AEG ERD3622X, ERD3622 User Manual

AEG ERD3622X, ERD3622 User Manual

f r i g o r i f i c o - c o n g e l a d o r / f r i d g e - f r e e z e r f r i g o r í f i c o - c o n g e l a d o r

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LIBRO DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION BOOK

ERD 3622 - ERD 3622 X

E

ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE

P

2222 106-23

GB

 

WARNINGS

It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.

If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.

These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.

General Safety

¥This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product.

¥It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.

¥Before any cleaning or maintenance work is carried out, be sure to switch off and unplug the appliance.

¥This appliance is heavy. Care should be taken when moving it

¥Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.

¥Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.

¥The appliance must not be located close to radiators or gas cookers.

¥Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.

¥There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided.

¥For freezers only (except built-in models): an ideal location is the cellar or basement.

¥Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances.

Service/Repair

¥Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person

¥This product should be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts should be used.

¥Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local

14

Service Centre, and always insist on genuine spare parts.

¥This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.

Use

¥The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.

¥Best performance is obtained with ambient temperature between +18¡C and +43¡C (class T); +18¡C and +38¡C (class ST); +16¡C and +32¡C (class N); +10¡C and +32¡C (class SN). The class of your appliance is shown on its rating plate.

Warning: when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the following instructions must be observed: when the ambient temperature drops below the minimum level, the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible.

¥Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.

¥ManufacturersÕ storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.

¥The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes. If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair and cause food loss. DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice. Frost may be removed by using the scraper provided. Under no circumstances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance.

¥Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.

Instala•‹o

¥Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor, colocados na parte de tr‡s do aparelho, aquecem sensivelmente. Por raz›es de seguran•a a ventila•‹o deve ser como indicado na respectiva Figura.

Aten•‹o: mantenha as aberturas para a ventila•‹o livres de qualquer obstru•‹o.

¥O aparelho aquece, sensivelmente, ao n’vel do con-densador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, ˆ volta do aparelho. Uma ventila-•‹o insuficiente ocasionaria um mau funcionamen-to, danos para o aparelho e perda dos alimentos no seu interior. Siga as instru•›es para a correcta instala•‹o do aparelho.

¥Assegure-se, quando instalar o aparelho, que este n‹o repousa sobre o cabo de alimenta•‹o elŽctrica. Importante: se o cabo de alimenta•‹o se danificar, dever‡ ser substitu’do por um cabo especial ou por um conjunto, dispon’veis junto do construtor ou do servi•o de assist•ncia tŽcnica.

¥Os componentes do aparelho que aquecem devido ao seu funcionamento n‹o devem estar expostos. Sempre que poss’vel as costas do aparelho devem ficar encostadas a uma parede

¥Desligue sempre a tomada de corrente antes de proceder ˆ limpeza ou qualquer opera•‹o de manuten•‹o do aparelho.

¥Ao transportar o aparelho na horizontal, pode acontecer que o —leo contido no compressor escorra para o circuito refrigerante. ƒ portanto aconselh‡vel esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho ˆ corrente.

Protec‹o do ambiente

Este aparelho n‹o contem, no seu circuito refrigerante e nas suas matŽrias isolantes, gases nocivos ˆ camada de ozono.Mesmo assim este aparelho deve, quando for destruido,receber os cuidados convenientes, de acordo com as disposi•›es em vigor para a protec•‹o do melo ambiente. Os materiais utilizados neste aparelho, marcados com o simbolo s‹o reciclˆveis.

êNSTALA‚ÌO

Advert•nciase e conselhos importantes Uso e funcionamiento

LImpeza das partes internas Arranque

RŽgula•‹o da tempŽrature Refriger•‹o dos alimentos Prateleiras amov“veis Prateleiras para garrafas

Coloca•‹o das pretelairas da porta Circula•‹o do ar

Calend‡rio de congelamento Congela•‹o dos alimentos frescos Congela•‹o dos alimentos congelados Descongela•‹o

Fabrica•‹o de cubos de gelo

Conselhos

Conselhos para a refrigera•‹o

26

Conselhos para a congela•‹o

32

28

Conselhos para a conserva•‹o dos

 

alimentos congelados

32

 

28

Manuten•‹o

33

28

Limpeza peri—dica

33

28

Paragem prolongada

33

28

L‰mpada de ilumin•‹o

33

29

Descongela•‹o

33

29

Assist•ncia tŽcnica e pe•as de substsui•‹o

35

29

30

Dados TŽcnicos

35

30

Instala•‹o

36

31

31

Coloca•‹o

36

31

Liga•‹o elŽtrica

36

31

Espa•adores posteriores

36

 

32

Invers•‹ do sentido de abertura da porta

37

32

 

 

27

ADVERTæNCIASECONSELHOSIMPORTANTES

ƒ muito importante que este manual de utiliza•‹o acompanhe o aparelho para garantir uma futura utiliza•‹o correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utiliza•‹o deve, como acima se faz notar, acompanh‡-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu funcionamento, das advert•ncias e conselhos. Se este aparelho, munido de fecho magnŽtico, veio substituir um outro que tinha portas com fecho de mola, aconselhamos a inutilizar este fecho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta precau•‹o procura evitar que crian•as, brincando, se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso.

Essas advert•ncias t•m por fim garantir a seguran•a dos utilizadores. Agradecemos, portanto, que leia o manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.

Seguran•a

¥Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Deve, por isso, p™-lo ao abrigo das crian•as n‹o consentindo que dele se sirvam como brinquedo.

¥ƒ perigoso modificar ou tentar modificar as caracter’sticas deste aparelho.

¥Este aparelho Ž pesado. Tenha o maior cuidado quando o deslocar

¥N‹o consuma certos produtos, tais como gelados, imediatamente ap—s terem sa’do do aparelho; a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras.

¥Este aparelho contŽm hidrocarbonetos no circuito refrigerante; portanto, a manuten•‹o e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal autorizado pelo produtor.

¥Preste a m‡xima aten•‹o ao deslocar o aparelho, para n‹o danificar as partes do circuito refrigerante, evitando assim poss’veis sa’das de fluido.

¥O aparelho n‹o deve ser instalado perto de elementos de aquecimento ou fog›es de g‡s.

¥Evite a exposi•‹o prolongada do aparelho aos raios do sol.

¥A parte de tr‡s do aparelho deve receber uma suficiente ventila•‹o e deve ser evitado qualquer dano ao circuito refrigerante.

¥Somente para os congeladores (excepto os de encaixe): a melhor coloca•‹o Ž na cave.

Assist•ncia

¥Se uma eventual modifica•‹o da instala•‹o elŽctrica, na casa do utilizador, tiver de ser feita para tornar poss’vel a instala•‹o do aparelho, deve, esta, ser efectuada por pessoal qualificado.

¥Este aparelho deve ser assistido por um Centro de Assist•ncia autorizado, sendo apenas aplicadas pe•as de origem.

¥Em caso de avaria, n‹o tente voc• mesmo, reparar o aparelho. As repara•›es executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos f’sicos e materiais (aumentando as avarias a serem reparadas).

26

Fa•a apelo ao seu Centro de Assist•ncia mais pr—ximo e insista em pe•as genu’nas.

Utiliza•‹o

¥Os frigor’ficos e/ou congeladores domŽsticos destinam-se, unicamente, ˆ conserva•‹o e/ou congela•‹o de alimentos.

¥Os melhores rendimentos s‹o conseguidos com temperaturas ambiente inclu’das entre +18¡C e +43¡C (Classe T); +18¡C e +38¡C (Classe ST); +16¡C e +32¡C (Classe N); +10¡C e +32¡C (Classe SN); a classe a que pertence o aparelho Ž indicada na placa de matr’cula (posta na cela ao lado do compartimento dos legumes).

Aten•‹o: com temperaturas ambiente n‹o inclu’das nas indicadas para a classe clim‡tica a que pertence o produto, Ž preciso cumprir as indica•›es seguintes: quando a temperatura ambiente descer abaixo do valor m’nimo, pode n‹o ser garantida a temperatura de conserva•‹o no compartimento congelador; portanto, aconselha-se a consumar rapidamente os alimentos nele contidos.

¥Um produto descongelado n‹o deve, em nenhum caso, voltar a ser congelado.

¥Siga as indica•›es do fabricante para a conserva•‹o e/ou congela•‹o dos alimentos.

¥O revestimento interior do aparelho em composto de pequenos tubos por onde passa o refrigerante. Se estes tubos forem danificados o aparelho ficar‡ irremediavelmente avariado, provocando a perda dos alimentos no seu interior. NÌO UTILIZE OBJECTOS PONTEAGUDOS para raspar o gelo acumulado. Esse gelo pode ser raspado utilizando a esp‡tula que Ž fornecida com o aparelho. Para eliminar grandes quantidades de gelo acumulado, Ž aconselh‡vel deix‡-lo derreter. Veja as instru•›es para a descongela•‹o.

¥N‹o coloque no compartimento/congelador a baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas dado que se cria uma press‹o elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo o perigo de este explodir. Desta explos‹o resultariam danos graves para o aparelho.

Installation

¥During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.

¥Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.

Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.

¥If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.

¥There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.

¥Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from municipal authorities. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.

CONTENTS

Warnings

14

Hints for refrigeration

20

Use

16

Hints for freezing

20

Hints for storage of frozen food

20

Cleaning the interior

16

 

 

Operation

16

Maintenance

21

Temperature regulation

16

Periodic cleaning

21

Fresh food refrigeration

16

Periods of no operation

21

Movable shelves

17

Interior light

21

Bottle rack

17

Defrosting

21

Positioning the door shelves

17

Customer service and spare parts

22

Air circulation

18

 

 

Freezing calendar

18

Technical information

23

Freezing fresh food

19

Installation

23

Storage of frozen food

19

 

 

Thawing

19

Location

23

Ice-cube production

19

Electrical connection

24

Hints

20

Rear spacers

24

 

 

 

 

Changing the opening direction of the doors

25

15

Loading...
+ 5 hidden pages