AEG ERD3464 User Manual

Page 1
FOEN® CURLER 1000
FOEN® CURLER 300
Warmluftlockenbürste
Hair curling brush
Escova térmica para encaracolar de ar quente
Lokówka z nawiewem ciep³ego powietrza
Horkovzdušná kulma
Hajformázó hajszárító
Βούρτσα ζεστού αέρα
Gebrauchsanweisung
User Manual
Instruções de uso
Instrukcja obs³ugi
Návod k použití
Használati útmutató
Käyttöohje
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Page 2
FOEN® CURLER 1000
1
2
B
A
DEF G
C
3
Page 3
FOEN® CURLER 300
4
AD G
5
Page 4
Arvoisa asiakkaamme
q
Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen. Noudata ennen kaikkea ensimmäisillä sivuilla olevia turvallisuusohjeita! Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Luovuta se edelleen laitteen mahdolliselle myöhemmälle omistajalle.
Laitteiden kuvaukset
FOEN® CURLER 1000
A Pieni pyöröharja B Iso pyöröharja C Suutin D Kahdella puhallinteholla varustettu vir-
takytkin
E Cool-painike F «CARE-Programm»-liukukytkin G Ripustussilmukka
FOEN® CURLER 300
A Pieni pyöröharja D Kahdella puhallinteholla varustettu vir-
takytkin
G Ripustussilmukka
1 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa turvallisuudeltaan ylei­sesti hyväksyttyjä tekniikka- ja laiteturvalli­suusasetuksia. Laitteen valmistajana haluamme kuitenkin esittää käyttäjälle seu­raavat turvallisuusohjeet.
Yleinen turvallisuus
• Laitteen saa liittää vain sähköverkkoon, jonka jännite ja taajuus vastaavattyyppi­kilvessä mainittuja arvoja!!
• Huomio! Tätä kiharrinta ei saa käyttää kylpyammeen, pesualtaan tai muiden vettä sisältävien astioiden lähei­syydessä.
• Myös sammutettu kiharrin on vaaralli­nen, irrota laite sen vuoksi käytön jäl­keen ja ennen puhdistamista verkosta!
• Kiharrinta ei saa ottaa käyttöön mikäli: – siinä on selviä havaittavia vaurioita. – kiharrin on pudonnut lattialle.
• Älä koskaan irrota pistoketta pistorasi­asta virtajohdosta vetämällä!
• Alle 30 milliampeerin laukaisuvirralla toimivan vikavirtasuojakytkimen hankki­minen lisää turvallisuutta. Ota yhteys sähköasentajaan.
• Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympä­rille.
• Tarkista verkkojohto aika ajoin varmis­taaksesi, ettei se ole vahingoittunut!
• Välttääksesi hiustesi vaurioitumisen, älä koskaan kierrä hiuksia liian tiiviisti pyö­röharjojen eri puhallintehoilla käytettä­vien ilmavirran ulostuloaukkojen ympärille.
• Tämän laitteen korjaukset tulee aina jättää ammatti-ihmisen tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saatta­vat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita. Käänny huoltoasioissa aina valtuute­tun huoltoliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
• Näissä turvallisuusohjeissa annettuja ohjeita on ehdottomasti noudatettava ja ne on myös selitettävä lapsille ymmär­rettävällä tavalla.
• Lasten ja motorisista häiriöistä kärsivien henkilöiden ei tulisi käyttää hiustenhoi­tolaitteita ilman valvontaa.
• Pakkausmateriaalit, kuten esim. muovi­pussit on pidettävä poissa lasten ulottu­vilta.
Huomioitavaa kiharrinta käytettäessä
• Irrota laite välittömästi pistorasiasta mikäli se putoaa veteen! Anna sen jäl­keen ammattimiehen tarkistaa lait­teen!
• Laite e i saa kastua eikä sitä saa käsi­tellä märillä käsillä.
Page 5
• Laitteeseen ei saa suihkuttaa puhdis­tusaineita tai vettä.
• Irrota laite turvallisuussyistä pistorasi­asta heti kun lopetat laitteen käytön.
• Kiharrin kuumenee käytön aikana!
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa koskaan peit­tää.
• Puhdista likaantunut ilmaritilä (esim.pölynimurilla tai ohuella harjalla). Ilmaritilään ei saa päästä hiuksia.
• Jos ilmankierto estyy laitteen käytön aikana (esim. likaantumisen vuoksi), lait­teessa oleva ylikuumenemissuoja katkai­see virran laitteesta automaattisesti ja kun laite on jäähtynyt (muutaman minuutin), laitteeseen kytkeytyy jälleen virta.
• Verkkojohto ei saa käytön aikana joutua puhallusilma-aukon kanssa kosketuksiin.
• Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräysten vastaisesta tai virheelli­sestä käytöstä (esim. laitteen ympärille kierretyn johdon vaurioitumisesta).
Jätehuolto
2 Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudel­leen. Muoviosat tunnistaa mm. mer­kinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkinnöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden
hävittäminen
W, joka on merkitty tuot-
Symboli teeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elekt-
roniikkalaitteiden kierrätyksestä huo­lehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja tervey­teen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Käyttöohjeet
FOEN® CURLER 1000
Tässä mallissa on liukukytkin (kuva 1/D), jolla on seuraavat käyttöasennot:
0 = virrankatkaisu 1 = alhainen puhallusteho 2 = voimakas puhallusteho
ja «CARE-Programm»-liukukytkin (kuva jolla säädellään kihartimen kuumuutta. Kyt­kimellä on seuraavat käyttöasennot:
kytkin etuasennossa = alhainen lämpö kytkin taka-asennossa = normaali lämpö
FOEN® CURLER 300
Tässä mallissa on yksi liukukytkin (kuva jolla on seuraavat käyttöasennot:
0 = virrankatkaisu 1 = alhainen puhallusteho 2 = voimakas puhallusteho
COOL-kytkin (kuva 1/E) FOEN® CURLER 1000
Päätä hiustenkuivaus viileäilmapuhalluk­sella, jotta hiukset säilyttäisivät kuivauksen aikana saaneen muotonsa paremmin ja kauemmin.
0 Paina COOL-kytkintä.
1/F
4/D
),
),
Page 6
CARE-Programm (kuva 1/F) FOEN® CURLER 1000
Siirtämällä kytkimen (kuva 1/F) etuasen­toon (paina ja työnnä), kytket CARE-Pro­gramm-ohjelman, jonka avulla voit muotoilla ja kuivata hiukset alhaisempaa, hiuksia säästävää lämpötilaa käyttäen. Toi­minto on käytössä molempia liukukytki­men asentoja käytettäessä (kuva 1/D).
Siirtämällä kytkimen (kuva 1/F) alkuasen- toonsa CARE-Programm kytkeytyy pois ja laite toimii taas normaalilla lämpötilalla.
Lisävarusteiden vaihtaminen (kuvat 2 ja 5)
0 Paina kädensijan sivussa olevaa paini-
ketta ja käännä kahvaa asentoon . Irrota lisävaruste.
0 Paina lisävaruste kevyesti paikalleen
kahvaan. Käännä kädensijaa asen­toon . Lisävaruste kiinnittyy paikal­leen kuuluvasti napsahtaen.
Pieni pyöröharja (kuva 1/A ja kuva 4/A)
Aseta hiussuortuvat ennen kiertämistä kiinni harjaan ja harjaa hiukset kunnolla juurista latvoihin saakka. Kierrä hiukset sen jälkeen latvoistaan kiharalle. Kytke virta kihartimeen (asento 1 tai 2) ja anna lämpi­män ilman vaikuttaa hiuksiin kunnes hiuk­set ovat kuivuneet. Voit jäähdyttää hiuksia lopuksi painamalla COOL-painiketta (FOEN CURLER 1000, kuva 1/E).
Iso pyöröharja (kuva 1/B) FOEN® CURLER 1000
Ison pyöröharjan harjakset voidaan halutta­essa laskea alas (kuva 3). Näin pyöröharja voidaan irrottaa helposti kuivuneesta kiha­rasta.
Suutin (kuva 1/C)
Suutin keskittää ilmavirran tiettyyn osaan hiuksia niiden kuivaamiseksi.
Ripustussilmukka (kuva 1/G ja kuva 4/G)
Kiinteän ripustussilmukan ansiosta hiusten­kuivaaja voidaan sijoittaa paikkaan, missä se vie vähän tilaa on aina käyttövalmiina.
Puhdistus ja huolto
3 Kihartimen säännöllinen puhdistus
pidentää sen käyttöikää huomatta­vasti.
Irrota verkkojohto aina pistokkeesta ennen puhdistusta. Pyyhi laite hieman kostealla kankaalla ja kuivaa pehmeällä kankaalla. Älä koskaan upota laitetta veteen. Suojaa laite pölyltä, lialta ja tomulta. Puhdista ilmaritilä aika ajoin pehmeällä pensselillä.
Liota lisätarvikkeita lyhyen aikaa saippuave­dessä ja puhdista lopuksi pienellä hiushar­jalla. Huuhtele sitten vedellä ja kuivaa. Aseta lisävarusteet kuivumaan kiinnitys­aukko alaspäin saadaksesi mahdolliset vesi­jäämät paremmin valumaan ulos.
Tekniset tiedot
FOEN® CURLER 1000
Verkkojännite: 230 V Teho: 1000 W
FOEN® CURLER 300
Verkkojännite: 230 V Teho: 300 W
; Tämän laitteen valmistuksessa on noudatettu seuraavassa mainittuja EU-nor­meja:
• 73/23/ETY 19.02.1973 "Pienjännitedirek­tiivi" mukaan lukien muutosdirektiivi 93/ 68/ETY
• 89/336/ETY 03.05.1989 "Sähkömagneet­tinen yhteensopivuus" mukaan lukien muutosdirektiivi 93/68/ETY.
Page 7
Αγαπητή πελάτισσα,
r
αγαπητέ πελάτη,
Παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.
∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή στις υποδείξεις ασφαλείας στις αρχικές σελίδες του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών χρήσης! Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για µελλοντική αναφορά. Παραχωρήστε το σε ενδεχόµενο µελλοντικό χρήστη της συσκευής.
Περιγραφή συσκευών
FOEN® CURLER 1000
A Λεπτή βούρτσα B Χοντρή βούρτσα C Συγκεντρωτή αέρα D Συρόµενος διακόπτης on/off µε 2
ταχύτητες ανεµιστήρα
E Πλήκτρο κρύου αέρα F Συρόµενος διακόπτης «CARE-
Programm»
G ∆ακτύλιος ανάρτησης
FOEN® CURLER 300
A Λεπτή βούρτσα D Συρόµενος διακόπτης on/off µε δύο
ταχύτητες ανεµιστήρα
G ∆ακτύλιος ανάρτησης
1 Υποδείξεις ασφαλείας
Η ασφάλεια αυτής της συσκευής ανταποκρίνεται στους ισχύοντες τεχνολογικούς κανόνες καθώς και στις νοµοθετικές διατάξεις σχετικά µε την ασφάλεια των συσκευών. Ως εκ τούτου, από την πλευρά µας, ως κατασκευαστές, θεωρούµε υποχρέωσή µας να σας γνωστοποιήσουµε τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας.
Γενική ασφάλεια
• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί µε ηλεκτρικό δίκτυο, µε αντίστοιχη τάση και συχνότητα σύµφωνα µε τα στοιχεία που υπάρχουν στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών!
• Προσοχή! Μη χρησιµοποιείτε τη βούρτσα ζεστού αέρα κοντά σε µπανιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
• Κίνδυνος υπάρχει ακόµη και όταν η βούρτσα βρίσκεται εκτός λειτουργίας, γι' αυτό συνιστάται να βγάζετε την πρίζα µετά τη χρήση και πριν τον καθαρισµό!
• Μη θέτετε τη βούρτσα ζεστού αέρα σε λειτουργία όταν: – Η βούρτσα ζεστού αέρα
παρουσιάζει εµφανείς βλάβες.
– Η βούρτσα ζεστού αέρα έχει πέσει
κάτω.
Μην τραβάτε ποτέ το βύσµα από την
πρίζα πιάνοντάς το από το καλώδιο τροφοδοσίας!
Page 8
• Η εγκατάσταση µιας διάταξης προστασίας ρεύµατος διαρροής µε ονοµαστική ισχύ ρεύµατος ενεργοποίησης κάτω των 30 mA παρέχει επιπλέον προστασία. Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο σας.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τη συσκευή.
• Ελέγχετε κατά περιόδους το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος για τυχόν ζηµίες!
• Για να αποφύγετε την του µαλλιού σας, µην καλύπτετε ποτέ τελείως τις οπές εξόδου αέρα στις βούρτσες.
• Οι εργασίες επισκευής αυτής της συσκευής επιτρέπεται να πραγµατοποιηθούν µόνον από εξειδικευµένο προσωπικό! Οι µη προβλεπόµενες επισκευές µπορεί να δηµιουργήσουν σοβαρούς κινδύνους. Στην περίπτωση επισκευής απευθυνθείτε στο τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών ή στον εξουσιοδοτηµένο εµπορικό αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
καταστροφή
Ασφάλεια παιδιών
• Πρέπει οπωσδήποτε να τηρείτε τις υποδείξεις που περιέχονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης και να τις εξηγήσετε στα παιδιά.
• Προς αποφυγή κινδύνων, οι συσκευές περιποίησης µαλλιών συνιστάται να µη χρησιµοποιούνται από παιδιά και άτοµα µε κινητικές δυσκολίες χωρίς επίβλεψη.
• Κρατάτε τα υλικά της συσκευασίας, όπως π.χ. η µακριά από παιδιά.
πλαστική σακούλα,
Κατά τη λειτουργία της βούρτσας ζεστού αέρα πρέπει να λαµβάνετε υπόψη σας τα παρακάτω
• Σε περίπτωση που η συσκευή πέσει µέσα στο νερό, τραβήξτε αµέσως το φις από την πρίζα. Σε καµία περίπτωση µην βάλετε τα χέρια σας στο νερό! Κατόπιν αναθέσετε την επισκευή της συσκευής σε κάποιον ειδικό!
• Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και µην τη χρησιµοποιείτε µε υγρά χέρια.
• Μην ψεκάζετε τη συσκευή µε σπρέι ή νερό.
• Για την ασφάλειά σας απενεργοποιείτε πάντοτε τη συσκευή πριν την αποθέσετε.
• Η βούρτσα αναπτύσσει υψηλή θερµοκρασία κατά τη λειτουργία!
• Ποτέ µην καλύπτετε τις οπές εισόδου αέρα.
• Καθαρίζετε τους ρύπους από το πλέγµα εισόδου αέρα (π.χ. µε ηλεκτρική σκούπα ή λεπτή βούρτσα). Φροντίζετε ώστε τα µαλλιά σας να µην έρχονται σε επαφή µε το πλέγµα εισόδου αέρα.
• Σε περίπτωση εµπλοκής της ροής του αέρα κατά τη λειτουργία της συσκευής (π.χ. συσκευή απενεργοποιείται αυτόµατα από την ενσωµατωµένη προστασία υπερθέρµανσης και επανενεργοποιείται µόλις κρυώσει
ετά από λίγα λεπτά).
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει
να έρχεται σε επαφή µε τις οπές εξόδου αέρα κατά τη λειτουργία.
λόγω ρύπων), η
Page 9
• Η εταιρεία δε φέρει καµία ευθύνη για τυχόν βλάβες στη συσκευή που µπορούν να προκληθούν λόγω εσφαλµένης ή διαφορετικής από την προβλεπόµενη χρήση της συσκευής (π.χ. ζηµιές στο καλώδιο τροφοδοσίας λόγω τυλίγµατος γύρω από τη συσκευή).
Απόρριψη
2 Υλικό συσκευασίας
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιµα και φιλικά προς το περιβάλλον. Τα πλαστικά µέρη φέρουν µία συγκεκριµένη σήµανση, π.χ. >PE<, >PS<, κλπ. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύµφωνα µε τη σήµανση, στα δηµοτικά σηµεία συλλογής απορριµµάτων, στους ειδικούς που κάδους προβλέπονται για το
αυτό.
σκοπό
2 Παλιά συσκευή
Το σύµβολο επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µεταχειρίζεστε το προϊόν ως οικιακό απόρριµµα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωοη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες
στο προϊόν ή
W
σχετικά µε την ανακύκλωοη του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Υποδείξεις χειρισµού
FOEN® CURLER 1000
Το συγκεκριµένο µοντέλο διαθέτει έναν συρόµενο διακόπτη (εικόνα 1/D) µε τις ακόλουθες θέσεις ρύθµισης:
0 = OFF 1 = χαµηλή βαθµίδα ροής αέρα 2 = υψηλή βαθµίδα ροής αέρα
και έναν συρόµενο διακόπτη (εικόνα 1/F) προγράµµατος φροντίδας («CARE-Programm») για µείωση της
θερµικής ισχύος µε τις ακόλουθες θέσεις ρύθ
∆ιακόπτης εµπρός = µειωµένη θερµική
∆ιακόπτης πίσω = κανονική θερµική
FOEN® CURLER 300
Το συγκεκριµένο µοντέλο διαθέτει έναν συρόµενο διακόπτη (εικόνα 4/D) µε τις ακόλουθες θέσεις ρύθµισης:
0 = OFF 1 = χαµηλή βαθµίδα ροής αέρα 2 = υψηλή βαθµίδα ροής αέρα
Πλήκτρο κρύου αέρα (εικόνα 1/Ε) FOEN® CURLER 1000
Για να δώσετε µεγαλύτερο όγκο και κράτηµα στα µαλλιά σας, πρέπει, στο τέλος, να στεγνώνετε τα µαλλιά σας µε κρύο αέρα.
0 Πιέστε το πλήκτρο κρύου αέρα.
µισης:
ισχύς
ισχύς
Page 10
Πρόγραµµα φροντίδας (εικόνα 1/F) FOEN® CURLER 1000
Ρυθµίζοντας το διακόπτη (εικόνα 1/F) στη µπροστινή θέση (πιέζοντας και σπρώχνοντας), ενεργοποιείται το πρόγραµµα φροντίδας για φορµάρισµα και στέγνωµα σε χαµηλή θερµοκρασία, ώστε να µην ταλαιπωρούνται τα µαλλιά σας. Αυτό ισχύει και στις δύο θέσεις του συρόµενου διακόπτη (εικόνα 1/D).
Επαναφέροντας το διακόπτη αρχική του θέση (εικόνα 1/F) απενεργοποιείται το πρόγραµµα φροντίδας και η συσκευή λειτουργεί και πάλι µε την κανονική θερµική ισχύ.
στην
Αντικατάσταση εξαρτηµάτων (εικόνα 2 και 5)
0 Πιέστε το πλήκτρο στο πλάγιο
µέρος της λαβής και στρέψτε τη
λαβή στη θέση . Αφαιρέστε το εξάρτηµα.
0 Τοποθε τ ή σ τ ε το εξάρτηµα στη
λαβή, πιέζοντας το ελαφρώς. Στρέψτε τη λαβή στη θέση . Το εξάρτηµα έχει ασφαλίσει, όταν ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος.
Λεπτή βούρτσα (εικόνα 1/Α και 4/A)
Περάστε µία τούφα από τα µαλλιά σας πάνω από τη βούρτσα και βουρτσίστε καλά από τις ρίζες ως τις άκρες. Στη συνέχεια στρέψτε την τούφα µε τη βούρτσα ξεκινώντας από τις άκρες, έτσι ώστε να σχηµατιστεί µία µπούκλα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή (βαθµίδα 1 ή 2) και αφήστε το ο ζεστό αέρα στεγνώσει την τούφα µαλλιών. Για να ολοκληρωθεί η διαδικασία, πιέστε το πλήκτρο κρύου αέρα (FOEN® CURLER 1000, εικόνα 1/E) για να κρυώσετε και να σταθεροποιήσετε το χτένισµα.
να
Χοντρή βούρτσα (εικόνα 1/B) FOEN® CURLER 1000
Μπορείτε, αν θέλετε, να ρυθµίσετε το µήκος των τριχών της χοντρής
βούρτσας (εικόνα 3). Με αυτόν τον τρόπο µπορείτε να τραβήξετε τη βούρτσα από τη στεγνή µπούκλα πιο εύκολα.
Συγκεντρωτής αέρα (εικόνα 1/C)
Ο συγκεντρωτής αέρα επιτρέπει τη συγκέντρωση αέρα σε συγκεκριµένα σηµεία για στέγνωµα µεµονωµένων τµηµάτων
∆ακτύλιος ανάρτησης (εικόνα 1/G και 4/G)
Ο ενσωµατωµένος δακτύλιος ανάρτησης συµβάλλει στην εξοικονόµηση χώρου και την εύκολη πρόσβαση κατά την αποθήκευση της συσκευής.
Καθαρισµός και φροντίδα
3 Ο τακτικός καθαρισµός συµβάλλει
στη µεγαλύτερη διάρκεια ζωή ς της συσκευής.
Πριν από τον καθαρισµό, βγάλτε το φις από την πρίζα. Για τον καθαρισµό της συσκευής χρησιµοποιείτε µόνο ένα ελαφρώς υγρό πανί και στεγνώστε την έπειτα µε ένα µαλακό πανί. Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό. συσκευή από τη σκόνη, τους ρύπους και τα χνούδια. Καθαρίζετε κατά διαστήµατα το πλέγµα εισόδου αέρα µε ένα πινέλο.
Τοπ ο θ ε τ ή σ τε τα εξαρτήµατα για µικρό χρονικό διάστηµα σε σαπουνόνερο και στη συνέχεια καθαρίστε τα µε µια µικρή βούρτσα µαλλιών. Κατόπιν ξεπλύνετε και σκουπίστε τα. Για να τελείως, ακουµπήστε τα για λίγη ώρα µε το άνοιγµα προς τα κάτω.
Προστατεύετε τη
στραγγίσουν
Page 11
Τεχ ν ι κά χαρακτηριστικά
FOEN® CURLER 1000
Τάση δικτύου: 230 V Κατανάλωση ισχύος: 1000 W
FOEN® CURLER 300
Τάση δικτύου: 230 V Κατανάλωση ισχύος: 300 W
; Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ:
• 73/23/ΕΟΚ της 19.2.1973 “Οδηγία περί Χαµηλής Τάσ η ς ”,
συµπεριλαµβανοµένης της τροποποιητικής οδηγίας 93/68/ΕΟΚ.
• 89/336/ΕΟΚ της 03.5.1989 “Οδηγία περί Ηλεκτροµαγνητικής
Συµβατότητας”, συµπεριλαµβανοµένης της τροποποιητικής οδηγίας 92/31/ΕΟΚ.
Page 12
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg
http://www.electrolux.de
© Copyright by Electrolux
822 949 199 – 03 - 0206
Loading...