AEG ERD34291W8 User Manual

MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess
MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeess
UUsseerr mmaannuuaall
ERD 34291 W8
Frigorifico - Congelador Frigorifico - Congelador
Fridge - Freezer
electrolux
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
electrolux
En este manual se utilizan los símbolos siguientes
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
electrolux
INDICE
Advertencias yy ccensejos iimportants 66 Uso 9 Limpieza de las partes internas 9 Puesta en marcha 9 Regolación de la temperatura 9 Refrigeración de alimentos y bebidas 9 Rejillas movibles 10 Ubicación estantes contrapuerta 10 Circulación de aire 11 Calendario de productos congelados 11 Congelación de los alimentos frescos 11 Conservación de alimentos congelados 12 Descongelación de los alimentos congelados 12 Producción de cubitos de hielo 12
Consejos 12 Consejos para refrigeración 12 Consejos para congelación 13 Consejos para conservación de alimentos congelados 13 Manutención 14 Limpieza periódica 14 Lampara de illuminación 14 Desescarche 14 Datos ttécnicos 16 Come aactuar ssi eel aaparata nno funciona 16 Instalación 17 Colocación 17 Distanciadores posteriores 17 Conexión electrica 18 Reversibilidad de las puertas 18 Garantía/Servicio ppostventa 21 Garantía EEuropea 23 www.electrolux.com 24
electrolux
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTS
Es mmuy iimportante cconservar eeste libro dde iinstrucciones jjunto aal aaparato por ssi ffuera nnecesario cconsultarlo. SSi eel aparato sse vvendiese oo ttransfiriese aa otra ppersona, aacuérdese dde eentregarlo junto ccon éél ppara qque eel nnuevo propietario cconozca eel ffuncionamiento de lla mmáquina yy ssus aadvertencias.
En ccaso dde qque eeste aaparato, dotado dde ccierre mmagnético, ssustituya uno ccon ccierre aautomático, aconsejamos qque lla ccerradura dde eeste último qquede iinservible, aantes dde deshacerse dde éél. AAsí sse eevitará qque los nniños, jjugando, ppuedan qquedarse encerrados ddentro, ccon ggrave ppeligro de ssus vvidas.
Estas aadvertencias hhan ssido redactadas ppara ssu sseguridad yy ppara lla seguridad dde llos ddemás. LLe rrogamos, por llo ttanto, lleerlas aatentamente aantes de iinstalar yy uutilizar eel aaparato.
Seguridad
• Este aparato no está pensado para
ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no
tengan experiencia y conocimiento,
a menos que una persona
responsable de su seguridad les
supervise o les ofrezca instrucción
en el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato.
• Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen).
• No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras.
• Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos.
• EEste aaparato nno ccontiene een eel circuito rrefrigerante yy een eel aislamiento, ggases rrefrigerantes nocivos ppare eel oozono. EEl aaparato no ddebe sser eeliminado jjunto ccon los ddeshechos uurbanos yy chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddaño del ccircinto rrefrigerante, ssobre ttodo en lla pparse pposterior ccerca ddel intercambiador. LLas iinformaciones sobre llos ccentros dde rrecepción sson suministradas ppor llas aautoridades municipales
• PPrestar lla mmáxima aatención ddurante las ooperaciones dde ddesplazamiento pare nno ddañar llas pparses ddel circuito rrefrigerante aa ffin dde eevitar las pposibles ssalidas dde lliquido.
• EEl aaparato nno ddebe sser ccolocado cerca dde ttermosifones oo ccocinas aa gas.
• EEvitar lla eexposición pprolongada ddel aparato aa llos rrayos ssolares
• LLa pparse pposterior ddel aaparato debe rrecibir uuna ccirculación dde aaire
electrolux
suficiente yy sse ddebe eevitar cualquier ddaño aal ccircuito refrigerante.
• SSolamente ppare llos ccongeladores (excluidos llos eempotrados): ssu mejor uubicación ees eel ssótano.
• NNo iintroducir aaparatos eeléctricos en eel iinterior ddel eequipo ((por ejemplo: ffabricadora dde hhelados).
Asistencia
• Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente.
• Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales.
• En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales.
Uso
• Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos.
• Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrícula situada en la cámara al lado del cajón verduras.
Atención:
en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mínimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior.
• Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar.
• Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos.
• En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el
electrolux
mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo.
• No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar.
Instalación
• El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación.
• Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación.
Importante:
en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia.
• Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aaparato nno ccontiene een eel ccircuito refrige-rrante yy een eel aaislamiento, ggases refrigerantes nnocivos ppara eel oozono. EEl aparato nno ddebe sser eeliminado jjunto con llos ddeshechos uurbanos yy chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddano ddel circinto rrefrigerante, ssobre ttodo een lla parte pposterior ccerca ddel intercambiador. LLas iinformaciones sobre llos ccentros dde rrecepciõn sson suministradas ppor llas aautoridades municipales; LLos mmateriales uusados een este aaparato mmarcados ccon eel ssimbolo
son rreciclables.
electrolux
USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas
las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies.
Puesta en marcha
Introducir el enchufe en la toma de
corriente. Abrir la puerta del refrigerador y girar el mando del termostato, en sentido horario hasta una posición distinta de la posición «O» (parada). El aparato se pone en marcha.
El funcionamiento del aparato se
interrumpe al girar el mando en la posicíon «O».
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula
automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia los números más bajos o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia los números más altos.De todos modos, la colocación del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende:
• de la temperatura ambiente;
• de la frecuencia de aperatura de la puerta;
• de la cantidad de alimentos conservados;
• de la colocación del aparato.
La pposición iintermedia ees generalmente lla mmás iindicada.
Importante
En llas pposiciones dde mmáximo ffrío, ccon temperatura aambiente eelevada, eel funcionamiento ppuede sser ccontinuo, con cconsiguiente fformación dde escarcha een lla pparte pposterior ddel compartimiento; een ttal ccaso ees necesario ggirar eel mmando aa uuna posición dde mmenor ffrío, aa ffin dde consentir lla eeliminacíon aautomática dde la eescarcha yy, ccomo cconsecuencia, obtener uun cconsumo mmenor dde energía eeléctrica.
Refrigeracíon de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario:
• no introducir comidas calientes o líquidos en en evaporacíon;
• tapar o envolver los alimentos, especialmente si son aromáticos;
• no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire.
10
electrolux
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas.
Ubicación estantes de la contrapuerta
Para poder colocar confecciones de varios tamaños es posible colocar los estantes de la contrapuerta a varias alturas.
La operación se efectúa de la siguiente manera: Empujar gradualmente el estante en el sentido indicado por las flechas hasta llegar a desengancharlo, luego volverlo a montar en la posición deseada.
D338
electrolux
11
Circulación de aire
El compartimiento frigorífico está provisto de un ventilador especial que se activa actuando sobre el interruptor (A - ver fig.); el piloto verde encendido indica que el ventilador está en marcha.
Se aconseja el uso del ventilador cuando la temperatura ambiente exceda de los 25°C.
Este dispositivo consiente la refrigeración rápida de los alimentos y la máxima uniformidad de temperatura en el compartimiento.
Calendario de productos congelados
Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados.
Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del valor máximo o mínimo establecido
del tiempo de conservación de los productos congelados depende de la calidad y de la preparación de ellos antes de ser congelados. El valor mínimo corresponde a víveres con un elevado porcentaje de grasa.
Congelación de los alimentos frescos
El compartimento está previsto para la conservación durante largo tiempo de alimentos congelados y para la congelación de alimentos frescos. El poder de congelación es indicada en la Tarjeta Matrícula.
Para la congelación de los alimentos no es necesario variar la posición del mando del termostato respecto a la que tiene habitualmente en el funcionamiento normal. Sin embargo, si se quiere obtener una congelación más rápida de los alimentos, girar el mando del termostato hacia la posición de frío máximo. Con el mando en dicha posición, la temperatura del compartimento refrigerante puede descender por debajo de 0°C.
Si ocurriere esso, volver a poner el mando del termóstato a una posición que permita una temperatura menos baja en el frigorífico.
Importante Si en caso de descongelación accidental, por ejemplo cuando falta la corriente, el período de interrupción supera el valor indicado en la tabla de los datos técnicos, bajo el concepto “tiempo de aumento” será necesario consumir los alimentos en breve
A
10 -1210 -1210 - 1210 - 123-63-63-63-63-41-2
12
electrolux
minerales (especialmente caliza), se aconseja utilizar agua mineral sin gas para la producción de los cubitos de hielo. Los cubitos de hielo pueden sacarse fácilmente de la cubeta con una ligera torsión. No utilice nunca instrumentos metálicos para despegar les cubetas del congelador.
CONSEJOS
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos: Carne:
debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura.
En eesta pposicíon lla ccarne ppuede sser conservada aal mmáximo ppor 11 aa 22 ddias.
Alimentos ccocinados ,, pplatos ffríos, eetc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico.
Fruta yy vverdura:
una vez lavada, ha de
colocarse en el cajón (cajones) inferior. Mantequilla yy qqueso:
deben colocarse en los reci-pientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire.
Leche eembotellada:
bien tapada, en la
contropuerta. Bananas, ppapas, ccebollas yy aajo, ssi nno
están cconfeccionados, nno sse ddeben colocar een ffrigorífico.
tiempo o cocinarlos inmediatamente y después volver a congelarlos (cuando se habrán enfriado).
Conservación de alimentos congelados
Cuando se enciende por primera vez, o después de un penodo prolongado de inactividad, poner el mando termostato en la posición de más frío, y esperar unas dos horas antes de introducir los alimentos por conservar, luego girar el mando en la posición de funcionamiento normal.
Descongelación de los alimentos congelados
Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden descongelar en el frigorífico (carne, pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros alimentos), depende del tiempo disponibile para la operación. Los alimentos congelados confeccionados en porciones poqueñas o separadas pueden cocinarse directamente sin tener que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el tiempo de cocción necesario será algo más largo que el habitual.
Producción de cubitos de hielo
El congelador lleva dos cubetas para la producción de hielo suficientes para les necesidades familiares. Llene estas cubetas con agua inasta les 3/4 partes y colóquela en los compartimientos. Si el agua que hay en su zona tiene muchas sales
electrolux
13
Consejos para congelación
• Colocar los alimentos a congelar
en el rejilla superior por cuanto es
el punto más frío.
• Todos los productos por congelar
tienen que ser frescos y de buena
calidad.
• Los alimentos por congelar tienen
que estar confeccionados en
porciones suficientes al consumo
familiar, para que puedan utilizarse
en una sola vez.
• Las confecciones pequeñas
permiten una congelación más
rápida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez
descongelados, la calidad de los
alimentos se deteriora
rápidamente.
• Los alimentos con bajo contenido
de grasas se conservan mejor que
los que tienen mucha grasa. La sal
(alli donde se encuentre) reduce la
duración de la conservación.
• Los alimentos por congelar tienen
que encerrarse en bolsitas
impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre
cuidadosamente les bolsitas o los
recipientes sacando todo el aire de
su interior.
• No meta nunca en el congelador
botellas o latas de bebidas
gaseosas: podrian explotar.
• No introduzca nunca alimentos o
liquidos calientes. No llene
demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los
alimentos por congelar.
Consejos para conservación de alimentos congelados
• Controle siempre la fecha de preparación indicada sobre los alimentos congelados comprados en las tiendas y respete los vencimientos.
• No abra la puerta del congelador muy a menudo y déjela abierta sólo el tiempo indispensable. Los aumentos innecesarios de temperatura reducen considerablemente la duración de conservación de los alimentos.
• Controle que todas les confecciones de alimentos congelados estén intactas; de no estarlo los alimentos podrían estropearse. Si les confecciones presentan signos de humedad o están hinchadas, quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen.
• Cuando se compran alimentos congelados, es aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus compras.
• Envuélvalos en papel de periódico y métalos en el congelador en cuanto llegue a su casa.
• Controle con atención el producto al comprarlo ya que los alimentos que se tran descongelado, aun sólo parcialmente, no tienen que volver a congelarle sino que tran de ser consumidos antes de transcurridas 24 horas.
14
electrolux
MANUTENCIÓN
Desenchufar ssiempre eel aparato aantes dde pproceder aa cualquier ooperación dde llimpieza.
Atención Este aparato contiene
hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa.
Limpieza periódica
Muchos ddetergentes eespecíficos para llas ssuperficies dde ccocina ccontienen agentes qquímicos qque ppuede atacar/perjudicar llas ppartes een pplástico presentes een eeste aaparato. SSe aaconseja pues llimpiar eel rrevestimiento dde eeste aparato ssólo ccon aagua ccaliente qque contenga uuna ppequeña ccantidad dde detergente llíquido ppara vvajillas.
Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato y las partes exteriores esmaltadas con cera a la silicona; limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador.
Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia.
Lámpara de iluminación
Se puede acceder a la lámpara de iluminación del compartimento refrigerante efectuando las siguientes operaciones:
• desatornillar el tornillo de fijación
del cubrelámpara,
• desenganchar la parte móvil como se indica en la
Si ccon lla ppuerta aabierta lla lluz nno se eenciende, ccontrolar qque eesté bien eenroscada; ssi eel ddefecto nno se ccorrige, ccambiar lla bbombilla con ootra dde iigual ppotencia. La ppotencia mmáxima sse iindica en eel ddifusor
Desescarche
La escarcha del evaporador del
compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato, de donde evapora.
Se recomienda limpiar
periódicamente el agujero de desagüe del agua de desescarche, situado en la parte central del canal en el compartimiento refrigerante, utilizando el «limpiador» adecuado que se
D411
electrolux
15
encuentra een eel aagujero, ppara eevitar que eel aagua dde ddesescarche ccaiga sobre llos aalimentos.
Atención
Se rrecomienda nno uutilizar uutensilios metálicos ppara qquitar lla eescarcha aa ffin de eevitar ggraves ddaños aal aaparato.
No uusar ddispositivo mmecánico aalguno uu otro mmedio aartificial ppara aacelerar eel processo dde ddesescarche eexcepto llos recomendados.
Por el contrario, en el compartimento congelador la escarcha deber á ser eliminada cada vez que se ha formado un estrato de aproximadamente 4 mm de espesor, utilizando un raspador apropriado en plástico. Durante esta operación no es necesario interrumpir la conexión electrica o quitar los alimentos contenidos en el compartimento.
Se recomienda no utilizar utensilios metálicos para quitar la escarcha a fin de evitar graves daños al aparato.
No usar dispositivo mecánico
alguno u otro medio artificial para acelerar el processo de desescarche excepto los recomendados.
Si se formara un espesor grueso de hielo, será necesario efectuar un desescarche completo, proceder de esta manera:
1. poner el mando del termostato en
posición «O» o desenchufar el
aparato;
2. envolver los alimentos en varias
hojas de papel de dario y
colocarlos en un lugar muy frescos;
3. dejar la puerta del compartimento
abierta;
4. una vez terminado el desescarche
secar cuidadosamente el
compartimento congelador;
5. girar el mando del termostato en la
posición deseada o volver a
enchufar el aparato. Después de
dos o tres horas de funcionamiento
el aparato está de nuevo listo para
la conservación de los alimentos
ultracongelados.
Atención
Un aumento de la temperatura de los alimentos ultracongelados durante el desescarche podría reducir el tiempo de conservación.
D037
D037
16
electrolux
COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar:
• Que esté bien enchufado y que el interruptor de la instalación eléctrica esté conectado.
• Que no haya un corte de energía eléctrica.
• Que el mando del termostato se encuentre en su posición correcta.
• Si el compresor funciona sin interrupción, verificar que el termostato no se encuentre en una posición
• Además si el aparato hace demasiado ruido verificar que los
costados no estén en contacto con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
• Si se ven restos de agua en el fondo del refrigerador comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado (ver cápitulo Desescarche).
Después de hacer las verificaciones anteriores, si la anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano.
Es iimportante een eel mmomento dde
llamar pproporcionar lla rreferencia ddel modelo yy eel nnúmero dde mmatrícula ddel aparato iindicados een eel ccertificado dde garantía oo een lla ttarjeta mmatrícula.
DATOS TÉCNICOS
256
70
0,929
339
4
25
1750
600
645
Capacidad neta del frigorífico en litros
Consumo energético en kWh/día
Consumo energético en kWh/año
Capacidad de congelación en kg/día
Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C/hora
Capacidad neta del congelador en litros
Dimensiones en mm
Altura
Ancho
Profundidad
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
electrolux
17
INSTALACIÓN Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc.
Asegurarse de que en les partes posterior, superior e inferior no haya ningún obstáculo que impida la circulacidn del aire.
Para que el aparato rinda mejor, la distancia mínima entre la parte superior y el eventual mueble pénsil de encima, debería ser por lo menos de 100 mm .
La solución preferible, de todos modos, seria la ilustrada en la (sin mueble). Dos patas graduables, situadas en la base del mueble, consienten rivelarlo a la perfección.
Asegurarse de que la toma de corriente y el enchute sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adepta.
Importante
Se debe
poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido
Distanciadores posteriores
En el aparato hay dos distanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura.
Aflojar los tornillos, introducir el distanciador debajo de la cabeza del tronillo y volver a atornillar.
100 mm10 mm
NP005
10 mm
18
electrolux
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la tensión nominal.
Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adapta.
Es iindispensable cconectar eel aparato aa uuna ttoma dde ttierra eeficaz.
Para ello el enchufe del cable de alimentación está dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un técnico especializado.
El ffabricante ddeclina ttoda responsabilidad een eel ccaso qque eesta norma nno ssea rrespetada.
Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias:
- 887/308 CCEE
del 2/6/87 relativa a la
supresión de interferencias radio.
- 773/23 CCEE
19/02/73 (Baja tensión)
y modificaciones sucesivas;
-889/336 CCEE
03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y modificaciones sucesivas.
Reversibilidad de las puertas
Antes de llevar a cabo alguna operación, quitar el enchufe de alimentación. Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, proceder de la siguiente forma:
- Abrir la puerta con el frigorífico en posición vertical. Desatornillar los tornillos de la cornisa puerta superior de plástico.
- Tumbar el aparato sobre la parte posterior.
- Quitar las cubiertas de plástico de la bisagra (3).
- Desatornillar la bisagra superior y quitarla (1-2).
- Desatornillar los tornillos y quitar el tope puerta (4).
electrolux
19
- Quitar la puerta superior
- Desatornillar la bisagra central (H).
- Retirar la puerta inferior. Si existiese quitar el tapón de plástico de la puerta y reinsertarlo en la posición contraria.
- Retirar usando una herramienta la cubierta (e) y desatornilla el eje de la bisagra inferior (f) y atornillalo en el lado contrario.
- Reinsertar la cubierta (e) en el lado contrario.
- Reinsertar la puerta inferior sobre eje (f).
- Atornillar la bisagra central (H) en el lado contrario. No olvide insertar el distanciador de plástico situado bajo la bisagra central (H).
- Reinsertar la puerta superior en la bisagra central (H).
- Poner atención para que el canto frontal de la puerta tiene que estar en paralelo con el panel superior.
- Ajustar el perno puerta en el lado contrario (4).
- Posicionar y ajustar la bisagra superior en el lado contrario (1-2).
- Reinsertar las dos cubiertas de plástico de las bisagras (3).
- Levantar el aparato situándolo en su posición vertical.
- Abrir la puerta y colocar la cornisa puerta superior con dos tornillos.
1
4
3
2
H
20
electrolux
- Fijar la manilla de la puerta en el lado opuesto.
. .
Nivelar el aparato y conectar la alimentación. De todas formas si no pudiera realizar las operaciones mencionadas, contacte con tu Servicio Técnico mas cercano. El Servicio postventa especializado llevará acabo la reversibilidad de la puerta por su cuenta.
Advertencia
Después dde hhaber ccambiado eel ssentido de aapertura dde llas ppuertas ccompruebe que ttodos llos ttornillos eestén debidamente aapretados yy qque lla guarnición mmagnética sse aajusta correctamente aal mmueble. SSi lla temperatura aambiente ees bbaja ((p.ej. invierno), lla gguarnición mmagnética quizás nno aajuste pperfectamente. EEn eel caso mmencionado, eespere aa qque lla guarnición sse aajuste ssola oo aacelere eeste proceso ccalentando lla zzona aafectada con uun ssecador nnormal dde ppelo ..
electrolux
21
GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA
Condiciones dde GGarantía: EELECTROLUX HHOME PPRODUCTS EESPAÑA, SS.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones:
La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
• Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
• Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
• Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
• Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura
y plásticos.
• La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
• La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de
gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
• Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
22
electrolux
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
EELLEECCTTRROOLLUUXX HHOOMMEE PPRROODDUUCCTTSS EESSPPAAÑÑAA,, SS..AA..-SSoocciieeddaadd UUnniippeerrssoonnaall Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
CCeennttrraall SSeerrvviicciioo TTééccnniiccoo Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid)
RReecceeppcciióónn ddee LLllaammaaddaass Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
PPaarraa EEssppaaññaa:: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux
23
GARANTÍA EUROPEA
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux
y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
24
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12 Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ģ
ě
Россия
electrolux
25
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
26
electrolux
Os símbolos que se seguem são utilizados neste manual
Informações importantes relativas à segurança pessoal e como evitar danos no aparelho
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
electrolux
27
ÍNDICES
Advertências ee cconselhos importantes 28 Uso ee ffuncionamiento 31 Limpeza das partes internas 31 Arranque 31 Régulação da température 31 Refrigeração dos alimentos 31 Prateleiras amovíveis 32 Colocação das pratelairas da porta 32 Recirculação de ar 33 Calendário de congelamento 33 Congelação dos alimentos frescos 33 Conservação dos alimentos congelados 34 Descongelação 34 Fabricação de cubos de gelo 34
Conselhos
35 Conselhos para a refrigeração 35 Conselhos para a congelação 35 Conselhos para a conservação dos alimentos congelados 35 Manutenção
36 Limpeza periódica 36 Paragem prolongada 36 Lâmpada de iluminação 36 Descongelação 37 Dados TTecnicos 38 Assistência ttécnica ee ppeças dde substituição
38 Instalação
39 Colocação 39 Espaçadores posteriores 39 Ligação eléctrica 40 Reversibilidade das portas 40 Garantia/Assistência TTécnica 443 Garantia EEuropeia 45 www.electrolux.com 46
28
electrolux
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES
É mmuito iimportante qque eeste manual dde uutilização aacompanhe oo aparelho ppara ggarantir uuma ffutura utilização ccorrecta. SSe oo aaparelho ffor vendido oou eemprestado aa uuma ooutra pessoa, oo mmanual dde uutilização ddeve, como aacima sse ffaz nnotar, aacompanhá- lo, dde mmaneira qque oo uutilizador ppossa ser iinformado ddo sseu ffuncionamento, das aadvertências ee cconselhos. SSe eeste aparelho, mmunido dde ffecho mmagnético, veio ssubstituir uum ooutro qque ttinha portas ccom ffecho dde mmola, aconselhamos aa iinutilizar eeste ffecho, antes ddo aaparelho sser pposto definitivamente dde llado. EEsta precaução pprocura eevitar qque crianças, bbrincando, sse ppossam ffechar no aaparelho oo qque sseria aaltamente perigoso.
Essas aadvertências ttêm ppor ffim garantir aa ssegurança ddos uutilizadores. Agradecemos, pportanto, qque lleia oo manual aatentamente, aantes dde iinstalar e uutilizar oo aaparelho.
Segurança
• Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades mentais,
sensoriais e físicas reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, a
não ser que sejam supervisionadas ou
recebam instruções relativamente à
utilização do aparelho, por parte de
uma pessoa responsável pela sua
segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico.
• É perigoso modificar ou tentar modificar as características deste aparelho.
• Este aparelho é pesado. Tenha o maior cuidado quando o deslocar
• Não consuma certos produtos, tais como gelados, imediatamente após terem saído do aparelho; a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras.
• Este aaparelho ccontém hidrocarbonetos nno ccircuito refrigerante; pportanto, aa manutenção ee aa rrecarga ddevem ser eefectuadas eexclusivamente ppor pessoal aautorizado ppelo pprodutor.
• Preste aa mmáxima aatenção aao deslocar oo aaparelho, ppara nnão danificar aas ppartes ddo ccircuito refrigerante, eevitando aassim possíveis ssaídas dde ffluido.
• O aaparelho nnão ddeve sser iinstalado perto dde eelementos dde aquecimento oou ffogões dde ggás.
• Evite aa eexposição pprolongada ddo aparelho aaos rraios ddo ssol.
• A pparte dde ttrás ddo aaparelho ddeve receber uuma ssuficiente vventilação ee deve sser eevitado qqualquer ddano aao circuito rrefrigerante.
• Somente ppara oos ccongeladores (excepto oos dde eencaixe): aa mmelhor colocação éé nna ccave.
Assistência
• Se uma eventual modificação da instalação eléctrica, na casa do
electrolux
29
utilizador, tiver de ser feita para tornar possível a instalação do aparelho, deve, esta, ser efectuada por pessoal qualificado.
• Este aparelho deve ser assistido por um Centro de Assistência autorizado, sendo apenas aplicadas peças de origem.
• Em caso de avaria, não tente você mesmo, reparar o aparelho. As reparações executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos físicos e mate-riais (aumentando as avarias a serem reparadas). Faça apelo ao seu Centro de Assistência mais próximo e insista em peças genuínas.
Utilização
• Os frigoríficos e/ou congeladores domésticos destinam-se, unicamente, à conservação e/ou congelação de alimentos.
• Os melhores rendimentos são conseguidos com temperaturas ambiente incluídas entre +18°C e +43°C (Classe T); +18°C e +38°C (Classe ST); +16°C e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN); a classe a que pertence o aparelho é indicada na placa de matrícula (posta na cela ao lado do compartimento dos legumes).
Atenção: com temperaturas ambiente não incluídas nas indicadas para a classe climática a que pertence o produto, é preciso cumprir as indicações seguintes: quando a temperatura ambiente descer abaixo do valor mínimo, pode não ser garantida a
temperatura de conservação no compartimento congelador; portanto, aconselha-se a consumar rapidamente os alimentos nele contidos.
• Um produto descongelado não deve, em nenhum caso, voltar a ser congelado.
• Siga as indicações do fabricante para a conservação e/ou congelação dos alimentos.
• O revestimento interior do aparelho em composto de pequenos tubos por onde passa o refrigerante. Se estes tubos forem danificados o aparelho ficará irremediavelmente avariado, provocando a perda dos alimentos no seu interior. NÃO UTILIZE OBJECTOS PONTEAGUDOS para raspar o gelo acumulado. Esse gelo pode ser raspado utilizando a espátula que é fornecida com o aparelho. Para eliminar grandes quantidades de gelo acumulado, é aconselhável deixá-lo derreter. Veja as instruções para a descongelação.
• Não coloque no compartimento/congelador a baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas dado que se cria uma pressão elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo o perigo de este explodir. Desta explosão resultariam danos graves para o aparelho.
Instalação
• Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor, colocados na parte de trás do
30
electrolux
aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva Figura.
Atenção: mmantenha aas aaberturas para aa vventilação llivres dde qqualquer obstrução.
• O aparelho aquece, sensivelmente, ao nível do con-densador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, à volta do aparelho. Uma ventila-ção insuficiente ocasionaria um mau funcionamen-to, danos para o aparelho e perda dos alimentos no seu interior. Siga as instruções para a correcta instalação do aparelho.
• Assegure-se, quando instalar o aparelho, que este não repousa sobre o cabo de alimentação eléctrica. Importante:
se o cabo de alimentação se danificar, deverá ser substituído por um cabo especial ou por um conjunto, disponíveis junto do construtor ou do serviço de assistência técnica.
• Os componentes do aparelho que aquecem devido ao seu funcionamento não devem estar expostos. Sempre que possível as costas do aparelho devem ficar encostadas a uma parede
• Desligue sempre a tomada de corrente antes de proceder à limpeza ou qualquer operação de manutenção do aparelho.
• Ao transportar o aparelho na horizontal, pode acontecer que o óleo contido no compressor escorra para o circuito refrigerante. É portanto aconselhável esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho à corrente.
Protecão do ambiente
Este aaparelho nnão ccontem, nno sseu circuito rrefrigerante ee nnas ssuas matérias iisolantes, ggases nnocivos àà camada dde oozono.Mesmo aassim eeste aparelho ddeve, qquando ffor destruido,receber oos ccuidados convenientes, dde aacordo ccom aas disposições eem vvigor ppara aa pprotecção do mmelo aambiente. OOs mmateriais utilizados nneste aaparelho, mmarcados com oo ssimbolo ssão rreciclàveis.
electrolux
31
USO E FUNCIONAMIENTO
Limpeza das partes internas
Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”.
Não uutilize ddetergentes oou ppós abrasivos, qque ppodem ddanificar os aacabamentos. EEnxague ee seque ccuidadosamente.
Arranque
Terminada a operação de limpeza, ligue a ficha à tomada de corrente, abra a porta e coloque o botão do termóstato além da posição “0” (paragem). A máquina está a funcionar.
Para parar o aparelho, coloque o botão do termóstato na posição “0”.
Régulação da température
A temperatura no interior do refrigerador e do congelador é regulada automaticamente e pode ser aumentada (menos frio) rodando o botão para os números mais altos. A posição correcta, de qualquer modo, deve ser individuada considerando que a temperatura no interior da caixa depende de vários factores, tais como:
• a temperature ambiente;
• a frequência de abertura da porta;
• a qualidade das provisões guardadas no aparelho;
• a colocaçáo do refrigerador.
A pposição iintermédia éé aa mmais indicada.
Importante
Assim qque oo ttermóstatoestiver regulado nna pposição dde ffrio mmáximo, com uuna ttemperatura aambiente elevada ee aa ccaixa ddo aaparelho ccheia de pprovisões, ppode aacontecer qque oo compressor ffuncione eem mmarcha contînua. NNesse ccaso ddar-sse-àà formação dde ggelos nno eevaporador ddo compartimento rrefrigerador. PPara evitar eeste iinconveniente ccoloque oo botão nnuma pposição mmenos ffria dde maniera aa ppermitir aa ddescongelação automàtica ee, ppor cconseguinte, uum menor cconsumo dde eenergia eeléctrica.
Refrigeração dos alimentos
Para obter um melhor rendimento do seu aparelho: reparta as provisões de maneira a que o ar possa circular, facilmente, à volta delas;
• não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou líquidos em evaporação;
• cubra os alimentos, de especial modo se são aromáticos;
32
electrolux
Prateleiras amovíveis
Nas paredes do compartimento há calhas que permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas.
Colocação das prateleiras da porta
Pode modificar a posição das prateleiras da porta. Para isso proceda da seguinte forma:
Empurre gradualmente a prateleira no sentido que indica a seta até desencaixa-la. Depois monte-a no lugar desejado fazendo a operação inversa.
D338
electrolux
33
Recirculação de ar
O compartimento geladeira é dotado de uma ventoinha especial que é ativada agindo no interruptor (A - ver fig.), o sinal luminoso aceso significa que a ventoinha está funcionando.
Aconselha-se o uso da ventoinha quando a temperatura ambiente ultrapassa os 25°C.
Este dispositivo permite um arrefecimento rápido dos alimentos e uma uniformidade melhor da temperatura dentro do compartimento.
Calendário de congelamento
Os simbolos indicam diferentes
tipos de produtos congelados.
Os números fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado. Se o valor válido do tempo de armazenamento indicado é o superior ou o inferior, depende da qualidade do género alimenticio e da sua preparação antes do congelamento.
Congelação dos alimentos frescos
O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados.
Para a congelação não é necessário mudar a posição do botão do termóstato relativamente ao normal funcionamento. Contudo, desejando uma congelação mais rápida, rode o botão do termóstato para os números mais altos. Com o botão nesta posição, a temperatura do compartimento refrigerador pode vir a ser inferior a 0°C; se isso acontecer, volte a pôr o botão do termóstato num número inferior.
Coloque os alimentos a congelar no compartimento superior, que é o ponto mais frio.
10 -1210 -1210 - 1210 - 123-63-63-63-63-41-2
A
34
electrolux
Fabricação de cubos de gelo
O seu aparelho está dotado de uma ou mais cuvetes para a formação de cubinhos de gelo. Tais cuvetes devem ser enchidas com água potável e colocadas no especial compartimento. Aconselha-se não usar objectos metálicos para tirar as cuvetes.
Não cconsuma oos ccubos dde ggelo oou os ssorvetes llogo qque oos rretire ddo congelador: aa ttemperatura mmuito bbaixa a qque sse eencontram ppode pprovocar queimaduras.
Importante
Em ccaso dde ddescongelação ppor ccausas acidentais, ppor eexemplo aa ffalta dde corrente, sse oo pperíodo dde iinterrupção for ssuperior aao vvalor iindicado nna ttabela dos ddados ttécnicos aao pponto "Autonomia ppor ccorte dde eenergia", sserá necessário cconsumir oos aalimentos eem breve oou ccozinhá-llos ee vvoltar aa congelá-llos ((uma vvez aarrefecidos).
Conservação dos alimentos congelados
Quando colocar o aparelho em funcionamento, ou depois de uma paragem prolongada, ao repor o aparelho a trabalhar, coloque o termóstato na posição mais fria, durante, pelo menos, duas horas, antes de introduzir os alimentos congelados. Coloque depois o termóstato na posição de funcionamento normal.
Descongelação
Os alimentos congelados devem ser descongelados antes da sua utilização, no compartimento refrigerador ou à temperatura ambiente conforme o tempo disponível para a operação.
No caso de se tratar de produtos pouco espessos ou divididos, ponha­os directamente, a cozer: nesse caso o tempo de cozedura será mais longo.
electrolux
35
CONSELHOS
Conselhos para a refrigeração
Carne ((de qqualquer ttipo):
envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O pperíodo dde cconservação éé dde 11 aa 22 dias, nno mmáximo. Alimentos ccozidos, ppratos ffrios, eetc: coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer. Frutas ee llegumes:
nas caixas de legumes depois de lavados. Bananas, bbatatas, ccebola ee aalho, sse não fforem ppreparados, nnão sse conservam nno rrefrigerador.
Conselhos para a congelação
Para obter as máximas vantagens da congelação, uns conselhos importantes são:
• coloque os alimentos a congelar
na parte superior do compartimento congelador, pois esse é o ponto mais frio;
• a quantidade máxima de alimentos
que podem ser congelados em 24 horas é indicada na «placa sinalética»;
• o processo de congelação dura 24
horas; nesse período, não introduza novos produtos para congelar;
• congele só alimentos de excelente
qualidade, frescos e bem lavados;
• Reparta tudo em pequenos
pacotes proporcionados ao consumo familiar, de forma a
serem utilizados de uma só vez. Os pacotes de pequenas dimensões permitem obter uma congelação rápida e uniforme;
• as provisões a congelar devem ser fechadas em embalagens impermeáveis de qualidade alimentar. Feche cuidadosamente os pacotes eliminando as bolsas de ar;
• evite introduzir os produtos a congelar em contacto com os já congelados; isto vai evitar o aumento da temperatura destes últimos;
• considere que os alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo que os gordos e que o sal reduz a duração da congelção.
• não consuma certos produtos, tais como sorvetes por exemplo, logo que os retire do congelador: a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras.
• indique, em cada pacote, a data da congelação de forma a poder controlar o tempo de conservação;
• não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas no congelador, pois podem explodir.
Conselhos para a conservação dos alimentos congelados
Para utilizar do melhor modo o compartimento é necessario:
• Verifique se os produtos congelados foram conservados bem pelo revendedor;
36
electrolux
• que o transporte, da compra até à colocação no congelador, seja breve;
• não ultrapasse o período de conservação indicado nas
embalagens;
não abra frequentemente a porta e não a deixe aberta mais do que for necessário.
MANUTENÇÃO
Antes dde qqualquer iintervenção no aaparelho, aaconselhamos qque se ddesligue aa ttomada dde corrente.
Aviso Este eelectrodoméstico ccontém
hidrocarbonetos nno ssistema dde refrigeração; aa mmanutenção ee aa recarga ddeve sser, pportanto, executada aapenas ppor ttécnicos autorizados.
Limpeza periódica
Muitos ddetergentes eespecíficos
para aas ssuperfícies dda ccozinha ccontêm agentes qquímicos qque ppodem corromper/danificar aas ppartes eem plástico ppresentes nneste aaparelho.
Aconselha-sse, ppor iisso, dde llimpar oo
revestimento eexterno ddeste aaparelho só ccom áágua qquente jjuntamente ccom uma ppequena qquantidade dde detergente llíquido ppara aa llouça.
Lave as paredes e acessórios com
água tépida e bicarbonato de soda. Enxague e seque cuidadosamente; limpe o condensador e o motocompressor com uma escova ou um aspirador. Esta operação vai melhorar o funcionamento com conseguinte poupança de energia.
Paragem prolongada
No caso de se ausentar por um período prolongado, desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e limpe o aparelho.
Mantenha as portas entre-abertas durante toda a não utilização, para facilitar a circulação do ar no interior e evitar a formação de cheiros desagradáveis.
Lâmpada de iluminação
A lâmpada de iluminação do compartimento de refrigeração pode ser alcançada da seguinte maneira:
• desaperte os parafusos de fixação
do difusor da luz;
• desengate a parte móvel como
indicado na figura.
No ccaso eem qque, ccom aa pporta aberta, aa llâmpada nnão aacender, controle qque eesteja bbem aapertada; sse o pproblema ppermanecer, ssubstitua aa lâmpada ppor ooutra dde iigual ppotência. A ppotência eestà iindicada nno ddifusor.
D411
electrolux
37
Descongelação
A descongelação do refrigerador dá-se automaticamente durante cada período de paragem do compressor. A água proveniente do descongelação é evacuada para um recipiente situado na parte detrás do aparelho, por cima do compressor, e onde ela se evapora.
Não sse eesqueça dde llimpar periodicamente oo oorifício dde eescoamento de áágua ddo ddescongelação qque sse encontra nno ccentro dda ggoteira ddo compartimento rrefrigerador ppara eevitar que aa áágua ppossa ttransbordar ee ccair sobre oos aalimentos. UUtilize ppara eesse efeito aa ppequena bbarra qque sse eencontra no oorifício.
No compartimento do congelador, ao contrário, o gelo deve ser eliminado cada vez se formar uma camada espessa (4 mm aprox.) utilizando a espátula en plastico. Durante esta operação não é necessário interromper a ligação eléctrica ou retirar os alimentos contidos no compartimento.
Recomenda-sse aa nnão eempregar objectos mmetálicos ppara ttirar oo ggelo, para eevitar ggraves pprejuízos aao aparelho.
Para acelerar o processo de descongelação, não use dispositivos mecánicos ou outros meios artificiais, além dos recomendados neste manual.
Caso se formar uma camada de gelo muito espessa, será necessário efectuar uma descongelação completa, procedendo da seguinte maneira:
1. coloque o botão do termóstato na
posição «O» ou retire a ficha da
tomada de corrente;
2. envolva os alimentos em várias
folhas de jornal e guarde-os num
lugar fresco;
3. deixe a porta aberta;
4. realizada a descongelação seque
cuidadosamente o compartimento
congelador;
5. volte a colocar o botão do
termóstato na posição desejada ou
volte a inserir a ficha na tomada da
corrente;
6. depois de duas ou três horas de
funcionamento o aparelho está
novamente pronto para a
conservação de alimentos
congelados.
Atenção
Recomenda-sse aa nnão eempregar objectos mmetálicos ppara ttirar oo ggelo, para eevitar ggraves pprejuízos aao aparelho.
Para aacelerar oo pprocesso dde descongelação, nnão uuse ddispositivos mecànicos oou ooutros mmeios aartificiais, além ddos rrecomendados nneste manual.
D037
D037
38
electrolux
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Se o aparelho não funcionar
verifique:
• Se a ficha está bem introduzida na tomada e se há corrente na rede.
• Se o botão do termóstato está na posição correcta.
No caso de haver vibrações ou
ruídos verifique se o aparelho está em contacto com moveis que podem transmitir ou ampliar ruídos e vibrações. Verifique também se as tubagens do
sistema refrigerante não vibram. Se houver restos de água no interior do frigorifico verifique se o orifício de descarga não está obstruído.
Se depois de todas estas verificações o problema persistir dirija­se ao seu vendedor ou o serviço de assistência mais perto da sua residência.
Para oobter uuma aassistência mmais
rápida iindique oos ddados dda pplace dde identificac,ão ddo aaparelho qque sse encontra nno iinterior ddo electrodoméstico nna pparede ddo ffundo no llado eesquerdo, ee ttambém oo modelo nnúmero dde sserie ee ccertificado de ggarantia.
DADOS TECNICOS
256
70
0,929
339
4
25
1750
600
645
Capacidade lìquida em litros do frigorìfico
Consumo energético en kWh/24h
Consumo energético en kWh/ano
Capacidade de congelação em kg/24h
Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h
Capacidade lìquida em litros do congelador
Dimensões em mm
Altura
Largura
Profundidade
Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho.
electrolux
39
INSTALAÇÃO Colocação
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos).Verifique que nas parses posterior, superior e inferior o ar pode circular livremente. Para um melhor funcionamento verifique que a parse superior têm pelo menos 100 mm de distancia de algum móvel suspenso por cima do aparelho . A solução preferível é indicada na (sem móvel). Um ou vários pés niveladores situados na base têm a função de nivelar o aparelho correctamente.
O aparelho deve
poder ser desligado da rede; uma vez realizada a instalação, portanto, é necessário que a ficha fique acessível.
Espaçadores posteriores
No interior do aparelho encontram se dois espaçadores que hão de ser montados nos figuras.
Desapertar oos pparafusos, iinserir oo espaçador ddebaixo dda ccabeça ddo parafuso ee vvoltar aa aapertar.
NP005
100 mm10 mm
10 mm
40
electrolux
Ligação eléctrica
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede. Tolerância admitida na voltagem nominal: ±6%. Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes, é indispensável a adjunção de um auto-transformador de uma potência adequada.
Verifique sse aa ttomada dde ccorrente da pparede eestá eem bbom eestado ee aapta a rreceber aa fficha ddo ffio dde aalimentação do aaparelho.
Esta última está conforme às normas em vigor e possui uma entrada para a ligação à terra. Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra. No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra, ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra separada, conforme as normas em vigor, consultando para isso um técnico especializado.
A CCasa CConstrutora ddeclina ttoda ee qualquer rresponsabilidade nno ccaso dde esta nnorma ccontra oos aacidentes nnão ser ccumprida ee sse vverificarem acidentes ooriginados ppor ddeficiente ligação àà tterra, oou ffalta ddela.
Este aparelho está conforme as seguintes Directrizes Comunitárias:
- 887/308
de 2/6/87 respeitante à supressão das interferências radio­eléctricas.
- 773/23 CCEE
19/02/73 (Baixa Tensão)
e sucessivas modificações;
- 889/336 CCE
E 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e sucessivas modificações.
Reversibilidade das portas
Antes de levar a cabo qualquer operação, remova a ficha da tomada. Para mudar a direcção de abertura da porta proceda do seguinte modo:
- Para levar a cabo as seguintes operações, nós sugerimos que o faça com outra pessoa que possa segurar firmemente as portas do aparelho durante as operações.
- Abra a porta com o aparelho na posição vertical. Desaperte os parafusose e remova a parte superior de plástico da porta.
- Deite o aparelho com a parte traseira para baixo.
- Remova as coberturas de plástico da dobradiça dx e sx (3).
- Desaparafuse a dobradiça superior e remova-a (1-2).
- Desaperte o parafuso e remova a bucha da porta (4).
electrolux
41
- Remova a porta superior.
- Desaparafuse a dobradiça central (H)
- Remova a porta inferior. Se previsto, remova a parte de plástico da ficha da porta e reinsira do outro lado.
- Remova usando uma ferramenta a capa (e) , desaparafuse o pino no eixo da dobradiça inferior (f) e reaparafuse no lado oposto.
- Reinsira a cobertura (e) no lado oposto.
- Reinsira a porta inferior no pino do eixo (f).
- Aparafuse a dobradiça central (H) no lado oposto. Não se esqueça do espaçador de plástico, inserido debaixo da dobradiça central (H).
- Reinsira a porta superior na dobradiça central (H).
- Preste atenção à parte da frente das portas, que é paralela à parte superior.
- Fixe as buchas da porta no lado oposto (4).
- Posicione e fixe a dobradiça superior no lado oposto (1-2)
- Reinsira as coberturas das dobradiças.
- Eleve o aparelho para a posição vertical.
- Abra a porta e reposicione a parte superior de plástico da porta com 2 parafusos.
1
4
3
2
H
42
electrolux
- Fixe as pegas no lado oposto.
Reposicione, eleve o aparelho e ligue na ficha de alimentação.
Em qualquer caso, se não desejar levar a cabo as operações acima descritas, contacte o Concessionário de Assitência Técnica mais próximo. O Concessionário, especialista no serviço pós venda levará a cabo a reversibilidade das portas.
Aviso
Depois dde rreverter aa ddirecção dde abertura ddas pportas, vverifique qque todos oos pparafusos eestão correctamente aapertados ee qque oo sselo magnético aadere aao aaparelho.
Se a temperatura ambiente é fria, (ex. no Inverno), a borracha pode não aderir perfeitamenteao aparelho. Em qualquer caso, espere pelo natural ajustamento da borracha, ou acelere este processo aquecendo a parte não aderente com um secador de cabelo.
electrolux
43
GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TTÉCNICA OOFICIAL 21 4440 339 339 SERVIÇO DDE AAPOIO AAO CCLIENTE 21 4440 339 000
(de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das 14H-17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir
da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos,
mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura
de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças,
mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a
garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de
entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os
aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de
assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo
ELECTROLUX
SERVICE
; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais
44
electrolux
públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO
nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou
deste certificado.
INSTALAÇÃO IINCORRECTA EE NNÃO RREGULAMENTAR
(tensão, pressão de
gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência TTécnica - EELECTROLUX SSERVICE - QQuinta dda FFonte, EEdifício Gonçalves ZZarco - QQ 335, 22774-5518 PPaço dde AArcos.
NOTA 11: DDeve cconservar aa ffactura dde ccompra jjunto ddeste CCertificado dde GGarantia NOTA 22: PPara aa vvalidade ddesta ggarantia, nno mmomento dda iintervenção ttécnica éé
absolutamente iimprescindível aapresentar aao ppessoal aautorizado oo
presente ccertificado jjunto dda ffactura llegal dde ccompra ddo aaparelho
devidamente ppreenchida.
electrolux
45
GARANTIA EUROPEIA
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a
qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o
mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser
transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela
Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no
seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
46
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12 Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ģ
ě
Россия
electrolux
47
Welcome to the world of Electrolux
You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it’s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine. We promise that it’ll make your life a little easier. Good luck!
48
electrolux
The following symbols are used in this manual:
Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance.
General information and tips
Environmental information
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
electrolux
49
CONTENTS
Safety IInformation 50 Use 553 Cleaning the interior 53 Operation 53 Temperature regulation 53 Fresh food refrigeration 53 Movable shelves 54 Positioning the door shelves 54 Air recycling 55 Freezing Calendar 55 Freezing fresh food 56 Storing of frozen food 56 Thawing 56 Ice-cube production 56 Hints 56 Hints for refrigeration 56
Hints for freezing 57 Hints for storage of frozen food 57 Maintenance 558 Periodic cleaning 58 Periods of non-operation 58 Interior light 58 Defrosting 59 Technical information 60 Customer sservice aand sspare pparts 660 Installation 61 Location 61 Rear spacers 61 Electrical connection 62 Door reversibility 62 European GGuarantee 65 www.electrolux.com 66
50
electrolux
SAFETY INFORMATION
It iis mmost iimportant tthat tthis instruction bbook sshould bbe rretained with tthe aappliance ffor ffuture rreference. Should tthe aappliance bbe ssold oor transferred tto aanother oowner, oor should yyou mmove hhouse aand lleave tthe appliance, aalways eensure tthat tthe book iis ssupplied wwith tthe aappliance iin order tthat tthe nnew oowner ccan bbe acquainted wwith tthe ffunctioning oof tthe appliance aand tthe rrelevant wwarnings.
If tthis aappliance ffeaturing mmagnetic door sseals iis tto rreplace aan oolder appliance hhaving aa sspring llock ((latch) on tthe ddoor oor llid, bbe ssure tto mmake that sspring llock uunusable bbefore yyou discard tthe oold aappliance. TThis wwill prevent iit ffrom bbecoming aa ddeath-ttrap for aa cchild.
These wwarnings aare pprovided iin tthe interest oof ssafety. YYou mmust rread tthem carefully bbefore iinstalling oor uusing tthe appliance.
General Safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
• Before any cleaning or maintenance work is carried out, be sure to switch off and unplug the appliance.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
• Take uutmost ccare wwhen hhandling your aappliance sso aas nnot tto ccause any ddamages tto tthe ccooling uunit with cconsequent ppossible ffluid leakages.
• The aappliance mmust nnot bbe llocated close tto rradiators oor ggas ccookers.
• Avoid pprolonged eexposure oof tthe appliance tto ddirect ssunlight.
• There mmust bbe aadequate vventilation round tthe bback oof tthe aappliance and aany ddamage tto tthe rrefrigerant circuit mmust bbe aavoided.
• For ffreezers oonly ((except bbuilt-iin models): aan iideal llocation iis tthe cellar oor bbasement.
• Do nnot uuse oother eelectrical appliances ((such aas iice ccream makers) iinside oof rrefrigerating appliances.
Service/Repair
• Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person
electrolux
51
• This product should be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts should be used.
• Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts.
• This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Use
• The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.
• Best performance is obtained with ambient temperature between +18°C and +43°C (class T); +18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C (class N); +10°C and +32°C (class SN). The class of your appliance is shown on its rating plate.
Warning: when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the following instructions must be observed: when the ambient temperature drops below the minimum level, the storage temperature in the freezer compartment cannot be
guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible.
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Manufacturers’ storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes. If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair and cause food loss. DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice. Frost may be removed by using the scraper provided. Under no circumstances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
Installation
• During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the instructions.
Attention: kkeep vventilation oopenings clear oof oobstruction.
52
electrolux
• Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.
Important:
if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly availa-ble from the manufacturer or its service agent.
• If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.
• Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall.
Environment Protection
This aappliance ddoes nnot ccontain gasses wwhich ccould ddamage tthe oozone layer, iin eeither iits rrefrigerant ccircuit oor insulation mmaterials. TThe aappliance shall nnot bbe ddiscarded ttogether wwith the uurban rrefuse aand rrubbish. AAvoid damaging tthe ccooling uunit, eespecially at tthe rrear nnear tthe hheat eexchanger. Information oon yyour llocal ddisposal ssites may bbe oobtained ffrom mmunicipal authorities. TThe mmaterials uused oon tthis appliance mmarked bby tthe ssymbol are rrecyclable.
electrolux
53
USE Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do nnot uuse ddetergents oor abrasive ppowders, aas tthese wwill damage tthe ffinish.
Operation
Insert the plug into the wall socket. Open the refrigerator door and turn
the thermostat knob, clockwise, beyond the «O» (STOP) position. The appliance will start to operate.
To stop operation, simply turn the thermostat knob to position «O»
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature;
• how often the door is opened;
• the quantity of food stored;
• location of appliance.
Important If tthe aambient ttemperature iis hhigh oor the aappliance iis ffully lloaded, aand tthe appliance iis sset tto tthe llowest temperatures, iit mmay rrun ccontinuously causing ffrost tto fform oon tthe rrear wwall. In tthis ccase tthe ddial mmust bbe sset tto aa higher ttemperature tto aallow aautomatic defrosting aand ttherefore rreduced energy cconsumption.
Fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or
evaporating liquids in the refrigerator;
• do cover or wrap the food,
particularly if it has a strong flavour.
• Position food so that air can
circulate freely around it.
54
electrolux
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
D338
electrolux
55
Air recycling
The refrigerator compartment is equipped with a device which can be turned on with the switch ( A - see fig.). The green light, when on, means that the fan is working. It is suggested that the device be used when the ambient temperature exceeds 25°C . This device allows for rapid cooling of foods and a more uniform temperature in the compartment.
Freezing Calendar
The symbols show different types of frozen goods.
The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating before freezing.
10 -1210 -1210 - 1210 - 123-63-63-63-63-41-2
A
56
electrolux
Freezing fresh food
The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food. To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob with respect to the normal running position. However, for a quicker freezing operation, turn the thermostat knob to the coldest setting; but remember that, in this condition, the refrigerating compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset thermostat knob to a warmer setting.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the coldest setting, then turn the thermostat knob to the normal operating position.
Important In tthe eevent oof aaccidental ddefrosting, for eexample ddue tto aa ppower ffailure, iif the ppower hhas bbeen ooff ffor llonger tthat the vvalue sshown iin tthe ttechnical characteristics cchart uunder “rising time”, tthe ddefrosted ffood mmust bbe consumed qquickly oor ccooked immediately aand tthen rrefrozen ((after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice­cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
Do nnot uuse mmetallic iinstruments tto remove tthe ttrays ffrom tthe ffreezer.
HINTS
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat ((all ttypes):
wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For ssafety, sstore iin tthis wway oonly oone oor two ddays aat tthe mmost.
Cooked ffoods, ccold ddishes, eetc..: these should be covered and may be placed on any shelf.
Fruit aand vvegetables:
these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
Butter aand ccheese:
these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene
electrolux
57
• lean foods store better and longer
than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed
immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing-
in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time;
• do nnot pput ccarbonated lliquids ((fizzy
drinks, eetc.) iin tthe ffreezer compartment aas tthey mmay bburst.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially
frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or
leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates
rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
bags to exclude as much air as possible.
Milk bbottles:
these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, ppotatoes, oonions aand ggarlic, if nnot ppacked, mmust nnot bbe kkept iin tthe refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• Place the food to be frozen on the
freezer shelf as this is the coldest part.
• the maximum quantity of food
which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24
hours. No further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and
thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to
enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil
or polythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food
to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
58
electrolux
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
• remove the plug from the wall socket;
• remove all food;
• defrost and clean the interior and all accessories;
• leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells.
Interior light
The light bulb inside the refrigerator compartment can be reached as follows:
• unscrew the light cover securing screw.
• unhook the moving part as shown in the figure.
If tthe llight ddoes nnot ccome oon
when tthe ddoor iis oopen, ccheck that iit iis sscrewed iinto pplace properly. IIf iit sstill ddoes nnot llight up, cchange tthe bbulb. TThe rrating is sshown oon tthe llight bbulb cover.
MAINTENANCE
Unplug tthe aappliance bbefore carrying oout aany mmaintenance operation.
Warning This aappliance ccontains
hydrocarbons iin iits ccooling uunit; maintenance aand rrecharging must ttherefore oonly bbe ccarried out bby aauthorized ttechnicians.
Periodic cleaning
Many pproprietary kkitchen ssurface cleaners ccontain cchemicals tthat ccan attack/damage tthe pplastics uused iin this aappliance. FFor tthis rreason iit iis recommended tthat tthe oouter ccasing oof this aappliance iis oonly ccleaned wwith warm wwater wwith aa llittle wwashing-uup liquid aadded.
Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda.
Rinse and dry thoroughly. Clean the condenser (black grill) and
the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
D411
electrolux
59
Defrosting
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
It iis iimportant tto pperiodically cclean tthe defrost wwater ddrain hhole iin tthe mmiddle of tthe rrefrigerator ccompartment channel tto pprevent tthe wwater overflowing aand ddripping oonto tthe ffood inside. UUse tthe sspecial ccleaner provided, wwhich yyou wwill ffind aalready inserted iinto tthe ddrain hhole.
The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed with a plastic scraper, whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm. During this operation it is not necessary to switch off the power supply or to remove the foodstuffs.
Never uuse ssharp mmetal ttools tto sscrape off ffrost ffrom tthe eevaporator aas yyou could ddamage iit.
However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as follows:
1. pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the «O» setting;
2. remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place;
3. leave the door open;
4. when defrosting is completed, dry the interior thoroughly;
5. turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in the power socket.
6. After two or three hours, reload the previously removed food into the compartment.
Important
A ttemperature rrise oof tthe ffrozen ffood packs, dduring ddefrosting, mmay sshorten their ssafe sstorage llife. Never uuse ssharp mmetal ttools tto sscrape off ffrost ffrom tthe eevaporator aas yyou could ddamage iit. Do nnot uuse aa mmechanical ddevice oor aany artificial mmeans tto sspeed uup tthe thawing pprocess oother tthan tthose recommended bby tthe mmanufacturer.
D037
60
electrolux
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check that:
• the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on;
• there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance);
• the thermostat knob is in the correct position.
• If there are water drops on the bottom of the cabinet, check that the defrost water drain opening is
not obstructed (see “Defrosting” section).
• If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.
To oobtain ffast sservice, iit iis eessential that wwhen yyou aapply ffor iit yyou sspecify the mmodel aand sserial nnumber oof yyour appliance wwhich ccan bbe ffound oon tthe guarantee ccertificate oor oon tthe rrating plate llocated iinside tthe aappliance, oon the bbottom lleft-hhand sside.
TECHNICAL INFORMATION
256
70
0,929
339
4
25
1750
Net Fridge Capacity lt.
Energy Consumption kWh/24h
Energy Consumption kWh/year
Freezing Capacity 24h
Rising time
Net Freezer Capacity lt
Dimensions mm
High
600
645
Width
Depth
The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance.
electrolux
61
Rear spacers
In tthe bbag wwith tthe ddocumentation, there aare ttwo sspacers wwhich mmust bbe fitted aas sshown iin tthe ffigure .. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re­tighten the screws.
INSTALLATION Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Attention
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
NP005
100 mm10 mm
10 mm
62
electrolux
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
The aappliance mmust bbe eearthed. The power supply cable plug is
provided with a contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician.
The MManufacturer ddeclines aall responsibility iif tthe aabove ssafety precautions aare nnot oobserved.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
87/308 EEEC
of 2/6/87 relative to
radio interference suppression.
73/23 EEEC
of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;
89/336 EEEC
of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
Door reversibility
Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction of the door, proceed as follows:
- To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
- Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws and remove the upper door plastic trim.
- Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (d).
- Lay down the appliance back side down.
- Remove the plastic hinge covers dx and sx (3).
- Unscrew the upper hinge and remove it (1-2)
- Unscrew the screw and remove the door stopper (4).
electrolux
63
- Remove the upper door
- Unscrew the center hinge (H)
- Remove the lower door. If forseen, remove the upper plastic plug of the door and reinsert on the opposite side.
- Remove using a tool the cover (e), unscrew the pivot pin of the lower hinge (f) and rescrew on the opposite side.
- Reinsert the cover (e) on the opposite side.
- Reinsert the lower door on the pivot pin (f).
- Rescrew the center hinge (H) on the opposite side . Do not forget the plastic spacer, inserted under the center hinge (H).
- Reinsert the upper door on the center hinge (H).
- Pay attention that the front board of the doors are parallel to the front board of the top.
- Fix the door stopper on the opposite side (4).
- Position and fix the upper hinge on the opposite side (1-2)
- Reinsert the 2 plastic hinge covers (3).
- Lift up the appliance to vertical position.
- Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws.
1
4
3
2
H
64
electrolux
- Fix the handles on the opposite side.
Reposition, level the appliance, wait for at least two hours and then connect it to the power socket.
In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force.. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.
Warning
After hhaving rreversed tthe oopening direction oof tthe ddoors ccheck tthat aall tthe screws aare pproperly ttightened aand tthat the mmagnetic sseal aadheres tto tthe ccabinet. If tthe aambient ttemperature iis ccold ((i.e. in WWinter), tthe ggasket mmay nnot ffit perfectly tto tthe ccabinet. IIn tthat ccase, wait ffor tthe nnatural ffitting oof tthe ggasket or aaccelerate tthis pprocess bby hheating up tthe ppart iinvolved wwith aa nnormal hairdrier. LLay ddown tthe aappliance bback side ddown
.
electrolux
65
EUROPEAN GUARANTEE
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications:
• The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance
which will be evidenced by production of a valid purchase document issued by the seller of the appliance.
• The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for
labour and parts as exists in your new country of residence for this particular model or range of appliances.
• The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance
and cannot be transferred to another user.
• The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by
Electrolux and is only used within the home, i.e. is not used for commercial purposes.
• The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force
within your new country of residence.
The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to you by law.
66
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12 Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ģ
ě
Россия
2223 413-84-00 10092008
wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoomm
www.electrolux.es
www.electrolux.pt
Loading...