Information om sikkerhed
DK
Deres nye køleskab kan have andre funktioner end
den tidligere model.Gennemlæs omhyggeligt denne
brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og
om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den
vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges,
eller foræres til andre.
Anvendelse
· Formålet med skabet er at opbevare almindelige
madvarer til husholdningen, som omtalt i denne
vejledning.
· Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i
køle-/svaleskabet . De kan eksplodere og
medføre skader på personer eller ejendom.
· Anvend ikke skarpe genstande på kølesystemet
på bagsiden og indvendigt i skabet. Hvis
kølesystemet punkteres, bliver skabet
beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt.
· Kanter og dele, man normalt ikke kommer til,
kan være meget skarpe. Vær forsigtig ved
Indholdsfortegnelse
flytning at skabet. Anvend altid handsker.
Børn
· Vær opmærksom på at små børn ikke leger med
skabet og kontrolknapperne, eller det indvendige
i skabet
Destruktion af gamle skabe
Symbolet på produktet eller på pakken angiver
at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du me
til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab
eller den forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette
odu
p
.
DK
Information om sikkerhed 36..........
Destruktion af gamle skabe 36...................
Indholdsfortegnelse 36................
Beskrivelse af køleskabet 37..........
Betjening 37.................................
Inden skabet tages i anvendelse 38....
Sådan anvendes køleskabet 38........
Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den
korrekte temperatur 38.........................
Temperaturen inde i køleskabet 38................
Måling af temperaturen 38......................
Sluk for strømmen 39..........................
Alarmer og andre funktioner 39..................
Skabets indvendige dele 40.....................
Demontering af flaske- og dåse holder 41...........
Råd og vejledning 41..................
Energibesparelse 41...........................
Skabet og miljøet 41...........................
Beskyt miljøet 41.............................
Vedligeholdelse 41....................
Afmontering af ventilationsristen 41..............
Rengøring 41.................................
Afrimning af køleskabet 42.....................
Udskiftning af pæren 42........................
Udskiftning af kulfilter 42......................
Når skabet ikke skal anvendes 42.................
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillende 43....................
Fjel og mangler / Afhjæplningsret 43..............
Service og reservedele 44.......................
Tekniske data 44......................
Installation 44........................
Tilslutningsledningen 45.......................
Udpakning 45................................
Fjern transportsikringerne 45....................
Rengøring 45.................................
Installation af kulfilter 45.......................
Placering af skabet 46..........................
Omhængsling af dør 47........................
Elektrisk tilslutning 47.........................
Electrolux 818 18 64-10/2
36
Beskrivelse afkøleskabet
Model ERE3502
12
13
10
7
8
1. glashylde
2. hurtignedkølingshylde
9
10
3. holder for flaske
4. gitter
5. grøntsagsskuffe
6. ventilationsgitter
7. smørrum
8. hylde i dør +boks
9. hengende hylde
10. hylde i dør
1 1. flaskehylde
12. æggeholder
13. flaskehylde
4
3
5
1
2
11
1
1
5
1
1
5
6
DK
4
3
11
1
1
5
1
1
1
5
6
Betjening
7
2
8
9
Model ERE3500/ERE3500X
1. glashylde
2. hurtignedkølingshylde
3. holder for flaske
10
12
4. gitter
5. grøntsagsskuffe
10
5
10
6. ventilationsgitter
7. smørrum
8. hylde i dør +boks
9. hengende hylde
13
10. hylde i dør
1 1. flaskehylde
12. æggeholder
13. flaskehylde
ACTION
5
COOL
A. Afbryder til køleskab
Tænder og slukker for køleskabet.
B. Temperaturdisplay
Viser gennemsnitstemperaturen i køleskabet.
C. Temperaturvælgere
Anvendes til at indstille temperaturen i køleskabet.
D. Knap til superkøling (ACTION COOL)
Anvendes til at tænde og slukke for
superkølingsfunktionen.
A BCDEFG
E. Gul indikatorlampe
Lyser ved superkøling.
F. Alarmknap
Anvendes til at afbryde lydalarmen.
G. Rød advarselslampe
Blinker, når en af alarmerne er blevet udløst.
Electrolux 818 18 64-10/2
37
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af
skabet".
Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er
nede i drypbakken.
Inden stikket sættes i stikkontakten for
første gang, skal man lade skabet stå
oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren
ellers kan beskadiges. Dette giver olien
mulighed for at returnere til kompressoren.
DK
Sådan anvendes køleskabet
Tænd for strømmen til køleskabet
og indstil den korrekte temperatur
Tænd for strømmen:
Tænd for strømmen til køleskabet ved at trykke på
afbryderknappen.
Indstilling af temperaturen
Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur
blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan
indstilles mellem +2°C og +8°C).
"+" hæver temperaturen.
"-" s ænker temperaturen.
Når temperaturen er indstillet ses "-" på displayet,
indtil temperaturen når til +9°Celler under.
Lad skabet køre i 24 timer, når
temperaturindstillingen ændres. Dette giver
temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i
skabet.
Det er ikke nødvendigt at indstille temperaturen
igen, når der tændes for skabet efter at have været
slukket. Termostaten husker den tidligere indstillede
temperatur.
DK
ACTION
5
5
COOL
ACTION
COOL
Temperaturen inde i køleskabet
Passende opbevaringstemperatur i køleskabet er ca.
+5°C. Opbevaringstemperaturen i skabet er den
samme på samtlige hylder. Grønsagsskuffen er
placeret i bunden og har en varetemperatur, der er
3-4°C varmere end den indstillede temperatur.
Måling af temperaturen
Hvis temperaturen måles med et
standardtermometer, bør det anbringes i et glas vand
centralt placeret i skabet. Dette vil give et billede af
temperaturen inde i madvarerne. Anbring ikke
termometret hængende eller liggende direkte på
hylden.
Electrolux 818 18 64-10/2
38
Tips:
· Fordel madvarerne, så den kolde luft kan
cirkulere frit mellem produkterne.
· Anbring aldrig varme ting i skabet vent til de er
kølet ned.
· Dæk alle madvarer.
Sluk for strømmen
Afbryd for strømmen ved at trykke på
afbryderknappen.
For at hindre forkert betjening, skal knappen holdes
nede i ca. 1 sekund.
S
il skabetaf
ydes førsthelt,
når stikket er trukket ud af stikkontakten.
Alarmer og andre funktioner
Alarm for åben dør
Hvis døren er åben i mere end 5 minutter, begynder
den røde advarselslampe at lyse og der vil lyde en
alarm.
Afbryd lydalarmen ved at trykke på alarmknappen.
Den røde advarselslampe slukker, når døren lukkes.
Supernedkøling (QUICK CHILL)
Denne funktion har to anvendelsesområder. Dels i
forbindelse med, at dåser/flasker skal køles hurtigt
ned på Quick Chill hylden. Dels i forbindelse med,
at en større mæ ngde stuetempererede varer er
placeret i køleskabet.
Nedkølning Dåse/Flaske:
Når varerne er placeret på hylden (se under
rubrikken Hurtignedkølingshylde) s kal
luftreguleringen åbnes til sin maks. position, tryk
derefter knappen ind for hurtig nedkøling.
Dette angives på displayet ved, at "C" vises, samt at
den gule lampe lyser.
Forceret kølet luft vil da køle varerne ned.
Ved afsluttet nedkøling trykkes igen på
hurtignedkølingsknappen, og justeringen sættes
tilbage på min. position.
Efter 6 timer afsluttes hurtignedkølingen automatisk.
Skabet vender derefter tilbage til normal drift med
de tidligere indstillinger.
Nedkøling af varme varer:
Denne funktion anvendes i forbindelse med, at en
større mængde stuetempererede varer er placeret i
køleskabet. Funktionen startes ved at trykke
hurtignedkølingsknappen ind.
Dette angives på displayet ved, at "C" vises, samt at
den gule lampe lyser.
Når funktionen er aktiveret, vil forceret luft køle
varerne ned, og temperaturen i skabet stilles om til
+2°C. Efter 6 timer afsluttes hurtignedkølingen
automatisk, og temperaturen vender efterhånden
tilbage til den tidligere indstillede temperatur.
Funktionen kan også afbrydes tidligere ved igen at
trykke på hurtignedkølingsknappen.
MAX
MIN
5
5
C
ACTION
COOL
ACTION
COOL
ACTION
COOL
Electrolux 818 18 64-10/2
39