Cómo Reemplazar La Bombilla.................................................................9
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN............................................9
Cómo Cambiar La Dirección De Apertura De La Puerta..............................9
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO.....................................10
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS.........11
ES - 1 -
PARTE -1.
ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO
Instrucciones De Seguridad
• El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas natural respetuoso
con el medio ambiente pero también inflamable. Al transportar o instalar la unidad
se debe tener cuidado de no dañar ninguno de los componentes del sistema de
refrigeración. En caso de daño se debe evitar la exposición al fuego o fuentes de
ignición y se debe ventilar la habitación en la que se encuentra la unidad durante
unos minutos.
• No utilizar aparatos mecánicos o sistemas artificiales para acelerar el proceso de
descongelación.
• No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida.
• Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper
o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitar
que los niños se queden encerrados dentro al jugar.
• Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeración
que se deben eliminar adecuadamente. La eliminación de una unidad debe ser
realizada por un servicio especializado, y cualquier duda se debe consultar a las
autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que los conductos
de su aparato de refrigeración no resultan dañados antes de que los recoja el equipo
encargado.
AVISO IMPORTANTE:
Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación y al
encendido de este aparato. El fabricante no se hará responsable de las instalaciones
defectuosas o del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.
ES - 2 -
Recomendaciones
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para
acelerar el proceso de descongelación. No utilice aparatos eléctricos en el compartimento
de alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del
frigorífico. Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.
• No utilice adaptadores que puedan provocar el
sobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio.
• No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.
• No retuerza o doble los cables.
• No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los niños no
deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
• No utilice objetos metálicos afilados para extraer el hielo del
compartimento congelador; podrían perforar el circuito refrigerador
y provocar un daño irreparable en el aparato. Utilice la espátula de
plástico que se suministra.
• No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.
• No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con líquidos en
el congelador, sobre todo líquidos con gas, ya que podrían provocar
que el recipiente explotase durante la congelación.
• Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol, deberán
estar debidamente cerradas y se situarán verticalmente en el
frigorífico.
• No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las
manos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas.
• No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona
responsable de su seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones
acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el electrodoméstico.
• Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar su sustitución al
fabricante, o bien a un técnico de mantenimiento o persona autorizada.
ES - 3 -
The Instalación y Encendido Del Aparato
• Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.
• Podrá disponer de la ayuda necesaria para instalar y poner en marcha su frigorífico
sin ningún coste adicional.
• Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de que
el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistema
eléctrico de su hogar.
• Si la clavija no sirve para las bases de enchufe de que dispone, cambie la clavija
del enchufe del frigorífico por una apropiada (de al menos 16 A).
• Inserte el la clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropiada. Si la
base de enchufe no tiene una toma a tierra, sugerimos que llame a un electricista
para que le ayude.
• El fabricante no se hace responsable de los posibles fallos al
completar la toma a tierra, tal como se describe en este manual.
• No coloque el aparato en un lugar en el que esté expuesto a la luz
directa del sol.
• No lo use en lugares al aire libre y no permita que se exponga a la
lluvia.
• Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar
ventilado. El frigorífico debería estar colocado a una distancia de
al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de carbón, y a
una distancia de 5 cm de las estufas eléctricas.
• No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a una
distancia no inferior a 15 cm.
• Si se instala el aparato cerca de otro frigorífico o congelador,deberá
comprobar que se guarda una distancia entre ambos de al menos
2 cm con el fin de evitar procesos de condensación.
• No introduzca en el frigorífico grandes cantidades de productos ni productos que
sean muy pesados.
• Fije los separadores de plástico de la pared al condensador en la parte posterior
del frigorífico, a fin de prevenir la inclinación de la pared para un rendimiento optimo.
• El frigorífico deberá estar colocado de manera que mantenga una posición firme y
nivelada con respecto al suelo. Utilice las dos patas niveladoras frontales para
compensar un suelo irregular.
• Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontrará
en el interior del mismo con una solución compuesta de agua y jabón líquido; para
limpiar la parte interna del aparato utilice bicarbonato sódico disuelto en agua tibia.
Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de origen.
Antes Del Encendido
• Deberá esperar durante unas 3 horas antes de enchufar el aparato
a la red eléctrica con el fin de asegurar un correcto funcionamiento
del mismo.
• Es posible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por
primera vez. Este olor desaparecerá cuando el aparato haya
comenzado a enfriarse.
ES - 4 -
PARTE -2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Ajuste Del Termostato
• El termostato regula automáticamente la temperatura
interna del compartimento frigorífico y del
compartimento congelador. Para obtener
temperaturas más frías deberemos girar el mando del
termostato desde la posición 1 a la posición 5.
• Para la conservación de alimentos en el compartimento
congelador durante un corto período de tiempo, puede
colocar el mando del termostato entre la posición 1 y
3.
• Para la conservación de alimentos en el compartimento
congelador durante un período largo de tiempo, pude
colocar el mando del termostato en la posición 3-4.
• Tenga en cuenta; que la temperatura ambiente, la temperatura de la comida
almacenada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato, afectan a la
temperatura del compartimento frigorífico. Si fuera necesario, modifique la
temperatura seleccionada según los casos.
Accesorios
Recipiente para hielo
• Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartimento
congelador.
• Cuando el agua se haya transformado en hielo completamente, puede retorcer la
bandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.
ES - 5 -
PARTE -3.
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS
Compartimento Frigorífico
• Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formación de
escarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes que no estén cerrados dentro
del frigorífico. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías del
evaporador y con el tiempo necesitará realizar el proceso de descongelación cada
vez con mayor frecuencia.
• No introduzca nunca comida caliente en el frigorífico. La comida caliente debería
dejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma
que garantice la circulación de aire adecuada dentro del compartimento.
• Deberá evitar que cualquier producto esté en contacto con la pared trasera del
aparato, ya que produciría escarcha y los envoltorios podrían quedarse pegados a
la pared. No abra la puerta del frigorífico con demasiada frecuencia.
• Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plastificado)
que usará en los próximos 1 – 2 días, en la parte inferior del compartimento frigorífico
(es decir, justo encima del compartimento para verduras), ya que ése es el lugar
más fresco y garantizará las mejores condiciones de conservación.
• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de
envolverlas.
Compartimento Congelador
• La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos
congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de
hacer cubitos de hielo.
• Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la mayor superficie posible del
alimento a congelar esté en contacto con la superficie del congelador.
• No introduzca alimentos frescos junto a los alimentos ya congelados, pegados unos
a otros, pues los alimentos congelados podrían ablandarse o derretirse.
• Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes
que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
• Una vez que la unidad ha sido descongelada coloque los alimentos de nuevo en el
congelador y recuerde que habrá de consumirlos a la mayor brevedad posible.
• No introduzca nunca comida caliente en el compartimento congelador, ya que podría
estropear los alimentos congelados.
• Para almacenar los alimentos congelados: se recomienda seguir siempre
atentamente las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentos
congelados y en caso de no tener información concreta al respecto, no almacene
nunca los alimentos durante más de 3 meses a partir de la fecha de compra.
• Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han
sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
• Se recomienda transportar los alimentos congelados en los recipientes adecuados
para mantener la calidad de los alimentos, además de colocarlos en un congelador
a la mayor brevedad posible.
ES - 6 -
• Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad y
presenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido
almacenado previamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del
paquete se haya deteriorado.
• El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se
abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimentos y del tiempo necesario para
transportar el producto desde la tienda hasta su hogar. Siga siempre las
instrucciones impresas en el envoltorio del producto y no exceda nunca el período
máximo de conservación indicado.
• Si quiere volver a abrir la puerta del refrigerador inmediatamente después de haberla
cerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperaturas) y la puerta no
se abrirá con facilidad. Es normal. Después de alcanzar la temperatura adecuada
en su interior, la puerta de podrá abrir facilmente.
PARTE -4.
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de
comenzar a limpiarlo.
• No limpie el frigorífico echándole agua a chorro encima.
• Se recomienda limpiar el compartimento frigorífico
periódicamente con una solución de bicarbonato sódico y agua
tibia.
• Limpie los accesorios por separado con agua y jabón. No meta
los accesorios en el lavavajillas.
• No utilice productos, detergentes o jabones abrasivos.Cuando
haya terminado de limpiar el aparato, aclárelo con agua limpia
y séquelo cuidadosamente. Cuando haya terminado el proceso
de limpieza vuelva a conectar el enchufe del frigorífico, con las
manos bien secas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Se recomienda realizar la limpieza del condensador con un
cepillo al menos dos veces al año con el fin de ahorrar energía
y de incrementar la productividad.
ES - 7 -
Eliminación de La Escarcha
Compartimento Frigorífico
• Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la
escarcha se produce automáticamente; el agua resultante de la descongelación
se recoge en la cubeta y se evapora automáticamente.
• Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el agujero
que funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinado
a tal efecto, para prevenir así que el agua se almacene en la parte inferior del
frigorífico en lugar de ser expulsada.
• Puede además verter medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su interior.
Compartimento Congelador;
Se recomienda retirar periódicamente la escarcha que aparece cubriendo las
bandejas del compartimento congelador. (Utilice la espátula de plástico que se
suministra). Asimismo, se recomienda limpiar el compartimento congelador del mismo
modo que el compartimento frigorífico, siguiendo el proceso de desescarchado del
compartimento, al menos dos veces al año.
Para hacerlo ;
• El día antes de realizar el proceso, ponga el mando del termostato en la posición
« 5 » para que los alimentos se congelen completamente.
• Durante el proceso de descongelación, los alimentos congelados deberán
permanecer envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frío. El aumento
inevitable de la temperatura disminuirá su período de conservación. Recuerde que
deberá consumir esos alimentos dentro de un período de tiempo relativamente
corto.
• Ponga el mando del termostato en la posición «O» o bien desenchufe el aparato;
deje la puerta abierta hasta que el compartimento esté totalmente descongelado.
• Para acelerar el proceso de descongelación ponga uno o más recipientes con agua
caliente en el compartimento congelador.
• Seque con cuidado la parte interior de la unidad.
ES - 8 -
Cómo Reemplazar La Bombilla
Para reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico:
1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2. Presione los ganchos que encontrará a ambos lados de la parte superior de la
cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa.
3. Reemplace la bombilla usada por otra cuya capacidad no sea superior a 15 W.
4. Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 minutos, podrá volver a enchufar el aparato.
PARTE -5.
Transporte y Cambio De Posición
• El envoltorio original y la espuma de poliestireno pueden cubrirse se si así se desea.
• Durante el transporte el aparato deberá mantenerse siempre atado con una cinta
ancha o bien con una cuerda resistente. Durante el transporte, deberá seguir las
normas que aparecen en la caja de cartón.
• Antes de transportar el aparato o de cambiar su posición, todos los objetos movibles
(como bandejas, cajones para las verduras...) deberían extraerse del aparato o
fijarse con cinta adhesiva para evitar su movimiento.
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN
(En algunos modelos)
Cómo Cambiar La Dirección De Apertura De La Puerta
En caso de que necesite cambiar el lado de apertura de la puerta, por favor consulte
al servicio post-venta de su localidad.
ES - 9 -
PARTE -6.
Si su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de poca
importancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a un
electricista; así podrá ahorrar tiempo y dinero.
Qué hacer si su frigorífico no funciona ;
Compruebe que ;
• No se ha producido un fallo en el suministro de corriente.
• El interruptor general de su hogar no está desconectado.
• El mando del termostato no está en la posición « O ».
• La toma de corriente se encuentra en perfectas condiciones. Para comprobarlo,
ponga otro enchufe que sepa que funciona bien en esa base de enchufe.
Qué hacer si el frigorífico funciona mal ;
Compruebe que ;
• No ha sobrecargado el aparato.
• Las puertas están perfectamente cerradas.
• No hay polvo acumulado en el condensador.
• Hay espacio suficiente en la parte trasera.
Si se produce ruido ;
El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero
ruido (un sonido burbujeante) incluso cuando el compresor no está funcionando. No
debe preocuparse por eso, ya que es perfectamente normal. Si los ruidos fuesen
diferentes, compruebe que ;
• El frigorífico está bien nivelado.
• No hay ningún producto en contacto con la parte trasera.
• Los elementos y accesorios del aparato no están vibrando.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Si encuentra agua en la parte inferior del frigorífico ;
Compruebe que ;
El sumidero por el que se extrae el agua descongelada no está obstruido. (Utilice el
instrumento destinado al efecto para limpiar el agujero).
Recomendaciones
• Con el fin de aumentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la «sección
de enfriado» de este aparato se encuentra situada dentro de la pared posterior del
compartimento frigorífico. Mientras el aparato esté funcionando, esta pared estará
cubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor está
funcionando o no. No debe preocuparse por eso. Es perfectamente normal. Deberá
descongelar el aparato solamente si se forma una capa espesa en la pared trasera.
ES - 10 -
• Si no va a usar el frigorífico durante un período prolongado de tiempo (por ejemplo,
durante las vacaciones de verano), ponga el mando del termostato del
compartimento que va a desconectar (normalmente el compartimento frigorífico)
en la posición «O». Descongele y limpie el frigorífico, y deje la puerta abierta para
evitar la formación de moho y la producción de malos olores.
• Para apagar totalmente el aparato, desconéctelo de la toma de corriente (para realizar
la limpieza y cuando se dejen las puertas abiertas).
PARTE -7.
LOS COMPONENTES DEL APARATO
Y COMPARTIMENTOS
A) COMPARTIMENTO CONGELADOR
B) COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
1) BANDEJA PARA EL HIELO
2) BANDEJA DEL CONGELADOR
3) BANDEJA DEL FRIGORÍFICO
4) TAPA DEL COMPARTIMENTO PARA VERDURAS (VIDRIO INASTILLABLE**)
5) COMPARTIMENTO PARA VERDURAS
6) PATAS NIVELADORAS
7) PLACA PROTECTORA CONTRA POSIBLES PATADAS
8) BOMBILLA
9) BANDEJA PARA BOTELLAS
10) ESTANTE PARA BOTELLAS
11) ESTANTE PARA HUEVOS
12) BANDEJA PORTA HUEVOS
13) ESTANTE PARA MANTEQUILLA Y QUESO
14) CAJA DEL TERMOSTATO
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los
componentes del aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
ES - 11 -
8
A
B
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los
componentes del aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
ES - 12 -
ÍNDICE DE MATÉRIAS
ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO.....................................................14
Compartimento do refrigerador....................................................................20
Compartimento do Congelador...................................................................20
MUDANÇA DA LÂMPADA DE ILUMINAÇÃO INTERIOR............................21
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO.........21
MUDANÇA DO SENTIDO DAS PORTAS..................................................21
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA..22
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO..................................................23
PT - 13 -
PARTE -1.
ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO
Instruções Especiais
• Se este aparelho é para substituir o frigorífico antigo provido de fechadura; destrua
ou inutilize o sistema de fecho antes de se desfazer dele, como medida de
segurança, para evitar que as crianças, ao brincarem, fiquem fechadas dentro do
aparelho, com o conseguinte risco de morte por asfixia.
• Os frigoríficos e congeladores antigos contêm gases isolados e refrigerados, os
quais devem ser cuidadosamente guardados. Verifique que os tubos de refrigeração
não estão danificados.
NOTA IMPORTANTE
Por favor, leia cuidadosamente este Manual antes de instalar e ligar o aparelho. O
fabricante declinará qualquer responsabilidade por má instalação ou uso.
PT - 14 -
Recomendações
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar o
processo de descongelação. Não use aparelhos eléctricos na gaveta de alimentos do
equipamento. Mantenha os orifícios de ventilação do equipamento desobstruídos. Não
danifique o circuito de refrigeração do frigorífico.
• Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocar
sobreaquecimento ou queimar.
• Não utilize cabos eléctricos usados e deformados.
• Não entrelace nem dobre os cabos.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha
as Crianças longe da porta do frigorífico.
• Não utilize objectos metálicos pontiagudos para remover o gelo
do congelador; podem furar o circuito de refrigeração e provocar
danos irreparáveis na unidade. Utilize a pá de plástico.
• Não ligue o aparelho com as mãos molhadas.
• Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador,
sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma
explosão.
• As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool,
devem estar bem fechadas e devem ser colocadas na posição
vertical, dentro do congelador.
• Não tocar, especialmente com as mãos molhadas, na parede
refrigeradora, sob o risco de se queimar ou magoar.
• Não coma os gelados recém saídos do congelador.
• O equipamento não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização
do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o equipamento.
• Se o cabo de alimentação se danificar, deverá ser substituído pelo fabricante ou por
uma pessoa qualificada.
PT - 15 -
Instalação e Ligação eléctrica
• Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz.
• Pode solicitar ajuda ao nosso fornecedor para a instalação sem qualquer custo.
• Certifique-se, antes de efectuar a instalação, que a voltagem da sua casa
corresponde à indicada para o aparelho.
• Se a tomada não combina com a ficha do frigorífico, substitua-a por uma adequada
(até 16 A)
• Utilize uma tomada provida de ponto de terra. No caso da tomada onde quer ligar o
aparelho não ter o ponto de terra, consulte com um electricista.
• O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de não se seguirem as
recomendações eléctricas indicadas neste ponto do Manual.
• Não expor o aparelho ao sol directo.
• Não utilizar em espaços ao ar livre e não deve ser exposto à chuva.
• Coloque o frigorífico num lugar seco e arejado e não o coloque perto
de uma fonte de calor. Deve situar-se, como mínimo, a 50 cm dos
aquecedores a gaz ou estufas de carvão e a 5 cm das estufas
eléctricas.
• Mantenha a parte de cima do frigorífico livre até 15 cm.
• Não coloque objectos pesados nem grandes quantidades sobre o
aparelho.
• Se o aparelho está instalado próximo de outro frigorífico ou congelador
mantenha um mínimo de separação de 2 cm para prevenir a
condensação.
• Instale os separadores de plástico no condensador, na parte posterior do frigorífico para prevenir inclinação com a parede para um
óptimo rendimento.
• O aparelho deve ficar bem apoiado no solo e bem nivelado. Utilize os dois rolos que
se encontram na parte posterior da base para compensar o desnível.
• O exterior do aparelho e os acessórios interiores devem ser limpos com uma solução
de água e sabão líquido suave; o interior do aparelho deve ser limpo com
bicarbonato de sódio dissolvido em água morna. Depois de estarem secos, coloque
os acessórios.
Antes de Por o Aparelho a Funcionar
• Aguarde 3 horas antes de ligar o aparelho, obtendo desta forma
um melhor funcionamento.
• Pode aparecer um cheiro quando liga o aparelho, o qual
desaparecerá depois do aparelho começar a esfriar.
PT - 16 -
PARTE -2.
AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Funcionamento do Termóstato
• O Termóstato regula a temperatura interior do frigorífico
e do congelador. Operando sobre o comando do
Termóstato, pode seleccionar desde 1 até ao 5, se
quiser mais frio.A posição « 0 » significa que o
termóstato não funciona e não está a refrigerar.
• Para congelar a curto - prazo, pode regular o comando
do termóstato entre o mínimo e o médio. ( 1 – 3 )
• Para congelar a longo - prazo, pode regular o comando
para o médio.( 3 – 4 )
Atenção : A temperatura no interior do refrigerador pode variar, dependendo da
frequência de abertura da porta, temperatura ambiente no quarto e da quantidade e
natureza dos alimentos introduzidos. Se for necessário, altere a temperatura .
Acessórios
Bandejas para o gelo
• Encha a bandeja de gelo de água e coloque no compartimento do congelador.
• Depois da água se transformar completamente em gelo, pode retorcer a bandeja
como se mostra na Fig. para obter os cubos de gelo.
PT - 17 -
PARTE -3.
DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
Compartimento do refrigerador
• Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca coloque, no
congelador, líquidos sem estarem hermeticamente fechados. O gelo tende a
concentrar-se nas partes mais frias do evaporador, o que requer uma
descongelação mais frequente.
• Nunca coloque comida quente no refrigerador. A comida deve arrefecer à temperatura
ambiente e deve ser colocada no refrigerador de forma a permitir a circulação do
ar.
• Nada deverá tocar a parede da parte de trás porque pode produzir gelo e a
embalagem pode ficar colada à parede. Não abra o refrigerador frequentemente.
• Organize a carne e o peixe limpo(introduzidos em embalagens de plástico) os quais
irá usar em 1-2 dias, no compartimento do fundo(o qual está em cima da parte
encurvada) uma vez que esta é a secção mais fria e assegurará as melhores
condições armazenamento.
• Pode colocar as frutas e os legumes na parte encurvada sem acondicionar.
Compartimento do Congelador
• O uso do congelador é para armazenar alimentos por períodos longos de tempo e
para fazer cubos de gelo.
• Para congelar alimentos frescos, assegure-se que de acordo com a superfície do
congelador, os alimentos estão em contacto com a superfície congeladora.
• Não coloque alimentos frescos ao lado de alimentos congelados, pois estes podem
descongelar.
• Para congelar alimentos frescos ( p.e. carne, peixe e carne picada), proceda à divisão
para o consumo diário.
• Depois de descongelar o aparelho, substitua os alimentos e consuma os que retirou
num período curto de tempo.
• Nunca coloque alimentos quentes no congelador. é desaconselhável para os
alimentos congelados.
• Para congelar alimentos congelados industrialmente siga as instruções do
fabricante, no caso de não constar as instruções, não deve congelar os alimentos
por um período superior a 3 meses após a compra do produto.
• Quando comprar comidas congeladas assegure-se que estas foram congeladas a
uma temperatura satisfatória e que a embalagem está intacta.
• Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes apropriados
para manter a qualidade da comida e devem ser colocados no congelador o mais
rápido possível.
• Se uma embalagem de comida congelada mostra sinais de humidade e apresenta
uma dilatação anormal, é provável que tivesse sido armazenada a uma temperatura
inadequada e que os conteúdos estão deteriorados.
• A vida de congelação dos alimentos depende da temperatura do local, configuração
do termóstato , frequência de abertura da porta, do tipo de comida e do tempo de
transporte do produto desde a loja até casa. Siga sempre as instruções da
embalagem e nunca exceda o máximo de tempo indicado.
PT - 18 -
PARTE -4.
• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.
• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água.
• O compartimento do refrigerador deve ser limpo
periodicamente, utilizando uma solução de bicarbonato e água
morna.
• Limpe os acessórios com sabão e água, separadamente, Não
os lave na máquina de lavar loiça.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois de
limpar, passe por água limpa e seque cuidadosamente. Depois
de terminar a limpeza, ligue, novamente, à rede eléctrica com
as mãos secas.
• Deve limpar pelo menos duas vezes por ano, o
condensador com uma vassoura a fim de economizar
energia e aumentar o rendimento.
PT - 19 -
Descongelação
Compartimento do refrigerador
• A descongelação acontece automaticamente no refrigerador durante operação; a
água descongelada é conduzida para a bandeja de evaporação, e evapora-se
automaticamente.
• A bandeja de evaporação e o conduto de evacuação para a água descongelada,
devem ser limpos periodicamente com o tampão - filtro para impedir que a água se
acumule no fundo do frigorífico e saia para fora.
• Também pode verter ½ copo da água para limpar por dentro o conduto de evacuação.
Compartimento do Congelador
O gelo acumulado no congelador deve ser removido periodicamente. (Use a pá
fornecida) O compartimento do congelador deve ser limpo do mesmo modo que o
compartimento de refrigerador, pelo menos duas vezes ao ano.
Para isto;
• Na véspera de descongelar, fixe o termóstato no “5” posicione para congelar os
alimentos completamente.
• Durante a descongelação, os alimentos devem ser embrulhados em várias
camadas de papel e devem manter-se num lugar fresco. A inevitável elevação de
temperatura, encurtará a vida de armazenamento dos alimentos. lembre-se de
utilizar estes alimentos dentro de um período relativamente curto de tempo.
• Fixe o termóstato na posição « 0 » ou desligue o aparelho; deixe a porta
completamente aberta até à total descongelação.
• Para apressar o processo de descongelação, coloque uma ou mais bacias de água
morna no compartimento do congelador.
• Seque o interior do aparelho cuidadosamente e fixe o termóstato na posição MAX.
PT - 20 -
Mudança da lâmpada de iluminação interior
Ao substituir a lâmpada de iluminação interior;
1. Desligue da corrente eléctrica
2. Aperte os ganchos nos lados na parte posterior da caixa e remova-a
3. Mude a lâmpada incandescente por uma nova de não mais de 15 W.
3. Coloque o protector e depois de esperar 5 minutos, tape a unidade.
PARTE -5.
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE
INSTALAÇÃO
Transporte e Mudança da Posição de Instalação
• A embalagem original e o polystyrene espumado (PS) pode-se guardar.
• Durante o transporte o aparelho, deve ser amarrado com uma faixa larga ou uma
corda forte. Devem ser seguidas as instruções mencionadas na embalagem durante o transporte.
• Antes de transportar ou mudar a posição anterior, devem ser retirados todos os
objectos moveis (por ex. separadores) ou fixos com faixas para prevenir a vibração.
Mudança do sentido das portas
No caso de necessitar mudar o sentido das portas, consulte o Serviço de assistência
técnica.
(Em alguns modelos)
PT - 21 -
PARTE -6.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se seu frigorífico não está a trabalhar adequadamente, pode ser um problema
secundário, então confira o seguinte, antes de chamar um electricista para economizar
tempo e dinheiro.
O que fazer, se o frigorífico não funciona;
Verifique que;
• Não há corrente eléctrica,
• O interruptor geral da casa não está desligado,
• O termóstato está na posição « 0 »,
• A tomada não é suficiente. Para conferir isto, ligue noutro aparelho e comprove que
funciona.
Isto é o que deve fazer se o aparelho não funciona correctamente;
Verifique que;
• Não sobrecarregou o aparelho,
• As portas estão perfeitamente fechadas,
• Não há sujidade no condensador ,
• Há bastante espaço entra as paredes traseiras e laterais.
Se há barulho;
O gás refrigerante que circula no circuito de refrigerador pode fazer um ruído(um leve
borbulhar) até mesmo quando o compressor não está a funcionar. Não se preocupe,
isto é bastante normal. Se estes sons são diferentes, verifique que;
• o aparelho está bem nivelado,
• Nada está a tocar na parte traseira,
• Os objectos sobre o aparelho vibram.
Se há água na parte mais baixa do frigorífico ;(no modelo 145l )
Verifique que ;
O conduto de evacuação não está entupido (Use o tampão -filtro para limpar o conduto)
Recomendações
• Para aumentar espaço e melhorar a aparência, a «secção de esfriamento» deste
aparelho é posicionada dentro da parede na parte de trás do compartimento do
refrigerador. Quando o aparelho está a funcionar, esta parede está coberta com
gelo ou gotas de agua ,dependendo se o compressor está a funcionar ou não. Não
se preocupe. Isto é bastante normal. o aparelho só deve ser descongelado se
apresentar uma camada de gelo excessivamente grossa na parede.
• Se o aparelho não é usado durante um tempo longo (por exemplo durante as férias
de Verão posicione o comando do termóstato na posição « 0 » Descongele e limpe
o refrigerador e deixe a porta aberta para prevenir a formação de cheiros
desagradáveis.
• Para parar completamente o aparelho, desligue da ficha principal(para limpar)
PT - 22 -
PARTE -7.
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO
A) COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
B) COMPARTIMENTO DO REFRIGERADOR
1) BANDEJA DE GELO
2) ESTANTE DO CONGELADOR
3) ESTANTE DO REFRIGERADOR
4) COBERTURA ENCURVADA
5) PARTE ENCURVADA
6) PÉS REGULÁVEIS
7) PRATO DE RODAPÉ
8) INTERRUPTOR DA LÂMPADA
9) ESTANTE PARA GARRAFAS
10) GARRAFEIRA
11) COMPARTIMENTO PARA OS OVOS
12) SUPORTE PARA OVOS
13) ESTANTE PARA QUEIJO E MANTEIGA
14) CAIXA DO TERMÓSTATO
Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do
electrodoméstico.
As partes podem variar conforme o modelo.
PT - 23 -
8
A
B
Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do
electrodoméstico.
As partes podem variar conforme o modelo.
PT - 24 -
TARTALOMJEGYZÉK
ÜZEMBEHELYEZÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK.......................................26
Speciális Útmutatók................................................................................26
Általános Tanácsok És Óvintézkedések :.................................................27
Üzembehelyezés, A Készülék Beállítása..................................................28
Mielőtt Bekapcsolja A Készüléket............................................................28
A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI ÉS BEÁLLÍTÁSI...........................................29
• Ha a készülék, amely modern zárószerkezettel van ellátva, egy régit helyettesítene,
amin zár van, akkor tanácsoljuk semmisítse meg a zárat, mielőtt kidobná a
készüléket. Ezzel megakadályozhatja, hogy a gyerekek játék közben magukra zárják.
• Régebbi készülékek tartalmaznak környezetre ártalmas gázokat és hűtőközegeket,
amiket megfelelően kell kezelni. Ezen készülékeken feltétlenül ellenőrizze a gázokat
állító csőrendszer sérülésmentességét.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK:
A hűtőszekrény rendeltetésszerű használata érdekében kérjük olvassa el figyelmesen
az alábbi használati utasítást. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen
üzembehelyezésből, vagy a helytetlen használatból adódó esetleges károkért.
HUN - 26 -
Általános Tanácsok És Óvintézkedések :
Figyelmeztetés: Ne használjon mechanikai vagy más mesterséges eszközt a
felolvasztás gyorsításához. A készülék élelmiszertárolójában ne használjon elektromos
készülékeket. A készülék szellőzőnyílásait hagyja szabadon. Ne okozzon sérülést a
készülék hűtőfolyadék-keringetőjében.
• Ne használjon olyan áramátalakítót illetve hosszabbító vezetéket,
mely túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
• A készüléket ne csatlakoztassa régi hálózati ajzatba.
• Ügyeljen arra, hogy ne törjön, vagy ne csavarodjon meg az
elektromos kábel.
• Ügyeljen arra, hogy gyermeke soha ne játsszon a készülékkel,
ne üljön annak polcaira, ne függeszkedjen annak ajtaján.
• Ne használjon éles fémtárgyat a lerakódott jégréteg
eltávolításához, mivel ez kárt tehet a cirkulációban, illetve
megrongálhatja a készüléket. Minden esetben használja a
kiegészítőként kapott műanyag segédeszközt.
• Ne csatlakoztassa az elektromos vezetéket vizes kézzel a
hálózatba.
• Ne helyezzen Szén-dioxid tartalmú dobozos ill. üveges folyadékot
a mélyhűtő részbe mivel az hűtés közben felrobbanhat.
• Magas alkoholszázalék tartalmú üvegeket mindig jól lezártan
függő helyzetben tárolja.
• Ne érintse a hűtő felületét, főleg vizes kézzel, mert az égési
sérüléseket okozhat.
• Ne fogyasszon jeget közvetlenül a mélyhű tőből kivétel után.
• A készüléket ne használják fizikailag legyengült, érzéki, illetve mentális zavarban
szenvedő, tapasztalatlan személyek (a gyermekeket is ideértve), kivéve, ha valamely,
a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve útmutatást ad a nekik a
készülék használata kapcsán. Ügyeljen rá, hogy gyermek ne játsszon a készülékkel.
• Amennyiben a tápkábel sérült, akkor azt a gyártónak, a szerviznek, vagy valamely
arra kijelölt személynek ki kell cserélnie.
HUN - 27 -
Üzembehelyezés, A Készülék Beállítása
• A készüléket 220-240V 50 Hz-es váltakozófeszültségről üzemeltetheti.
• Ha üzembehelyezéskor problémák merülnének fel, kérjük hívja az üzletet, ahol a
készüléket vásárolta.
• Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózati áramkörre, olvassa le a feszültséget a
műszaki etikettjéről, és győződjön meg arról, hogy megegyezik-e az Ön lakásában
használt hálózati feszültséggel.
• Ha esetleg a csatlakozó dugó mérete, alakja nem egyezik a
hálózati aljzattal, cserélje vagy cseréltesse ki az oda illőre. (min.
16 A.)
• Illessze a csatlakozó dugót földelt hálózati aljzatba. Ha a hálózati
aljzat nem földelt hívjon elektromos szakembert.
• A törvény előírja a készülék földelését, ennek elmulasztása
esetén a keletkezett károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsűtésnek.
• Ne használja a készüléket kültéren, illetve ne tegye ki környezeti
hatásoknak. (eső)
• Helyezze a készüléket jól szellőző helyre, 50 cm távolságra
bármilyen tűzhelytől, kemencétől vagy fűtőtesttől, min. 5 cm
távolságra elektromos tűzhelytől.
• Haggyon egy min. 15 cm szabad teret a készülék fölött.
• Ne helyezzen túl nehéz tárgyakat a készülék tetjére.
• Ha ezt a készüléket másik hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé
kívánja tenni, haggyon min. 2-3 cm távolságot a két készülék
között.
• Ilesszen a fal és a készülék háta közé légtérképző műanyag
távolságtartókat.
• A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy vizszintes talajon stabilan álljon.
• A készülék mind belső- mind külső tisztítása szódabikarbonás, melegvizes nedves
ruhával történjék.
• A tartozékokat lehetőség szerint száradás után helyezze vissza a készülékbe.
Mielőtt Bekapcsolja A Készüléket
• A biztonságos és megfelelő teljesítmény eléréséhez várjon 3
órát mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózatba
• A készüléknek kellemetlen szaga lehet első bekapcsoláskor.
Ez a szag a hűtési folyamat megindulásakor elmúlik.
HUN - 28 -
2. RÉSZ
A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI ÉS BEÁLLÍTÁSI
Termosztát Beállítása
• A termosztát automatikusan szabályozza a belső
hőmérsékletet a hűtő és a mélyhűtő részben egyaránt.
A forgatható gomb minimumtól maximumig(1-5) való
állításával egyre hidegebb hőmérséklet érhető el.
• A mélyh ű tő részben rövid ideig tárolni kívánt
élelmiszerekhez a szabályzó gombot minimum és
közepes (medium 1-3) pozicíó közé állíthatja.
• A mélyhű t ő részben hosszabb ideig tárolni kívánt
élelmiszerekhez a szabályzó gombot közepes és maximum pozicíó közé állíthatja.(3-4)
• Megjegyzés: A külső hőmérséklet, a frissen behelyezett élelmiszer, a véletlen nyitva
felejtett ajtó befolyásolhatja a hűtőszekrény hőmérsékletét. Ha szűkséges állítson a
hőmérséklet szabályzó gombon.
Kiegészít
Jégkocka Készítése
• Töltse meg a jégkockatartót vízzel, majd helyezze be a mélyhűtő részbe.
• Miután a viz teljesen jéggé fagyott, a tálca megcsavarásával kivehetők a jégkockák.
HUN - 29 -
3. RÉSZ
ÉLELMISZEREK ELRENDEZÉSE A KÉSZÜLÉKBEN
Normál Hűtőtér
• A pára és jégképződés csökkentése miatt soha ne tárolja lezáratlan folyadékkal teli
edényt a hűtőtérben, mivel ezáltal a leolvasztást gyakrabban kell ismételni.
• Soha ne tegyen meleg ételt a hűtőszekrénybe. Mindig várja meg míg az étel
szobahőmérsékletre lehűl és úgy helyezze el a hűtőtérben, hogy körülötte a levegő
áramlása biztosított legyen.
• Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek vagy annak csomagolása ne érjen hozzá a
hátfalhoz, mert hozzátapadhat. Ne nyitogassa túl gyakran a készülék ajtaját.
• Az élelmiszerek elhelyezésénél vegye figyelembe, hogy a készülékben különböző
hőmérsékletű zónák alakulnak ki. Az egy-két napon belül fogyasztandó friss húsokat,
halat a legalsó polcra tegye (a zöldségtartó rekesz felett) mivel itt a legalacsonyabb
a hőmérséklet
• A zöldségeket és gyümölcsöket csomagolás nélkül helyezheti a zöldségtartó
rekeszbe.
Fagyasztótér
• A fagyasztótér mélyfagyasztott ill. hosszabb távra lefagyasztani kívánt élelmiszerek
tárolására, és jégkocka készítésére alkalmas.
• A lefagyasztani kívánt friss élelmiszereket az arra alkalmas csomagoló anyagba-,
tálkába rakva helyezze a fagyasztóba.
• Ne helyezzen lefagyasztandó friss élelmiszert egymásra, vagy szorosan egymás
mellé, mert így azok összetapadva, együtt fagyhatnak meg.
• Lefagyasztáskor megfelelő adagokra csomagolja a lefagyasztandó élelmiszert. Így
csak annyit kell majd kiolvasztani felhasználáskor amennyire épp szüksége van.
• Leolvasztás után lehetőség szerint minél hamarabb használja fel azon
élelmiszereket, melyeket visszahelyezett a fagyasztótérbe.
• Soha ne rakjon forró vagy meleg ételt a fagyasztótérbe. Ez még az ott lévő fagyasztott
élelmiszerek minőségét, eltarthatóságát is károsíthatja.
• Fagyasztott élelmiszerek tárolásához mindig olvassa el a csomagoláson lévő
információkat (lejárati idő, fagyasztási hőmérséklet…) és e szerint járjon el. Ha a
csomagoláson nincs különösebb információ akkor 3 hónapon belül használja fel
ezen élelmiszereket.
• Fagyasztott ételeket lehetőség szerint fagyasztva is szállítsa (Pl: hűtőtáskában.) és a
legrövidebb idő n belül helyezze be a fagyasztószekrénybe.
• Ha a fagyasztott élelmiszer csomagolásán nedvességet talál vagy az nem elég szilárd
valószínű, hogy az már korábban felolvadt, mivel nem megfelelő hőmérsékleten
tárolták.
• A fagyasztott élelmiszerek eltarthatósági ideje függ a szobahőmérséklettől, a
hőmérséklet szabályzó beállításától, az ajtónyítás gyakoriságától, az élelmiszer
fajtájától és az üzletből történő hazaszállítás időtartamától. Mindig kövesse a
csomagoláson feltüntetett utasításokat, soha ne lépje túl a jelzett maximális tárolási
időt.
HUN - 30 -
4. RÉSZ
• Húzza ki a készüléket a hálózati áramkörből, mielőtt hozzálát
a tisztításhoz.
• Ne tisztítsa a készüléket folyó vizzel.
• Rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét, szódabikarbónás
kézmeleg vizzel.
• A tartozékokat külön-külön tisztítsa meg szappanos vizzel, és
ne tegye be a mosó- vagy mosogatógépbe!
• A készülék felületi tisztításához soha ne használjon dörzsölő
hatású szereket, mosószert vagy szappant. A tisztítás után egy
százaz, puha ruhával törölje szárazra. A tisztítás végeztével
száraz kézzel csatlakoztassa vissza a készüléket a hálózatba.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• A készülék hátoldalán található hőcserélőt (radiátor)
évente 1-2 alkalommal kefével tisztítsa meg, mellyel
energiát takarít meg és növeli a készülék hatékonyságát.
HUN - 31 -
Leolvasztás
Hűtőrész
• Ezen készülékek működés közben automatikusan olvasztódnak le, a leolvasztott víz
elpárolog a párologtató tálcából.
• A párologtató tálcát és az ahhoz vezető nyílást rendszeresen tisztítani kell. Ezzel a
leolvasztás során keletkezett víz összegyűlése elkerülhető.
• Akár egy fél pohár vizzel is tisztíthatja az elpárologtató tálcához vezető nyílást.
Mélyhűtőrész;
A mélyhűtőben lerakódott jégréteget rendszeresen el kell távolítani ( a műanyag
segédeszközzel). A mélyhűtő rész ugyanolyan módon tisztítandó mint a hűtőszekrény. A
fagyasztó levolvasztása ajánlatos legalább 2x egy évben.
Ehhez,
• Leolvasztás előtt MAX»5" nappal kapcsolja a készüléket a legnagyobb teljesítményre
az élelmiszerek maximális megfagyasztásához.
• Leolvasztás alatt az élelmiszereket lehetőség szerint hűvös helyen, újságpapírba
csomagolva tárolja. Az élelmiszerek elkerülhetetlen felmelegedése megrövidíti az
eltarthatósági idejüket, így lehetőleg minnél hamarabb fogyassza el őket.
• Mielőtt megkezdi a leolvasztási műveletet, húzza ki a cseppgyűjtő tálcán a dugót,
majd helyezzen egy edényt a lyuk alá, hogy összegyűjtse a vizet, ahogy azt az ábrán
látja. Ehhez egy kb. 2 liter ürtartalmú edény szükséges.
• A leolvasztást a termosztát közepén található gomb megnyomásával kezdheti meg. (
vagy kihúzhatja a csatlakozó kábelt az aljzatból.) Hagyja nyitva a készülék ajtaját míg
az teljesen le nem olvasztott.
• Ahhoz, hogy a leolvasztást meggyorsítsa helyezzen bele egy vagy több melegvizzel
teli edényt.
• Végül szárítsa ki a készüléket és a cseppgyűjtő tálcát, majd helyezze vissza a dugót
és állítsa a termosztát gombot a maximumra
HUN - 32 -
Belső Világítás, S Annak Cseréje
Lorsque l’on remplace la lampe du réfrigérateur ;
Ha a belső világítást cseréli ;
1. Húzza ki a készüléket a hálózatból
2. A lámpabúra két oldalán található kampót nyomja meg, ezáltal a lámpabúra
levehető.
3. Cserélje ki az égőt. (max: 15W)
4.Helyezze vissza a műanyag búrát, majd 5 perc múlva csatlakoztassa vissza a
készüléket a hálózatba.
5. RÉSZ
Szállítás, A Készülék Athelyezése
• Az eredeti csomagolóanyagot (Doboz, habszivacs) a környezetvédelmi előírásoknak
megfelelően semmisítse meg.
• Szállításnál a készüléket egy erős kötéllel megfelelően rögzíteni kell. A készüléket
minden esetben a dobozon található előírásoknak megfelelően szállítsa.
• Mielőtt szállítaná vagy áthelyezné a készüléket más helyre, az összes mozdítható
tartozékot vegye ki belőle, hogy elkerülje azok lehetséges sérüléseit.
Az Ajtó Nyílásirányának Megváltoztatása
Az esetben, ha Önnek ezen a készüléken ellentétes irányú ajtónyitásra lenne szüksége,
forduljon a helyi szervízhez.
SZÁLLÍTÁS, A KÉSZÜLÉK MOZGATÁSA
(Néhány modell esetében)
HUN - 33 -
6. RÉSZ
A készülék hibás működése a rossz beállításból vagy felhasználásból is eredhet, hogy
elkerülje a szerelő felesleges kihívását és az ebből származó kiadásokat az alábbiakat
ellenőrizze .
Ha a készülék nem működik Ellenőrizze ;
• Nincs-e áramszünet
• A lakásban a kismegszakító Nincs-e lekapcsolva.
• A termosztát nincs-e « 0 » állásban.
• A csatlakozóvezeték kilazult-e, az aljzatot ellenőrizheti egy másik működő készülékkel
is.
A hőmérséklet nem elég alacsony ;
• Túl sok élelmiszer van a hűtőszekrényben.
• Az ajtó nem jól záródik.
• Tiszta-e a hátoldalon lévő külső hőcserélő
A készülék nagyon zajos:
A hűtőgáz cirkólációja kisebbfajta zajt okozhat hűtés közben, még akkor is ha a
kompresszor nem működik. Ez normális. Ha ez a zaj túlságosan eltér a megszokottól
ellenőrizze a következőket;
• A készülék vizszintbe van-e állítva.
• Nem érintkezik-e valami a készülék oldalával.
• A készülék nem érintkezik-e olyan tárggyal, amivel zajt okoz hat.
HIBAKERESÉSI ÚTMÚTATÓ
Ha viz van a készülék alsó részében ;
A cseppgyűjtőtálca nyílása eldugult.
Megjegyzések
• A hűtőgép belső hátoldalán vízcseppek jelenhetnek meg, és esztétikai okokból a
hűtőszerkezetet is ide helyezték. Ez a jelenség akkor is felléphet, ha a kompresszor
nem működik.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja (Pl: nyaralás alatt) állítsa a
hőmérséklet szabályzó gombot « 0 » állásba. Olvassza le és tisztítsa ki a készüléket
hagyja nyitva ajtaját, hogy ezzel elkerülje a kellemetlen szagok és penész képződését
HUN - 34 -
7. RÉSZ
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK, REKESZEK
A) HŰTŐRÉSZ
B) MÉLYHŰTŐRÉSZ
1) JÉGKOCKA KÉSZÍTŐ TÁLCA
2) MÉLYHŰTŐ POLC
3) HŰTŐ POLC
4) ZÖLDSÉGTARTÓ FIÓK FEDELE
5) ZÖLDÉSGTARTÓ FIÓK
6) ÁLLÍTHATÓ LÁB
7) TAKARÓ LEMEZ
8) LÁMPAKAPCSOLÓ
9) ÜVEGTARTÓ POLC
10) ÜVEGKITÁMASZTÓ
11) TOJÁSTARTÓ POLC
12) TOJÁSTARTÓ
13) VAJ, SAJTPOLC
14) TERMOSZTÁT DOBOZA
A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak.
Az adott modell függvényében a részegységek eltérőek lehetnek.
HUN - 35 -
8
A
B
A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak.
Az adott modell függvényében a részegységek eltérőek lehetnek.
HUN - 36 -
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..............................................38
Αντικατάσταση της Ηλεκτρικής Λάμπας Φωτισμού.....................................45
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ .....................45
Αλλαγή της Κατεύθυνσης Ανοίγματος της Πόρτας......................................45
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ............46
ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ ......................................47
GR - 37 -
ΜΕΡΟΣ 1
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Ειδικές Οδηγίες
• Εάν αυτή η συσκευή πρόκειται να αντικαταστήσει ένα παλαιό ψυγείο με λουκέτο, σπάστε
ή αφαιρέστε την κλειδαριά ως μέτρο ασφαλείας πριν να το αποθηκεύσετε, ώστε να
προστατεύσετε τα παιδιά που μπορεί να εγκλειστούν στη συσκευή ενώ παίζουν.
• Τα παλαιά ψυγεία και καταψύκτες περιέχουν αέρια μόνωσης και ψυκτικά υλικά που
πρέπει να αφαιρεθούν με κατάλληλο τρόπο. Επιβεβαιώστε ότι οι σωληνώσεις του
ψυκτικού σας δεν έχουν βλαφτεί.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία της
συσκευής. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμιά ευθύνη εάν δε ληφθούν υπόψη οι
κάτωθι λανθασμένοι τρόποι χρήσεως.
GR - 38 -
Συστάσεις
Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να
επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο χώρο
αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής. Διατηρείτε ανοιχτά τα ανοίγματα αερισμού της
συσκευής. Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου του ψυγείου.
• Μη χρησιμοποιείτε μετασχηματιστές ή παράλληλα κυκλώματα που
μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμανση ή καύση.
• Μη συνδέσετε τη συσκευή σε παλαιά παραμορφωμένη πρίζα.
• Μη στρίβετε και λυγίζετε τα καλώδια.
• Μην επιτρέψετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά
δεν πρέπει ΠΟΤΕ να κάθονται πάνω στα συρτάρια ή να κρέμονται
από την πόρτα του ψυγείου.
• Μην συνδέσετε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με βρεγμένα
χέρια.
• Μην χρησιμοποιείτε κανένα αιχμηρό μεταλλικό αντικείμενο για την
αφαίρεση πάγου από τον θάλαμο καταψύξεως. Τα αιχμηρά
μεταλλικά αντικείμενα μπορεί να τρυπήσουν το κύκλωμα ψύξεως
και να προκαλέσουν ανεπανόρθωτη βλάβη στην συσκευή.
Χρησιμοποιήστε τον εφοδιασμένο πλαστικό ξύστη.
• Μην τοποθετείτε εμφιαλωμένα υγρά (ποτήρια, μπουκάλια ή κουτιά
αλουμινίου) στον θάλαμο κατάψυξης, ειδικά ποτά εμπλουτισμένα
με ανθρακικό οξύ, επειδή μπορεί να προκληθεί έκρηξη του
δοχείου κατά τη διάρκεια της ψύξεως.
• Οινοπνευματώδεις ουσίες με υψηλό ποσοστό αλκοόλ, πρέπει να
κλείνονται σφιχτά και να τοποθετούνται όρθια στο ψυγείο.
• Μην αγγίζετε τις ψυχραντικές επιφάνειες, ειδικά με βρεγμένα χέρια,
επειδή μπορεί να καείτε ή να τραυματιστείτε.
• Μην τρωτέ τον πάγο που έχει αφαιρεθεί από τον καταψύκτη.
• Ησυσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, εκτός αν στα άτομα αυτά έχει παρασχεθεί επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά
με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά
πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή από συνεργείο σέρβις ή από εξουσιοδοτημένο άτομο.
GR - 39 -
Εγκατάσταση και Θέση της Συσκευής σε Λειτουργία
• υτή η συσκευή συνδέεταισε 220-240V και 50Hz.
• Μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια από το τμήμαεξυπηρέτησης πελατών για τηνεγκατάστασηκαισύνδεσητηςσυσκευήςχωρίςκαμίαεπιβάρυνση.
• Πριν να συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, επιβεβαιώστε ότι η
τάση ρεύματος στην ετικέτα αντιστοιχεί στην τάση ρεύματος του ηλεκτρικού
συστήματος στο σπίτι σας.
• Εάν η υποδοχή δεν ταιριάζει με τον ρευματολήπτη του ψυγείου,
αντικαταστήστε την πρίζα με μια κατάλληλη (τουλάχιστον 16 Α).
• Βάλτε τον ρευματολήπτη σε μια υποδοχή με επαρκή γείωση. Εάν
η υποδοχή δεν έχει καμία επαφή γείωσης, συνιστάται να καλέσετε
έναν ηλεκτρολόγο
• Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την αποτυχία
στην ολοκλήρωση της σύνδεσης γειώσεως όπως περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ανοιχτό χώρο, επειδή δεν πρέπειναεκτίθεταιστηβροχή.
• Αφήστε κενό τουλάχιστον 15cm από τηνκορυφήτου ψυγείου.
• Εάν η συσκευή τοποθετηθεί δίπλα σε μία άλλη κατάψυξη ή ψυγείο,
αφήστε μια απόσταση τουλάχιστον 2 cm, για να αποφευχθεί η
συμπύκνωση.
• Μην τοποθετείτε πολλά και βαριά πράγματα επάνω από τη
συσκευή.
• Τοποθετήστε τα πλαστικά προστατευτικά στηρίγματα στο
συμπυκνωτή, που βρίσκεται στο πίσω μέρος του ψυγείου, για να
αποφύγετε τυχόν κλίση προς το τοίχο, πράγμα που βοηθά στη
καλή λειτουργία του
• Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά όρθια και σε ευθεία γραμμή με το πάτωμα.
Χρησιμοποιήστε τα δύο μπροστινά ρυθμιζόμενα πέδιλα στηρίξεως για να καλύψετε τις
τυχόν ανωμαλίες του εδάφους.
• Το εξωτερικό της συσκευής και τα εξαρτήματα που βρίσκονται στον εσωτερικό χώρο
πρέπει να καθαριστούν με ένα διάλυμα νερού και υγρού σαπουνιού. Το εσωτερικό της
συσκευής πρέπει να καθαριστεί με δισανθρακικό νάτριο διαλυμένο σε χλιαρό νερό.
Μετά από το στέγνωμα, ξανατοποθετήστε όλα τα εξαρτήματα.
Πριν από τη Λειτουργία
• Περιμένετε περίπου τρεις ώρες πριν να συνδέσετε τη συσκευή στην
υποδοχή ρεύματος, ώστε να επιβεβαιώσετε τη σωστή απόδοσή της.
• Μπορεί να υπάρξει μια οσμή όταν θέσετε για πρώτη φορά τη συσκευή
σε λειτουργία. Η οσμή θα εξαφανιστεί μόλις η συσκευή αρχίσει να
ψύχεται.
GR - 40 -
ΜΕΡΟΣ 2 ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Ρύθμιση Θερμοστάτη
• Ο θερμοστάτης ρυθμίζει αυτόματα την εσωτερική
θερμοκρασία του ψυκτικού χώρου και του θαλάμου
καταψύξεως. Γυρίζοντας το κουμπί από τη θέση Min.
στη θέση Max. μπορούν να επιτευχθούν χαμηλότερες
θερμοκρασίες.
• Για βραχυχρόνια αποθήκευση τροφίμων στο θάλαμο
καταψύξεως, μπορείτε να ρυθμίσετε το κουμπί μεταξύ
των θέσεων Min. και Med. (1-3)
• Για μακροχρόνια αποθήκευση τροφίμων στο θάλαμο
καταψύξεως, ρυθμίστε το κουμπί στη θέση Med. (2-4)
• Σημειώστε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος, η θερμοκρασία των φρέσκων
αποθηκευμένων τροφίμων και η συχνότητα ανοίγματος της πόρτας του ψυγείου,
επηρεάζουν τη θερμοκρασία του ψυκτικού χώρου. Εάν είναι απαραίτητο, αλλάξτε τη
ρύθμιση της θερμοκρασίας.
Εξαρτήματα
Παγοθήκες
• Γεμίστε με νερότις παγοθήκες και βάλτε τες μέσα στην κατάψυξη.
• Αφού το νερό παγώσει τελείως. στρίψτε τις παγοθήκες όπως φαίνεται στο σχέδιοπαρακάτω, γιαναβγάλετεταπαγάκια.
GR - 41 -
ΜΕΡΟΣ 3
ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Ψυκτικός χώρος
• Για να μειωθεί η υγρασία και η ενδεχόμενη αύξηση του πάγου, μην τοποθετείτε ποτέ
υγρά σε ασφράγιστα δοχεία στο ψυγείο. Ο πάγος έχει την τάση να συμπυκνώνεται στα
κυριότερα μέρη του αποστακτήρα και τελικά θα απαιτείται πιο συχνή απόψυξη.
• Μην τοποθετείτε ποτέ ζεστά τρόφιμα στο ψυγείο. Τα ζεστά τρόφιμα πρέπει να κρυώσουν
σε θερμοκρασία δωματίου και πρέπει να τακτοποιούνται στο ψυγείο με έναν τρόπο
ώστε να επιβεβαιωθεί η επαρκής κυκλοφορία αέρος στον ψυκτικό χώρο.
• Τίποτα δεν πρέπει να αγγίζει το οπίσθιο τοίχωμα, αφού αυτό μπορεί να προκαλέσει
πάγο και οι συσκευασίες μπορεί να κολλήσουν στο οπίσθιο τοίχωμα. Μην ανοίγετε την
πόρτα του ψυγείου πολύ συχνά.
• Τακτοποιήστε τα κρέατα και τα καθαρισμένα ψάρια (τυλιγμένα σε συσκευασίες ή σε
πλαστικά φύλλα) που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε 1-2 ημέρες, στο κάτω μέρος
του ψυκτικού χώρου (πάνω από το συρταρωτό διαμέρισμα για τα λαχανικά), αφού
είναι το πιο κρύο μέρος του ψυγείου και θα εξασφαλίζει καλύτερες συνθήκες
αποθηκεύσεως.
• Μπορείτε να τοποθετείτε τα φρούτα και τα λαχανικά στο συρταρωτό διαμέρισμα για τα
λαχανικά χωρίς συσκευασία.
Θάλαμος Καταψύξεως
• Η χρήση του καταψύκτη είναι να αποθηκεύει τα πολύ καταψυγμένα ή κατεψυγμένα
τρόφιμα για μακροπρόθεσμα χρονικά διαστήματα και για παγοποίηση
• Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα, επιβεβαιώστε ότι η επιφάνειά που καλύπτουν,
πρέπει να έρχεται σε άμεση επαφή με την επιφάνεια ψύξης.
• Μην τοποθετείτε τα φρέσκα τρόφιμα κοντά σε κατεψυγμένα τρόφιμα, επειδή μπορεί να
ξεπαγώσουν τα κατεψυγμένα.
• Ενώ καταψύχετε φρέσκα τρόφιμα (δηλαδή κρέας, ψάρια, και κιμά) χωρίστε τα στα
μέρη που θα χρησιμοποιήσετε κάθε φορά.
• Αφού κάνετε απόψυξη, τοποθετήστε τα τρόφιμα στην κατάψυξη και καταναλώστε τα
το γρηγορότερο δυνατόν.
• Μην τοποθετείτε ποτέ ζεστά τρόφιμα στην κατάψυξη, αφού θα πειραχθούν τα ήδη
κατεψυγμένα τρόφιμα.
• Για διατήρηση των κατεψυγμένων τροφίμων: οι οδηγίες πάνω στις συσκευασίες των
κατεψυγμένων τροφίμων πρέπει να ακολουθούνται προσεκτικά και σε περίπτωση που
δεν έχει εφοδιασθεί καμία πληροφορία, τα τρόφιμα δεν πρέπει να διατηρούνται για
περισσότερο από τρεις μήνες από την ημερομηνία αγοράς.
• Όταν αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα, να επιβεβαιώνετε ότι έχουν καταψυχθεί υπό
κατάλληλες θερμοκρασίες, και ότι η συσκευασία είναι ακέραια.
• Κατεψυγμένα τρόφιμα πρέπει να μεταφέρονται σε κατάλληλα δοχεία, ώστε να διατηρηθεί
η ποιότητά τους, και πρέπει να επιστραφούν στην κατάψυξη το γρηγορότερο δυνατόν.
• Εάν μια συσκευασία κατεψυγμένων τροφίμων δείχνει σημάδια υγρασίας ή μη φυσικά
εξογκώματα, είναι πιθανό να έχει αποθηκευθεί προηγουμένως σε μια ακατάλληλη
θερμοκρασία και τα περιεχόμενα να έχουν αλλοιωθεί.
GR - 42 -
• Ο χρόνος διατήρησηςτων κατεψυγμένων τροφίμων εξαρτάται από τη θερμοκρασία
δωματίου, τη ρύθμιση του θερμοστάτη, τη συχνότητα ανοίγματος της πόρτας, το είδος
των τροφίμων, και το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη μεταφορά του προϊόντος
από το κατάστημα μέχρι το σπίτι σας. Πάντοτε να μεταφέρετε τα τρόφιμα αμέσως στο
σπίτι. Πάντοτε να ακολουθείτε τις οδηγίες πάνω στη συσκευασία και ποτέ να μην
υπερβαίνετε τη μέγιστη ενδεικνυόμενη διάρκεια διατήρησης.
ΜΕΡΟΣ 4ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέετε πάντα τη μονάδα από το δίκτυο
ρεύματος.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή χύνοντας πάνω της νερό.
• Οθάλαμος συντήρησης θα πρέπει να καθαρίζεται
περιοδικά με διάλυμα σόδας ζαχαροπλαστικής σε χλιαρό
νερό.
• Καθαρίζετε τα αξεσουάρ χωριστά με σαπούνι και νερό. Μην
τα πλένετε στο πλυντήριο πιάτων.
• Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε προϊόντα καθώς και
απορρυπαντικά ή σαπούνια που χαράζουν. Μετά το
πλύσιμο, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και στεγνώστε τα
προσεκτικά. Όταν έχετε τελειώσει τις διαδικασίες
καθαρισμού, συνδέστε πάλι το φις της μονάδας στην πρίζα
με στεγνά χέρια.
• Θα πρέπει να καθαρίζετε το συμπυκνωτή με σκούπα μια
φορά το χρόνο για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας και
για αυξημένη απόδοση.
GR - 43 -
Απόψυξη
Ψυκτικός Χώρος
• Η απόψυξη μπορεί να γίνει αυτομάτως στον ψυκτικό χώρο, ενώ αυτός λειτουργεί. Το
νερό της απόψυξης μαζεύεται από το δοχείο φορέα και εξατμίζεται αυτομάτως.
• Η τρυπά υδρορροής και το δοχείο φορέας του νερού απόψυξης πρέπει να καθαρίζονται
κατά καιρούς με το βύσμα υδρορροής, ώστε να αποφευχθεί η συσσώρευση νερού
στο κάτω μέρος του ψυγείου αντί να ρέει έξω.
• Μπορείτε επίσης να ρίξετε ½ ποτήρι νερό στην τρύπα υδρορροής για να καθαρίσετε
το εσωτερικό της.
Θάλαμος Κατάψυξης
Ο πάγος, που καλύπτει τα ράφια στον θάλαμο κατάψυξης, πρέπει να αφαιρείται
περιοδικά. (χρησιμοποιήστε τον πλαστικό ξύστη που παρέχεται με τη συσκευή). Ο θάλαμος
κατάψυξης πρέπει να καθαριστεί με παρόμοιο τρόπο με αυτόν που καθαρίζεται ο ψυκτικός
χώρος με λειτουργία απόψυξης δυο φορές το χρόνο.
Για αυτό:
• Μια ημέρα πριν να κάνετε την απόψυξη, ρυθμίστε το θερμοστάτη στη θέση (5)MAX.,
ώστε να παγώσουν τελείως τα τρόφιμα.
• Κατά την διάρκεια της απόψυξης, τα κατεψυγμένα τρόφιμα πρέπει να συσκευασθούν
σε πολλά φύλλα χαρτιού και να κρατηθούν σε δροσερό μέρος. Η αναπόφευκτη αύξηση
της θερμοκρασίας θα μειώσει τη διάρκεια αποθήκευσής τους. Θυμηθείτε να
χρησιμοποιήσετε αυτά τα τρόφιμα εντός μιας σχετικά σύντομης χρονικής περιόδου.
• Ρυθμίστε το κουμπί του θερμοστάτη στη θέση «Ο» ή αποσυνδέστε τη μονάδα. Αφήστε
ανοιχτή την πόρτα μέχρι την πλήρη απόψυξη.
• Για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, τοποθετήστε μία ή περισσότερες λεκάνες
με ζεστό νερό στο θάλαμο του καταψύκτη.
• Στεγνώστε το εσωτερικό της μονάδας προσεκτικά.
GR - 44 -
Αντικατάσταση της Ηλεκτρικής Λάμπας Φωτισμού
Όταν αντικαθιστάτε την λάμπα του ψυκτικού χώρου
1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα
2. Πιέστε τους γάντζους στην πλευρά του καλύμματος της λάμπας, και το κάλυμμα
θα αφαιρεθεί.
3. Αλλάξετε τη λάμπα με μια άλλη, όχι περισσότερων των 15 W.
4. Τοποθετήστε το κάλυμμα της λάμπας και μετά από 5 λεπτά ανασυνδέστε τη συσκευή
στο ηλεκτρικό ρεύμα.
ΜΕΡΟΣ 5
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μεταφορά και Αλλαγή της Θέσης Εγκατάστασης
• Οι αρχικές συσκευασίες και τα αφρώδη πολυστυρένια μπορούν να χρησιμοποιηθούν
εάν είναι απαραίτητο.
• Στη μεταφορά, η συσκευή πρέπει να δεθεί με μια φαρδιά λωρίδα ή ένα δυνατό σκοινί.
Οι κανόνες που είναι γραμμένοι πάνω στο αυλακωτό κουτί πρέπει να εφαρμοσθούν
κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.
• Πριν από τη μεταφορά ή την αλλαγή θέσης εγκατάστασης, όλα τα κινούμενα αντικείμενα
(δηλαδή ράφια, συρταρωτό διαμέρισμα για τα λαχανικά…) πρέπει να αφαιρεθούν ή ναδεθούνμε λωρίδες, ώστενα μηκουνηθούν.
Αλλαγή της Κατεύθυνσης Ανοίγματος της Πόρτας
Σε περίπτωση που χρειαστείτε να αλλάξετε την πλευρά από την οποία ανοίγει η πόρτα,
συμβουλευτείτε το τοπικό τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μετά την πώληση.
GR - 45 -
(Σεορισμένα μοντέλα)
ΜΕΡΟΣ 6
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΙΚΗΣ
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ
Εάν το ψυγείο σας δεν λειτουργεί σωστά, μπορεί να οφείλεται σε έναν ασήμαντο
λόγο, επομένως, πριν να καλέστε τον ηλεκτρολόγο σας, ελέγξτε τα ακόλουθα, για να
εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα.
Τι να κάνετε εάν το ψυγείο σας δεν λειτουργεί.
Ελέγξτε ότι
• Δεν υπάρχει καμία διακοπή ρεύματος.
• Ογενικός διακόπτης του σπιτιού σας δεν έχει αποσυνδεθεί.
• Οθερμοστάτης δεν είναι ρυθμισμένος στη θέση «Ο».
• Ηπρίζα είναι αποδοτική και σωστά συνδεδεμένη στην υποδοχή.
• Ηυποδοχή είναι αποδοτική. Για να το ελέγξετε αυτό, συνδέστε μια άλλη συσκευή, πουγνωρίζετεότιλειτουργεί, στηνίδια υποδοχή.
Τι να κάνετε εάν το ψυγείο σας δεν λειτουργεί σωστά;
Ελέγξτε ότι:
• Ησυσκευή δεν είναι υπερφορτωμένη.
• Οι πόρτες είναι τελείως κλειστές.
• Δεν υπάρχει σκόνη στο συμπυκνωτή.
• Υπάρχει αρκετός χώρος στο πίσω μέρος του ψυγείου.
Εάν υπάρχει θόρυβος;
Το ψυχραντικό αέριο που κυκλοφορεί στο κύκλωμα του ψυγείου μπορεί να κάνει έναν
ελαφρύ θόρυβο (ήχο από φυσαλίδες) ακόμη όταν ο συμπυκνωτής δεν λειτουργεί. Μην
ανησυχήσετε, αυτό είναι πολύ φυσικό. Ένα αυτοί οι ήχοι είναι διαφορετικοί, ελέγξτε ότι:
• Ησυσκευή είναι σε οριζόντια θέση με το έδαφος.
• Τίποτα δεν αγγίζει το πίσω μέρος.
• Τα πράγματα πάνω στο ψυγείο δεν δονούνται.
Εάν υπάρχει νερό στο κάτω μέρος του ψυγείου;
Ελέγξτε ότι:
τρύπα υδρορροής για το νερό απόψυξης δεν είναι μπλοκαρισμένη. (χρησιμοποιήστε το
βύσμα υδρορροής της απόψυξης για να καθαρίσετε την τρύπα υδρορροής)
Συστάσεις
• Για να αυξήσετε το χώρο και να βελτιώσετε την εμφάνιση, το «τμήμα ψύχρανσης» της
συσκευής αυτής έχει τοποθετηθεί μέσα στο πίσω τοίχωμα ψυκτικού χώρου. Όταν η
συσκευή λειτουργεί, το τοίχωμα αυτό καλύπτεται από πάγο ή από σταγόνες νερού,
ανάλογα με το εάν ο συμπυκνωτής λειτουργεί ή όχι. Μην ανησυχείτε. Αυτό είναι πολύ
φυσικό. Η συσκευή πρέπει να αποψύχεται μόνο εάν δημιουργηθεί ένα πολύ παχύ
στρώμα πάγου πάνω στο τοίχωμα (περισσότερο από 5 χιλιοστά). Για να το κάνετε αυτό,
γυρίστε το κουμπί του θερμοστάτη.
GR - 46 -
• Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό (για παράδειγμα κατά τη διάρκεια
των καλοκαιρινών διακοπών) ρυθμίστε το κουμπί του θερμοστάτη του θαλάμου που
πρόκειται να αποσυνδεθεί (συνήθως του ψυκτικού χώρου) στη θέση «Ο». Κάντε
απόψυξη και καθαρίστε το ψυγείο αφήνοντας την πόρτα ανοιχτή, ώστε να μην
δημιουργηθούν μούχλα και οσμές.
• Για να απενεργοποιήστε τη συσκευή εντελώς, αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό ρεύμα
(για καθάρισμα και όταν οι πόρτες παραμένουν ανοιχτές).
ΜΕΡΟΣ 7
ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ
A) ΚΑΤΑΨΥΞΗ
B) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1) ΠΑΓΟΘΗΚΗ
2) ΠΑΓΟΘΗΚΗ
3) ΑΛΛΑΝΤΟΘΗΚΗ
4) ΚΑΛΥΜΑ ΦΡΟΥΤ/ΚΑΝΗΣ(ΓΥΑΛΙΝΟ)
5) ΦΡΟΥΤΟΛΕΚΑΝΗ
6) ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΑ ΠΟΔΑΡΑΚΙΑ
7) ΚΑΤΩ ΜΑΣΚΑ
8) ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΑΜΠΑΣ
9) ΜΕΣΑΙΑ ΜΠΟΥΚΑΛΟΘΗΚΗ
10) ΣΤΗΡΙΚΤΗΣ ΜΠΟΥΚΑΛΙΩΝ
11) ΡΑΦΙ ΑΥΓΟΘΗΚΗΣ
12) ΑΥΓΟΘΗΚΗ
13) ΒΟΟΥΤΗΡΟΘΗΚΗ
14) ΚΟΥΤΙ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ
Η παρουσίαση αυτή προορίζεται μόνο για πληροφόρηση σχετικά με τα μέρη της
συσκευής.
Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής.
GR - 47 -
8
A
B
Η παρουσίαση αυτή προορίζεται μόνο για πληροφόρηση σχετικά με τα μέρη της
συσκευής.
Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής.
GR - 48 -
РЕСЙЕЧПМЕНБ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ ..............................................50
Заходи безпеки.......................................................................................50
Важливе застереження ...........................................................................51
Установка та увімкнення приладу ..........................................................52
Перед увімкненням приладу ..................................................................52
РІЗНІ ФУНКЦІЇ І МОЖЛИВОСТІ .........................................................53
Установка термостату .............................................................................53
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА РОЗТАШУВАННЯ ......................................57
Зміна напрямку відчинення дверцят ......................................................57
ПЕРЕД ВИКЛИКОМ СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ ......................................58
ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ ТА ВІДДІЛЕННЯ ..............................................59
UKR - 49 -
ЧАСТИНА 1ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ
Заходи безпеки
• Модель яка має надпис КбООа на внутрішній частині холодильнику
(охолоджуючий ізобутан), природний газ, це означає що він є екологічно чистий,
але горюча речовина. Перевозити і встановлювати установку треба обережно,
щоб гарантувати, що жоден з компонентів холодильної електросхеми не
пошкодженими. У разі пошкодження уникайте полум’я або джерел займання і
провітріть кімнату, в якій встановлена установка, протягом декількох хвилин.
• Не використовуйте механічні пристрої або інші штучні засоби, щоб прискорити
процес розморожування.
• Не використовуйтеелектричні прилади в установці для зберігання їжі.
• Якщо цим приладом треба замінити старий холодильник із замком; зламайте
або вийміть замок як захід безпеки перед його зберіганням; щоб захистити дітей,
які, граючи, можуть закритися усередині.
• Старі холодильники і морозилки містять ізоляційні гази і охолоджувач, яких треба
позбутися. Довірте знищування цих речовин компетентній місцевій службі зі
знищення відходів та зателефонуйте місцевим владам або ділеру, якщо у вас
виникли питання. Будь ласка переконайтесь, що робочий трубопровід вашої
охолоджуючої установки не пошкоджений до того, як його як установку забере
служба зі знищення відходів.
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ:
Будь ласка прочитайте цю інструкцію перед установкою та вмиканням
холодильнику. Виробник не несе відповідальності за установку і використання,
відмінну від вказаної в інструкції.
UKR - 50 -
Важливе застереження
Попередження: Не використовуйте механічні пристрої та інші штучні засоби для
прискорення процесу розморожування. Не використовуйте електричні прилади у
камерах для зберігання їжі пристрою. Тримайте вентиляційні отвори пристрою
відкритими. Не пошкоджуйте контур охолодження холодильника.
• Не використовуйте адаптери або кабелі, які могли б
викликати перегрівання або горіння.
• Не використовуйте старі, понівечені кабелі електроживлення.
• Не перекручуйте і не згинайте кабелі.
• Не дозволяйте дітям грати з приладом. Діти не повинніНІКОЛИсидітинаполицях/ящикахабо висітинадверях.
• Не використовуйтегострі металеві речі для видалення льоду
в Морозильній камері; вони можуть пошкодити холодильну
електросхему і заподіяти невиправне пошкодження
установці Використовуйте резиновій безпечний скребок.
• Не вмикайте електроживлення мокрими руками.
• Не розміщуйте контейнери (скляні пляшки або жерстяні
банки) з рідиною в морозилку, особливо газоподібні рідини,
оскільки вони можуть розірвати контейнер протягом
заморожування.
• Пляшки, які містять високий відсоток алкоголю, повинні бути
добре запечатані і розміщений вертикально в холодильнику.
• Не торкайтеся охолоджуючих поверхонь, особливо мокрими
руками, оскільки ви можете отримати опік або
пошкодження.
• Не їжтелід, який щойно був видалений з морозилки.
• Цей прилад не призначений для користування особами (у тому числі дітьми) з
обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями, а також
без досвіду та знань, якщо вони не перебувають під наглядом, або не отримали
інструктажу щодо користування електроприладом від особи, відповідальної за
їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• В разі пошкодження кабелю живлення, той має бути замінений виробником,
представником сервісної служби або уповноваженою особою.
UKR - 51 -
Установка та увімкнення приладу
• Цей прилад повинен бутипідключенийпри 220-240Вта 50 Гц.
• Сервісний центр може запропонувативам безкоштовну установку та підключенняприладу.
• Перед підключенням приладу доелектромережі, перевірте, чиспівпадає напруга,вказанавпаспортнійтабличці, знапругоюелектричноїмережіувашійквартирі.
• Якщо штепсельна розетка не підходить до штепселю від холодильника, замінитьштепсельнановий, щоєпридатним (мінімум 16 А).
• Підключить прилад до електромережі за допомогою кабелю та безпечної
штепсельної розетки, яку необхідно заземлити. Якщо штепсельну розетку не
вдасться заземлити, викличте працівника сервісного центру.
• Виробник не несе відповідальність за невірне заземлення.
• Уникайте розміщення приладу під прямими сонячнимипроменями.
• Приладом не можна користуватися на відкритому повітрі
• тазалишатийого під дощем.
• Розмістить прилад в приміщенні, що добре провітрюється,
та подалі від джерела тепла. Прилад необхідно помістити
на відстані як мінімум 50 см від радіаторів, газової плити або
плити на твердому паливі, та 5 см від електричної плити.
• Відстань між приладом та навісним елементом повинна бути
мінімум 15 cм.
• Не розміщуйтебагаторечей таважкі речі на приладі.
• Якщо прилад є встановленим поблизуіншого холодильникачиморозильника, відстаньміжнимиповиннабутимінімум
2 смдлязапобігання конденсації.
• Прилад повинен стояти рівно тастійко на твердому покритті.
Використовуйте дві регулюючі ніжки на передній частині для
вирівнювання приладу.
• Щоб забезпечити необхідну вентиляцію для приладу, місце
під приладом повинно бути відкритим. Не закривайте його
килимом або чимось іншим.
• Зовні прилад та внутрішні аксесуари треба мити водою та рідким миючим
засобом; всередині приладу помийте ледь теплою водою, додавши до неї
гідрокарбонат натрію. Після того, як прилад висохне, покладіть всі аксесуари
на місце.
Перед увімкненням приладу
• Перед підключенням приладу до основного живлення,
необхідно, щоб він простояв впродовж 3 годин. Тим самим
зменшується можливість впливу перевантажень на роботу
приладу.
• Ви можете відчути запах, коли буде вперше увімкнено прилад. Запах зникне,
коли прилад почне охолоджуватися.
UKR - 52 -
ЧАСТИНА 2
РІЗНІ ФУНКЦІЇ І МОЖЛИВОСТІ
Установка термостату
• Термостат автоматично регулює внутрішню
температуру відсіку холодильника і морозильной
камери. Обертаючи кнопку від положення 1-5, буде
підтримуватися холодніша температура. Позиція
«0» показує, що термостат закритий і не буде
охолодження.
• Для короткострокового зберігання продовольства в
морозильній камері, ви можете встановити кнопку
між положенням 1 і 3.
• Для тривалого зберігання продовольства в
морозильній камері, ви можете встановити кнопку
на положення 2-4.
• Зверніть увагу, що; зовнішня температура середовища, температура свіжо
замороженого продовольства і, те як часто відкриваються двері, впливає на
температуру у холодильній камері. Якщо необхідно, змініть температуру.
Аксесуари
Лоток для льоду
• Залийтелоток водою та поставтедо відділенняморозильника.
• Після того, яквода повністю перетвориться на лід, для отримання кубику льодувиможетеповернутилотоктак, якцепоказанонижче.
UKR - 53 -
ЧАСТИНА 3
ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ У ХОЛОДИЛЬНИКУ
Холодильни камера
• Щоб зменшити вологість і послідовно збільшити мороз ніколи не розміщуйте в
холодильнику рідини в незакритих контейнерах. Мороз концентрується в
найхолодніших частинах випарника і вимагатиме частіше розморожування.
• Ніколи не кладіть теплі продукти в холодильник. Теплим продуктам потрібно
дозволити охолонути до кімнатної температури і їх треба так покласти, щоб
забезпечити адекватну циркуляцію повітря у холодильній камері.
• Ніщо не повинне торкатися зворотної стінки, оскільки це може привести до
намерзання і пакети можуть прилипнути до зворотної стінки. Не відкривайте двері
холодильника дуже часто.
• Кладіть м’ясо та очищену рибу (у пакетах або у контейнерах), які ви використаєте
за 1 -2 дні, у нижню секцію відсіку(що над полицею) холодильника, оскільки це є
найхолодніша секція і вона гарантує умови найкращого зберігання.
Ви можете помістити плоди і овочі у на решітку без упаковки.
Морозильна камера
• Використання морозилки є, зберігання свіжозаморожених або замерзлих
продуктів протягом довгих періодів часу, а також виготовлення кубиків льоду.
• Щоб заморозити свіжі продукти, переконайтесь, що як можна більше поверхні
продуктів замерзло в контакті з охолоджуючою поверхнею.
• Не кладіть свіжі продукти із замерзлими поряд, оскільки замерзлі продукти
можуть танути.
• Заморожуючи свіжі продукти (пр., м’ясо, рибу і начинку для пирога), поділіть на
частини, які ви будете використовувати зараз.
• Після розмерзання холодильника, знов покладіть продукти в в морозилку і
пам’ятайте, що їх треба використати за короткий період часу.
• Ніколи не кладіть теплі продукти в морозильне відділення. Оскільки вони будуть
погано впливати на замерзлі продукти.
• Для зберігання замерзлих продуктів; завжди треба ретельно читати інструкції,
вказані на упаковці замерзлих продуктів, а якщо там немає інформація, продукти
не можна зберігати більш ніж 3 місяці від дати їх придбання.
• Купуючи замерзлі продукти, переконайтесь, що вони були заморожені при
відповідних температурах і що упаковка непошкоджена.
• Замерзлі продукти потрібно перевозити у відповідних контейнерах, щоб
підтримувати їх якість і їх потрібно як можна швидше покласти знов у морозильну
камеру.
• Якщо упаковка замерзлих продуктів має ознаки вологості і дуже роздулася,
ймовірно вона зберігалась при невідповідній температурі і її вміст зпсувався.
• Термін зберігання замерзлих продуктів залежить від кімнатної температури,
регулювання термостата, як часто відкриваються двері холодильника, вид
продукту та часу, потрібного для перевезення виробу від магазина до вашого
будинку. Завжди дотримуйтесь інструкцій, вказаних на пакеті і ніколи не
перевищуйте максимальний термін зберігання.
UKR - 54 -
• Зверніть увагу; якщо ви хочете відкрити знову відразу після закриття двері
морозилки, це буде зробити не легко. Це нормально! Після досягнення умов
рівноваги, двері будуть легко відкриються.
ЧАСТИНА 4
• Перед чищеннямприладу вимкніть його з електромережі.
• Не мийте холодильник, наливаючи до нього воду.
• Відділення холодильника та морозильникапотрібно
час від часу мити за допомогою суміші ледь теплої
води та бікарбонату натрію.
• Витягніть аксесуари, що знімаються, та вимийте їх
водою та рідким миючим засобом. Не мийте їх у
пральній машині.
ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
UKR - 55 -
Розморожування
Холодильна камера
• Розморожування холодильної камер відбувається автоматично протягом роботи;
вода внаслідок розморожування збирається на піднос і автоматично
випаровується.
• Піднос і отвір для стоку води внаслідок розморожування потрібно чистити
періодично дренажною пробкою розморожування, щоб перешкоджати збір води
внизу холодильника, замість того щоб вона витікала.
• Ви можете також вилити 1/2 стакана води, щоб прочистити отвір.
потрібно чистити так само як і холодильну камеру, з розморожуванням камери
як мінімум двічі рік. Для цього;
• Напередодні розморожування, встановіть шкалу термостата на положення “5”,
щоб цілком заморозити продукти.
• Протягом розморожування, замерзлі продукти потрібно обгорнути в декількох
шарах паперу і тримати їх в прохолодному місці. Неминуче підвищення в
температурі скоротить їх термін зберігання. Пам’ятайте, що ви маєте використати
ці продукти за короткий період часу.
• Встановіть кнопку термостата в положення «0» або відключіть установку; залиште
двері відкриті поки камера цілком не розморозиться.
• Щоб прискорити розморожування, в морозильну камеру можна поставити один
або більше резервуари з теплою.
• Ретельно Висушіть внутрішню частину установки і встановіть кнопку термостата
в МАКСИМАЛЬНЕ положення.
UKR - 56 -
Заміна лампочки
Замінюючи лампочку холодильної камери;
1. Натисніть крючки на сторонах кришки лампочки і зніміть кришку лампочки.
2. Замініть старулампочку новою не більш ніж 15
3. Вдіньте кришку і через 5 хвилин включіть установку.
ЧАСТИНА 5
• Якщо потрібно, зовнішнє упакування можна зняти.
• Під час транспортування прилад повинен бути міцно прив’язаним.
• Перед транспортуванням або зміною місця розташування, всі рухомі елементи
(полиці, ємності...) потрібно вийнятиабо добре зафіксуватиза допомогою поясів,щобзапобігти струсу.
Зміна напрямку відчинення дверцят
Якщо вам необхідно змінити напрямок відчинення дверцят, зверніться у сервісний
центр.
ТРАНСПОРТУВАННЯТАРОЗТАШУВАННЯ
(Удеяких моделях)
UKR - 57 -
ЧАСТИНА 6
Якщо холодильник неправильно працює, причина може бути незначною, тому
перед викликом електрика перевірте наступне, щоб заощадити гроші.
Що робити, якщо холодильник не працює?
Перевірте наступне:
• Чи є напруга в квартирі;
• Чи увімкнено головний комутатор в вашій квартирі;
• Чи вимкнений прилад (ручка термостатувпозиції« 0 »);
• Перевірте, чиєнапруга в розетці. Щоб перевірити це, підключить до
електромережі за допомогою цієї розетки інший прилад, в нормальній роботі
якого ви впевнені.
Що робити, якщо холодильник неправильно працює?
Перевірте наступне:
• Чи не перевантажили ви прилад;
• Чи щільно зачинені дверцята;
• Чи немає пилу на випарнику;
• Чи достатньо місця на задніх бокових стінках.
У випадку шуму:
Охолоджуюча рідина, що переливається, може призвести до легкого шуму (звук
булькання), навіть якщо компресор не працює. Але не хвилюйтеся, це цілком
нормально. Якщо ці звуки інші, перевірте наступне;
• Чи рівно тастійко стоїть прилад на твердому покритті;
• Перевірте циркуляцію повітря заприладом;
• Чи вібруютьречі, розташовані на приладі.
ПЕРЕД ВИКЛИКОМ СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ
Рекомендації
• Якщо прилад не використовується протягом довгого часу (наприклад, протягом
літньої відпустки), вимкніть холодильник з електромережі та почистіть його,
залишивши дверцята відчиненими, щоб попередити утворення плісняви та
неприємного запаху.
• Щоб повністю зупинити роботу приладу, вимкніть його з розетки (для очищення
та коли двері залишаються відчиненими).
UKR - 58 -
ЧАСТИНА 7
ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ ТА ВІДДІЛЕННЯ
A) Морозильне відділення
B) Холодильне відділення
1) Лоток для льоду
2) ПОЛИЦЯ МОРОЗИЛЬНИКА
3) ПОЛИЦЯ ХОЛОДИЛЬНОГО ВІДДІЛЕННЯ
4) КРИШКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ФРУКТІВ ТА ОВОЧІВ
5) КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ФРУКТІВ ТА ОВОЧІВ
6) НІЖКИ, ЩО РЕГУЛЮЮТЬСЯ
7) ЗАХИСНА ПАНЕЛЬ
8) ВИМИКАЧ ЛАМПОЧКИ ОСВІТЛЕННЯ
9) Полиця для пляшок
10) КРОНШТЕЙН ДЛЯ ПЛЯШОК
11) ПОЛИЦЯ ДЛЯ ЯЄЦЬ
12) ЛОТОК для яєць
13) ПОЛИЦЯ ДЛЯ МАСЛАІСИРУ
14) БЛОК ТЕРМОСТАТА
Метою цього документу є виключно надання інформації щодо компонентів пристрою.
Компоненти можуть різнитися залежно від моделі виробу.
UKR - 59 -
8
A
B
Метою цього документу є виключно надання інформації щодо компонентів пристрою.
Компоненти можуть різнитися залежно від моделі виробу.
UKR - 60 -
www.electrolux.com
PNC CODE: 924 000 966
52020023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.