Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,
que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador.
Boa sorte!
73
Page 4
A
lguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns
símbolos que têm o seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização
(Atenção!, Advertência!), são evidenciadas in struções
particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom
funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as
instruções de uso e utilização prática da máquina
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico
da máquina, respeitando o ambiente.
Quando deixar de ser utilizado definitivamente
O s í m bolo no pr odut o o u n a embalagem in di ca qu e este produ to n ão
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue
ao centro de recolha selective para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os services
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência
ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
74
Page 5
Informações sobre segurança
O seu novo frigorífico poderá possuir
outras funções quando comparado
com o que possuía anteriormente.
Leia atentamente estas instruções
para aprender o funcionamento e
como cuidar do aparelho. Conserve o
livro de instruções. Mostrar-se-á útil
se, mais tarde, vender ou oferecer o
aparelho a alguém.
Ao utilizar o aparelho
·O aparelho foi concebido para
conservar géneros alimentícios numa
casacomum,comoseexplicaneste
livro de instruções de uso.
·Nunca guarde gases ou líquidos
explosivos no compartimento frigorífico
ou de refrigeração. Há riscos de
explosão com consequentes danos
pessoais e materiais.
·Não deixe que objectos aguçados
entrem em contacto com o sistema de
refrigeração na parte de trás e no
interior do aparelho. Se o sistema de
refrigeração for perfurado, o aparelho
ficará danificado e os géneros
alimentícios, no seu interior, ficarão
arruinados.
·O aparelho é pesado. Há arestas e
partes salientes do aparelho que
apresentam gumes afiados. Tenha
cuidado quando tiver que deslocar o
aparelho e use sempre luvas.
Segurança com as crianças
·Preste atenção de modo a que
crianças pequenas não tenham
acesso à regulação e controlo do
funcionamento ou ao interior do
aparelho.
75
Page 6
Indice
Quando deixar de ser utilizado
definitivamente74..............
Informações sobre segurança75....
Uso77...........................
Antesdeusarpelaprimeiravezo
armario77....................
Painel de comandos77............
DISPLAY78......................
Função Temperatura Ambiente78...
Funções do Menu78..............
Seleccionar /Desligar /Ligar79......
Seleccionar a Temperatura79.......
Desligar o Aparelho79.............
Função Temperatura Ambiente79...
Função Segurança para Crianças79.
Função Compras80...............
Função Modo Económico80........
Função Refrigeração rápida
de bebidas80.................
Utilização do compartimento
frigorífico80...................
Seleccionar a Temperatura80.......
Regime de férias "H"81............
Alarme sonoro com porta aberta81..
Interior do aparelho82.............
Conselhos úteis83................
Conservação de en ergia83.........
Oaparelhoeoambiente83.........
Protecção ambiental83............
Manutenção84...................
Remoção da grade de ventilação84.
Limpeza84.......................
Substituição da lâmpada84.........
Troca do filtro de carvão85.........
Descongelamento, frigorífico85.....
Se o aparelho ficar desligado85.....
Se o aparelho não funcionar
satisfatoriamente86............
Características Técnicas87.........
Instalação87.....................
Desembalagem87................
Retirar os suportes de transporte88..
Instalação do filtro de carvão84.....
Limpeza84.......................
Cabo89.........................
Instalação do aparelho89..........
Transposição das portas91.........
Ligação à corrente eléctrica92......
Garantia/Assistência Técnica93.....
GARANTIA EUROPEIA94..........
www.electrolux.com95............
76
Page 7
Uso
Antesdeusarpelaprimeiravezoarmario
Coloque e limpe o aparelho da forma
que se explica na secção "Instalação".
Verifiqueseotubosituadodoladode
trás do aparelho desemboca no
recipiente de recolha de água.
Antes de inserir a ficha na tomada de
corrent e e de ligar o aparelho pela
primeira vez durante cerca 4 horas. De
contrário, o compressor corre o risco
de se avariar. Este período de tempo
permitirá ao óleo o tempo suficiente
para retornar ao compressor.
Painel de comandos
A
B
A - Tecla para ligar/desligar o aparelho
B - Tecla de regulação de temperatura
C - Display de exibição temperaturas e
funções
D - Tecla de activação das funções
E - Tecla de confirmação
77
C
D
E
Page 8
DISPLAY
Indicador alarme porta aberta
idicaqueatemperatura
visível no display é a
temperatura ambiente da
divisão
Indicador de temperatura
positiva ou negativa
Indicador da temperatura
(dígitos)
Função Temperatura Ambiente
Após ter introduzido a ficha na tomada
de corrente, se o écrã n ão se iluminar
carregue na tecla (A).
Para um correcto armazenamento dos
alimentos seleccione a Função Modo
Económico (Eco Mode) que garante a
seguinte temperatura:
cerca de +5°C no frigorífico.
·Para seleccionar uma temperatura
diferente veja a secção "Regulação da
Temperatura".
Importante
Se a porta permanecer entreaberta
por mais de 7minutos, a luz interna
desligar-se-á automaticamente.
A função de luz interna será
restaurada abrindo e fechando a
porta do frigorífico.
Se ligado, indica que está activa
a fun ção Segurança para
crianças (Child Lock)
Se ligado, indica que está activa
a função Compras (Shopping)
Se ligado, indica que está activa
a fun ção Refrigeração rápida de
bebidas (Drinks Chill)
Se ligado, indica que está activa
a fu n ção de Modo económico
(Eco mode)
Funções do Menu
Pressionando a tecla (D) acciona as
funções do Menu Cada função pode
ser confirmada pressionando a tecla
(E)
Se não carregar na tecla (E), após
alguns segundos, o display volta ao
ecrã/informação anterior
As seguintes fun ções são indicadas:
Temperatura Ambiente
Função segurança para crianças (child
lock)
Função compras (shopping)
Função de Modo Económico (Eco
mode)
Função Refrigeração (ou função
temporizador)
78
Page 9
Seleccionar /Desligar /Ligar
É
A
É
Seleccionar a Temperatura
A temperatura pode ser regulada
pressionando a tecla (B) para escolher
a temperatura pretendida.
Pressionando a tecla (B), a
temperatura configurada aparece a
piscar no display. Para confirmar a
temperatura pretendida carregue na
tecla (E).
Durante alguns segundos, irá ouvir um
sinal sonoro e no display aparecerá a
tempreratura que foi seleccionada.
Depois o display volta a indicar a
temperatura interna do
compartimento.
A temperatura programada será
atingida em 24h.
Após um longo período sem utilização
não será necessário ajustar
novamente a temperatura pois esta
fica em memória.
Atenção!
Durante o período de estabilização
na primeira colocação em função, a
temperatura visualizada pode não
corresponder à temperatura
configurada. Durante este período é
possível que a temperatura
visualizada seja diferente da
temperatura configurada.
Desligar o Aparelho
Para desligar o aparelho prima a tecla
(A) durante mais de 1 segundo.
Será iniciada uma contagem
decrescente da temperatura
de -3 -2 -1 .
Função Temperatura Ambiente
A função Temperatura Ambiente é
activada carregando na tecla (D) até
aparecer o símbolo correspondente
.
Nesta função, a temperatura
seleccionadaéaTemperatura
Ambiente. Deverá confirmar a sua
escolha pressionando a tecla (E) por
alguns segundos. Irá ouvir um sinal
sonoro e o símbolo
ligado.
possível desactivar a função a
qualquer momentocarregando a tecla
(D) até o símbolocomeçar a
piscar e depois pressionando a tecla
(E).
permanece
Função Segurança para
Crianças
função Segurança para Crianças é
activada carregando na tecla (D) até
aparecer o símbolo correspondente
. Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos.
Irá ouvir um sinal sonoro e o símbolo
permanece ligado.
Com esta função activada não será
possível fazer alterações nas
definições programadas anteriormente
possível desactivar a função a
qualquer momento carregando a
tecla (D) até o símbolocomeçar a
piscar e depois pressionando a tecla
(E).
79
Page 10
Função Compras
Se necessitar de colocar uma grande
quantidade de alimentos quentes/
mornos, por exemplo, depois de estes
terem sido comprados, sugerimos que
active a função Compras para
refrigerar mais rapidamente evitando
assim que os alimentos que acabou
de colocar dentro do seu aparelho
aqueçam os que já lá estavam
anteriormente frescos.
A função Compras é activada
carregando na tecla (D) até aparecer o
símbolo correspondente
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos. Irá ouvir um sinal sonoro e
o símbolo
Esta função desliga-se
automaticamente após 6 horas.
É possível desactivar a fun ção a
qualquer momento carregando a tecla
(D) até o símbolo
e depois pressionando a tecla (E).
permanece ligado.
começar a piscar
.
Função Modo Económico
A função Modo Económico é activada
carregando na tecla (D) até aparecer o
símbolo correspondente
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos. Irá ouvir um sinal sonoro e
o símbolo
Nesta função as temperatures são
definidas automaticamente (+ 5°C e 18°C), mantendo as melhores
condições de conservação dos
alimentos.
É possível desactivar a fun ção a
qualquer momento alterando a
permanece ligado.
.
temperatura seleccionada num dos
compartimentos.
Função Refrigeração rápida de
bebidas
Esta função tem duas áreas de uso.
Em primeiro lugar quando
latas/garrafas devem ser refrigeradas
rapidamente na prateleira Quick Ch ill.
Eporoutroladoquandoumagrande
quantidade de produtos à
temperatura ambiente é colocada no
refrigerador. Esta função é activada
carregando na tecla (D) até aparecer
o símbolo correspondente.
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos. Irá ouvir um sinal sonoro e
o símbolopermanece ligado.
Esta função desliga-se
automaticamente após 6 horas.
É possível desactivar a fun ção a
qualquer momento carregando a tecla
(D) até o símbolo começar a piscar e
depois pressionando a tecla (E).
Utilização do
compartimento frigorífico
Seleccionar a Temperatura
A temperatura do frigorífico pode ser
configurada entre +2°C e +8°C.
Durante o funcionamento normal é
visualizada a temperatura do
compartimento frigorífico.
80
Page 11
Atenção!
É normal ter uma diferença entre a
temperatura visualizada e aquela
configurada. Sobretudo quando:
- foi recentemente alterada a
temperatura configurada
-aportafoimantidaabertapormuito
tempo
- foram introduzidos alimentos
quentes.
Regime de férias "H"
No regime de férias, a temperatura
TEÓRICA dofrigorífico é regulada para
+ 15 °C. Este regime permite- lhe
deixar o frigorífico vazio fechado, em
vezdeaberto,-semqueseverifique
uma formação de cheiros ou de bolor
- durante uma ausência mais
prolongada ( p. ex. férias) . Vantagem:
a porta não poderá, assim, fechar- se
acidentalmente ou ser fech ada, por
descuido, por pessoas que tenham
eventualmente acesso à casa, durante
a sua ausência. Sem o regime de
férias, isso daria origem à formação de
cheiros e de bolor.
1. para ligar a função férias proceda
como se fosse alterar a temperatura
A temperatura indicada muda até + 8
°C em passos de 1 °C. Após + 8 °C,
vem o valor + 2 °C e na indicação é
mostradaaletraH.Pressioneatecla
(E) para confirmar a sua escolha.
Nesse momento o frigorífico
encontrar-se-à em regime de férias, o
que proporciona uma economia de
energia.
Atenção!
Não coloque produtos no frigorífico
enquanto ele estiver a funcionar no
regime de férias.
Alarme sonoro com porta aberta
Um alarme sonoro sinaliza quando a
portaficaabertadurantemaisde5
minutos.
A condição de alarme de porta aberta
éindicadapor:
- piscaro do símbolo
-sinalsonoro.
Para parar o alarme sonoro, carregue
atecla(E).
Quando as condições normais forem
restauradas (porta fechada):
- o sinal sonoro desliga
Função do filtro de carvão
O filtro de carvão incluso permite a
colocação de produtos com forte
aroma junto com outros produtos sem
que estes absorvam aroma ou sabor.
81
Page 12
Interior do aparelho
As prateleiras e as prateleiras da porta
são removíveis e poderão ser
fácilmente re-organizadas.
A gaveta de verduras e legumes tem
duas chapas móveis com cinco
posições para a separação en tre
diferentes produtos.
Certas prateleiras deverão ser
levantadas pela orla de trás para as
permitir retirar.
A prateleira da porta de baixo e a
prateleira de vidro acima da gaveta
dos legumes não deverão ser
deslocadas. Elas são uma exigência
para a circulação adequada do ar no
interior do frigorífico.
As prateleiras com uma orla elevada
deverão ser colocadas voltadas para a
parede de trás do frigorífico.
A gaveta de verduras e legumes tem
uma ranhura de ventilação para
aumentar a circulação de ar e reduzir
o risco de condensação.
Prateleira de refrigeração rápida
A prateleira rasa de refrigeração rápida
pode ser colocada num dos trilhos
superiores. Para funcionamento ótimo
a prateleira deve ser encaixada no
segundo trilho a partir do alto.
Como desmontar o suporte de
garrafas e latas
Retireaprateleiraderápida
refrigeração do aparelho.
Para desprender o suporte da
prateleira flexione os ganchos que
existem na borda de trás desta.
82
Page 13
Suporte de garrafas e latas
O suporte de garrafas e latas é
lateralmente transportável para permitir
uma maior variação/ maior liberade ao
colocar estas na prateleira. Para
facilitar o ajuste lateral do suporte
pressioneaprateleiraparatrás.
Para melhor efeito na refrigeração de
uma garrafa ou lata, deve-se
colocá-las centradas. O suporte de
garrafs e latas é retirado quando uma
garrafa grande for refrigerada. Para
informações mais detalhadas sobre
Conselhos úteis
como ativar ou desativar as funções
veja o título Refrigeração Rápida
(Quick Chill).
Conservação de energia
· Preste cuidadosa atenção onde o
aparelho for colocado. Veja a secção
"Instalação". Quando instalado
correctamente, o aparelho consumirá
menos energia.
· Evite abrir frequentemente e por
demasiadotempooaparelho.
· Verifique de vez em quando se o
aparelho se en contra devidamente
encerrado.
· Descongele os alimentos congelados
no frigorífico; o frio dos géneros
congelados será de boa utilidade no
interior do frigorífico.
· Aspire o compressor e o sistema de
refrigeração atrás, no aparelho, cerca
de uma vez por ano.
· Permita que géneros manos frios
arrefeçam antes de os colocar no
frigorífico.
·Assegure-se de que o isolamento
se encontra completo e sempre limpo.
Oaparelhoeoambiente
·O isolamento e o agente de
refrigeração usados neste aparelho
são totalmente inofensivos em relação
à camada de ozono.
·Todas as peças da embalagem
podem ser recicladas.
·O aparelho está fabricado de modo
a permitir o seu desmantelamento
para reciclagem.
Protecção ambiental
·Entregue a embalagem e o
aparelho ou congelador em desuso a
um cen tro de reciclagem. C ontacte
com o seu município ou o seu
fornecedor mais próximo para mais
informações.
·Mantenha os géneros alimentícios
em recipientes re-utilizáveis. Não use
desnecessáriamente materiais que só
possam ser utilizados uma vez.
·Quando estiver a limpar o aparelho,
use um detergente suave para a
lavagem.
·Siga o conselho na secção
"Conservação de energia".
83
Page 14
Manutenção
Remoção da grade de
ventilação
A grade de ventilação pode ser
retirada, por exº., para lavar a grade.
Assegure-sedequeaportase
encontra aberta quan do retirar a grade
de ventilação. Solte a orla superior da
grade puxando-a para for a/baixo.
Depois puxe a grade a direito para a
retirar completamente.
Limpeza
Limpe o aparelho em intervalos
regulares.
Desligue o aparelho e puxe a ficha de
corrente para fora da tomada ou.
Limpeza interior
Retire quaisquer peças soltas e
lave-as à mão. Limpe o aparelho, o
interior e o isolamento. Use u m tecido
macio e um detergente suave para
lavagem diluido em água tépida. Não
feche a porta até que esteja
completamente seco o interior do
aparelho.
Limpeza externa
Useáguaesabãoneutroparalimpara
superfície externa de aço inoxidável da
porta, que possui revestimento
especial contra marcas de mão. N ão
use substâncias abrasivas.
Retire a grade de ventilação (veja a
secção "Remoção da grade de
ventilação") e aspire por debaixo do
aparelho. Puxe o aparelho da parede e
aspire o lado de baixo do aparelho, o
sistema de refrigeração e o
compressor.
Quando deslocar o frigorífico/ congelador, eleve-o pelo bordo dianteiro
para evitar riscar o soalho.
Substituição da lâmpada
Desmonte a lâmpada usando uma
chave de fendas na reentrância do
encaixe da lâmpada.
Monte uma lâmpada nova,
colocando-a numa posição central e
pressione-a até ouvir um estalido.
Useumalâmpadadehalogéniodo
mesmo tipo; potência máxima 20 W.
84
Page 15
Troca do filtro de carvão
Para um funcionamento ótimo o filtro
de carvão deve ser trocado uma vez
por ano, em utilização normal.
Filtros novos podem ser adquiridos de
seu revendedor. O filtro é instalado
atrás da grade e pode ser alcançado
ao se abrir a tampa. A grade é aberta
ao se apertar a alavanca à direita da
grade (1) e ao mesmo tempo girando a
tampaparafora(2).Ofiltrodecarvão
é então retirado do trilho em que está
instalado.
Onovofiltroécolocadonomesmo
trilho. Os filtros devem ser
manuseados com cuidado para evitar
que se soltem partículas de carvão da
superfície.
1
ou mantê-la aberta por demasiado
tempo.
Se o aparelho ficar desligado
Desligue o aparelho e puxe a ficha de
corrente para fora da tomada ou.
Limpe o aparelho como se explicou na
secção "Limpeza". Não feche o
aparelho: isto provocará um odor a
estragado no interior do aparelho.
Se o aparelho for mantido ligado, peça
a alguém para verificar de vez em
quando para evitar que os alimentos
no interior se deteriorem caso haja
uma falta de corrente eléctrica.
2
3
Descongelamento, frigorífico
O frigorífico descongela-se
automáticamente de cada vez que o
compressor parar. A formação de gelo
pode ser evitada através de:
·não colocação de géneros
alimentícios menos frios no interior do
compartimento.
·evite abrir frequentemente a porta
85
Page 16
Se o aparelho não funcionar satisfatoriamente
Se o armário não funcionar como se espera, é frequentemente possível
rectificar-se isto. Para evitar chamadas desnecessárias de manutenção, leia
todas e siga as instruções embaixo.
ProblemaCausa possível / Remédio
É apresentado ““ no
mostrador da temperatura.
Estádemasiadofrionointerior
do congelador.
Está demasiado quente no
interior do frigorífico.
Corre água para o chão.Coloque o tubo de drenagem por cima da
O compressor funciona
contínuamente.
O armário não funciona de
todo. O arrefecimento ou a
iluminação interior não
funcionam. Nenhuma lâmpada
indicadora se ilumina.
Ocorreu um erro na medição da temperatura.
Chame o seu agente de reparação. (O
sistema de arrefecimento continuará a
manterfriososprodutosalimentares,mas
será possível o ajustamento da temperatura
não.)
Ajuste a uma temperatura mais elevada.
Ajuste a uma temperatura mais baixa.
Coloque produtos alimentares no lugar certo,
no interior do frigorífico. Veja o capítulo "A
temperatura no interior do frigorífico".
Distribua os produtos alimentares para
permitir a circulação do ar frio em seu redor.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
taça de drenagem, atrás, no armário. Veja o
capítulo "Antes de ligar o armário pela
primeira vez".
Ajuste a uma temperatura mais elevada.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
O armário não está ligado.
A energia não chega ao armário. (Tente ligar
um outro dispositivo eléctrico à tomada de
energia.)
O fusível fundiu-se.
Atomadadeenergianãoseencontraligada
adequadamente.
86
Page 17
O nível de som no armário é
demasiado elevado.
O sistema de refrigeração produzirá sempre
alguns sons. É escutado um som palpitante
quando o produto de arrefecimento é
bombeado no interior dos tubos de
arrefecimento. Pode ser escutado um som
de tique-taque do termóstato quando o
compressor liga e desliga. O nível de som
varia dependendo do funcionamento do
armário.
Sesentirqueoníveldesoméincorrecto:
Curve cuidadosamente os tubos atrás, no
armário,eassegure-sedequenãosetocam
um ao outro.
Se os espaçadores de amortecimento (entre
a parede do armário e os tubos) ficarem
soltos, coloque-os, de novo, de volta no
lugar.
Siga cuidadosamente as instruções no
capítulo "Instalação do aparelho".
Características Técnicas
modeloERE34400W/ERE34400X
volume líquido frigorifico335
consumo de energia kWh/Anno175
dimension
altura1800
largura595
profundidade623
Instalação
Desembalagem
Desembale o aparelho e verifique se se encontra em boas condições e livre de
qualquer dano proveniente do transporte. Notifique imediatamente o fornecedor
de qualquer dano que possa notar. Entregue a embalagem a um centro de
reciclagem. Para mais informações, contacte com o seu município ou o
fornecedor.
87
Page 18
Não deixe que as crianças brinquem
a
com aembalagem. O plástico de
protecção pode originar risco de asfixi
Retirar os suportes de
transporte
Retireafitaeossuportesde
transporte de
· osladosdasportas
·as prateleiras
Retire o suporte de transporte da
prateleira de vidro empurrando-o para
afrenteaolongodaarestada
prateleira até parar na saliência da
prateleira. Segure a aresta de trás da
prateleira de vidro e puxe a prateleira e
o suporte de transporte para a frente
até a prateleira se poder inclin ar e o
suporte de transporte poder ser
retirado. Em determinados modelos h á
uma almofada silenciadora debaixo do
compartimento. Deixe ficar esta
almofada.
Instalação do filtro de carvão
O filtro de carvão é entregue nu ma
embalagem de plástico para garantir a
sua durabilidade. O filtro deve ser
instalado atrás da grade antes de por
o refrigerador a funcionar.
A grade é aberta apertando-se a
alavanca à direita da grade (1) e ao
mesmotempogirandoatampapara
fora (2). O filtro é então instalado no
trilho existente no canto posterior da
tampa (3).
Os filtros devem ser manuseados com
cuidado para evitar que se soltem
partículas de carvão da superfície.
1
2
3
88
Page 19
Instalação do
distanciadoras
Monte os separadores distanciadoras
na parte traseira do painel conforme a
ilustração.
Limpeza
Lave o interior do compartimento
usando água tépida, u m detergente
suave para a lavagem e um tecido
macio.
Cabo
Não desligar a fich a puxando pelo
cabo. Não permitir que isso ocorro ao
retirar o aparelho do seu local de
instalção habitual.
·Um cabo eléctrico danificado pode
resultar num choque e/ou
curto-circuito e/ou incêndio.
·Se o cabo de alimentação se
encontrar danificado, a sua
substituição só deverá ser feita, por
razões de segurança, pelos serviços
técnicos recomendados pelo
fornecedor ou por um técnico
qualificado.
Instalação do aparelho
Se dois armários forem montados
juntos,cola--seosespaçadores
(inclusos na bolsa de plástico) entre os
armários, tal como a figura mostra.
Assegurar-se que a ficha não está
esmagada.
·uma ficha danificada pode originar
um cu rto-circuito e/ou um incêndio.
Evite colocar objectos pesados, ou o
próprio aparelho, sobre o cabo
eléctrico.
·podería originar um cu rto-circuito
e/ou um incêndio.
Se a fich a e/ou a tomada tiverem a
aparência de danificadas, não deve
procederse à ligação eléctrica.
·podería resultar num choque
elécrico e/ou um incêndio.
Para garantir um desempenho de
opção do aparelho, assegure-se de
que:
·o aparelho seja colocado num
local seco, fresco e que não esteja
exposto directamente à luz solar.
·o aparelho não fique colocado
pertodeumafontedecalor,p.exº.
um fogão ou uma máquina de lavar
louça.
·o aparelho permaneça vertical
direito e sobre os quatro ângulos da
base. O aparelho não deverá ficar
inclinado contra qualquer parede. Se
necessário ajuste os pés usando a
chave ajustadora que acompanha a
embalagem.
89
Page 20
·haja boa circulação de ar em redor
)b)
do aparelho e que os canais de ar
embaixo e por detrás do
compartimento não estejam
bloqueados. O espaço de ventilação
acima do aparelho e qualquer armário
de mercearias/de parede deverá ficar,
pelo menos, a 4 cm. O espaço de
ventilação poderá ficar, quer
a) directamente acima do aparelho,
ou
b) por detrás e acima do armário de
parede. Neste caso, o espaço livre por
detrás do aparelho deverá ser de, pelo
menos, 50 mm de profundidade.
·o aparelho seja colocado num
local com uma temperatura ambiente
corrospondente à classe climática*
para a qual o aparelho foi concebido.
*A classe climática é indicada na placa
de características, interior do aparelho.
A tabela sequinte mostra a
temperatura ambiente corrospondente
a cada classe climática.
Classe
climática
SN
N
ST
para uma temperatura ambiente de
+10°C a +32°C
+16°C a +32°C
+18°C a +38°C
T
+18°C a +43°C
Verifiqueseotubosituadodoladode
trás do aparelho desemboca no
recipiente de recolha de água.
A tomada deve estar acessível depois
da instalação do produto.
Se o aparelho for colocado num canto
e o lado com as dobradiças voltado
para a parede, a distância entre a
a
50mm
parede e o aparelho deverá ser, pelo
menos, de 230 mm para permitir abrir
aporta,obastantedemaneiraaque
as prateleiras possam ser retiradas.
90
Page 21
Transposição das portas
1. Feche o aparelho e puxe a bucha
para fora da tomada eléctrica.
2. Retire a grade de ventilação. Há
uma parte na grade que pode ser
retirada. Retire-a e coloque-a do outro
lado.
3. Coloque o aparelho sobre uma
placa de madeira quando estiver
deitado. Mais tarde, quando erguer o
aparelho, será mais fácil agarrar por
debaixo do aparelho, graças à placa.
4. Desenrosque os três parafusos na
traseira da cobertura frontal
Retire a cobertura frontal
1
2
3
4
5. Retire a pequena cobertura de
plástico na traseira da cobertura frontal
Utilize a fornecida no saco plástico no
lado oposto
Desenrosque o pino da dobradiça
Retire a porta
6. Desenrosque o parafuso do batente
da porta
Retire o batente da porta
91
5
6
Page 22
7. Retire as duas tampas existentes no
topo
8. Desenrosque os dois parafusos da
dobradiça
9.Retireacoberturanapartedafrente
7
Volteamontarpelaordeminversano
lado oposto.
Eleve o aparelho e reponha a grade de
ventilação.
10. Mude o puxador de sítio
Desaperte os parafusos. Monte o
puxador no lado oposto virando-o meia
volta. Introduza nos furos onde anteriormenteestavapresoopuxador,as
buchas que vêm na embalagem.
Coloque o aparelho na posição
definitiva. Verifique se se mantém
vertical. Veja a secção " C olocação do
aparelho".
Ligação à corrente eléctrica
Ligue o aparelho a uma tomada
eléctrica com ligação à terra.
Corrente de: 230 V.
Fusível de: 10 A.
Ver a placa de especificações à
esquerda, no interior do aparelho.
8
9
10
92
Page 23
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na
nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra
e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria,
contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das 14H-17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois an os a partir
da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos,
mediante apresentação do respectivo certificado ju n tamente com a factura de
compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças,
mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a
garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de
entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os
aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de
assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação
incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas
adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX
SERVICE ; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões,
puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção
provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de
demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no
esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso in tensivo em
locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado
para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
·MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou
deste certificado.
·INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de
gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício
93
Page 24
Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de
Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, n o momento da intervenção
técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o
presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente
preenchida.
GARANTIA EUROPEIA
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na
parte de trás deste manual, para o período especificado n a garantia do seu
aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro
dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando
sujeita aos seguintes requisitos:
·A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a
qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do
aparelho.
·A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o
mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para
este modelo em particular ou gama de aparelhos.
·A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser
transferida para outro utilizador.
·O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela
Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, n ão é usado para fins
comerciais.
·O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor
no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos
concedidos por lei.
94
Page 25
A
g
g
V
ç
g
р
www.electrolux.com
à
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika+420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark+45 70 11 74 00Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland+49 180 32 26 622Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti+37 2 66 50 030Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España+34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain+44 8705 929 929
Hellas+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska+385 1 63 23 338Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland+353 1 40 90 753Long Mile Road Dublin 12
Italia+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija+37 17 84 59 34Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva+370 5 2780609Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg+35 2 42 43 13 01Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
yarorszá
Ma
Nederland+31 17 24 68 300
Norge+47 81 5 30 222Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska+48 22 43 47 300ul. Kolejowa 5/7, Warsaw