K y l s k å p / K j ø l e s k a p / K ø l e s k a b / K ü h l g e r ä t e
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
|
|
|
|
ERE3501AB, ERE3501AC, ERE3501AW |
SE |
||
|
|
|
|
|
|
|
NO |
|
|
|
DK |
|
|
|
DE |
818 22 42--03/5
Wichtige Hinweise zur sicherheit |
DE |
Die Funktionen Ihres neuen Kühlschrankes unterscheiden sich möglicherweise von denen Ihres bisherigen Gerätes.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um eine sachgerechte Bedienung und Pflege sicherzustellen. Verwahren Sie die Gebrauchsanleitung anschließend an einem sicheren Ort. Sie können dann später im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen oder die Gebrauchsanleitung im Falle eines Besitzerwechsels
weitergeben.
Anwendungsbereich
· Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln im Haushaltsbereich entsprechend dieser Gebrauchsanleitung bestimmt.
· Bewahren Sie niemals explosive Gase oder Flüssigkeiten im Kühl-- oder Gefrierraum auf. Sie könnten explodieren und sowohl Personen-- als auch Sachschäden verursachen.
· Lassen Sie keine scharfen Gegenstände
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur sicherheit DE . . 35
Entsorgen alter Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Beschreibung des Kühlgerätes . . . . . . . . 36
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
So wird der Kühlraum benutzt . . . . . . . . . 37
Schalten Sie den Kühlschrank ein und wählen
Sie die richtige Temperatur . . . . . . . . . . . . . . 37 Innentemperatur des Kühlschrankes . . . . . . . . . 37 Messen der Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Alarme und andere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . 38 Innenraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Demontage des Flaschen-- und Dosenhalters . 39
Praktische Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Energiespartips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Das Gerät und die Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
mit dem Kühlsystem auf der Rückseite und im inneren des Gerätes in Berührung kommen. Löcher im Kühlsystem führen sowohl zu einer Beschädigung des Gerätes als auch zu einem Verderben der im Gerät gelagerten Lebensmittel.
·Das Gerät ist schwer. Die Kanten sowie hervorstehende Teile könnten scharf sein. Transportieren Sie das Gerät mit äußerster Vorsicht und tragen Sie beim Transport Handschuhe.
Kinder
·Achten Sie unbedingt darauf, daß Kleinkinder weder an den Bedienelementen spielen noch in das Gerät hineinklettern.
Entsorgen alter Geräte
Entsorgen Sie alte Geräte über eine Recyclingstelle. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrem Händler.
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entfernen des Lüftungsgitters . . . . . . . . . . . . . . . 40 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Abtauen -- Kühlraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Glühlampenwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Wechsel des Kohlefilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Wenn Sie das Gerät nicht benutzen . . . . . . . . . . 41
Wenn das Gerät nicht funktioniert . . . . . . 41 Technische Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Geräteanschlußkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Entfernen Sie die Transportsicherungen . . . . . . 45 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Anbringung des Kohlefilters . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Aufstellen des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ändern des Türanschlages . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Electrolux 818 22 42-03/5
35
Beschreibung des Kühlgerätes
|
|
|
7 |
Modell ERE3501AW, |
|
4 |
|
|
ERE3501AB, ERE3501AC, |
||
3 |
|
2 |
8 |
1. |
Glasplatte |
|
|
11 |
9 |
2. |
Schockkühlablage |
|
|
1 |
10 |
3. |
Flaschen-halter |
|
|
4. |
Gitter |
||
|
|
12 |
12 |
||
|
|
5. |
Gemüseschublade |
||
|
|
1 |
10 |
||
|
|
6. |
Lüftungsgitter |
||
|
5 |
5 |
|
||
|
10 |
7. |
Butterfach |
||
1 |
|
||||
|
|
8. |
Türfach + Schachtel |
||
|
|
1 |
|
||
|
|
|
9. |
Halbfach einhängen |
|
|
|
|
13 |
||
|
|
1 |
10. |
Türfach |
|
|
|
|
11. |
Flaschen-halter |
|
|
|
5 |
|
||
|
|
|
12. |
Eierrek |
|
|
|
|
|
||
|
|
6 |
|
13. |
Flaschen-halter |
|
|
|
|
|
Bedienelemente
A. Kühlschrank--Netzschalter
Zum Ein-- und Ausschalten des Kühlschrankes.
B. Temperaturanzeige
Zeigt die im Kühlschrank herrschende
Durchschnittstemperatur an.
C.Temperatureinstelltasten/Thermostat
Zum Einstellen der Temperatur.
D.Schockkühl--Taste (QUICK CHILL)
Zum Ein-- und Ausschalten der Schockkühlfunktion.
|
5 |
ACTION |
|
|
COOL |
A |
B C D E F G |
E.Gelbes Anzeigelämpchen
Leuchtet während des Schockühlens.
F.Alarm--Ausschalttaste
Zum Ausschalten des akustischen Alarmsignals.
G. Rote Warnleuchte
Blinkt, wenn im Gerät ein Alarm ausgelöst worden ist.
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes
Beziehen Sie sich bezüglich der Aufstellung und
Reinigung des Gerätes auf das Kapitel “Aufstellen“. Kontrollieren Sie vor dem Aufstellen des Gerätes, ob der Ablaufschlauch auf der Rückseite in die Auffangschale mündet.
Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das
Netz und vor der ersten Inbetriebnahme ca. 4 Stunden lang stehen, bevor es in Betrieb genommen werden darf. Andernfalls könnte
der Kompressor beschädigt werden. Während der Ruhephase kann das Öl zum
Kompressor zurückfließen.
Electrolux 818 22 42-03/5
36
So wird der Kühlraum benutzt
Schalten Sie den Kühlschrank ein und wählen Sie die richtige Temperatur
Einschalten:
Schalten Sie den Kühlschrank durch Betätigung des Netzschalters ein.
Einstellen der Temperatur
Drücken Sie die Tasten so lange, bis die gewünschte Temperatur auf der Temperaturanzeige blinkt. (Die Temperatur ist zwischen +2°C und +8°C einstellbar.) “+“ erhöht die Temperatur.
“--“ senkt die Temperatur.
Nach der Einstellung erscheint in der Temperaturanzeige zunächst “--“, bis die Temperatur auf +9°C oder darunter gefallen ist.
Lassen Sie das Gerät nach jeder Temperaturänderung 24 Stunden lang laufen, damit sich die Temperatur im Gerät stabilisieren kann. Eine Neueinstellung der Temperatur ist nicht erforderlich, wenn Sie das Gerät nach einer Betriebsunterbrechung erneut einschalten. Das Thermostat hat die zuletzt eingestellte Temperatur gespeichert.
5 |
ACTION |
|
COOL |
5 |
ACTION |
COOL |
|
|
Innentemperatur des Kühlschrankes
Die beste Aufbewahrungstemperatur im Kühlschrank liegt bei +5°C. Die Aufbewahrungs--temperatur ist auf sämtlichen Ablageflächen gleich. Der unten angebrachte Gemüsekasten hat eine Kühlwarentemperatur, die 3--4°C höher liegt als die eingestellte Temperatur.
Messen der Temperatur
Wenn Sie die Temperatur mit einem herkömmlichen, einfachen Thermometer messen, sollten Sie das Thermometer in ein Glas Wasser stellen und es in der Mitte des Gerätes placieren. Dieses Verfahren gibt Aufschluß über die Temperatur in den Lebensmitteln. Das Thermometer darf weder am Regal hängen noch direkt darauf liegen.
Hinweise:
·Verteilen Sie die Lebensmittel so, daß die kalte Luft frei zwischen den einzelnen Produkten zirkulieren kann.
·Stellen Sie niemals warme Speisen in das Gerät. Lassen Sie diese zunächst abkühlen.
·Decken Sie alle Speisen sorgfältig.
Abschalten
Schalten Sie das Gerät durch Betätigung des Netzschalters aus.
Halten Sie die Taste ca. 1 Sekunde gedrückt, um einen Fehlbetrieb zu vermeiden.
Die Stromzufuhr ist nur dann vollständig unterbrochen, wenn der Netzstecker von der Netzsteckdose abgetrennt ist.
5 |
ACTION |
|
COOL |
Electrolux 818 22 42-03/5
37
Alarme und andere Funktionen
Warnung ”Tür geöffnet”
Wenn die Tür für länger als 5 Minuten geöffnet ist, beginnt die rote Warnleuchte zu blinken. Darüber hinaus ertönt ein Alarmsignal.
Ausschalten des Alarmsignals:
Drücken Sie die “Alarm--Ausschalttaste“. Die rote Warnleuchte erlischt, sobald die Tür geschlossen ist.
Schockkühlfunktion (QUICK CHILL)
Diese Funktion hat zwei Anwendungsbereiche : 1. Schnelle Abkühlung von Dosen / Flaschen auf der Quick--Chill--Ablage. 2. Bei gleichzeitiger Einlagerung grösserer Mengen von zimmerwarmen Kühlwaren.
Abkühlung Dose / Flasche :
Werden Kühlwaren auf der Ablagefläche (s. unter Rubrik Schockkühlablage) gelagert, soll der Luftregler maximal geöffnet werden, danach wird der Knopf für die Schockkühlung eingedrückt.
Auf dem Anzeigenfenster erscheint ein ”C” und die gelbe Lampe leuchtet.
Forciert kalte Luft kühlt die Waren ab.
Nach abgeschlossener Abkühlung den Knopf für die Schockkühlung wieder drücken und den Luftregler auf Minimallage zurückstellen.
Nach 6 Stunden schaltet sich die Schockkühlung automatisch ab. Der Schrank kehrt dann wieder zum Normalbetrieb mit den früher gewählten Einstellungen zurück.
Abkühlung von zimmerwarmen Waren :
Diese Funktion wird beim Einlagern einer grösseren Menge zimmerwarmer Waren gewählt. Die Funktion wird durch das Eindrücken des Knopfes für die Schockkühlung gestartet.
Auf dem Anzeigenfenster erscheint ein ”C” und die gelbe Lampe leuchtet.
Ist die Funktion aktiviert, kühlt forciert kalte Luft die Waren ab, gleichzeitig stellt sich die Temperatur im Schrank auf +2°C um. Nach 6 Stunden schaltet sich die Schockkühlung automatisch ab und die Temperatur kehrt allmählich auf die ursprünglich eingestellte Temperatur zurück.
Es ist möglich die Funktion früher abzubrechen, indem man wieder auf den Knopf für die Schockkühlung drückt.
Funktion des Kohlefilters
Der eingebaute Kohlefilter ermöglicht die Einlagerung von Waren mit starkem Geruch in der Nähe anderer Waren, ohne dass diese Geschmack oder Geruch annehmen.
Innenraum
Die Ablageroste und Türfächer sind herausnehmbar und können leicht umgesetzt werden.
Bestimmte Ablageroste müssen zum Herausnehmen hinten angehoben werden.
Das untere Türfach sowie die Glasplatte über dem Gemüsefach dürfen zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Luftzirkulation nicht versetzt werden.
Ablageroste mit erhöhtem Rand sollten mit dem Rand zur Geräterückwand eingesetzt werden.
5 |
ACTION |
|
COOL |
MAX |
MIN |
C |
ACTION |
|
COOL |
Electrolux 818 22 42-03/5
38