AEG ERD6843, ERD6844 User Manual

Page 1
ERD 6843 ERD 6844
frigorifero-congelatore combinato
refrigerator- freezer combination
Istruzioni per l’uso
User manual
GB
IT
Page 2
when we made this product
Page 3
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrŕ modo di apprezzare per le prestazioni, la qualitŕ e l'affidabilitŕ e che le renderŕ la vita di ogni giorno piů confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno č quello di produrre utilizzando la tecnologia piů avanzata, nel rispetto dell'ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterŕ un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darŕ anche utili consigli sulla manutenzione piů efficiente.
electrolux 3
IT
Page 4
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni. Contiene misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero viene utilizzato in conformità alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e ne sarete pienamente soddisfatti.
I simboli seguenti vi facilitano la ricerca delle informazioni:
Misure di sicurezza
Le avvertenze e le informazioni precedute da questo simbolo si riferiscono alla sicurezza per voie per la vostra apparecchiatura.
Consigli, informazioni utili
Informazioni sulla protezione dell'ambiente
Simbolo per i suggerimenti
Sono preceduti da questo simbolo i suggerimenti sugli alimenti e sulla loro conservazione.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
4 electrolux
IT
Page 5
electrolux 5
IT
Indice
Informazioni importanti sulla sicurezza .......................................................6
Misure generali di sicurezza ...........................................................................6
Precauzioni per la sicurezza dei bambini .......................................................7
Precauzioni per la sicurezza dell'installazione................................................7
Norme di sicurezza relative all’isobutano .......................................................7
Istruzioni per l'utilizzatore..............................................................................8
Informazioni generali ......................................................................................8
Sistemazione dell'apparecchiatura .................................................................8
Messa in funzione........................................................................................8
Impostazione della temperatura, regolazione..............................................8
Utilizzo del frigorifero ...................................................................................9
Conservazione nel frigorifero.......................................................................9
Tempo e temperatura di conservazione degli alimenti................................9
Utilizzo del congelatore...................................................................................9
Congelazione...............................................................................................9
Conservazione nel congelatore .................................................................10
Come ottenere i cubetti di ghiaccio............................................................10
Informazioni e consigli utili ............................................................................11
Consigli e suggerimenti.................................................................................12
Come risparmiare energia .........................................................................12
L'apparecchiatura e l'ambiente ..................................................................12
Manutenzione................................................................................................12
Sbrinamento...............................................................................................12
Regolari operazioni di pulizia.....................................................................14
Quando il frigorifero non viene utilizzato....................................................14
Eliminazione dei guasti .................................................................................15
Sostituzione della lampadina .....................................................................15
Se qualcosa non funziona ............................................................................15
Istruzioni per l'installatore ...........................................................................18
Dati tecnici.....................................................................................................18
Installazione dell'apparecchiatura.................................................................18
Trasporto, rimozione degli imballi ..............................................................18
Pulizia.........................................................................................................18
Posizionamento..........................................................................................18
Reversibilità della porta .............................................................................20
Collegamento elettrico ...............................................................................21
Tabella dei tempi di conservazione ............................................................22
Garanzia e assistenza ..................................................................................23
Condizioni di garanzia ..................................................................................23
Assistenza tecnica e parti di ricambio .......................................................23
Page 6
6 electrolux
IT
Misure generali di sicurezza
Conservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbe sempre accompagnare l'apparecchiatura in caso di trasloco o di cessione ad altre persone. Questa apparecchiatura è stata progettata per conservare gli alimenti nell'ambito domestico e deve essere usata solo in conformità a queste istruzioni.
L'assistenza e le riparazioni devono essere svolte da aziende specializzate, a ciò abilitate da parte del produttore, preposte anche alla riparazione e alla sostituzione del cavo di alimentazione. Gli accessori forniti
da tali aziende dovrebbero essere usati solo per le riparazioni, altrimenti l'apparecchiatura potrebbe subire dei danni o causare altri guasti o infortuni. L'apparecchiatura è scollegata dal circuito solo nel caso in cui la spina sia staccata dalla presa. Prima di eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione, si raccomanda di scollegare l'apparecchiatura (evitare di tirare il cavo). Se la presa è di difficile accesso, spegnere l'apparecchiatura staccando la corrente. Non si devono collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
Assicurarsi che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal fianco posteriore del frigorifero/congelatore.
-Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non collocare oggetti pesanti o il frigorifero/congelatore stesso sopra il cavo elettrico.
-Esiste il rischio di corto circuito e incendio.
Non rimuovere il cavo elettrico premendo sulla sua sommità,
specialmente quando il frigorifero/congelatore é stato tolto dalla sua sede.
-Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un corto circuito, un incendio e/o uno shock elettrico.
-Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico qualificato.
Se la presa della spina non é sicura, non inserire la spina.
-Esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
Se la lampadina per l'illuminazione interna non è provvista di copertura, l'apparecchiatura non deve essere azionata. Durante le operazioni di pulizia e di sbrinamento o quando si estraggono alimenti congelati o i contenitori del ghiaccio, non usare oggetti appuntiti o rigidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Prestare attenzione che non vengano versati liquidi sul sistema di controllo della temperatura e sulla scatola d'illuminazione. Ghiaccio e gelati possono provocare disturbi se ingeriti immediatamente dopo essere stati tolti dallo scomparto di congelazione. Una volta scongelati, gli alimenti non possono essere ricongelati e devono essere consumati nel minor tempo possibile. Conservare gli alimenti surgelati confezionati secondo le istruzioni del produttore. Non accelerare lo sbrinamento con apparecchiature elettriche riscaldanti o con sostanze chimiche. Non mettere contenitori caldi sulle parti in plastica. Non conservare gas o liquidi infiammabili nell'apparecchiatura perché potrebbero esplodere.
Inf
Inforor
mazioni im
mazioni im
por
porttanan
ti sulla sicur
ti sulla sicureezzzzaa
Page 7
Non conservare bevande gassate, bibite in bottiglia e frutta in barattoli nello scomparto per alimenti congelati. Controllare e pulire regolarmente lo scarico di raccolta dell'acqua condensata derivante dallo sbrinamento (questa avvertenza è riportata anche su un'etichetta all'interno dell'apparecchiatura). Se lo scarico è ostruito, l'acqua condensata che vi si raccoglie può provocare danni prima del tempo.
Precauzioni per la sicurezza dei bambini
Non permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi dell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi con la pellicola in plastica. L'apparecchiatura deve essere manovrata dagli adulti. Non permettere ai bambini di giocare con la stessa o con i suoi comandi. Se si vuole rottamare l'apparecchiatura, staccare la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più possibile vicino all'apparecchiatura) e smontare la porta per evitare che i bambini giocando prendano una scarica elettrica o rimangano intrappolati all'interno. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone responsabili per la loro sicurezza.
Precauzioni per la sicurezza dell'installazione
Accostare l'apparecchiatura alla parete per evitare di toccare o di afferrare le parti calde
(compressore, condensatore) e quindi di scottarsi. Quando si sposta l'apparecchiatura, prestare attenzione che la spina non sia inserita nella presa. Quando si posiziona l'apparecchiatura, prestare attenzione che non si trovi sul cavo di alimentazione. Intorno all'apparecchiatura deve essere assicurata una buona ventilazione, altrimenti può avvenire un surriscaldamento. Seguire le istruzioni sull'installazione per ottenere una ventilazione adeguata. Vedi capitolo "Posizionamento".
Norme di sicurezza relative all'isobutano
Attenzione
Il sistema refrigerante dell'elettrodomestico si avvale di isobutano (R 600a), altamente infiammabile ed esplosivo.
Evitare di ostruire i condotti di ventilazione situati nel dispositivo di chiusura o nella struttura interna dell'elettrodomestico.
Non cercare di accelerare il processo di sbrinamento con mezzi meccanici o di tipo diverso da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare elettrodomestici all'interno degli scomparti per il deposito degli alimenti, oltre a quelli del tipo consigliato dal produttore.
Per la vostra incolumità e per
la sicurezza dei vostri beni, conservare le misure precauzionali contenute nel presente libretto, in quanto il produttore non è responsabile per danni provocati dalla mancata osservanza delle stesse.
electrolux 7
IT
Page 8
8 electrolux
IT
Informazioni generali
La denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è „frigorifero­congelatore combinato con un compressore a motore e con il congelatore posto nella parte superiore”. L'apparecchiatura, oltre a fornire le prestazioni generiche, è dotata di un congelatore con una sua porta, completamente separato dall'altra unità.
Di conseguenza, questa apparecchiatura è adibita alla conservazione di alimenti congelati e surgelati, alla congelazione di prodotti, in ambito domestico, nelle quantità riportate nelle istruzioni per l'utilizzatore, e alla produzione di ghiaccio.
L'apparecchiatura soddisfa i requisiti delle norme riguardo ai diversi limiti di temperatura, secondo la classe climatica.
La lettera che identifica la classe climatica è indicata sull'etichetta dei dati.
Sistemazione dell'apparecchiatura
Messa in funzione
Inserire gli accessori nel frigorifero, poi inserire la spina nella presa elettrica.
Con il termostato, che si trova nel frigorifero, nella plafoniera di illuminazione, si può accendere l'apparecchiatura, inoltre si può regolare la temperatura se si gira la manopola in senso orario.
Per quanto concerne la regolazione dell'apparecchiatura il punto seguente fornisce le istruzioni:
Impostazione della temperatura, regolazione
Il termostato, in dipendenza dall'impostazione, interrompe automaticamente per più o meno tempo il funzionamento dell'apparecchiatura e poi riavvia il funzionamento, garantendo così la temperatura desiderata.
Il termostato, quanto più è vicino alla posizione massima, tanto più sarà intenso il raffreddamento. Se la manopola è impostata alla posizione media (tra i valori minimi e massimi), nell'area di congelamento la temperatura raggiunge i -18 °C, mentre nel frigorifero i +5 °C. Tale posizione media è adeguata all'uso quoitidiano.
La temperatura che si genera all'interno del frigorifero, oltre alla posizione del termostato, viene influenzata pure dalla temperatura esterna, dalla frequenza con la quale viene aperta la porta, dalla quantità di alimenti freschi introdotti, ecc.
In posizione massima, in caso
di maggiore consumo, per es: durante periodi particolarmente caldi, il compressore potrebbe funzionare ininterrottamente. Questo non causa danni all'apparecchio.
IsIstrtruzioni per l'utilizz
uzioni per l'utilizzatatororee
Page 9
electrolux 9
IT
Utilizzo del frigorifero
Affinchè ci sia raffreddamento
adeguato è indispensabile che l'aria circoli all'interno del frigorifero. Per tale motivo Le chiediamo di non coprire con carta, vassoi, ecc, l'apertura che si trova dietro il margine posteriore delle mensole.
Non inserire cibi caldi nel
frigorifero, lasciare prima che si raffreddino naturalmente, raggiungendo la temperatura ambiente. In questo modo si può evitare che si formi inutilmente la brina.
Gli alimenti possono assumere
l'odore degli altri alimenti, quindi è indispensabile mettere i cibi in contenitori chiusi o avvolgerli con cellophane, alluminio, carta oleata o pellicola prima di inserirli nel frigorifero. In questo modo gli alimenti manterranno la loro umidità, ad es. le verdure rimarranno fresche anche dopo qualche giorno.
Conservazione nel frigorifero
Quando si inseriscono diversi tipi di alimenti, si deve tenere presente il disegno riportato nella figura:
1. Burro, formaggio
2. Uova
3. Tubetti, lattine, panna, bottigliette
4. Bibite in bottiglie, acqua minerale
e mousse in recipienti a sifone
5. Frutta, verdura, insalate
6. Carne fresca, affettati, salumi, ecc.
7. Latte, latticini
8. Cibi precotti, pasticceria, alimenti
in contenitori chiusi, lattine aperte, bottiglie distese.
Tempo e temperatura di conservazione degli alimenti
La tabella alla fine del libretto d'istruzioni fornisce informazioni sui tempi di conservazione.
Il tempo di conservazione non può essere stabilito con esattezza in anticipo in quanto dipende dalla freschezza e dal trattamento degli alimenti. Per questo motivo il tempo di conservazione riportato è solo indicativo.
Se non si vogliono consumare gli alimenti surgelati subito dopo l'acquisto, si possono conservare in frigorifero per 1 giorno circa (finché si scongelano).
Utilizzo del congelatore
Congelamento
Nello scompartimento possono essere congelati in casa diversi alimenti freschi.
Per un migliore risultato Vi preghiamo di prendere in considerazione quanto segue.
Congelate solamente alimenti freschi ed impeccabili.
Page 10
10 electrolux
IT
Lasciare il regolatore della temperatura in quella posizione, nella quale anteriormente era in funzione e mettere lo scaffale grigliato del congelatore nella posizione superiore. In seguito sistemare direttamente sullo scaffale grigliato la quantitá da congelare. La durata della fase di congelamento é di 24 ore. É opportuno di conservare la merce congelata sul piano refrigeratore sotto lo scaffale grigliato del congelatore.
Durante il congelamento evitare la apertura della porta dello scompartimento di
congelamento.
Non é opportuno di girare il regolatore della temperatura ad
un valore piú elevato (p.e. „6”). Con questo il periodo di congelamento potrebbe essere abbreviato, peró la temperatura del normale scompartimento di refrigerazione si diminuirebbe in modo permanente sotto 0 C, il quale avrebbe di conseguenza il congelamento degli alimenti e bevande conservate in questo scompartimento.
Allo stesso tempo non
congelare mai quantitá superiore alla capacitá di congelamento indicata nei “Dati tecnici”, in caso contrario il congelamento non sará compiuto e dopo lo scongelamento potranno presentarsi diversi deterioramenti (sapore, aroma, lacerazione, etc).
Durante il congelamento non
preparare ghiaccio perche diminuisce la capacitá di congelazione.
Conservazione nel congelatore
Dopo di aver finito il congelamento é opportuno di mettere gli alimenti congelati nello scompartimento sotto lo scaffale grigliato, assicurando cosi del posto per ulteriori congelamenti. La regolazione dello scaffale grigliato (posizione „2”) puó essere sfruttata solamente nel modo di conservazione, siccome il congelamento puó essere eseguito solamente ed esclusivamente con lo scaffale grigliato nella posizione superiore. Un congelamento intermedio non danneggia il prodotto giá conservato.
Nel caso dell'acquisto di un prodotto congelato é necessario di tenere in considerazione la
scadenza segnalata sull'imballaggio.
La conservazione degli alimenti surgelati viene assicurata solamente se non si scongelano
entro la loro messa nel congelatore. Non é consigliato il ricongelamento
dei prodotti congelati, surgelati una volta giá scongelati, questi prodotti devono essere utilizzati il piú presto possibile.
Come ottenere i cubetti di ghiaccio
Per ottenere i cubetti di ghiaccio riempire d'acqua il vassoio preposto e inserirlo nello scomparto per gli alimenti congelati. Se si inumidisce il fondo del vassoio e se si imposta la manopola del termostato sulla posizione massima, si può ridurre il tempo di preparazione. Alla fine, non dimenticare di impostare il termostato sul valore adeguato.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, estrarli mettendo il vassoio sotto l'acqua corrente, piegandolo o battendolo. Se il vassoio per il
Page 11
electrolux 11
IT
ghiaccio si gela attaccandosi allo scomparto, non usare oggetti metallici o un coltello per estrarlo, in quanto danneggerebbero l'impianto di raffreddamento.
Informazioni e consigli
utili
Si richiama la Vostra gentile attenzione che l'impianto refrigerante dispone di un variabile sistema di scaffali il quale aumenta in modo rilevante la utilitá dello scompartimento refrigerante. La riorganizzazione degli scaffali puó essere eseguita anche con la apertura dello sportello del refrigeratore di solamente 90°.
Dopo la apertura e chiusura dello sportello dell'impianto congelatore all'interno dell'impianto si presenta un vacuo. Per la compensazione della pressione interna aspettare 2­3 minuti dopo la chiusura prima di riaprire lo sportello.
Prestare attenzione al valore del regolator della temperature dell'impianto congelatore in modo che la temperatura interna dello scompartimento non sia mai piú calda di -18 °C.
É opportuno di controllare ogni giorno la corretta funzione dell'impianto congelatore per verificare in tempo un eventuale quasto, per evitare il deterioramento degli alimmenti congelati.
Durante il funzionamento dell'impianto refrigeratore i seguenti rumori caratteristici possono essere sentiti
Scatto: Quando il regolatore della temperatura inserisce oppure disinserisce il compressore si potrá sentire uno scatto.
Ronzio: Quando il compressore é in funzione si potrá sentire un ronzio.
Gorgoglio: Quando il compressore viene inserito e si inizia il flusso del liquido refrigerante, allora questo puó essere accompagnato da un suono (rombante, frusciante, goccioloso). Questo suono puó essere sentito anche dopo il disinserimento del compressore.
Crepitio: L'elemento refrigerante (evaporatore) dello scompartimento normale nella maggior parte dei nostri impianti si trova nel corpo dell'impianto ricoperto di una schiuma. Durante il funzionamento la temperatura di questo elemento, ed in piccola proporzione anche la sua dimensione, si modifica. Questa modifica di dimensione puó provocare un suono crepitio sordo, quale suono naturalmente é normale e non é un fenomeno pregiudiziale.
Se vuole controllare la temperatura del prodotto contenuto nell'impianto refrigeratore, allora girate il regolatore della temperatura nella posizione media, collocare un bicchiere d'acqua all'interno dello
Page 12
12 electrolux
IT
scompartimento refrigerante, e nell'acqua mettere un adeguato termometro di precisione +/- 1°C. Se dopo di 6 ore misura una temperatura con valore entre +3 °C e +8 °C, allora il funzionamento dell'impianto refrigeratore é conforme. Il controllo deve essere esguito solamente in uno stato costante (senza alterare la carica).
Se vuole controllare la temperatura interna dell'impianto congelatore con il suo proprio termometro, allora collocate il termometro in mezzo agli alimenti, cosí ottenete la reale temperatura interna del prodotto congelato.
Consigli e suggerimenti
In questo capitolo sono riportati consigli pratici e suggerimenti su come utilizzare l'apparecchiatura con il massimo risparmio energetico, e informazioni per la protezione dell'ambiente in merito all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Come risparmiare energia
Evitare di collocare l'apparecchiatura in posizione assolata o vicino a qualsiasi sorgente di calore.
Prestare attenzione che il condensatore e il compressore abbiano un'adeguata ventilazione, perciò non bisogna coprire i punti del flusso d'aria.
Sistemare gli alimenti in recipienti ben chiusi, avvolgerli in una pellicola aderente per evitare che si formi inutilmente brina.
Evitare di lasciare la porta aperta per lungo tempo e di non aprirla
spesso inutilmente. Inserire nell'apparecchiatura gli
alimenti solo quando si sono già raffreddati a temperatura ambiente.
Occorre tenere pulito il condensatore.
L'apparecchiatura e
l'ambiente
Questa apparecchiatura non contiene gas che possono danneggiare lo strato di ozono, né nel circuito refrigerante, né nei materiali di isolamento. L'apparecchiatura non deve essere smaltita assieme ai rifiuti urbani e alle immondizie. Evitare di danneggiare il sistema refrigerante, soprattutto sul retro, vicino allo scambiatore di calore. Si possono ottenere informazioni sulle discariche più vicine presso il vostro comune.
I materiali utilizzati per questa apparecchiatura che riportano il simbolo „” sono riciclabili.
Manutenzione
Sbrinamento
Durante il funzionamento dell'apparecchiatura, parte dell'umidità delle camere di raffreddamento viene rilasciata sottoforma di brina e ghiaccio.
Uno spessore notevole di brina e di ghiaccio ha un effetto isolante, riducendo così l'efficienza di raffreddamento man mano che la temperatura aumenta, consumando più energia.
In questo tipo di apparecchiatura lo sbrinamento del ripiano refrigerante del frigorifero è automatico; non necessita di alcun intervento esterno. Il termostato interrompe il funzionamento del compressore ad intervalli regolari per un tempo più o meno lungo; in
Page 13
dell'apparecchiatura. La carta può venire a contatto con la parete posteriore del frigorifero e congelarsi. Togliendo il cibo, la carta si può strappare e il frammento può finire nello scarico, ostruendolo. Si raccomanda quindi di prestare attenzione quando si inseriscono alimenti avvolti in carta all'interno dell'apparecchiatura.
Quando è necessaria una maggiore refrigerazione, ad es. in caso di temperature elevate, il
frigorifero può funzionare temporaneamente in modo continuativo; in questa fase, lo sbrinamento automatico non può avvenire.
Può succedere che dopo lo sbrinamento rimangano piccole tracce di ghiaccio e brina sulla parete posteriore del frigorifero.
Il congelatore non può essere dotato di un sistema per lo sbrinamento automatico, in quanto gli alimenti congelati e surgelati non tollerano le temperature di scongelamento.
La paletta di plastica fornita a corredo è necessaria per rimuovere piccoli strati di brina e ghiaccio.
Il vassoio nella figura non è un accessorio dell'apparecchiatura!
electrolux 13
IT
questa fase il raffreddamento si interrompe, la temperatura del ripiano refrigerante aumenta superando 0°C a causa del riscaldamento all'interno dello scomparto e avviene lo sbrinamento. Quando la temperatura superficiale del ripiano refrigerante raggiunge +3 - +4°C, il termostato fa riavviare l'impianto.
L'acqua di sbrinamento confluisce sul retro, attraverso lo scarico preposto, fino alla vaschetta per l'evaporazione sistemata sopra il compressore, ed evapora a causa del calore di quest'ultimo.
Controllare e pulire regolarmente lo scarico per
l'acqua di sbrinamento­questa avvertenza è riportata anche su un'etichetta all'interno dell'apparecchiatura. Se lo scarico è ostruito, l'acqua che si raccoglie può causare un guasto perché può riversarsi sul sistema di isolamento dell'apparecchiatura.
Pulire lo scarico per l'acqua di sbrinamento con il raschietto fornito, indicato nella figura. Il raschietto deve essere conservato nello scarico.
La causa più frequente di ostruzione dello scarico per l'acqua di sbrinamento è dovuta all'inserimento di alimenti avvolti in carta all'interno
Page 14
14 electrolux
Quando lo strato di ghiaccio è così spesso che non può essere raschiato con la paletta di plastica, il ripiano refrigerante deve essere sbrinato. La frequenza dipende dall'uso (di solito 2-3 volte all'anno).
Togliere gli alimenti congelati dall'apparecchiatura e inserirli in una cesta rivestita di carta o di stoffa. Conservarli possibilmente in un luogo fresco o inserirli in un altro frigorifero.
Estrarre la spina dalla presa di corrente in modo che entrambe le parti dell'apparecchiatura non possano funzionare.
Aprire le porte di tutte e due gli scomparti e pulire il frigorifero secondo quanto descritto nel paragrafo 'Regolari operazioni di pulizia'. Eseguire le seguenti operazioni di manutenzione e pulizia del congelatore:
Rimuovere l'acqua di sbrinamento dal ripiano di raffreddamento con un panno o una spugna. L'acqua di sbrinamento si raccoglie sul fondo dell'apparecchiatura e può essere scaricata come indicato nella figura.
Estrarre il tappo in plastica dall'apertura per il passaggio dell'acqua di sbrinamento, nello scomparto per gli alimenti congelati. Sistemare una bacinella sufficientemente alta sotto lo scarico nello scomparto per alimenti freschi per raccogliere l'acqua di sbrinamento.
La bacinella nella figura non è un accessorio dell'apparecchiatura!
Dopo lo sbrinamento e dopo aver scaricato l'acqua asciugare le superfici, rimettere il tappo di plastica al suo posto.
Inserire la spina nella presa di corrente e risistemare gli alimenti all'interno dell'apparecchiatura.
Si consiglia di avviare l'apparecchiatura impostando il termostato sulla posizione più alta per alcune ore, in modo da raggiungere una temperatura di conservazione sufficiente il più presto possibile.
Regolari operazioni di pulizia
Si consiglia di lavare l'interno del frigorifero ogni 3-4 settimane con acqua tiepida e poi asciugarlo (si consiglia di pulire l'interno del congelatore e di sbrinarlo in un'unica volta).
Non si devono usare detersivi o saponi.
Dopo aver scollegato l'apparecchiatura, lavarla con acqua tiepida e asciugarla. Pulire la guarnizione della porta con acqua pulita. Dopo la pulizia, collegare l'apparecchiatura.
E' consigliabile rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sul retro del frigorifero e sul condensatore, e di pulire la vaschetta per l'evaporazione sul compressore una o due volte all'anno.
Quando il frigorifero non viene utilizzato
Nel caso l'apparecchiatura non venga utilizzata per un lungo periodo, procedere come segue:
scollegare l'apparecchiatura. Togliere gli alimenti dal frigorifero. Sbrinarlo e pulirlo come
precedentemente descritto. Lasciare aperta la porta per evitare
la formazione di aria all'interno.
IT
Page 15
electrolux 15
IT
Eliminazione dei guasti
Sostituzione della lampadina
Nel caso non funzioni la lampadina dell'illuminazione interna, la si può sostituire procedendo come segue:
Scollegare l'apparecchiatura. Svitare la vite di fissaggio del
coprilampada (1). Premere la piastra (2) che si trova
dietro, come indicato nella figura, estrarre il coprilampada in direzione della freccia (3), quindi sostituire la lampadina. (tipo di lampadina: T25 230-240 V, 15 W, filo E14).
Dopo aver sostituito la lampadina, rimontare il coprilampada, vitare la vite e collegare l'apparecchiatura. La mancanza di luce non influisce sul funzionamento dell'apparecchiatura.
Se qualcosa non funziona
Durante il funzionamento dell'apparecchiatura, possono accadere spesso piccoli inconvenienti che non richiedono l'intervento di un tecnico. Nello schema seguente vengono fornite informazioni su come evitare di sovraccaricare inutilmente il servizio di assistenza.
Si richiama l'attenzione sul fatto che il funzionamento dell'apparecchiatura prevede certi rumori (del compressore e della ventilazione). Questi non indicano che ci sono guasti, ma rientrano nel normale funzionamento.
Si ricorda inoltre che l'apparecchiatura non funziona
continuamente, quindi quando il compressore si ferma non significa che non c'è corrente. Per questo motivo bisogna evitare di toccare le parti elettriche dell'apparecchiatura prima di scollegarla.
Page 16
16 electrolux
IT
La temperatura è troppo elevata all'interno del frigorifero.
Causa possibile
Impostare la manopola del termostato su un valore più alto.
Sistemare gli alimenti in modo appropriato.
Controllare che la porta si chiuda bene e che la guarnizione sia integra e pulita.
La temperatura è troppo elevata all'interno del congelatore.
Il termostato può essere stato impostato su una posizione errata.
I prodotti non sono abbastanza freddi o sono stati sistemati in modo sbagliato.
La porta non si chiude ermeticamente o non è stata chiusa in modo adeguato.
Impostare la manopola del termostato su un valore più alto.
Controllare che la porta si chiuda bene e che la guarnizione sia integra e pulita.
Aspettare alcune ore e poi controllare nuovamente la temperatura.
Sistemare gli alimenti in modo che l'aria possa circolare liberamente tra loro.
Scorre acqua sulla parte posteriore del frigorifero.
Scorre acqua nella camera di raffreddamento.
C'è acqua sul pavimento.
Il termostato può essere stato impostato su una posizione errata.
La porta non si chiude ermeticamente o non è stata chiusa in modo adeguato.
E' stata inserita una grande quantità di alimenti da congelare.
I prodotti da congelare sono stati sistemati troppo vicini l'uni agli altri.
Pulire lo scarico.
Risistemare gli alimenti in modo che non siano direttamente a contatto con il pannello posteriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento con la vaschetta per l'evaporazione.
Problema
Soluzione
E' normale; durante lo sbrinamento automatico, la brina si scioglie sul pannello posteriore.
Lo scarico della camera di raffreddamento può essere ostruito.
Gli alimenti in lattine impediscono all'acqua di defluire nel raccoglitore.
Lo scarico dell'acqua di sbrinamento non convoglia l'acqua sulla vaschetta per l'evaporazione sopra al compressore.
Page 17
electrolux 17
IT
Nel caso questi consigli non vi siano di aiuto, contattare il servizio assistenza più vicino.
Si è formata troppa brina e troppo ghiaccio.
I prodotti non sono stati avvolti adeguatamente.
Le porte non sono state chiuse bene o non chiudono ermeticamente.
Il termostato può essere stato impostato in maniera errata.
Il termostato è stato impostato in maniera errata.
Le porte non sono state chiuse bene o non chiudono ermeticamente.
E' stata inserita una grande quantità di prodotti da congelare.
Sono stati inseriti alimenti troppo caldi.
L'apparecchiatura è posizionata in un punto troppo caldo.
La spina non è stata inserita correttamente nella presa di corrente.
Il fusibile è saltato. Il termostato non è acceso.
Non c'è tensione nella presa di corrente. (Verificare se c'è tensione collegando un'altra apparecchiatura).
Non ha un adeguato supporto.
Avvolgere meglio gli alimenti.
Controllare che le porte chiudano bene e che le guarnizioni siano integre e pulite.
Impostare il termostato in modo che ci sia una temperatura più elevata.
Impostare il termostato in modo che ci sia una temperatura più elevata.
Controllare che le porte chiudano bene e che le guarnizioni siano integre e pulite.
Aspettare alcune ore e controllare nuovamente la temperatura.
Inserire gli alimenti quando hanno raggiunto la temperatura ambiente.
Cercare di ridurre la temperatura nella stanza in cui l'apparecchiatura è installata.
Collegare la spina correttamente.
Sostituire il fusibile. Avviare l'apparecchiatura
secondo le istruzioni riportate nel capitolo 'Messa in funzione'.
Chiamare un elettricista.
Controllare che l'apparecchiatura sia stabile (tutti e quattro i piedini dovrebbero appoggiare sul pavimento).
Il compressore funziona continuamente.
L'apparecchiatura non funziona: non funziona nè il sistema di raffreddamento nè l'illuminazione. Le luci dell'indicatore sono spente.
L'apparecchiatura fa rumore.
Page 18
18 electrolux
IT
Pulizia
Togliere tutte le strisce adesive che bloccano i componenti affinché non si muovano all'interno dell'apparecchiatura.
Lavare l'interno dell'apparecchiatura con acqua tiepida e con un detergente neutro, usando un panno morbido.
Dopo la pulizia, asciugare l'interno dell'apparecchiatura.
Posizionamento
La temperatura ambiente influisce sul consumo di energia e sul funzionamento adeguato dell'apparecchiatura. Quando questa viene posizionata, ricordarsi che l'apparecchiatura va azionata nell'ambito dei valori della temperatura ambiente, secondo la classe climatica indicata nello schema seguente e che è riportata nella targhetta dei dati.
IsIstrtruzioni per l'ins
uzioni per l'instt
allat
allatororee
Modello
Capacità lorda (I)
Capacità netta (I)
Ampiezza (mm) Altezza (mm) Profondità (mm) Consumo di energia (kWh/24h)
(kWh/anno)
Classe energetica, secondo gli standard UE
Capacità di congelazione (kg/24h) Tempo di salita (h) Potenza nominale (A) Peso (kg) Numero di compressori
ERD 6843 ERD 6844
Congelatore: 42
Frigorifero: 138
Congelatore: 42
Frigorifero: 136
496
1209
600
0,721
263
A
3
17
0,7
39
1
Installazione dell'apparecchiatura
Trasporto, rimozione degli imballi
Dopo ogni trasporto, l'apparecchiatura non deve essere accesa per circa 2 ore.
Togliere l'apparecchiatura dall'imballo e controllare che non vi siano danni. Eventuali danni devono essere comunicati immediatamente al negozio dove è stata acquistata. In tal caso, conservare gli imballi.
Si consiglia di consegnare l'apparecchiatura nell'imballo
originale, in posizione verticale considerando le avvertenze riportate sugli imballi.
Page 19
electrolux 19
IT
Classe climatica Temperatura ambiente
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Se la temperatura ambiente scende al di sotto dei valori più bassi, la temperatura dello scomparto refrigerante può superare la temperatura prevista.
Se la temperatura ambiente supera i valori massimi, il compressore lavorerà più a lungo, ci sarà un guasto nel sistema di sbrinamento automatico, un aumento della temperatura nello scomparto refrigerante o maggiori consumi energetici.
Quando si posiziona l'apparecchiatura, accertarsi che sia su un piano livellato. Livellarla con i due piedini regolabili (1) in basso, nella parte anteriore.
Nel sacchetto degli accessori si trovano due distanziali. I distanziali devono essere montati nei fori sulla parte posteriore dell'apparecchio. Inserire i distanziali nei fori. Fare attenzione che la freccia (A) sia disposta come nella figura, quindi fissare il distanziale ruotandolo di 45o (la freccia sia verticale).
Non installare l'apparecchiatura in un luogo assolato o vicino a un radiatore o a un fornello.
Se ciò è inevitabile a causa dell'arredamento e l'apparecchiatura deve essere posizionata vicino a un fornello, tenere in considerazione le seguenti distanze minime:
per i fornelli a gas o elettrici, devono essere lasciati 3 cm; se la distanza è inferiore, inserire un isolamento infiammabile di 0,5-1 cm tra le due apparecchiatura.
per le stufe a petrolio o a carbone, deve essere mantenuta la distanza di 30 cm, in quando queste emettono più calore.
Il frigorifero è stato progettato per funzionare quando è addossato completamente al muro.
45°
PR60
A
Page 20
20 electrolux
IT
Quando si posiziona il frigorifero, devono essere osservate le distanze minime
indicate nella figura. A: posizionamento al di sotto di un
pensile
B: posizionamento libero.
Reversibilità della porta
Nel caso il luogo d'installazione o d'utilizzo lo richieda, la direzione di apertura della porta può essere modificata da destra a sinistra.
Le apparecchiature disponibili sul mercato hanno l'apertura a destra.
Eseguire le operazioni seguenti sulla base delle figure e delle spiegazioni:
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Inclinare l'apparecchiatura all'indietro facendo attenzione che il compressore non tocchi il pavimento. Si consiglia di chiedere aiuto ad un'altra persona che possa mantenere l'apparecchiatura saldamente in questa posizione.
Rimuovere con attenzione (ad es. con un coltello) i coprivite che fissano la griglia di copertura inferiore; toglierla svitando le due viti.
Smontare il fermaporta inferiore del frigorifero, svitando le due viti e i due spessori.
Togliere la porta del frigorifero tirandola leggermente verso il basso.
Smontare il doppio fermaporta svitando le due viti e i due spessori.
Togliere la porta del congelatore tirandola leggermente verso il basso.
Svitare il perno fermaporta superiore del congelatore e riavvitarlo sul lato opposto.
Togliere le coperture del doppio fermaporta sul lato sinistro e montarle sul lato opposto.
Inserire la porta del congelatore sul perno fermaporta superiore.
Fissare il doppio fermaporta sul lato sinistro usando le due viti e i due spessori. Prestare attenzione che il bordo della porta del congelatore sia parallelo al bordo della cappa.
Inserire la porta del frigorifero sul perno del doppio fermaporta.
Fissare il fermaporta inferiore sul lato sinistro usando le due viti e i due spessori. Prestare attenzione che il bordo della porta del frigorifero sia parallelo al bordo della cappa.
Estrarre l'elemento di copertura della griglia in direzione della freccia (1) e rimetterlo al contrario (2).
Page 21
electrolux 21
IT
Rimontare la griglia di copertura e fissarla con le due viti, poi risistemare i coprivite.
Rimettere l'apparecchiatura al suo posto, livellarla e collegarla.
In caso non si voglia eseguire la procedura sopra descritta, contattare il servizio assistenza più vicino. I tecnici esperti eseguiranno il montaggio con un addebito.
Collegamento elettrico
Questo frigorifero è stato progettato per funzionare con un'alimentazione di 230 V AC (~) 50 Hz.
La spina deve essere inserita in una presa con contatti protetti; se questa non è disponibile, si consiglia di far installare una presa di terra da un elettricista, in conformità agli standard relativi al frigorifero.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti direttive CEE:
– 73/23 CEE del 19.02.73 (Direttiva
sulla bassa tensione) e successive modifiche,
– 89/336 CEE del 03.05.89 (Direttiva
sulla compatibilità elettromagnetica) e successive modifiche.
– Direttiva 96/57/CE del 3/9/96
(Direttiva sul rendimento energetico dei frigoriferi) e successive modifiche
Page 22
22 electrolux
IT
TTaabella dei t
bella dei temem
pi di conser
pi di conservv
azione
azione
Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nel frigorifero
Alimenti Tempo di conservazione in giorni Tipo di involucro
12 34 5 6 7
Carne cruda XX x x x pellicola aderente, sigillata Carne cotta XX X x x x recipiente coperto Carne arrostita XX X x x recipiente coperto Carne macinata cruda X recipiente coperto Carne macinata cotta XX x x recipiente coperto Affettati, salumi XX x x pellicola aderente, cellophane, carta oleata Pesce fresco X x x pellicola aderente, sigillata Pesce cotto XX x x recipiente coperto Pesce fritto XX x x x recipiente coperto Pesce in scatola, lattina aperta X x x recipiente coperto Pollo fresco XX Xx x x pellicola aderente, sigillata Pollo fritto XX X x x x recipiente coperto Gallina fresca XX x x x pellicola aderente, sigillata Gallina bollita XX x x x recipiente coperto Anatra fresca XX Xx x x pellicola aderente, sigillata Anatra arrosto XX XX x x x recipiente coperto Burro (confezione chiusa) XX XX X X Xinvolucro originale Burro (confezione aperta) XX x x x x x involucro originale Latte in contenitore di plastica XX X x x involucro originale Panna XX x x recipiente in plastica Panna acida XX XX x x x recipiente in plastica Formaggio (stagionato) XX XX X X Xfoglio di alluminio Formaggio (fresco) XX XX x x x pellicola aderente Latte cagliato XX XX x x x pellicola aderente Uova XX XX X X X Spinaci XX x x pellicola aderente Piselli verdi, fagioli verdi XX XX x x x pellicola aderente Funghi XX x x x pellicola aderente Carote, radici XX XX X X Xpellicola aderente Peperoni XX x x x pellicola aderente Pomodori XX XX X X Xpellicola aderente Cavoli XX XX X x x pellicola aderente Frutta deperibile velocemente (fragole, lamponi, ecc.) XX X x x pellicola aderente Altra frutta XX XX x x x pellicola aderente Frutta in scatola (confez. aperta) XX X x x recipiente coperto Dolci ripieni di crema XX x x recipiente coperto
Nota: X: tempo di conservazione normale
x: tempo di conservazione possibile (riguarda solo prodotti veramente freschi)
Page 23
electrolux 23
IT
Condizioni di garanzia
Assistenza tecnica e parti di ricambio
Se non si può evitare di ricorrere all'intervento dell'assistenza, comunicare il problema al servizio assistenza della vostra zona.
Quando si richiede l'intervento, l'apparecchiatura deve essere identificata con i dati riportati sulla targhetta.
La targhetta con i dati dell'apparecchiatura è incollata sulla parete interna, vicino al contenitore per le verdure, nello scomparto per gli alimenti freschi, in basso a sinistra. Sono riportati tutti i dati necessari al servizio assistenza (tipo, modello, numero di serie, ecc.). Annotare qui i dati presi dalla targhetta della vostra apparecchiatura:
Modello: N° prodotto: N° di serie: Data di acquisto:
Electrolux Zanussi Italia spa Corso Lino Zanussi. 26 33080 (PN) Tel:199.100100
Gar
Gar
anzia e assis
anzia e assistt
enz
enzaa
Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica ai prodotti.
Page 24
24 electrolux
GB
WWeellccoommee ttoo tthhee wwoorrlldd ooff EElleeccttrroolluuxx
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck!
Page 25
electrolux 25
GB
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 26
26 electrolux
GB
Contents
Important safety information .....................................................................27
General safety precautions .........................................................................27
Precautions for child safety ........................................................................28
Safety precautions for installation ................................................................28
Safety precautions for isobutane .................................................................28
Instructions for the User ...........................................................................29
General information...................................................................................29
Handling the appliance ..............................................................................29
Putting it into use ....................................................................................29
Controlling the temperature, setting ...........................................................29
How to use the refrigerator.......................................................................30
Storing in the refrigerator .........................................................................30
Storage time and temperature of foods.......................................................30
How to use the freezer ..............................................................................30
Freezing................................................................................................30
Storing in the freezer ...............................................................................31
How to make ice cubes ...........................................................................31
Some useful information and advice.............................................................31
Hints and ideas ........................................................................................32
How to save energy ................................................................................32
The appliance and environment.................................................................33
Maintenance............................................................................................33
Defrosting..............................................................................................33
Regular cleaning.....................................................................................34
When the refrigerator is not in use .............................................................34
Trouble shooting.......................................................................................35
How to change the bulb...........................................................................35
If something does not work ......................................................................35
Instructions for the Installer ......................................................................38
Technical data..........................................................................................38
Installing the appliance ..............................................................................38
Transportation, unpacking ........................................................................38
Cleaning................................................................................................38
Placement .............................................................................................38
Change of door opening direction .............................................................40
Electrical connection ...............................................................................41
Storage time chart (1) ..............................................................................42
Storage time chart (2) ..............................................................................43
Warranty and service................................................................................44
Guarantee conditions ................................................................................44
Service and spare parts.............................................................................44
Page 27
electrolux 27
GB
Important safety information
General safety precautions
Keep these instructions and they
should remain at the appliance when
moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing
food, domestic use according to these
instructions only.
Specialised companies that are
qualified to do so by the
manufacturer must carry out
service and repairs including
repairing and changing the power
cord. Accessory parts supplied by
them should be used only for
repairing. Otherwise the appliance
can be damaged or can cause other
damage or injury.
The appliance is out of circuit only in
that case if the plug is removed from
the socket. Before cleaning and
maintenance always unplug it (do not
get it by the cable). If the socket is
difficult to reach, switch off the
appliance by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is
not squashed or damaged by the
back of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat and cause a fire.
Do not place heavy articles or the fridge/freezer itself on the power cord.
- There is a risk of a shor t circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on its lead, particularly when the fridge/freezer is being pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by a certified service
agent or qualified service personnel.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
Without the lamp cover of interior lighting you must not operate the appliance. When cleaning, defrosting, taking out frozen food or ice tray do not use sharp, pointed or hard devices, as they can cause damage to the appliance. Be careful not to allow liquids to the temperature control and lighting box. Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after removal from the frozen food compartment. After dissolving frozen food must not be refrozen, it must be used up as soon as possible. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions. You must not make defrosting faster with any electric heating appliance or chemicals. Do not put hot pot to the plastic parts. Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. Do not store carbonated drinks, bottled drinks and bottled fruits in the frozen food compartment. Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting regularly - a label inside the appliance warns you for this. If it is clogged the melting water gathered can cause earlier failure.
Page 28
28 electrolux
GB
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic foil can cause suffocation. Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or its controlling parts. If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Safety precautions for installation
Put the appliance to the wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. When moving the appliance take care of the plug not to be in the socket. When placing the appliance take care not to stand it on the power cord. Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. See chapter "Placement".
For the safety of life and
property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Safety precautions for isobutan
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane (R600a) that is inflammable and explosive to a greater extent. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 29
electrolux 29
GB
Instructions for the User
General information
The official designation of the appliance is „refrigerator-freezer combination with one motor compressor and freezer placed in the upper part”. The appliance has - besides the general services - a freezer with its own door and is completely separated from the other unit.
According to this the appliance is suitable for storing frozen and deep-frozen food, freezing products in quantity given in the user's instructions at home and making ice.
The appliance can meet the requirements of standards between different temperature limits according to the climate class.
The letter symbol for climate class can be found on the data label.
Handling the appliance
Putting it into use
Place the accessories into the appliance then plug to the mains socket.
The thermostat knob is on the light box in the refrigerator. You can switch the appliance on and set the temperature with it by turning the knob clockwise.
The next paragraph will give instructions for setting.
Controlling the temperature, setting
The thermostat interrupts the operation of the appliance automatically for more or less time depending on the setting then restarts it assuring the required temperature.
The closer it is set to maximum position the more intensive the refrigerating will be. When the thermostat knob is set to a medium position (between minimum and maximum), in the freezer a temperature colder than -18 °C, in the refrigerator around +5 °C can be reached. Setting it to a medium position is adequate for everyday use.
The temperature coming about in the refrigerator is effected by not only the position of the thermostat but the ambient temperature, frequency of door openings and the quantity of food put into it newly, etc.
In the maximum position - in
case of increased demand e.g. during heatwaves the compressor may operate continually. This does not cause damages to the appliance.
Page 30
30 electrolux
GB
How to use the refrigerator
For adequate cooling developing
interior air circulation is necessary. For this reason you are asked not to cover the air circulation gaps behind the shelves (e.g. with tray etc.).
Do not put hot food into the
refrigerator. Allow it to reach room temperature naturally. In this way the unnecessary frost building up can be avoided.
Foods can take over odours
from each other. So it is essential to put foods in closed dishes or wrap them in cellophane, aluminium foil, grease-proof paper or cling film before placing them into the refrigerator. This way foods will keep their moisture e.g. vegetables will not dry out after some days.
Storing in the refrigerator
When placing the different kinds of food take into consideration the sketch below in figure:
1. Butter, cheese
2. Eggs
3. Tubes, cans, sour cream, small bottles
4. Drinks in big bottles, soda-water and mousse siphon
5. Fruits, vegetables, salads
6. Fresh meat, cold cuts, sausages, etc.
7. Milk, dairy products
8. Ready-cooked foods, confectionery, foods in dishes covered, opened cans, bottles laid, etc.
Storage time and temperature of foods
The storage time chart at the end of the instruction book gives information about storage time.
The storage time can not be determined exactly in advance, as it depends on the freshness and handling of the cooled food. That is why the storage time made known is only informative.
If you do not want to use up deep-frozen foods bought immediately they can be stored for about 1 day (until dissolving) in the refrigerator.
How to use the freezer
Freezing
In the compartment various fresh food can be frozen at home. Mind the following to get thorough result.
Freeze fresh and faultless food only. Leave the thermostatic control knob in
the same position as it was before and put the wire shelf in the frozen food compartment to the highest position. Then put in the quantity to be frozen, directly on the wire shelf. Freezing is completed in approx. 24 hours. It is practical to store the frozen food on the cooling plate or on each other under the
Page 31
electrolux 31
GB
wire shelf in the froozen food compartment.
Avoid opening the door of frozen food compartment during freezing
if possible.
It is not expedient to set the
termostat knob to higher (e.g. „6”) position. Freezing time could be reduced this way, but the temperature of the fresh food compartment would go beyond 0 °C permanently, which would cause freezing to foods and drinks stored there.
Never freeze food in bigger
quantity than given in the „Technical data” at the same time, otherwise freezing will not be thorough and after dissolving various deterioration may take place (losing taste and aroma, lysing, etc.).
Do not make ice during freezing
preferably, bacause making ice reduces freezing capacity.
Storing in the freezer
After finishing freezing it is practical to put the frozen food from the wire shelf in the frozen food compartment to the place undar that making room for a next possible freezing. Adjustment of the wire shelf in the frozen food compartment („2”
positions) can be used only during storing, as freezing can be done only at the highest position of the wire shelf. Food already stored is not damaged by another freezing.
(The goods when are put directly on the cooling plate freeze too fast!)
Do not forget to keep to the
storage time given on the packaging of frozen products if you buy them frozen.
It is safe to store quick-forzen,
frozen foods only if they have not dissolved even for a short time until placing them into freezer.
How to make ice cubes
To make ice cubes fill the enclosed ice cube tray with water and put it to the frozen food compartment. Wetting the bottom of the tray and setting thermostatic control knob to maximum position can shorten preparing time. After finishing do not forget to reset the thermostatic control to the suitable position.
Ready ice cubes can be taken out of the tray under running water then twist or hit it. If the ice tray freezes to the compartment, avoid using metal tools or knife to take it out as the cooling system can be damaged.
If the deep-frozen food has already dissolved, refreezing is not recommended, it has to be used as soon as possible.
Some useful information and advice
The variable shelves are worth paying attention to, which increases the usability of the fresh food compartment considerably. Rearranging the shelves is also possible when the door is open at an angle of 90°.
After opening and closing the door of freezer vacuum will rise inside the appliance because of the low temperature. So wait 2-3 minutes after closing the door if you want to open it again while inner pressure equalises.
Take care of operating the freezer at a position of thermostatic control so that the inside temperature can never be warmer than -18 °C.
It is practical to make sure of faultless operation of the appliance daily so as to notice possible failure in time and prevent deterioration of frozen foods.
Page 32
32 electrolux
GB
Normal operating sounds:
A thermostat controls the compressor and you will hear a faint click when thermostat cuts in and out.
You may hear faint gurgling or bubbling sound when the refrigerant is pumped thorough the coils at the rear, to the cooling plate/evaporator.
When the compressor is on, the refrigerant is being pumped round and you will hear a whirring sound or pulsating noise from the compressor.
The fridge evaporator (this part cool down the fridge section) is foamed into the cabinet. The temperature of this part changing during its work, and parallel with this its dimensions are slightly changing, too. These changes might cause a cracking noise, which is natural, harmless phenomenon.
Should you want to check the temperature of food stored in the refrigerator, set the thermostat knob into a medium position, place a glass of water centrally in the cabinet, and put a proper thermometer with an accuracy of +/- 1 °C into it. If after 6 hours you measure a value between +3 °C and +8 °C, the refrigerator
How to save energy
Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat.
Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated. Do not cover the sections where ventilation is.
Wrap products in tightly closing dishes or cling film to avoid building up unnecessary frost.
Do not leave the door open longer than necessary and avoid unnecessary openings.
Put warm foods into the appliance when they are at room temperature.
Keep the condenser clean.
Hints and ideas
In this chapter practical hints and ideas are given about how to use the appliance to reach maximum energy saving and there is environmental information about the appliance as well.
works properly. The measuring shall be performed under steady-stated conditions (without changing the load).
If the freezer temperature is measured using a thermometer, put it between the products since this will reflect the real temperature in the frozen products.
Page 33
electrolux 33
GB
The appliance and environment
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from your municipal authorities.
The materials used on this appliance marked with the sympol are recyclable.
Maintenance
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling chambers in form of frost and ice goes with the operation of the appliance.
Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces cooling efficiency as the temperature increases in the cooling chambers and they need more energy.
At this type of appliance defrosting the cooling plate of the refrigerator is automatic without any external intervention. The thermostatic control interrupts the operation of compressor at regular intervals for more or less time ­during this cooling is interrupted - the temperature of the cooling plate goes above 0 °C due to interior heating load of the compartment, so defrosting occurs. When the surface temperature of the cooling plate has reached +3 - +4 °C the thermostatic control restarts operation of the system.
Melting water flows through defrost water outlet leaded through the back into the evaporative tray maintained on the top of compressor and evaporates due to its warmth.
Check and clean the outlet of melting water coming during
defrosting regularly
- a label inside the appliance warns you for this. If it is clogged the melting water gathered can cause earlier failure as it can go to the insulating of the appliance.
Clean the melting water outlet with the supplied pipe scraper that can be seen in the figure. The pipe scraper has to be stored in the outlet.
The most typical case of clogging up in the melting water outlet when you put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts back plate of the refrigerator and freezes to it. If you remove the food right at this moment the paper will tear and it can cause clogging up in the outlet by getting into it.
So you are asked to be careful - because of the above - when placing foods wrapped in paper into the appliance.
In case of increased demand e.g.
during heatwaves, the refrigerator temporarily happens to operate constantly. During this the automatic defrosting is ineffective.
Page 34
34 electrolux
GB
Remaining small ice and frost stains on back plate of the refrigerator after defrosting period is not abnormal.
The freezer can not be equipped with automatic defrosting set since the deep­frozen and frozen foods do not endure melting temperature.
When small frost and ice occurs scrape off and remove frost and ice coating with the supplied plastic scraper.
The tray in figure is not a piece of accessories to the appliance!
When ice coating is so thick that it cannot be removed with the plastic scraper, the cooling plate has to be defrosted. Frequency of defrosting depends on usage (generally 2-3 times a year).
Take the frozen foods out of the appliance, and put them into a basket lined with paper or cloth. Store them in a possibly cool place or replace them into another refrigerator.
Pull out the mains plug from the mains socket, so both parts of the appliance are out of operation.
Open the doors of both parts of the appliance and clean the refrigerator according to 'Regular cleaning'. Maintain and clean the freezer as following:
Sweep the melting water with a cloth or sponge off the cooling plate. The melting water swept down gathers in the bottom of the appliance and can be removed with a hygroscopic cloth or a sponge.
Wipe the surfaces after defrosting. Put the mains plug into the mains socket
and put foods taken out back to their places.
It is recommended to operate the appliance at the highest position of the thermostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing temperature as soon as possible.
Regular cleaning
It is recommended to wash the inside of the refrigerator in 3-4 weeks time using lukewarm water then wipe it (it is practical to clean the inside of the freezer and defrost it at a time).
Household cleaner or soap must not be used.
After breaking the circuit wash the appliance with lukewarm water then wipe it. Clean the door gasket with clean water. After cleaning apply voltage to the appliance.
It is recommended to remove the dust and dirt collected on the back of the refrigerator and the condenser and to clean the evaporative tray on top of the compressor once or twice a year.
When the refrigerator is not in use
In case the appliance will not be used for a long time follow these steps: Break the circuit of the appliance. Remove foods from the refrigerator. Defrost and clean it as written before. Leave the door open to avoid a build up of air inside.
Page 35
electrolux 35
GB
Trouble shooting
How to change the bulb
Should the light fail to work you can change it as below:
Break the circuit of the appliance. Unscrew the screw holding the cover (1),
press the rear hook (2) and at the same time slide the cover in the direction indicated by arrow (3). So the bulb can be replaced. (Bulb type: 230-240 V, 15 W, E 14 thread)
After changing the bulb replace the cover, snap it in place, screw back the screw and apply voltage to the appliance.
If something does not work
During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service.
We draw your attention that operation of appliance goes with certain sounds (compressor- and circulating sound). This is not trouble, but means normal operation.
We draw it to your attention again
that the appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no­current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the circuit.
Page 36
36 electrolux
GB
Possible cause
Thermostatic control can be set wrongly.
If products are not cold enough or placed wrongly.
The door does not close tightly or it is not shut properly.
Thermostatic control can be set wrongly.
The door does not close tightly or it is not shut properly.
Products in big quantity to be frozen were put in.
Products to be frozen are placed too closely to each other.
It is normal. During automatic defrosting frost melts on the back plate.
The outlet of the chamber can be clogged up.
Products placed in can prevent water from flowing into the collector.
The melting water outlet flows not into the evaporative tray above the compressor.
Products are not wrapped properly.
Doors are not shut properly or do not close tightly.
The thermostatic control can be set wrongly.
Solution
Set the thermostat knob to higher position.
Place the products to the appropriate place.
Check if the door closes well and the gasket is unhurt and clean.
Set the thermostat knob to higher position.
Check if the door closes well and the gasket is unhurt and clean.
Wait some hours and then check the temperature again.
Place the products in a way so that cold air could circulate among them.
Clean the outlet.
Replace the products so that they can not touch the back plate directly.
Put the melting water outlet to the evaporative tray.
Wrap the products better.
Check if the doors close well and the gaskets are unhurt and clean.
Set the thermostat knob to a position that gives higher temperature.
Problem
It is too warm in the refrigerator.
It is too warm in the freezer.
Water flows at the back plate of the refrigerator.
Water flows into the chamber.
Water flows onto the floor.
There are too much frost and ice.
Page 37
electrolux 37
GB
The thermostatic control is set wrongly.
Doors are not shut properly or do not close tightly.
Products in big quantity to be frozen were put in.
Too warm food was put in.
The appliance is in too warm place.
Plug is not connected to the mains socket properly.
The fuse burnt out.
The thermostatic control is not on.
There is no voltage in the mains socket. (Try to connect another appliance into it.)
The appliance is not supported properly.
Set the thermostat knob to a position that gives higher temperature.
Check if the doors close well and the gaskets are unhurt and clean.
Wait some hours and then check the temperature again.
Put food at max. room temperature.
Try to reduce the temperature in the room where the appliance stands.
Connect the mains plug properly.
Change the fuse.
Start the appliance according to instructions in chapter „Putting it into use”.
Call an electrician.
Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor).
The compressor operates continually.
The appliance does not work at all. Neither cooling, nor lighting works. Indicator lamps do not give light.
The appliance is noisy.
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Page 38
38 electrolux
GB
FR
Instructions for the Installer
Technical data
Model
Gross capacity (l)
Net capacity (l)
Width (mm) Height (mm) Depth (mm) Energy consumption (kWh/24h)
(kWh/year) Energy class, according to EU standards Freezing capacity (kg/24h) Rising time (h) Rated current (A) Weight (kg) Number of compressors
ERD 6843 ERD 6844
Freezer: 42 Refrigerator: 138 Freezer: 42 Refrigerator: 136
496
1209
600
0,721
263
A 3
17
0,7
39
1
Installing the appliance
Transportation, unpacking
It is recommended to deliver the
appliance in original packaging, in vertical position considering the protective warning on packaging.
After each transportation the appliance must not be switched on for approx. 2 hours.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packaging.
Cleaning
Remove every adhesive tape and everything else, which ensure the accessories not to move in the applince.
Wash the inside of the applince using lukewarm water and mild detergent. Use soft cloth.
After cleaning wipe out the inside of the applince.
Placement
The ambient temperature has an effect on the energy consumption and proper operation of the appliance. When placing, take into consideration that it is practi- cal to operate the appliance between ambient tem- perature limits according to the climate class that is given in the chart below and can be found in the data label.
Class of climate Ambient temperature
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... + 38 °C
Page 39
electrolux 39
GB
If the ambient temperature goes below the lower data the temperature of the cooling compartment can go beyond the prescribed temperature.
If the ambient temperature goes beyond the upper data this means longer operating time of the compressor, breakdown in the automatic defrosting increasing temperature in the cooling compartment or increasing energy consumption.
When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet (1) at the bottom in front.
The plastic bag of accessories also contains two spacers to be fitted into special holes in the back of the appliance. Fit the spacers into the holes, taking care to ensure that the arrow (A) is positioned as shown in Figure. Then turn them through 45° (arrow (A) vertical) until they lock into place.
Do not stand the appliance on a sunny place or close to a radiator or cooker.
If it is unavoidable because of furnishing and the appliance has to be stood near a cooker take these minimum distances into consideration:
In case of gas or electric cooker 3 cm must be left, when it is less put a 0,5 ­1 cm non-flam insulation between the two appliances.
In case of oil or coal-fired stove the distance must be 30 cms since they give off more heat.
The refrigerator is designed to operate when it is totally pushed to the wall.
When placing the refrigerator keep minimal distances recommended
in figure.
A : placing it under a wall-cupboard B : placing it freely
A
45°
PR60
Page 40
40 electrolux
GB
Change of door opening direction
Should the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed to left-handed.
Appliances on the market are right­handed.
Following operations are to be done on the basis of figures and explanations:
Disconnect the appliance from the electricity supply.
Tilt back the appliance carefully. It is recommended to ask another person for help, who can keep the appliance at this position safely.
Unscrew on the both sides adjustable feet (2 pieces) and the fixing screws (2 pieces) of bottom door holder and the far side screws (2 pieces) too.
Take off the door of the refrigerator by pulling it slightly downwards.
Dismount the double door holder by removing the screws (2 pieces).
Take off the door of the freezer by pulling it slightly downwards.
Unscrew the top door holding pin of the freezer, then screw it back on the other side.
Remove the covering nails of the double door holder on the left side and put them to the other side.
Fit the door of the freezer to the top door holding pin.
Fix the double door holder onto the left side using the screws (2 pieces). Be careful that the door edge of the freezer is parallel with the edge of the mantle.
Fit the door of the refrigerator to the double door holding pin.
Fix the bottom door holder onto the left side using the screws (2 pieces) and the adjustable foot as well as screw the 2 pieces screws on the opposite side into the vacant holes. Be careful that the door edge of the refrigerator is parallel with the edge of the mantle.
Put over the handle on the opposite side and cover up the vacant holes with the plastic nails from the bag of instruction book.
After released the screws the adaptation of the doors can be adjusted with the horizontal control of central door holder.
Put the appliance to its place, set it level and connect to the electricity supply.
In case you do not want to perform the procedures above, call the nearest brand-mark service. Technicians will accomplish the refitting expertly for charge.
Page 41
electrolux 41
GB
Electrical connection
This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC (~) 50 Hz supply.
The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications,
89/336 EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
96/57 EEC - 96/09/03 (Energy Efficiency Directive) and its subsequent amendments
Page 42
42 electrolux
GB
Storage time chart (1)
Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator
Foods Storage time in days Method of packaging
1234 56 7
Raw meat XXx x x cling film, airtight Cooked meat XXXx x x dish covered Roasted meat XXXx x dish covered Raw minced meat X dish covered Roasted minced meat XXx x dish covered Cold cuts, Vienna sausage XXx x cling film, cellophane,
grease-proof paper Fresh fish X x x cling film, airtight Cooked fish XXx x dish covered Fried fish XXx x x dish covered Tinned fish, open X x x dish covered Fresh chicken XXXx x x cling film, airtight Fried chicken XXXx x x dish covered Fresh hen XXx x x cling film, airtight Boiled hen XXx x x dish covered Fresh duck, goose XXXx x x cling film, airtight Roasted duck, goose XXXX x x x dish covered Butter unopened XXXX XX Xoriginal packaging Butter opened XXx x x x x original packaging Milk in a plastic bag XXXx x original packaging Cream XXx x plastic box Sour cream XXXX x x x plastic box Cheese (hard) XXXX XX Xaluminium foil Cheese (soft) XXXXx x x cling film Curds XXXX x x x cling film Egg XXXX XX X Spinach, sorrel XXx x cling film Green peas, green beans XXXX x x x cling film Mushroom XXx x x cling film Carrot, roots XXXX XX Xcling film Bell-pepper XXx x x cling film Tomato XXXX XX Xcling film Cabbage XXXX Xx x cling film Quickly rotting fruits
(strawberry, raspberry, etc.) XXXx x cling film
Other fruits XXXXx x x cling film
Tinned fruits opened XXXx x dish covered Cakes filled with cream XXx x dish covered
Notation: X usual storage time
x possible storage time (concerns to really fresh product only)
Page 43
electrolux 43
GB
Foods In the fresh food In the **** frozen food
compartment compartment
+2 - +7°C -18°C
Vegetables:
green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 1 day 12 months
Ready-cooked foods:
vegetable dish, trimmings, with meat, etc. 1 day 12 months
Ready-cooked foods:
sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, etc. 1 day 6 months
Foods from potatoes, pasta:
mashed potato, gnocchi, dumpling, pasta filled with jam, chips 1 day 12 months
Soups:
meat-broth, soup from green beans, soup from green peas, etc. 1 day 6 months
Fruits:
sour cherry, cherry, gooseberry, fruit cream, mashed maroon 1 day 12 months
Meat:
chicken, duck, goose 1 day 5 months fillets, tuna fish 1 day 6 months
Popsicle, ice-cream 1 day 3 weeks
Storage time chart (2)
Storage time of deep-frozen and frozen products
Page 44
44 electrolux
GB
Guarantee conditions
Service and spare parts
If calling the service is unavoidable, announce the trouble at a brand-mark service nearest to your place.
When announcing the appliance has to be identified according to its data label.
The data label of the appliance is stuck to the wall of the interior beside the vegetable box in the fresh food compartment in the bottom on the left side. All necessary data are there which are needed to the service announcement (type, model, serial number, etc.). Note here the data from the data label of your appliance:
Model Product No. Serial No. Date of purchase:
Warranty and service
The manufacturer reserves the right to make any changes in the products.
Page 45
electrolux 45
GB
Page 46
KUNDENDIENST
11
Printed by Océ Hungária Kft. SV/E/23-1. (07.) 200381133 2007. 08. 10..
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service
5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales
Garantie
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbrauc her eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs­vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Garanzia
Warranty
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’u ne facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installati on dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni ca usati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
For each product we provide a two-year gua rantee from the date of purchase or deliver y to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Page 47
Page 48
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
920 403 547 - 01 - 200381133
920 403 562
Loading...