks ir ekranas grįš į įpras- tinę būseną. Rodomos tokios funkcijos:
Child Lock funkcija Shopping funkcija Eco Mode funkcija Quick Chill funkcija
Užrakto nuo vaikų funkcija
Užrakto nuo vaikų funkcija įjungiama laikant nuspaustą mygtuką (D) (jei reikia, spauskite kelis kartus), kol pasirodo
piktograma. Pasirinkimas patvirtinamas per kelias sekun­des paspaudus mygtuką (E). Pasigirs per­spėjamasis signalas, o piktograma toliau degs. Tol, kol ši funkcija įjungta, neveiks jo­kie kiti mygtukai. Šią funkciją bet kada išjungsite palaikę nus­paudę mygtuką (D), kol pradės mirksėti ati­tinkama piktograma; tada paspauskite myg­tuką (E).
Apsipirkimo funkcija
Jeigu reikia įdėti didelį kiekį šiltų maisto pro­duktų, pvz., apsipirkus, rekomenduojame įjungti pirkinių šaldymo funkciją, kad produk­tai greičiau atšaltų ir nesušildytų šaldytuve jau esančių produktų. Pirkinių šaldymo funkcija įjungiama palaikius nuspaustą (D) mygtuką (jei reikia, spauskite
kelis kartus), kol pasirodys
piktograma. Pasirinkimui patvirtinti per kelias sekundes reikia paspausti mygtuką (E). Pasigirs per­spėjamasis signalas, o piktograma toliau degs. Pirkinių šaldymo funkcija automatiškai išsi­jungia maždaug po 6 valandų. Šią funkciją bet kada išjungsite palaikę nuspaudę myg-
tuką (D), kol pradės mirksėti atitinkama pik­tograma; tada paspauskite mygtuką (E).
"Eco" režimo funkcija
"Eco" režimo funkcija įjungiama, paspau­džiant mygtuką (D) (jei reikia, spauskite kelis
kartus), kol pasirodo atitinkama
piktogra­ma (arba nustatykite +5°C temperatūrą). Pasirinkimui patvirtinti per kelias sekundes paspauskite mygtuką E. Pasigirs perspėja- masis signalas, o piktograma švies toliau. Įjungus šią funkciją, pasirinkta temperatūra nustatoma automatiškai (+5 °C) - geriausia temperatūra produktams saugoti. Šią funkciją bet kada galite išjungti pakeisda­mi kurio nors vieno skyriaus temperatūrą.
Quick Chill funkcija
Spartaus atvėsinimo funkcija - galite greitai atvėsinti skardines ir butelius, į juos nukreip­dami šalto oro srovę. Sudėkite gėrimus į spartaus atvėsinimo len­tyną ir iki maks. padalos pasukite oro svirtį. Spartaus atvėsinimo funkcija įjungiama pa­spaudžiant mygtuką (D) (jei reikia, spauskite kelis kartus), kol pasirodo atitinkama
pik­tograma. Pasirinkimui patvirtinti per kelias sekundes reikia paspausti mygtuką (E). Pasigirs per­spėjamasis signalas, o piktograma švies to­liau. Spartaus atvėsinimo funkcija išsijungia auto­matiškai maždaug po 6 valandų. Pasibaigus vėsinimui išjunkite funkciją spausdami mygtuką (D), kol pradės mirksėti atitinkama piktograma, o tada paspauskite mygtuką (E) ir iki min. padalos pasukite oro svirtį.
Atostogų funkcija "H"
Įjungus atostogų funkciją, nustatoma maž­daug +15 °C temperatūra. Ši funkcija nau­dojama tam, kad ilgų atostogų (pvz., vasa-
36 electrolux
ros atostogų) metu šaldytuvą būtų galima lai­kyti uždarytą bei tuščią ir nepradėtų sklisti nemalonus kvapas. Atostogų funkcija "H" gali būti reguliuojama, spaudžiant B mygtuką. Paspaudus mygtu­ką B, indikatoriuje mirksės esamoji tempera­tūros nuostata. Dar kartą paspauskite myg­tuką B. Kai ekrane atsiranda raidė H, patvir­tinkite temperatūros pasirinkimą arba pa­spauskite mygtuką E, (pasigirs garso signa-
NAUDOJANTIS PIRMĄKART
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutra­liu muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vi­dines dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Kaip naudoti šaldytuvo skyrių
Šio skyriaus temperatūrą galima nustatyti nuo +2°C iki +8°C. Normalaus veikimo metu indikatorius rodo šaldytuvo viduje esančią temperatūrą.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidutine nuostata.
Konkretų nustatymą derėtų išrinkti atsižvel­giant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių:
• patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
• maisto produktų kiekis šaldytuve
• prietaiso pastatymo vieta. Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta
arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta, kad prietaise būtų mažiausia temperatūra, ant galinės sienelės gali nuolat formuotis šerkšnas. Tokiu atveju reguliavimo rankenėlę reikia nustatyti ties aukštesne temperatūra - tada automatiškai vyks atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
"Taste Guard" filtras
Jūsų prietaise už oro svirties sklendės yra anglies filtras. Šis filtras išvalo nepageidaujamus šaldytuvo skyriaus kvapus ir taip dar labiau pagerina maisto produktų laikymo kokybę.
las) arba palaukite kelias sekundes (garso signalas nebus girdimas). Dabar šaldytuvo atostogų funkcija įjungta ir jis veikia energijos taupymo režimu, o indika­toriuje rodoma raidė H. Šią funkciją bet ka­da galite išjungti pakeisdami kurio nors vie­no skyriaus temperatūrą.
Įspėjimas Kai įjungta atostogų funkci- ja, šaldytuvo kamera turi būti tuščia.
prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nusau­sinkite.
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
Filtras pristatomas plastikiniame maišelyje. Nuorodas žr. skyriuje "Taste Guard" filtro įstatymas".
Svarbu Kad prietaisas veiktų tinkamai, būtina pasirūpinti, kad oro svirties sklendė būtų uždaryta.
Svarbu Šis prietaisas parduodamas Prancūzijoje. Pagal šioje šalyje galiojančius įstatymus, jis turi būti tiekiamas su specialiu įrenginiu (žr. pav.), padėtu apatinėje šaldytuvo dalyje, kad parodytų šalčiausią jo zoną.
Perkeliamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, to­dėl lentynas galima įstatyti ten, kur norite. Norint perkelti kai kurias lentynas, reikia kils­telėti jų galinį kraštą.
Svarbu Neperkelkite stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų oras.
Daržovių stalčius
Stalčius tinka vaisiams ir daržovėms laikyti. Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti skir­tingomis padėtimis ir taip pritaikyti įvairioms reikmėms (kai kurie modeliai). Valymui galima iš stalčiaus išimti visas dalis.
lentyna buteliams laikyti
Butelius (kakleliu į priekį)dėkite į iš anksto įrengtą lentyną.
Svarbu Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai, buteliai turi būti užkimšti.
electrolux 37
Durelių lentynų įstatymas
Tam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto paketus, durelių lentynas galima iš­dėstyti skirtinguose aukščiuose. Tai atliksite tokiu būdu: pamažu traukite lentyną rodyklės kryptimi, kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą vietą.
Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip, kad joje galima būtų laikyti atkimštus bute­lius. Norėdami ją pakreipti, truktelėkite lenty­ną aukštyn ir pasukite, o tada įtvirtinkite aukš­tesniame lygyje.
Spartaus atvėsinimo lentyna
Spartaus atvėsinimo lentyną galima įstatyti viename viršutinių griovelių. Kad lentyna būtų naudojama tinkamiausiai, ją reikia įsta­tyti į antrą griovelį nuo viršaus.
38 electrolux
Butelių ir skardinių laikiklis
Butelių ir skardinių laikiklio pusę galima per­kelti, kad būtų galima kuo talpiau sudėti bu- telius ir skardines grotelių priekyje. Kad laikiklį būtų lengviau judinti į šonus, pa­spauskite lentyną atgal. Butelio atramą galima ištraukti, jei vėsinami dideli buteliai.
Butelių ir skardinių laikiklio išėmimas
1. Išimkite spartaus vėsinimo lentyną su lai-
kikliu iš kameros.
2. Kad nuimtumėte laikiklį nuo lentynos, su-
lenkite kabliukus / rėmelius, kurie supa lentynos nugarėlę.
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
Energijos taupymo patarimai
•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempe­ratūros reguliatorius nustatytas ties di­džiausia nuostata ir prietaisas pilnas pro­duktų, kompresorius gali veikti nepertrau­kiamai, todėl ant garintuvo gali susifor­muoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka, temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad galėtų vykti auto­matinis atitirpdymas - tada bus taupoma elektros energija.
Šviežių maisto produktų šaldymo patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
• nelaikykite jame šiltų maisto produktų ar­ba garuojančių skysčių
• maisto produktus uždenkite arba įvynioki- te, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu
• maisto produktus išdėstykite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras
Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai: Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno mai­šelius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš dar­žovių stalčiaus.
electrolux 39
Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną ar­ba dvi dienas. Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: tokius produktus reikėtų uždengti; jie gali būti de­dami ant bet kurios lentynos. Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia su­dėti į specialius, sandarius indus arba suvy-
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
Atsargiai Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniš­kai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga- liotiems technikams.
Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
• Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu.
• Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų.
• Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Svarbu Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. Vidaus niekada nevalykite valomosiomis priemonėmis, abrazyviniais milteliais, sti­praus kvapo valomosiomis priemonėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pa­žeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių (juodas groteles) ir kompresorių valykite še­petėliu arba dulkių siurbliu. Tokiu būdu pa­gerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau su­naudojama elektros energijos.
Svarbu Žiūr aušinamosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valik­lių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pa­žeisti šiame prietaise naudojamas plastma­ses. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plaunamojo skysčio. Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tin­klo.
ėkite, kad nepažeistumėte
nioti į aliuminio foliją / polietileno maišelius, kad jie turėtų kuo mažesnį sąlytį su oru. Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; bu­telius laikykite durelėse esančioje butelių len­tynoje. Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima.
"Taste Guard" filtro pakeitimas
"Taste Guard" filtrą reikia keisti kasmet - ta­da jis veiks tinkamiausiai. Naujų aktyvintosios anglies filtrų galite įsigyti vietos atstovybėje. Nuorodas žr. skyriuje "Taste Guard" filtro įstatymas".
Šaldytuvo atitirpdymas
Normalaus prietaiso naudojimo metu, kai nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šal­dytuvo skyriaus garintuvo automatiškai pa­šalinamas šerkšnas. Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialų indą, esantį prietaiso gali­nėje dalyje virš variklio kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja. Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytu­vo skyriaus kanalo viduryje - tada vanduo ne­išsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Naudokite pateikiamą specialų va­liklį - jis įkištas į nutekė
jimo angą.
40 electrolux
Periodai, kai prietaisas nenaudojamas
Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atliki­te tokius veiksmus:
prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo
• išimkite visus maisto produktus
atitirpdykite
12)
ir nuvalykite prietaisą bei vi-
• dureles palikite atidarytas, kad nesi­kauptų nemalonūs kvapai.
Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašy­kite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio jame negen­da maisto produktai.
sus priedus
KĄ DARYTI, JEIGU...
Prietaiso eksploatavimo metu gali atsirasti nedidelių, tačiau nemalonių trikčių, kurioms pašalinti nebūtina kviesti specialistą. Lente­lėje pateikta informacija apie tokias triktis ir kaip jas pašalinti; tokiu būdu jums nereikės mokėti už techninės priežiūros paslaugas.
Svarbu Veikdamas prietaisas skleidžia tam tikrus garsus (girdisi kompresoriaus arba
Problema Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas garsiai veikia.
Tarpikliai tarp korpuso nugarėlės
rodoma temperatūros
ekrane
Kompresorius veikia ne­pertraukiamai.
Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Durelės buvo pernelyg dažnai da-
Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami maistą, leiskite
Kambario temperatūra pernelyg
Ant šaldytuvo galinės plokštės teka vanduo.
Į šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidžiama-
Produktai neleidžia vandeniui nu-
Vanduo teka ant grindų. Atitirpusio vandens nutekėjimo
Prietaisas netinkamai remiasi į grindis.
ir vamzdelių gali atsipalaiduoti. Temperatūros matavimo klaida Kreipkitės į įgaliotąjį techninės prie-
Gali būti, kad neteisingai nustatė- te temperatūros reguliatorių.
rinėjamos.
aukšta. Automatinio atitirpinimo proceso
metu atitirpo ant galinės plokšte­lės susiformavęs šerkšnas.
sis kanalas.
tekėti į vandens rinktuvą.
anga veda ne į garinimo dėklą virš kompresoriaus.
cirkuliacijos garsai). Tai ne sutrikimas, o normalus prietaiso veikimas.
Svarbu Prietaisas veikia su pertrūkiais, tad, jei kompresorius nustoja veikti, tai nereiškia, kad nėra srovės. Būtent todėl negalima liesti prietaiso elektros dalių, kol nėra atjungtas prietaiso maitinimas.
Patikrinkite, ar prietaisas stabiliai stovi (visos kojelės ir ratukai turi remtis į grindis). Žr. "Išlyginimas".
Įstatykite juos atgal.
žiūros centrą (vėsinimo sistema gali ir toliau laikyti maisto produk­tus šaltai, tačiau temperatūros re­guliuoti negalėsite).
Nustatykite aukštesnę temperatū- rą.
Nepalikite durelių atvirų ilgiau ne­gu būtina.
įrenginio temperatūrai nukristi iki kambario temperatūros.
Sumažinkite kambario temperatū- rą.
Tai normalu.
Išvalykite vandens išleidžiamąjį ka­nalą.
Patikrinkite, ar produktai nesiliečia prie galinės sienelės.
Atitirpusio vandens nutekėjimo angą pritvirtinkite prie garinimo dė- klo.
12) Jei tokia funkcija numatyta.
electrolux 41
Problema Galima priežastis Sprendimas
Susiformuoja pernelyg daug šerkšno ir ledo.
Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Gali būti, kad neteisingai nustatė-
Temperatūra įrenginyje per žema.
Temperatūra įrenginyje per aukšta.
Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami maistą, leiskite
Šaldytuve per aukšta temperatūra.
Vienu metu įdėta pernelyg daug
Prietaisas neveikia.
Maitinimo laido kištukas į tinklo
Prietaisui netiekiama elektros
Lemputė nešviečia.
Durelės buvo ilgą laiką atidarytos. Uždarykite dureles. Lemputė perdegė. Žr. "Lemputės keitimas".
Maistas blogai suvyniotas. Geriau suvyniokite maisto produk-
te temperatūros reguliatorių. Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių. Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių.
Prietaise nevyksta šalto oro cir­kuliacija.
maisto produktų, kuriuos reikia atvėsinti.
Prietaisas išjungtas. Įjunkite prietaisą.
lizdą įjungtas netinkamai.
energija. Tinklo lizde nėra įtam- pos.
Lemputė veikia budėjimo veikse­na.
tus.
Nustatykite aukštesnę temperatū- rą.
Nustatykite aukštesnę temperatū- rą.
Nustatykite žemesnę temperatūrą.
įrenginio temperatūrai nukristi iki kambario temperatūros.
Patikrinkite, ar prietaise vyksta šal­to oro cirkuliacija.
Vienu metu dėkite mažesnį kiekį maisto produktų, kuriuos reikia at­vėsinti.
Maitinimo laido kištuką į maitinimo tinklo lizdą įstatykite tinkamai.
Į tinklo lizdą įjunkite kitą elektros prietaisą. Patikrinkite saugiklį. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Uždarykite ir atidarykite dureles.
Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės pagalbos į artimiausią šio gamintojo prie­taisų techninės priežiūros skyrių.
Lemputės keitimas
1. Ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
2. Spauskite galinį kabliuką ir kartu stumki­te lemputės gaubtą rodyklės kryptimi.
3. Seną lemputę pakeiskite nauja, to paties galingumo, specialiai buitiniams prietai­sams skirta lempute. (maksimali galia nu­rodyta ant lemputės gaubtelio)
4. Įstatykite lemputės gaubtą jį įstumdami.
5. Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo liz­dą.
6. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar užsi­dega lemputė.
42 electrolux
Uždarykite dureles
1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaity­kite skyrių Įrengimas.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tar­piklius. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
TECHNINIAI DUOMENYS
Prietaiso įrengimo angos mat­menys
Aukštis 1800 mm Plotis 600 mm Gylis 650 mm
Techninė informacija pateikta duomenų len­telėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusė- je, ir energijos plokštelėje.
ĮRENGIMAS
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite skyrių Informaciją apie saugą.
Vieta
Prietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildy­mo įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių bei vie­tos, apšviestos tiesioginių saulės spindulių. Turite palikti pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti apie prietaisą. Norint, kad prietai­sas gerai veiktų tada, kai jis yra po kabančia spintele, atstumas tarp prietaiso ir spintelės turi būti ne mažesnis negu 100 mm. Tačiau geriausia būtų, jei prietaisas nebūtų stato­mas po kabančiomis ant sienos tvirtinamo­mis spintelėmis. Prietaisas išlyginamas nau­dojant reguliuojamas kojeles, esančias ant jo pagrindo. Jei korpusas pastatytas į kampą, o šoniniai lankstai yra nukreipti į sieną, atstumas tarp sienos ir korpuso turi būti mažiausiai 10 mm, kad būtų galima pakankamai atidaryti duris ir išimti lentynas.
Įspėjimas Jis turi būti statomas taip, kad laidu galima būtų pasiekti maitinimo šaltinį; todėl prietaisą reikia statyti netoli elektros lizdo.
10mm 100mm
Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tin­klo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nuro­dyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tink­le esančią įtampą ir dažnį. Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elek­tros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kon­taktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįže- mintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžemi- nimo - paisykite galiojančių reglamentų ir pa­sitarkite su kvalifikuotu elektriku. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu­rodymų, gamintojas neprisiima jokios atsa­komybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikala­vimus.
10mm
Galiniai kaiščiai Prietaiso viduje rasite du tarpiklius, ku-
riuos būtina įdėti, kaip parodyta pa­veikslėlyje.
Atlaisvinkite varžtus ir įdėkite tarpiklius po varžto galvutėmis, o tada varžtus vėl prisuki­te.
electrolux 43
2. Filtrą išimkite iš plastikinio maišelio.
3. Įstatykite filtrą į angą oro svirties sklen­dės nugarėlėje.
"Taste Guard" filtro įstatymas
"Taste Guard" filtras yra aktyvintosios ang­lies filtras, sugeriantis nemalonius kvapus, dėl to išlaikomas tikras visų maisto pro­duktų kvapas ir aromatas, nesusimaišo kva­pai. Kad būtų išsaugotos eksploatacinės savy­bės, filtras pristatomas plastikiniame maiše­lyje.
1. Atidarykite oro svirties sklendę.
4. Uždarykite oro svirties sklendę.
Svarbu Su filtru reikia elgtis atsargiai, kad nuo jo paviršiaus nenutrupėtų medžiagos. Kad prietaisas veiktų tinkamai, būtina pasi­rūpinti, kad oro svirties sklendė būtų uždary­ta.
Durelių atidarymo pusės pakeitimas
Prieš atlikdami bet kuriuos veiksmus, ištrau­kite kištuką iš elektros lizdo. Jei norite pa­keisti durelių atidarymo kryptį, atlikite šiuos veiksmus:
• Toliau aprašytiems veiksmams atlikti pata-
riame pasikviesti dar vieną asmenį, kuris galėtų prilaikyti prietaiso duris.
44 electrolux
• Atidarykite duris, kai prietaisas stovi nor­maliai. Išsukite varžtus ir ištraukite durų vir­šaus plastikinę apdailą.
•Ištraukite mažą plastikinį dangtelį iš durų plastikinės apdailos ir pritvirtinkite kitoje pusėje (d).
• Paguldykite prietaisą ant nugarėlės.
d
d
• Išsukite vyrio gaubto kaiščio (a) varžtą.
• Atsukite viršutinį vyrį ir nuimkite jį (b).
•Atsukite varžtą ir nuimkite durų stabdiklį (c).
• Priešingoje pusėje įstatykite ir pritvirtinkite viršutinį vyrį (jį rasite naudojimo instrukcijų maišelyje).
• Pritvirtinkite naują vyrio dangtelį varžtu (ra­site maišelyje su naudojimo instrukcija).
e
2
1
5
f
4
3
• Pastatykite prietaisą vertikaliai.
• Atidarykite duris ir uždėkite viršutinę plas­tikinę durų apdailą naudodami varžtus.
b
c
a
•Nuimkite duris.
• Naudodamiesi įrankiu nuimkite dangtį (e), atsukite apatinio vyrio kaištį (f) ir įstatykite jį priešingoje pusėje.
•Uždėkite dangtį (e) priešingoje pusėje.
Įstatykite duris.
•Atkreipkite dėmesį, kad priekinė durų plokštė būtų lygiagrečiai su priekine plokš­te viršuje.
•Priešingoje pusėje pritvirtinkite durų stab- diklį.
• Priešingoje pusėje pritvirtinkite, kairėje pu­sėje į angas įstatykite plastikinius kaiščius (rasite maišelyje su naudojimo instrukcija).
Įspėjimas Pakoreguokite prietaiso padėtį taip, kad jis stovėtų lygiai, tuomet palaukite keturias valandas ir įjunkite kištuką į elektros lizdą.
Jeigu nenorite atlikti nurodytų veiksmų sava­rankiškai, kreipkitės į artimiausią klientų ap­tarnavimo skyrių. Klientų aptarnavimo sky­riaus specialistas už mokestį pakeis durų ati­darymo kryptį.
electrolux 45
Įspėjimas Pakeitę durų atidarymo kryptį patikrinkite, ar tinkamai priveržti visi varžtai, o magnetinė izoliacinė juosta prigludusi prie korpuso. Jei aplinkos temperatūra žema (pavyz­džiui, žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti
APLINKOS APSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
nurodo, kad su šiuo produktu
korpusui. Tokiu atveju palaukite, kol tar­piklis prisitaikys savaime. Paguldykite prietaisą ant nugarėlės.
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
46 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 46 Vadības panelis 48 Pirmā ieslēgšana 50 Izmantošana ikdienā 50 Noderīgi ieteikumi un padomi 52 Apkope un tīrīšana 53
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lie­tošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma- tu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un neparei­zu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierī- ces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lie­tošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vien­mēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi j drošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs at­bilstoši informēti par pareizu un drošu ierī- ces lietošanu. Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasāku­mus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs ne­uzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši iz­mantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgā Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kon­taktspraudni no sienas kontaktligzdas, no­grieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slē-
s personas norādījumiem.
ūs no-
Ko darīt, ja ... 54 Tehniskie dati 56 Uzstādīšana 56 Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem 59
Izmaiņu tiesības rezervētas
dzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar mag­nētisko durvju blīvējumu, pā atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slē- dzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie- nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilsto­ši rokasgrāmatas norādījumiem.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu at­kausēšanas procesu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroie­rīces, piemēram, putukrējuma pagatavo­šanas ierīces, ja vien to izmantošanu ne­paredz ražotājs.
• Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu- tāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga, taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze. Transportējot un uzstādot ierī jiet aukstumaģenta kontūra sastāvdaļas. Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bo­jāts: –neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo- dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabe­lis var izraisīt īssavienojumu, aizdegšanos un/vai elektrošoku.
rbaudiet, vai,
ci, nesabojā-
electrolux 47
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdak­šu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalifi­cēts apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā da­ļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktdakšu. Saspiesta vai bojāta kontaktdakša var pārkarst un iz­raisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktdakšu. Tas var izraisīt elek­trošoku vai aizdegšanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismoju­ma spuldzei nav pārsega
13)
iekšējam
apgaismojumam.
•Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām rok­ām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta ilgstošai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
14)
ir pa­redzētas izmantošanai vienīgi mājsaimnie­cības ierīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismojumam.
Ierīces ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ie- teikumus. Skatiet attiecīgos norādījumus.
Apkope un tīrīšana
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno­jiet to no elektrotīkla.
•Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšme- tus.
•Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrā­jies ūdens, kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet atveri. Ja izplū-
des sistēma būs bloķēta, ūdens sakrā- sies ierīces apakšējā daļā.
Uzstādīšana Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norādījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja kon­statējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai­ņojuma materiālus.
• Pirms ierīces piesl
ēgšanas, ieteicams pa­gaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ie­plūst atpakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ven- tilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet at­tiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar sil- tajām ierīces daļām, piemēram, kompre­soru un kondensatoru, uzstādiet ledus­skapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm.
•Pārliecinieties, ka pē
c ierīces uzstādīša-
nas var piekļūt kontaktligzdai.
• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie­gādes avotam.
15)
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva- lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpo­šanas centra darbinieki. Remontam jāiz- manto tikai oriģinālas rezerves daļas.
13) Ja paredzēts lampas apvalks.
14) Ja paredzēta lampa.
15) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu.
48 electrolux
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaim­niecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrī-
vojieties no ierīces atbilstoši spēkā eso­šiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesē- tājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugu­rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces iz­gatavošanā izmantotie materiāli ir apzī-
mēti ar simbolu pārstrādājami.
- tātad tie ir otrreizēji
VADĪBAS PANELIS
AC
BDE
A - ierīces taustiņš Ieslēgt/izslēgt D - Funkciju taustiņš B - Temperatūras regulēšanas taustiņšE - Apstiprināšanas taustiņš C - Temperatūras un funkciju indikators
Displejs
Augstas temperatūras indikators Ja tiek aktivizēta funkcija Shopping Temperatūras indikators Ja tiek aktivizēta funkcija Eco Mode Ja tiek aktivizēta funkcija Child Lock Ja tiek aktivizēta funkcija Quick Chill
Ieslēgšana
Ievietojiet strāvas kabeļa kontaktspraudni sienas kontaktligzdā. Ja displejs neiedegas, nospiediet taustiņu (A), lai aktivizētu ierīci. Lai nodrošinātu produktu optimālu uzglabā- šanu, izvēlieties Eco Mode un iestatiet ledus­skapī temperatūru +5°C. Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sada­ļu "Temperatūras regulēšana".
Svarīgi Ja durvis tiek atvērtas uz vairākām minūtēm, apgaismojums automātiski nodzi­sīs. Apgaismojums tiek atiestatīts, aizverot un atverot durvis.
Izslēgšana
Piespiežot taustiņu (A) uz vairāk nekā 1 se­kundi, iekārta tiek izslēgta. Pēc tam tiks parādīta temperatūras atpaka­ļskaitīšana no -3 -2 -1.
Temperat
Temperatūru var mainīt, nospiežot taustiņu (B). Sāks mirgot pašreizējā temperatūra, un, vēl­reiz nospiežot taustiņu (B), iestatīto tempera­tūru varēs mainīt viena grāda robežās. Pēc dažām sekundēm tiks atkal parādīta le­dusskapja temperatūra. Izvēlētā temperatūra tiks sasniegta 24 stun­du laikā.
Svarīgi Sākuma temperatūra nesakritīs ar iestatīto temperatūru līdz stabilizēšanās pro­cesa pabeigšanai (24 stundas).
Funkciju izvēlne
Aktivizējot taustiņu (D), tiek ieslēgta funkciju izvēlne. Katru funkciju var apstiprin stiņu (E). Ja apstiprināšana netiek veikta da-
ūras regulēšana
āt, nospiežot tau-
electrolux 49
žu sekunžu laikā, displejs pārslēgsies uz pa­rasto darbības režīmu. Parādītas šādas funkcijas:
Funkcija Child Lock Funkcija Shopping Funkcija Eco Mode Funkcija Quick Chill
Bērnu aizsardzības funkcija
Bērnu aizsardzības funkcija tiek aktivizēta, nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vai­rākas reizes), līdz displejā parādīsies attiecī-
gā ikona
. Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospie­žot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona paliks izgaismota. Šādā stāvoklī jeb­kura iespējamā darbība ar taustiņiem neizrai­sa nekādas izmaiņas tik ilgi, cik šī funkcija ir aktivizēta. Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vispirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mir­got attiecīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
Iepirkšanās funkcija
Ja nepieciešams ievietot lielu daudzumu sil­tas pārtikas, piemēram, pēc iepirkšanās pār- tikas veikalā, mēs iesakām aktivizēt iepirkša­nās funkciju, lai atdzesētu produktus daudz
ātrāk un izvair
ītos no citas ledusskapī eso-
šās pārtikas sasilšanas. Iepirkšanās funkcija tiek aktivizēta, nospie­žot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas reizes), līdz displejā parādīsies attiecīgā iko-
na
. Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu lai­kā nospiežot taustiņu (E). DDzirdēsiet ska­ņas signālu un ikona paliks izgaismota. Pēc aptuveni 6 stundām iepirkšanās funkci­ja tiek automātiski deaktivizēta. Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vispirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mirgot attie­cīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
Ekonomijas režīma funkcija
Ekonomijas režīma funkcija tiek aktivizēta, nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vai­rākas reizes), līdz displejā parādīsies attiecī­gā ikona
(vai +5 °C temperatūras iestatī- jums). Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospie­žot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona paliks izgaismota.
Šajā stāvoklī tiek automātiski iestatītas izvē- lētās temperatūras (+ 5 °C), kas vislabāk pie­mērotas produktu uzglabāšanai. Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, mainot nodalījuma izvēlēto temperatūru.
Funkcija Quick Chill
Funkcija Ātrā atdzesēšana ļauj ātri atdzesēt skārdenes un pudeles, izmantojot aukstā gaisa cirkulāciju. Novietojiet dzērienus uz ātrās atdzesēšanas plaukta un atveriet gaisa piegādes sviru līdz galam. Funkcija Ātrā atdzesēšana tiek aktivizēta, no­spiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairā- kas reizes), līdz displejā parādīsies attiecīgā
ikona
. Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospie­žot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona paliks izgaismota. Pēc aptuveni 6 stundām ātrās atdzesēša­nas funkcija tiek automātiski deaktivizēta. Kad atdzesēšana ir pabeigta, deaktivizējiet funkciju, nospiežot taustiņu (D), līdz sāks mir­got attiecīgā ikona, pēc tam nospiediet tau­stiņu (E) un pabīdiet gaisa piegādes sviru at­pakaļ sākotnējā stāvoklī.
Brīvdienu funkcija (H)
Brīvdienu funkcijā tiek iestatīta temperatūra aptuveni +15 °C. Šī funkcija ļauj uzturēt tuk­šu ledusskapi ilgāku laiku (piemēram, atvaļi- nājuma laikā) neļaujot rasties sliktām sma­kām. Brīvdienu funkciju (H) var regulēt, nospiežot taustiņu B. Indikatorā sāks mirgot pašreizē- jais temperatūras iestatījums. Nospiediet vēl- reiz taustiņu B. Kad displejā ir redzams burts H, apstipriniet temperatūras izvēli, no­spiežot taustiņu E (atskanēs skaņas signāls) vai uzgaidiet dažas sekundes (skaņas sig­nāls nebūs dzirdams).
50 electrolux
Tagad ledusskapī ir aktivizēta brīvdienu funk­cija un enerģijas taupīšanas režīms, bet indi­katorā būs redzams burts H. Iespējams jeb­kurā laikā deaktivizēt funkciju, mainot noda­lījuma izvēlēto temperatūru.
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro­mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas rei­zes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederu­mus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpī- gi nosusiniet tos.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Ledusskapja nodalījuma izmantošana
Šī nodalījuma temperatūru var regulēt robe­žās starp +2 °C un +8 °C. Parastas lietošanas laikā indikators rāda temperatūru ledusskapī.
Vidējais iestatījums parasti ir vispiemē- rotākais.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka tā ir atkarīga no:
• telpas temperatūras
•no tā, cik bieži tiek atvērtas ledusskapja durvis
• ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma
•ierīces atrašanās vietas.
Svarīgi Ja vides temperatūra ir augsta vai arī ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums un ir iestatīta viszemākā temperatūra, tas var radīt saldētavas aizmugurējās sienas apsarmojumu. Šādā gadījumā, lai aktivizētu automātisko atkausēšanu un tādējādi samazinātu elektroenerģijas patē temperatūras regulatora skalu līdz augstākai temperatūrai.
Nevēlamu aromātu filtrs
Ierīce ir aprīkota ar aktīvās ogles filtru, kas uzstādīts aiz gaisa ieplūdes atveres vāka. Filtrs attīra gaisu no nevēlama aromāta, sa­glabājot ledusskapī ievietoto produktu kvali­tāti. Filtrs ietilpst ierīces standartkomplektācijā un ir ievietots plastmasas maisiņā. Lai iegū- tu plašāku informāciju, skatiet sadaļu "Nevē- lamu aromātu filtra uzstādīšana".
riņu, pagrieziet
Brīdinājums Kad brīvdienu funkcija tiek ieslēgta, ledusskapja nodalījumu jāiztukšo.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
Svarīgi Lai nodrošinātu pareizu darbību, pārbaudiet, vai gaisa ieplūdes atveres vāks ir aizvērts.
Svarīgi šī Atbilstoši šajā valstī spēkā esošiem noteiku­miem tā jāaprīko ar īpašu ierīci (skatiet attē- lu), kas novietota ledusskapja apakšpusē, lai norādītu nodalījumā vietu ar zemāko tem­peratūru.
Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākai iz­vietošanai. Lai izņemtu plauktus, tie jāpaceļ uz augšu, izmantojot aizmugurējo malu.
Svarīgi Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu.
ierīce tiek pārdota Francijā.
Dārzeņu atvilktne
Atvilktne piemērota dārzeņu uzglabāšanai. Dažiem ledusskapju modeļiem atvilktnes vi­dusdaļā atrodas atdalītājs, ko var novietot dažādos stāvokļos un tādējādi sadalīt to di­vās daļās pēc vajadzībās. Visas atvilktnes daļas var izņemt tīrīšanai.
Pudeļu plaukts
Novietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzēta- jām daļām vērstām uz priekšu) iepriekš uz­stādītajā plauktā.
Svarīgi Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novietojiet tikai aiztaisītas pudeles.
electrolux 51
Ledusskapja durvju plauktu novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie­saiņojumā, durvju plauktus var novietot atš­ķirīgā augstumā. Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi: pakāpeniski bīdiet plauktus bultiņas virzie­nā, līdz tie atbrīvojas un pēc tam novietojiet tos nepieciešamajā stāvoklī.
Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pudeļu tu­rētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu stāvokli, pavelciet plauktu uz augšu, lai tas var pa­griezties virzienā uz augšu un nofiksēties nā- kamajā augstākajā līmenī.
Ātrās dzērienu dzesēšanas plaukts
Ātrās dzērienu dzesēšanas plauktu var no­vietot kādā no augšējām gropēm. Lai nodro­šinātu labāko plaukta veiktspēju, tas jānovie­to nākamajā gropē no augšpuses.
52 electrolux
Pudeļu un skārdeņu turētājs
Lai varētu ērtāk novietot pudeles un skārde- nes, turētāju var pabīdīt uz vienu vai otru pusi pēc vajadzības. Lai vieglāk pārvietotu turētāju uz sāniem, pie­spiediet plauktu virzienā uz aizmuguri. Ja nepieciešams atdzesēt lielas pudeles, pu­deļu plauktu var izbīdīt uz āru.
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā
• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur­vis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
• Ja vides temperatūra ir augsta, tempera­tūras regulators ir iestatīts augstākajā stā­voklī un ierīcē ir ievietots maksimāls pro­duktu daudzums, kompresors, iespē- jams, darbosies nepārtrauktā darbības re­žīmā, veidojot uz iztvaikotāja apsarmoju­mu. Ja tas tā notiek, pagrieziet tempera­tūras regulatoru līdz zemākiem iestatīju­miem, tādējādi ietaupot elektroenerģiju.
Svaigu produktu atdzesēšanas ieteikumi
Lai iegūtu vislabāko rezultātu:
Pudeļu un skārdeņu plaukta izņemšana
1. Izņemiet ātrās atdzesēšanas plauktu ko­pā ar turētāju no nodalījuma.
2. Lai atvienotu turētāju no plaukta, nolie­ciet āķus/kronšteinus, kas ietver plaukta aizmugurējo daļu.
•neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus
vai gaistošus šķidrumus
•pārklājiet vai iesai
tos, kuriem piemīt stiprs aromāts
• novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu
brīvi cirkulēt gaiss
Ieteikumi par saldēšanu
Noderīgi ieteikumi: Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisi­ņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dār­zeņu atvilktnes. Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produk­tus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jā- pārklāj un var novietot jebkurā plauktā.
ņojiet produktus, it īpaši
electrolux 53
Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jāno­vieto dārzeņu atvilktnē (ēs). Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gaisa necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīni­ja folijā vai arī polietilnēna maisiņos.
APKOPE UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņra­dis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
•Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot remdenu ūdeni un neitrālas ziepes.
•Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to.
•Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet.
Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet mazgāša­nas līdzekļus, abrazī līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru (melnās restes) un kompresoru ar suku vai putekļsūcēju. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas pa­tēriņu.
Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu. Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plast­masas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pie­vienota šķidra mazgāšanas l mu. Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektro­tīklam.
Nevēlamu aromātu filtra nomaiņa
Lai iegūtu labāko nevēlamu aromātu filtra veiktspēju, nomainiet to reizi gadā. Jaunus aktīvos filtrus var iegādāties pie ierī- ces tirgotāja vai tuvākajā servisa centrā.
vus pulverus, tīrīšanas
īdzekļa maisīju-
Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovieto le­dusskapja durvju pudeļu plauktā. Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartu­peļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav ie­saiņoti).
Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet sada­ļu "Nevēlamu aromātu filtra uzstādīšana".
Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstā- joties kompresora motora darbībai, tiek au­tomātiski likvidēts apsarmojums, kas veido­jas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvai­kotāja. Ūdens, kas rodas atkausēšanas lai­kā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ledusskapja aizmigurē virs kompresora mo­tora un tur iztvaiko. Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodi­ski iztīrīt arī ledusskapja nodalījumā vidusda- ļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri. Lietojiet šim nolūkam paredzēto tīrītāju, kas jau ir ievietots ūdens aizplūdes atverē.
Ledusskapja ilgstoša neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus:
atvienojiet ierīci no elektrotīkla;
•izņemiet visus produktus;
atkausējiet
16)
un iztīriet ierīci un visus pie-
derumus;
16) Ja tas ir paredzēts.
54 electrolux
•atstājiet durtiņas pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos.
Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palū-
prombūtnes laikā un novērš produktu sabo­jāšanos iespējamā elektroenerģijas piegā­des pārtraukuma gadījumā.
dziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu
KO DARĪT, JA ...
Ledusskapja darbības laikā bieži vien var at­skanēt neliels, taču kaitinošs troksnis, kas nenozīmē to, ka jāsazinās ar klientu apkal­pošanas centru. Tālāk tabulā ir minēti pie­mēri, kā izvairīties no nevajadzīgām pakalpo­jumu izmaksām.
Svarīgi Ierīces darbības laikā bieži atskan šim procesam raksturīgi trokšņi (kompresora darbības un šķidrumu
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Ierīce darbojoties rada troksni.
Tiek atvienotas nodalījumā aiz-
tiek parādīts tempera-
tūras displejā
Kompresors darbojas ne­pārtraukti.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-
Durtiņas tiek atvērtas pārāk bieži. Neatstājiet durtiņas atvērtas ilgāk
Produktu temperatūra ir pārāk
Temperatūra telpā ir pārāk aug-
Pa ledusskapja aizmugu­res sienu plūst ūdens.
Ūdens ieplūst ledusskapī. Ūdens izplūdes atvere ir nospros-
Produkti traucē ūdens plūsmai
Ūdens plūst uz grīdas. Izkusušā ledus ūdens neplūst uz
Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārtiņa.
Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili (vi-
mugurē esošās starplikas un cau- rules.
Radusies temperatūras noteikša­nas kļūda
Iespējams, nepareizi iestatīts temperatūras regulators.
augsta.
sta. Automātiskās atkausēšanas lai-
kā, izkusušā ledus ūdens plūst pa aizmugures plati.
tota.
ūdens kolektorā.
iztvaikošanas paplāti zem kom­presora.
Produkti nav pareizi iesaiņoti. Iesaiņojiet produktus pareizi.
cirkulācijas skaņa). Tā ir parasta parādība, kas netiek uzskatīta par nepareizu darbību.
Svarīgi Ierīces darbība ir periodiska, tādēļ kompresora darbības apstāšanās nenozīmē to, ka netiek piegā
dāta elektrība. Tādēļ pirms ledusskapja atvienošanas no elektrotīkla nepieskarieties elektrību vadošajām daļām.
sām kājiņām un ritenīšiem jābal­stās uz grīdas). Skatiet sadaļā "Lī- meņošana" minēto informāciju.
Uzstādiet tās atpakaļ t ām paredzē- tajā vietā.
Sazinieties ar tuvāko servisa cen­tru (atdzesēšanas sistēma turpi­nās atdzesēt produktus, taču tem­peratūras pielāgošana nebūs ie­spējama)
Iestatiet augstāku temperatūru.
na".
nekā nepieciešams. Pirms ievietošanas ļaujiet produk-
tiem atdzist līdz istabas tempera­tūrai.
Samaziniet temperatūru telpā.
Tas ir pareizi.
Iztīriet ūdens izplūdes atveri.
Pārliecinieties, vai produkti nesa­skaras ar aizmugurējo plāksni.
Pievienojiet izkusušā ledus ūdens izvadi iztvaikošanas paplātei.
electrolux 55
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-
Iespējams, nepareizi iestatīts
Temperatūra ierīcē ir pā- rāk zema.
Temperatūra ierīcē ir pā- rāk augsta.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-
Produktu temperatūra ir pārāk
Temperatūra ledusskapī ir par augstu.
Vienlaikus ievietots liels produktu
Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Spraudkontakts nav pareizi pie-
Ierīce nesaņem elektrību. Kon-
Neiedegas apgaismoju­ma spuldze.
Durvis ir atvērtas par ilgu. Aizveriet durvis. Apgaismojuma spuldze ir bojāta. Informācija sadaļā "Apgaismoju-
temperatūras regulators. Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators. Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators.
augsta.
Ierīcē nenotiek aukstā gaisa cir­kulācija.
daudzums.
vienots kontaktligzdai.
taktligzdā nav sprieguma.
Apgaismojuma spuldze atrodas gaidīšanas režīmā.
na". Iestatiet augstāku temperatūru.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Iestatiet zemāku temperatūru.
na". Pirms ievietošanas ļaujiet produk-
tiem atdzist līdz istabas tempera­tūrai.
Pārliecinieties, ka ierīcē notiek aug­stā gaisa cirkulācija.
Ievietojiet mazāku daudzumu.
Pievienojiet spraudkontaktu kon­taktligzdai pareizi.
Pievienojiet kontaktligzdai kādu ci­tu ierīci. Pārbaudiet drošinātāju. Sazinieties ar sertificētu elektriķi.
Aizveriet un atveriet ierīces durvis.
ma spuldzes nomaiņa".
Ja šī informācija nepalīdzēja novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko klientu apkalpošanas centru.
Apgaismojuma spuldzes maiņa
1. Atvainojiet kontaktdakšu no kontaktligz­das.
2. Nospiediet aizmugurējo fiksatoru un vien­laikus bīdiet spuldzes pārsegu bultiņas virzienā.
3. Nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādas pašas jaudas spuldzi, kas paredzēta iz­mantošanai mājsaimniecības ierīcēs. (maksimālā jauda norādīta uz spuldzes pārsega)
4. Uzlieciet atpakaļ spuldzes pārsegu, nos­tiprinot to sākotnējā stāvoklī.
5. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
6. Atveriet durvis. Pārliecinieties, vai apgai­smojuma spuldze iedegas.
Durvju aizvēršana
1. Tīriet durvju blīvējumu.
56 electrolux
2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Ska­tiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto informā- ciju
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv­ju blīvējumu. Sazinieties ar servisa centru.
TEHNISKIE DATI
Iebūvēšanai paredzētās nišas iz­mēri
Augstums 1800 mm Platums 600 mm Dziļums 650 mm
Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpu­sē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē.
UZSTĀDĪŠANA
Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija" minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas informāciju.
Izvietojums
Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no sil­tuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boile­riem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodroši­niet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa cirkulācija. Ja ierīce uzstādīta zem plaukta, kas piestiprināts pie sienas, tad, lai nodroši­nātu vislabāko veiktspēju, minimālajam attā­lumam starp ierīces augšpusi un plauktu jā- būt vismaz 100 mm. Tomēr vislabāk būtu ie­rīci neuzstā tiem plauktiem. Precīzu līmeņojumu var no­drošināt ar vienu vai vairākām kājiņām skap­ja apakšpusē. Ja ierīce uzstādīta stūrī tā, ka eņģes vērstas pret sienu, attālumam starp sienu un ierīci jā- būt vismaz 10 mm, lai durtiņas varētu atvērt pietiekami plaši un izņemt plauktus.
dīt zem pie sienas piestiprinā-
Brīdinājums Jābūt nodrošinātai iespējai atvienot ierīci no elektrotīkla; tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt kontaktligzdai.
10mm 100mm
Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē mi­nētie sprieguma un frekvences parametri at­bilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu ze­mējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elek­trotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievieno­jiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteiku­miem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minē- tos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienī rektīvām.
10mm
bas di-
Aizmugures starplikas Ierīces iekšpusē ir divas starplikas, kas
jāuzstāda tā, kā parādīts attēlā.
Atslābiniet skrūves un ievietojiet starpliku zem skrūves galviņas, tad pievelciet skrūves.
electrolux 57
2. Izņemiet filtru no plastmasas maisiņa.
3. Ievietojiet filtru tam paredzētajā vietā, kas atrodas gaisa ieplūdes atveres vāka aizmugurē.
Nevēlamu aromātu filtra uzstādīšana
Nevēlamu aromātu filtrs ir aktīvās ogles fil­trs, kas absorbē nepatīkamu aromātu un ļauj uzturēt dabisko produktu aromātu un garšu, nepieļaujot aromātu sajaukšanos. Filtrs ietilpst ierīces standartkomplektācijā un ir ievietots plastmasas maisiņā.
1. Atveriet gaisa ieplūdes atveres vāku.
4. Aizveriet gaisa ieplūdes atveres vāku.
Svarīgi Apejieties ar filtru uzmanīgi, nepieļaujot tā fragmentu atdalīšanos no virsmas. Lai nodrošinātu pareizu darbību, pārbau- diet, vai gaisa ieplūdes atveres vāks ir aiz­vērts.
Durvju vēršanās virziena maiņa
Pirms veikt jebkādas darbības, atvienojiet ie­rīci no elektrotīkla. Lai mainītu durvju vērša­nās virzienu, rīkojieties šādi:
•Lai veiktu tālāk minētās darbības, ietei-
cams izmantot otra cilvēka palīdzību, jo durtiņas cieši jāsatver un jānotur.
58 electrolux
•Atveriet durtiņas, ierīcei atrodoties vertikā- lā stāvoklī. Izskrūvējiet skrūves un noņe­miet augšējo durvju plastmasas līsti.
•Noņemiet no plastmasas līstes nelielo plastmasas pārsegu un uzstādiet to pre­tējā pusē (d).
• Novietojiet ierīci ar mugurpusi uz leju.
d
d
•Izskrūvējiet eņģes pārsega tapas skrūvi (a).
•Izskrūvējiet augšējo eņģi un noņemiet to (b).
•Izskrūvējiet skrūvi un izņemiet durvju fiksa- toru (c).
• Novietojiet un nostipriniet augšējo eņģi (to varat atrast maisiņā ar lietošanas norādīju- miem) pretējā pusē.
•Ieskrūvējiet jaunās eņģes pārsega skrūvi (to varat atrast maisiņā ar lietošanas norā- dījumiem).
e
2
1
5
f
4
3
• Paceliet ierīci vertikālā stāvoklī.
• Atveriet durvis un pārvietojiet augšējo durvju plastmasas līsti ar skrūvēm.
b
c
a
•Izņemiet durvis.
• Izmantojot darbarīku, noņemiet pārsegu (e), izskrūvējiet apakšējās eņģes šarnīru (f) un novietojiet to pretējā pusē.
•Uzstādiet pārsegu (e) pretējā pusē.
• Ievietojiet atpakaļ durvis.
•Pievērsiet uzmanību tam, lai priekšējā durvju plāksne atrastos paralēli augšpu­ses priekšējai plāksnei.
• Nostipriniet durvju fiksatoru pretējā pusē.
• Nostipriniet rokturi pretējā pusē, ievietojiet atverēs plastmasas tapas, kuras atrodas plastmasas maisiņā kopā ar norādīju- miem.
Brīdinājums Veiciet pārvietošanu, izlīmeņojiet ierīci, pagaidiet vismaz četras stundas, tad pievienojiet to elektrotīklam.
Ja nevēlaties veikt iepriekš minētās darbī- bas, sazinieties ar tuvāko klientu apkalpoša­nas centru. Centra lietpratēji par papildu sa­maksu veiks durtiņu vēršanās virziena maiņu.
electrolux 59
Brīdinājums Pēc durvju vēršanās virziena maiņas pārbaudiet, vai visas skrūves ir pareizi pievilktas un magnētiskais blīvējums cieši saskaras ar ierīces korpusu. Ja apkārtējās vides temperatūra ir ze­ma (piemēram, ziemā), iespējams, ka blī-
vējums cieši nesaskarsies ar skapi. Šā­dā gadījumā uzgaidiet, lai blīvējums no­fiksējas dabiskā veidā. Novietojiet ierīci ar mugurpusi uz leju.
INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEM ASPEKTIEM
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājā
ties šo produktu.
www.electrolux.com/shop
222348213-A-312010
Loading...