AEG ERD3622X, ERD3622 User Manual

Page 1
frigorifico - congelador / fridge - freezer
frigorífico - congelador
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LIBRO DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION BOOK
2222 106-23
ERD 3622 - ERD 3622 X
E
GB
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
Page 2
14
WARNINGS
It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.
These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
General Safety
¥ This appliance is designed to be operated by
adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product.
¥ It is dangerous to alter the specifications or
modify this product in any way.
¥ Before any cleaning or maintenance work is carried
out, be sure to switch off and unplug the appliance.
¥ This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it
¥ Ice lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.
¥ Take utmost care when handling your
appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.
¥ The appliance must not be located close to
radiators or gas cookers.
¥ Avoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
¥ There must be adequate ventilation round the
back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided.
¥ For freezers only (except built-in models): an
ideal location is the cellar or basement.
¥ Do not use other electrical appliances (such
as ice cream makers) inside of refrigerating appliances.
Service/Repair
¥ Any electrical work required to install this
appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person
¥ This product should be serviced by an authorized
Service Centre, and only genuine spare parts should be used.
¥ Under no circumstances should you attempt to
repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local
Service Centre, and always insist on genuine spare parts.
¥ This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Use
¥ The domestic refrigerators and freezers are
designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.
¥ Best performance is obtained with ambient
temperature between +18¡C and +43¡C (class T); +18¡C and +38¡C (class ST); +16¡C and +32¡C (class N); +10¡C and +32¡C (class SN). The class of your appliance is shown on its rating plate.
Warning: when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the following instructions must be observed: when the ambient temperature drops below the minimum level, the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible.
¥ Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
¥ ManufacturersÕ storage recommendations should
be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
¥ The inner lining of the appliance consists of
channels through which the refrigerant passes. If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair and cause food loss. DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice. Frost may be removed by using the scraper provided. Under no circumstances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance.
¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
27
Instala•‹o
¥ Durante o normal funcionamento o condensador
e o compressor, colocados na parte de tr‡s do aparelho, aquecem sensivelmente. Por raz›es de seguran•a a ventila•‹o deve ser como indicado na respectiva Figura.
Aten•‹o: mantenha as aberturas para a ventila•‹o livres de qualquer obstru•‹o.
¥ O aparelho aquece, sensivelmente, ao n’vel do
con-densador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, ˆ volta do aparelho. Uma ventila-•‹o insuficiente ocasionaria um mau funcionamen-to, danos para o aparelho e perda dos alimentos no seu interior. Siga as instru•›es para a correcta instala•‹o do aparelho.
¥ Assegure-se, quando instalar o aparelho, que este
n‹o repousa sobre o cabo de alimenta•‹o elŽctrica. Importante: se o cabo de alimenta•‹o se danificar, dever‡ ser substitu’do por um cabo especial ou por um conjunto, dispon’veis junto do construtor ou do servi•o de assist•ncia tŽcnica.
¥ Os componentes do aparelho que aquecem devido
ao seu funcionamento n‹o devem estar expostos. Sempre que poss’vel as costas do aparelho devem ficar encostadas a uma parede
¥ Desligue sempre a tomada de corrente antes de
proceder ˆ limpeza ou qualquer opera•‹o de manuten•‹o do aparelho.
¥ Ao transportar o aparelho na horizontal, pode
acontecer que o —leo contido no compressor escorra para o circuito refrigerante. ƒ portanto aconselh‡vel esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho ˆ corrente.
Protec‹o do ambiente
Este aparelho n‹o contem, no seu circuito refrigerante e nas suas matŽrias isolantes, gases nocivos ˆ camada de ozono.Mesmo assim este aparelho deve, quando for destruido,receber os cuidados convenientes, de acordo com as disposi•›es em vigor para a protec•‹o do melo ambiente. Os materiais utilizados neste aparelho, marcados com o simbolo s‹o reciclˆveis.
êNSTALA‚ÌO
Advert•nciase e conselhos importantes 26 Uso e funcionamiento 28
LImpeza das partes internas 28 Arranque 28 RŽgula•‹o da tempŽrature 28 Refriger•‹o dos alimentos 28 Prateleiras amov“veis 29 Prateleiras para garrafas 29 Coloca•‹o das pretelairas da porta 29 Circula•‹o do ar 30 Calend‡rio de congelamento 30 Congela•‹o dos alimentos frescos 31 Congela•‹o dos alimentos congelados 31 Descongela•‹o 31 Fabrica•‹o de cubos de gelo 31
Conselhos 32 Conselhos para a refrigera•‹o 32
Conselhos para a congela•‹o 32 Conselhos para a conserva•‹o dos alimentos congelados 32 Manuten•‹o 33
Limpeza peri—dica 33 Paragem prolongada 33 L‰mpada de ilumin•‹o 33 Descongela•‹o 33
Assist•ncia tŽcnica e pe•as de substsui•‹o 35 Dados TŽcnicos 35 Instala•‹o 36
Coloca•‹o 36 Liga•‹o elŽtrica 36 Espa•adores posteriores 36 Invers•‹ do sentido de abertura da porta 37
Page 3
15
CONTENTS
Warnings 14 Use 16
Cleaning the interior 16 Operation 16 Temperature regulation 16 Fresh food refrigeration 16 Movable shelves 17 Bottle rack 17 Positioning the door shelves 17 Air circulation 18 Freezing calendar 18 Freezing fresh food 19 Storage of frozen food 19 Thawing 19 Ice-cube production 19 Hints 20
Hints for refrigeration 20 Hints for freezing 20 Hints for storage of frozen food 20
Maintenance 21 Periodic cleaning 21
Periods of no operation 21 Interior light 21 Defrosting 21
Customer service and spare parts 22 Technical information 23 Installation 23
Location 23 Electrical connection 24
Rear spacers 24 Changing the opening direction of the doors 25
Installation
¥ During normal operation, the condenser and
compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the instructions.
Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.
¥ Care must be taken to ensure that the appliance
does not stand on the electrical supply cable. Important: if the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly availa­ble from the manufacturer or its service agent.
¥ If the appliance is transported horizontally, it is
possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
¥ There are working parts in this product which
heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.
¥ Parts which heat up should not be exposed.
Wherever possible the back of the product should be against a wall.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from municipal authorities. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
26
ADVERTæNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES
ƒ muito importante que este manual de utiliza•‹o acompanhe o aparelho para garantir uma futura utiliza•‹o correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utiliza•‹o deve, como acima se faz notar, acompanh‡-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu funcionamento, das advert•ncias e conselhos. Se este aparelho, munido de fecho magnŽtico, veio substituir um outro que tinha portas com fecho de mola, aconselhamos a inutilizar este fecho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta precau•‹o procura evitar que crian•as, brincando, se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso.
Essas advert•ncias t•m por fim garantir a seguran•a dos utilizadores. Agradecemos, portanto, que leia o manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.
Seguran•a
¥ Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Deve, por isso, p™-lo ao abrigo das crian•as n‹o consentindo que dele se sirvam como brinquedo.
¥ ƒ perigoso modificar ou tentar modificar as
caracter’sticas deste aparelho.
¥ Este aparelho Ž pesado. Tenha o maior cuidado
quando o deslocar
¥ N‹o consuma certos produtos, tais como
gelados, imediatamente ap—s terem sa’do do aparelho; a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras.
¥ Este aparelho contŽm hidrocarbonetos no
circuito refrigerante; portanto, a manuten•‹o e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal autorizado pelo produtor.
¥ Preste a m‡xima aten•‹o ao deslocar o
aparelho, para n‹o danificar as partes do circuito refrigerante, evitando assim poss’veis sa’das de fluido.
¥ O aparelho n‹o deve ser instalado perto de
elementos de aquecimento ou fog›es de g‡s.
¥ Evite a exposi•‹o prolongada do aparelho
aos raios do sol.
¥ A parte de tr‡s do aparelho deve receber uma
suficiente ventila•‹o e deve ser evitado qualquer dano ao circuito refrigerante.
¥ Somente para os congeladores (excepto os
de encaixe): a melhor coloca•‹o Ž na cave.
Assist•ncia
¥ Se uma eventual modifica•‹o da instala•‹o
elŽctrica, na casa do utilizador, tiver de ser feita para tornar poss’vel a instala•‹o do aparelho, deve, esta, ser efectuada por pessoal qualificado.
¥ Este aparelho deve ser assistido por um Centro
de Assist•ncia autorizado, sendo apenas aplicadas pe•as de origem.
¥ Em caso de avaria, n‹o tente voc• mesmo, reparar
o aparelho. As repara•›es executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos f’sicos e mate­riais (aumentando as avarias a serem reparadas).
Fa•a apelo ao seu Centro de Assist•ncia mais pr—ximo e insista em pe•as genu’nas.
Utiliza•‹o
¥ Os frigor’ficos e/ou congeladores domŽsticos
destinam-se, unicamente, ˆ conserva•‹o e/ou congela•‹o de alimentos.
¥ Os melhores rendimentos s‹o conseguidos com
temperaturas ambiente inclu’das entre +18¡C e +43¡C (Classe T); +18¡C e +38¡C (Classe ST); +16¡C e +32¡C (Classe N); +10¡C e +32¡C (Classe SN); a classe a que pertence o aparelho Ž indicada na placa de matr’cula (posta na cela ao lado do compartimento dos legumes).
Aten•‹o: com temperaturas ambiente n‹o inclu’das nas indicadas para a classe clim‡tica a que pertence o produto, Ž preciso cumprir as indica•›es seguintes: quando a temperatura ambiente descer abaixo do valor m’nimo, pode n‹o ser garantida a temperatura de conserva•‹o no compartimento congelador; portanto, aconselha-se a consumar rapidamente os alimentos nele contidos.
¥ Um produto descongelado n‹o deve, em
nenhum caso, voltar a ser congelado.
¥ Siga as indica•›es do fabricante para a
conserva•‹o e/ou congela•‹o dos alimentos.
¥ O revestimento interior do aparelho em composto
de pequenos tubos por onde passa o refrigerante. Se estes tubos forem danificados o aparelho ficar‡ irremediavelmente avariado, provocando a perda dos alimentos no seu interior. NÌO UTILIZE OBJECTOS PONTEAGUDOS para raspar o gelo acumulado. Esse gelo pode ser raspado utilizando a esp‡tula que Ž fornecida com o aparelho. Para eliminar grandes quantidades de gelo acumulado, Ž aconselh‡vel deix‡-lo derreter. Veja as instru•›es para a descongela•‹o.
¥ N‹o coloque no compartimento/congelador a baixa
temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas dado que se cria uma press‹o elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo o perigo de este explodir. Desta explos‹o resultariam danos graves para o aparelho.
Page 4
16
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke­warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Operation
Insert the plug into the wall socket. Open the refrigerator door and turn the thermostat
knob, clockwise, beyond the ÇOÈ (STOP) position. The appliance will start to operate.
To stop operation, simply turn the thermostat knob to position ÇOÈ
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on:
¥ room temperature; ¥ how often the door is opened; ¥ the quantity of food stored; ¥ location of appliance.
A medium setting is generally the most suitable.
Important
If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
Fresh food refrigeration
To obtain the best performance: ¥ do not store warm food or evaporating liquids in
the refrigerator;
¥ do cover or wrap the food, particularly if it has a
strong flavour.
¥ Position food so that air can circulate freely round
it.
USE
25
Door reversibility
Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
To change the opening direction of the door, proceed as follows:
1. pull off the ventilation grille (D) which is clipped into place;
2. remove the hole cover (G) and the bottom hinge (E) by unscrewing its three fixing screws;
3. remove the lower door, sliding it out of the middle hinge;
4. unscrew the middle hinge (H);
5. Remove the fridge door by releasing it from the top hinge pin (G).
6. Remove the pin (G) then mount it on the opposite side, after having removed the plugs which must be refitted on the other side.
7. remove the two plugs of the door (where available), discovering the holes for the hinge pins, assemble them on the opposite side and refit the upper door;
8. reassemble the middle hinge on the opposite side;
9. using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin (E) and reassemble it on the opposite side of the hinge;
10. reassemble the lower door;
11. reassemble the lower hinge (E) on the opposite side, using the screws previously removed; insert the hole cover (G) on the lower hinge. Slide the hole cover (F) out of the ventilation grille (D) by pushing it in the direction of the arrow and reassemble it on the opposite side;
12. refit the ventilation grille (D), clipping it into place.
13.Dismantle the handles and reassemble them on the opposite side. Cover the holes left open with the plugs contained in the documentation pack.
The doors can be aligned by adjusting the middle hinge. The middle hinge can be adjusted horizontally, with the help of a tool, after having slackened the two screws.
Warning:
After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e.
in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
H
G
G
PR18
E
F
D
F
E
F
F
Page 5
17
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
To make these adjustments proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
D338
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
PR187
PR219
Bottle rack
Place bottles in the rack with the bottleneck to the front.
Important: Only store unopened bottles horizontally. The bottle rack can be tilted for storing opened
bottles. To do this pull the bottle rack forward until it can be
tilted upwards, then slide the front support into the next level up.
24
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference
suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent modifications.
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted in the two top corners.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re-tighten the screws.
D594
Page 6
Freezing Calendar
10 -1210 -1210 -1210 -123-63-63-63-63-41-2
The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating before freezing.
18
Air circulation
Inside the appliance, there is a fan (DAC) which is turned on by means of the switch. The pilot light will light up.
It is recommended that the fan be used when the ambient temperature is above 25 ¡C with the knob set to the position identified by the symbol (see the diagram).
At ambient temperatures below 25 ¡C, the fan may be used with the knob set to any position.
D671
6
5
4
3
2
1
O
23
TECHNICAL INFORMATION
Energy Efficiency class B
278
72
1,10
402
5
24
1845
600
600
600
1175
Net Fridge Capacity lt.
Energy Consumption kWh/24h
Energy Consumption kWh/year
Freezing Capacity 24h
Rising time
Net Freezer Capacity lt.
Dimensions mm
High
Width
Depth
Width with opened doors at 90¡
Depth with opened doors at 90¡
The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance .
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm (A). Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units (B). Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
A
B
NP004
100 mm10 mm
10 mm
Attention
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Page 7
19
Freezing fresh food
The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food. To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob with respect to the normal running position. However, for a quicker freezing operation, turn the thermostat knob to the coldest setting; but remember that, in this condition, the refrigerating compartment temperature might drop below 0¡C. If this occurs reset thermostat knob to a warmer setting.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the coldest setting, then turn the thermostat knob to the normal operating position.
Important
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under Òrising timeÓ, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
22
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check that:
¥ the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;
¥ there is an electricity supply (find out by plugging
in another appliance); ¥ the thermostat knob is in the correct position. ¥ If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain
opening is not obstructed (see ÒDefrostingÓ
section).
¥ If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the guarantee certificate or on the rating plate located inside the appliance, on the bottom left-hand side.
However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as follows:
1. pull out the plug from the wall socket or turn the
thermostat knob to the ÇOÈ setting;
2. remove any stored food, wrap it in several layers
of newspaper and put it in a cool place;
3. leave the door open;
4. when defrosting is completed, dry the interior
thoroughly;
5. turn the thermostat knob back to the required
setting or replace the plug in the power socket.
6. After two or three hours, reload the previously
removed food into the compartment.
Important:
A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
Page 8
20
HINTS
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place
on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be
covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly
cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
¥ Place the food to be frozen on the freezer shelf
as this is the coldest part. ¥ the maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; ¥ the freezing process takes 24 hours. No further
food to be frozen should be added during this
period; ¥ only freeze top quality, fresh and thoroughly
cleaned, foodstuffs; ¥ prepare food in small portions to enable it to be
rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required; ¥ wrap up the food in aluminium foil or polythene
and make sure that the packages are airtight; ¥ do not allow fresh, unfrozen food to touch food
which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter; ¥ lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food; ¥ water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
¥ make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the retailer;
¥ be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
¥ not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.
¥ Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.
¥ Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.
¥ it is advisable to show the freezing-in date on
each individual pack to enable you to keep tab of the storage time;
¥ do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezer compartment as they may burst.
21
MAINTENANCE
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda.
Rinse and dry thoroughly. Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
remove the plug from the wall socket; remove all food; defrost and clean the interior and all accessories; leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.
Interior light
The light bulb inside the refrigerator compartment can be reached as follows:
¥ unscrew the light cover securing screw. ¥ unhook the moving part as shown in the figure.
If the light does not come on when the door
is open, check that it is screwed into place properly. If it still does not light up, change the bulb. The rating is shown on the light bulb cover.
Defrosting
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed with a plastic scraper, whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm. During this operation it is not necessary to switch off the power supply or to remove the foodstuffs.
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
D037
D411
Loading...