Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det
forrige.
Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det
forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å
lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta
vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil
være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt
bort senere.
Slik brukes skapet
·Skapet er beregnet for oppbevaring av matvarer i
en normal husholdning. Bruken er beskrevet i
denne bruksanvisningen.
·Ikke oppbevar eksplosive gasser eller væsker i
kjøleskapet. De kan eksplodere og forårsake
person- og materielle skader.
·Ikke la skarpe gjenstander komme i kontakt med
kjølesystemet på baksiden av skapet. Dersom
kjølesystemet blir punktert, vil skapet skades og
Innholdsfortegnelse
maten inni kan bli ødelagt.
·Kantene og utstående deler kan være skarpe. Vær
forsiktig når skapet flyttes, og bruk alltid hansker.
Barn
·Pass på slik at ikke små barn kan komme til
skapets betjeningsorganer eller innsiden av
skapet.
Ved skroting av skapet
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering
kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen
der du anskaffet det.
NO
Viktig informasjon om sikkerhet24....
Ved skroting av skapet24.......................
Innholdsfortegnelse24................
Beskrivelse av kjøleskapet25........
Betjeningsorganer25..........................
Før skapet brukes for første gang25..
Slik brukes kjøleskapet26............
Skru på kjøleskapet og velg ønsket temperatur26....
Temperatur inne i kjøleskapet26.................
Måling av temperaturen26......................
Avstengning26...............................
Alarmer og annet utstyr26......................
Innsiden av skapet27..........................
Demontering av flaske- og boksholdere28.........
Energisparetips28.............................
Skapet og miljøet28...........................
For å verne miljøet28..........................
Vedlikehold29........................
Fjerning av ventilasjonsgrillen29................
Rengjøring29................................
Avising av kjøleskapet29.......................
Bytte av lyspære29...........................
Bytte av kullfilter29...........................
Når skapet ikke skal brukes30...................
Hvis skapet ikke fungerer
tilfredsstillende30....................
Tilslutningsledning31.........................
Leveringsbetingelser:31........................
Service og reservedeler:31.....................
Tekniske data31.....................
Installasjon31........................
Oppakking32................................
Fjerning av transportstøttene32..................
Installasjon av håndtak32......................
Rengjøring32................................
Installasjon av skapet33........................
Omhengsling av dør34.........................
Nettilkobling34..............................
24
Electrolux 8183790-00/8
Page 3
Beskrivelse av kjøleskapet
NO
4
3
5
1
2
10
1
1
5
1
1
5
6
Betjeningsorganer
7
8
8
9
8
8
11
Modell ERE3513S
1.glasshylle
2.hurtignedkølingshylle
3.flaskeholder
4.grill
5.grønnsakskuff
6.ventilasjonsgrill
7.smørboks
8.dørhylle
9.eggeholder
10. flaskehylle
1 1. flaskehylle
5
ACTION
COOL
ABCDEFG
A. Kjøleskapets strømbryter
Slår kjøleskapet på og av.
B. Temperaturdisplay
Viser gjennomsnittstemperaturen inne i kjøleskapet.
C. Temperaturvelgere/termostat
Brukes til å stille inn temperaturen.
D. Knappen hurtigkjøling (QUICK CHILL)
Brukes til å slå hurtignedkjølingsfunksjonen på eller
av.
E. Gul varsellampe
Tennes når hurtignedkjølingen benyttes.
F. Avbruddsknapp for alarmen
Brukes til å slå av lydalarmen.
G. Rød varsellampe
Blinker når en av alarmene i skapet har slått ut.
Før skapet brukes for første gang
Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet
"Installasjon".
Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet
munner ut i dryppeskålen.
Før pluggen settes i stikkontakten og
skapet skrus på for første gang, la det stå
oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan
kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi
oljen nok tid til å synke tilbake til
kompressoren.
NO
25
Electrolux 8183790-00/8
Page 4
Slik brukes kjøleskapet
t
røm
ment
t
bor
tebar
rsom
kontak
t
t
tut
Skru på kjøleskapet og velg ønsket
temperatur
Igangsetting:
Skru på kjøleskapet ved å trykke på strømbryteren.
Innstilling av temperaturen
Trykk på knappene til den ønskede temperaturen
blinker i temperaturdisplayet (Temperaturen kan
stilles mellom +2°C og +8°C).
"+" øker temperaturen.
"-" senker temperaturen.
Når den er innstilt viser temperaturdisplayet "-" til
temperaturen inni kjøleskapet når +9°C eller lavere.
La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen
forandres. Dette vil la temperaturen stabilisere seg
inni skapet.
Det er ikke nødvendig å stille inn temperaturen på
nytt når skapet slås på etter en periode hvor det ikke
har vært i bruk. Termostaten husker den forrige
temperaturen som ble stilt inn.
Temperatur inne i kjøleskapet
Passende oppbevaringstemperatur i kjøleskapet er ca
+5 °C. Oppbevaringstemperaturen i skapet er jevn på
samtlige hyller. Grønnsakskuffen som sitter i bunnen
har en varetemperatur som er 3-4 °C varmere en
innstilt temperatur.
Kjøtt, fisk og melk bør settes i den kaldeste delen av
skapet.
Måling av temperaturen
Dersom temperaturen måles med et enkelt, vanlig
termometer, bør det settes i et vannglass som
plasseres sentralt inne i skapet. Dette vil gjenspeile
temperaturen inne i matvarene. Ikke plasser
termometer hengende eller liggende direkte på en
hylle inne i skapet.
Råd:
·Plasser matvarene med luft imellom slik at den
kalde luften kan sirkulere fritt mellom dem
·Plasser heller aldri varme produkter i skapet.
Vent til de er avkjølte.
·Dekk til alle matvarer .
Avstengning
Skru av skapet ved å trykke på strømbryteren. For å
unngå feil, hold knappen inne i omtrent 1 sekund.
S
de
il skapeterhel
en erdra
e
.
NO
ACTION
5
5
5
COOL
ACTION
COOL
ACTION
COOL
Alarmer og annet utstyr
Alarm for åpen dør
Står døren åpen i mer enn fem minutter begynner
den røde varsellampen å blinke samtidig som du
hører et lydsignal.
For å slå av alarmen:
Trykk inn avbruddsknappen for alarmen. Det røde
varsellyset slukkes når døren lukkes.
26
ACTION
5
Electrolux 8183790-00/8
COOL
Page 5
Hurtignedkjøling (QUICK CHILL)
Denne funksjonen har to bruksområder. Dels i
forbindelse med at bokser/flasker skal
hurtignedkjøles på Quick Chill-hyllen. Dels i
forbindelse med at en større mengde romtempererte
varer er plassert i kjøleskapet.
Nedkjøling Boks/Flaske:
Når varene er plassert på hyllen (se under
overskriften Hurtignedkjølingshylle) skal
luftreguleringen åpnes til maks. posisjon, og deretter
trykkes knappen for hurtignedkjøling.
Dette vises med "C" i tegnvinduet, og den gule
lampen lyser.
Forsert kjølt luft vil da kjøle ned varene.
Ved avsluttet nedkjøling trykk på
hurtignedkjølingsknappen igjen, og still reguleringen
tilbake på min.
Etter 6 timer slås hurtignedkjølingen av automatisk.
Skapet går deretter tilbake til normal drift med de
tidligere innstillingene.
Nedkjøling varme varer:
Denne funksjon brukes i forbindelse med at en større
mengde romtempererte varer er plassert i
kjøleskapet. Funksjonen startes ved å trykke inn
hurtignedkjølingsknappen.
Dette vises med "C" i tegnvinduet, og den gule
lampen lyser.
Når funksjonen er aktivert vil forsert luft kjøle ned
varene, og temperaturen i skapet stilles om til +2 °C.
Etter 6 timer slås hurtignedkjølingen av automatisk,
og temperaturen går suksessivt tilbake til tidligere
innstilling.
Funksjonen kan også avbrytes tidligere, ved å trykke
på hurtignedkjølingsknappen igjen.
MINMAX
ACTION
C
COOL
Kullfilterets funksjon
Det innebygde kullfilteret gjør at varer med sterk
lukt kan plasseres i nærheten av andre varer uten at
smak og lukt smitter over.
Innsiden av skapet
Hyllene og dørrommene er avtagbare og kan lett
flyttes.
Noen hyller må løftes fra baksiden for å tas ut.
Det nedre dørrommet og glasshyllen over
grønnsaksskuffen må ikke fjernes. De trengs for å få
nok luftsirkulasjon i skapet.
Hyller med en høy kant bør plasseres med kanten
mot den bakre veggen i skapet.
Grønnsakskuffen har to flyttbare skilleplater med
fem forskjellige valgmuligheter for å skille fra
herandre ulike grønnsaker.
27
Electrolux 8183790-00/8
Page 6
Grønnsakskuffen har en ventilasjonslist som øker
luftsirkulasjonen og reduserer risikoen for kondens.
Flaske- og boksholder
Flaske- og boksholderen er flyttbar sidelengs for å
sørge for en mer fleksibel plassering av bokser og
flasker framfor gitteret. For å lette sidelengs
forflytting av holderen, trykk hyllen bakover. Ved
nedkjøling av en boks eller flaske bør plasseringen
av varene sentreres foran gitteret for å beholde beste
kjøleeffekt. Flaskestøtten nedfelles når en stor flaske
nedkjøles.
For beskrivelse av start og stopp av funksjonen se
under rubrikk
Hurtignedkjøling (Quick Chill).
Hurtignedkjølingshylle
Den grunne hurtignedkjølingshyllen kan plasseres i
et av de øvre sporene. For å oppnå best mulig
funksjon skal hyllen plasseres i det andre sporet
ovenfra.
Demontering av flaske- og
boksholdere
Ta ut hurtignedkjølingshyllen med holderen ut av
skapet. For å løsne holderen fra hyllen, bøy ut haker
som omslutter bakkanten på hyllen.
Nyttig råd
Energisparetips
·Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet
"Installasjon". Når skapet er installert riktig vil
det bruke mindre strøm.
·Unngå å åpne skapet ofte og lenge om gangen.
·Sjekk nå og da at døren er ordentlig lukket.
·Støvsug kompressoren og kjølesystemet på
baksiden av skapet omtrent en gang i året.
·La varme produkter kjøles ned før de legges i
kjøleskapet.
·Pass på at dørlisten er hel og alltid ren. Vask
med mildt såpevann.
Skapet og miljøet
·Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette
skapet skader ikke ozonlaget.
NO
·Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes.
·Skapet er laget for lett å kunne tas fra hverandre
og gjenvinnes.
For å verne miljøet
·Gi emballasjen og vrakede kjøleskap og frysere
til en gjenvinningsstasjon. Kontakt din
kommune eller den nærmeste forhandleren for
mer informasjon.
·Ha matvarer i emballasje som kan brukes flere
ganger. Kutt ned på engangsemballasje så mye
som m ulig.
·Når skapet vaskes - bruk et mildt oppvaskmiddel.
·Følg rådene i kapitelet "Energisparetips".
Electrolux 8183790-00/8
28
Page 7
Vedlikehold
t
t
t
kant
rik
k
k
r
Fjerning av ventilasjonsgrillen
Ventilasjonsgrillen kan tas av, for eksempel for å
vaskes, eller for å støvsuge under skapet.
Pass på at døren er åpen når ventilasjonsgrillen tas
av. Klikk av den øvre delen av grillen ved å dra ut og
ned. Dra så grillen rett ut for å ta den helt av.
Rengjøring
Rengjør skapet regelmessig.
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten.
Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Ved
rengjøring av innsiden av skapet vær påpasselig pga
ømtålige kanter. Vask skapet, innsiden og dørlisten.
Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i
lunkent vann. Ikke lukk døren før innsiden av skapet
er helt tørt.
Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet "Fjerning av
ventilasjonsgrillen") og støvsug under skapet. Dra ut
skapet fra veggen og støvsug baksiden av skapet,
kjølesystemet og kompressoren.
Nårskapetfly
fo
eås
es, løftdetifron
ape gulvet.
en
NO
Avising av kjøleskapet
Kjøleskapet avises automatisk hver gang
kompressoren stopper. Man kan unngå unødig
isdannelse ved:
·Ikke å putte varme matvarer i skapet.
·Unngå å åpne døren ofte eller holde den åpen for
lenge.
Bytte av lyspære
Lyset tennes automatisk når døren åpnes. Før
lyspæren byttes ut må pluggen dras ut av kontakten.
Ikke ta på lyspæ ren med bare fingre. Halogenpærer
er ømfintlige for fett fra huden. Kutt pakningen
rundt sokkelen. Behold resten av pakningen på for å
holde i når pæren settes i . Bruk en klar halogen
lyspære.
Bytte av kullfilter
For få best mulig funksjon, skal kullfilteret skiftes ut
en gang i året ved normal bruk.
Nye kullfilter kan kjøpes hos din lokale forhandler.
Filteret sitter bak gitteret og blir tilgjengelig ved at
luken åpnes. Gitteret åpnes ved at spaken til høyre
for gitteret (1) trykkes inn samtidig som l uken dreies
utover (2). Kullfilteret trekkes deretter ut av det
sporet som kullfilteret løper i (3).
Det nye kullfilteret monteres deretter i samme spor.
Filtrene bør håndteres forsiktig slik at det ikke løsner
spon fra overflaten.
G4
UV-blocked
Low pressure20W/12V
1
2
3
Electrolux 8183790-00/8
29
Page 8
Når skapet ikke skal brukes
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten.
Gjør skapet rent som beskrevet i kapittelet
"Rengjøring". Ikke lukk døren: det vil føre til en
innestengt lukt.
Dersom skapet beholdes på, spør noen om å sjekke
det nå og da, for å unngå at maten ødelegges dersom
det er et strømbrudd.
Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige
servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor.
NO
ProblemMulig årsak / Løsning
"" vises i temperaturdisplayet.Det har skjedd en feil under målingen av temperaturen. Ri ng
din servicerepresentant. (Kjølesystemet vil fortsatt holde
matvarene kalde, men temperaturinnstillingen vil ikke fungere.)
Det er for varmt inne i kjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.
Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Legg matvarene på riktig plass inne i kjøleskapet. Se kapitlet
"Temperaturen inne i kjøleskapet".
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt
dem.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og
ren.
Det er for varmt inne i kjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.
Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Legg matvarene på riktig plass inne i kjøleskapet. Se kapitlet
"Temperaturen inne i kjøleskapet".
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt
dem.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og
ren.
Det er for kalt inne i kjøleskapet.Still inn en høyere temperatur.
Vannet kommer ut på gulvet.Plasser drensslangen på baksiden av skapet over drensbollen.
Se kapitlet "Før skapet brukes for første gang".
Kompressoren går kontinuerlig.Still inn en høyere temperatur.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og
ren.
Skapdøren fungerer ikke i det hele tatt.
Kjøling eller innvendige lys fungerer
ikke. Ingen varsellamper lyser.
Skapets lydnivå er for høyt.Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en
Skapet er ikke slått på.
Det kommer ikke strøm frem til skapet. (Prøv å kople noe
annet elektrisk utstyr til strømuttaket.)
Sikringen har gått.
Pluggen er ikke satt skikkelig på plass.
pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du
vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås
av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes.
Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de
ikke berører hver andre.
Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må
du sette dem tilbake på plass igjen.
Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
30
Electrolux 8183790-00/8
Page 9
Leveringsbetingelser:
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt
Lov om forbrukerkjøp.
Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av
loven innen lovens frister, utbedres dette uten
omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår,
som er brukerbetinget eller ligger utenfor
leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En
reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av
serviceverksteder godkjent av leverandør.
Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson
og i henhold til gjeldende forskrifter.
For ytterligere i nformasjon om leveringsbetingelser,
be om forhandlers kjøpsinnformasjon.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter
gjelder egne bestemmelser i hht. NEL's
leveringsbetingelser.
Adresse
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
Service og reservedeler:
Husk alltid å oppgi produktnummer,
modellbetegnelse, serienummer og kjøpsdato ved
bestilling av service eller reservedeler. Dette finner
du på dataskiltet på undersiden av ventilatoren. Ved
å ta ut fettfilteret vil du kan lese av informasjonen på
skiltet.
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du
kontakte din lokale elektrohandler for å få
opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse
www.electrolux.no der du finner frem til næ rmeste
reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger
vedrørende dette.
Reservedeler
Kan bestilles på:
Telefon22635850
Fax22725880
Internettpost@e-serviceoslo.no
Tekniske data
ModellERE3513S
Nettovolum Køleskapet335 l
Bredde595 mm
Høyde1800 mm
Dybde623 mm
Energiforbruk175 kWh/år
EnergiklasseA
Merkeeffekt70 W
Installasjon
Tilslutningsledning
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen v
ær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes
ut av en nisje
·Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape
kortslutning og brann.
·Om produktets tilslutningsledning skades får den
kun byttes av serviceforetak som er godkjent av
leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare.
NO
NO
31
Electrolux 8183790-00/8
Page 10
Oppakking
Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten
transportskader. Eventuelle transportskader må
umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den
som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan
resirkuleres. For mer informasjon kontaktes Deres
kommune eller forhandleren.
Ikke la barn leke med emballasjen.
Plastfilmen kan medføre kvelningsfare.
Fjerning av transportstøttene
Fjern tapen og transportsikringen fra
·Siden av dørene
·Hyllene
Fjern transportsikringene på glasshyllene ved å dytte
støtten frem langs kanten av hyllen til den stopper
ved fremspringet på hyllen. Ta tak i den bakre
kanten av glasshyllen og dra hyllen og
transportsikringen fremover til hyllen tipper og
transportsikringen kan fjernes. På visse modeller
ligger det et lyddempende underlag under skapet.
Ikke fjern dette underlaget.
Installasjon av håndtak
Håndtaket er pakket i skapets emballasje.
Skru fast håndtaket.
Rengjøring
Vask innsiden av skapet med lunkent vann, et mildt
vaskemiddel og en myk klut.
Installasjon av kullfilter
Ved levering ligger kullfilteret i en plastpose for å
sikre filterets levetid. Filteret skal plasseres bak
gitteret før skapet startes.
Gitteret åpnes ved at spaken til høyre for gitteret (1)
trykkes inn samtidig som luken dreies utover (2).
Kullfilteret monteres deretter i det sporet som sitter i
lukens bakkant (3).
Filter bør håndteres forsiktig slik at det ikke løsner
spon fra overflaten..
1
2
3
32
Electrolux 8183790-00/8
Page 11
Installasjon av skapet
)b)
OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet ved behov.
Kontroller at støpselet og/eller tilslutningsledning
bak på skabet ikke er flatklemt eller skadet.
·et skadet støpsel og tilslutningsledning kan
forårsake overoppheting og branntilløp.
Plasser ikke tunge ting eller selve skapet oppø
ledningen.
·dette kan forørsake kortslutning eller brann.
Hvis veggkontakten er løs eller skadet må ikke
støpselet plugges inn.
·feil her kan gi elektrisk støt eller brann.
For å sikre at skapet fungerer som ønsket, sjekk at:
·Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er
i direkte sollys.
·Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for
eksempel en komfyr eller oppvaskmaskin.
·Skapet står rett og på alle fire hjørner. Skapet bør
ikke lenes mot vegger. Dersom det er nødvendig
justeres føttene med den medfølgende
fastnøkkelen.
·Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at
luftkanalene under og bak skapet ikke er
blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og
eventuelt overskap må være minst 4 cm.
Ventilasjonsrommet kan enten være
a) direkte over skapet eller
b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må
plassen bak skapet være minst 50 mm dyp.
·Skapet står på et sted med en omgivelsestemperatur som tilsvarer den klimatklassen* som
skapet er konstruert for.
* S e dataskiltet i skapet
Tabellen viser hvilken omgivelsestemperatur som er
tilordnet til de forskjellige klimatklassene
Klimatklasse
for en omgivelsestemperatur på
a
50mm
SN
N
ST
T
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet
munner ut i dryppeskålen.
Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med
hengslene er mot veggen, må rommet mellom
veggen og skapet være minst 230 mm for å kunne
åpne døren nok slik at hyllene kan taes ut.
Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon av
kabinettet.
Electrolux 8183790-00/8
33
Page 12
Omhengsling av dør
1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra
stikkontakten.
2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en del på denne
grillen som kan tas av. Ta den av og sett den på den
andre siden.
3. Legg skapet på en treplanke eller lignende når det
legges ned. Senere når det skal settes opp igjen er
det lettere å få tak p.g.a. planken.
4. På den øvre delen av skapet:
Sett i hengselstappen på den andre siden.
5. På den nedre delen av skapet:
a Skru av hengslet.
b Ta av lukkebeslaget fra hengslet og sett i
hengselstappen på den andre siden. Sett så i det
lukkebeslaget som fulgte med.
6. På den nedre del av døren:
a. Ta av lukkebeslaget.
b. Fest så lukkebeslaget som fulgte med på den
andre siden.
c. F est det nedre hengslet.
Fjern eventuelt slark i døren ved å justere høyden på
det nedre hengslet med den m edfølgende
fastnøkkelen. Fest med låsemutteren.
1
2
3
4
5b
5a
6
a
b
c
7. Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen.
8. Fjern håndtaket.
Skru løs håndtaket og flytt det til den andre siden.
Trykk inn de medfølgende plastpluggerne i hyllene
der håndtaket ver festet.
9. Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se
kapittelet "Installasjon".
Nettilkobling
Skapet skal kobles til en jordet stikkontakt.
Spenning: 230 V.
Sikring: 10 A.
Se dataskiltet på venstre side i skapet.