AEG ERD28310X, ERD28310W, ERD24310X User Manual

Page 1
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
upute za uporabu
návod k použití
Упатство за ракување
instrukcja obsługi
Упутство за употребу
návod na používanie
Хладилник-фризер
Hladnjak-zamrzivač
Chladnička s mrazničkou
Фрижидер-замрзнувач
Chłodziarko-zamrażarka
Фрижидер-замрзивач
Chladnička s mrazničkou
ERD28310W
ERD28310X
ERD24310W
ERD24310X
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë në
www.electrolux.com
Përmbajtja
Të dhëna për sigurinë 2 Funksionimi 4 Përdorimi i parë 5 Përdorimi I përditshëm 5 Udhëzime dhe këshilla të nevojshme 6
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Kujdesi dhe pastrimi 7 Si të veprojmë nëse… 8 Të dhëna teknike 11 Instalimi 11
Të dhëna për sigurinë
Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim të saktë, përpara se të instaloni dhe të përdorni për herë të parë pajisjen, lexoni me kujdes këtë manual të përdoruesit, duke përfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për të shmangur gabime dhe aksidente të panevojshme, është e rëndësishme që të gjithë personat që do të përdorin këtë pajisje, të njohin mirë mënyrën e përdorimit dhe veçoritë e sigurisë. Ruajini këto udhëzime dhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjes në rast se do ta falni apo do ta shisni atë, në mënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatë jetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar për përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj. Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojini masat paraprake të udhëzimeve të përdorimit, pasi prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmtime të shkaktuara nga pakujdesia.
Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
• Kjo pajisje nuk është përshtatur për përdorim nga personat (përfshirë fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apo mendore, ose me mungesë përvoje dhe njohurish, për sa kohë nuk janë të mbikëqyrur apo janë udhëzuar si të përdorin pajisjen nga një njeri përgjegjës për sigurinë e tyre. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që nuk luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
• Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën nga priza, pritni kabllon e ushqimit (sa më
pranë pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni derën për të parandaluar fëmijët që luajnë të pësojnë ndonjë goditje elektrike apo të mbyllen vetë brenda.
• Nëse kjo pajisje që përmban brava magnetike të derës do të vendoset në vend të një pajisjeje të vjetër me bravë në trajtë suste (shul) mbi derë apo mbi kapak, sigurohuni që ta shkatërroni atë bravë përpara se të hidhni pajisjen e vjetër. Kjo do të parandalojë që pajisja të kthehet në rrezik vdekjeje për fëmijët.
Siguria e përgjithshme
Kujdes Mos bllokoni zgavrat e ventilimit.
• Pajisja është ndërtuar për të mbajtur ushqimet dhe/ose pijet në shtëpi, siç shpjegohet në këtë broshurë udhëzuese.
• Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuar shkrirjen e akullit.
• Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (si makinë akulloresh) brenda pajisjeve ftohëse, për sa kohë nuk janë përshtatur për këtë nga prodhuesi.
• Mos dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse (antipiretikut).
Page 3
electrolux 3
• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhet në qarkun ftohës të pajisjes, është një gaz natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie me ambientin, por që është gjithsesi i ndezshëm. Gjatë transportimit dhe instalimit të pajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët e qarkut ftohtës të mos dëmtohet. Nëse qarku ftohtës dëmtohet: – shmangni flakët e hapura dhe burimet
ndezëse
– ajrosni tërësisht dhomën në të cilën
ndodhet pajisja
• Është e rrezikshme të ndryshoni specifikimet apo të përpiqeni ta modifikoni këtë produkt në çdo mënyrë të mundshme. Çdo dëmtim i shkaktuar në kabllo mund të shkaktojë qark të shkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike.
Paralajmërim Çdo komponent elektrik (kabllo i ushqimit, spina, kompresori) duhet të zëvendësohet nga një agjent i certifikuar shërbimi ose nga një personeli i kualifikuar i shërbimit.
1. Kablli i ushqimit nuk duhet të zgjatet.
2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur
apo dëmtuar nga pjesa e pasme e pajisjes. Një prizë e shtypur apo e dëmtuar mund të mbinxehet e mund të shkaktojë zjarr.
3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë
lehtësisht e arritshme.
4. Mos e tërhiqni prizën nga kablli.
5. Nëse priza e fuqisë është liruar, mos
futni në të spinën e ushqimit. Ka rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.
6. Nuk duhet të vini në punë pajisjen pa
kapakun e llambushkës
1)
së ndriçimit
të brendshëm.
• Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur e lëvizni atë.
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza e ngrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mund të shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie të shkaktuara nga bryma/ngrirësi.
• Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjes në dritën e drejtpërdrejtë të diellit.
Përdorimi i përditshëm
• Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët plastike të pajisjes.
• Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng të ndezshëm, pasi këto mund të shpërthejnë.
• Mos vendosni produkte ushqimore drejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit që
ndodhet në murin e pasmë.
2)
• Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihen nëse janë shkrirë njëherë.
• Ushqimet e ngrira të paketuara paraprakisht, ruajini në pajisje sipas udhëzimeve të prodhuesit të ushqimit.
• Këshillat e prodhuesit të pajisjes për ruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni me përpikmëri. Këshillohuni me udhëzimet përkatëse.
• Mos vendosni pije të gazuara ose shkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes, pasi këto krijojnë presion brenda shishes dhe mund të shpërthejnë, gjë që do të dëmtojë pajisjen.
• Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegie nëse konsumohen direkt nga pajisja.
Kujdesi dhe pastrimi
• Përpara se të kryeni veprime për mirëmbajtjen e pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza. Nëse nuk e arrini dot spinën kryesore, shkëpusni energjinë elektrike.
• Mos e pastroni pajisjen me objekte metalike.
• Mos përdorni objekte me majë për të hequr brymën nga pajisja. Përdorni një kruajtëse plastike.
• Kontrolloni rregullisht sistemin kullues të frigoriferit nëse ka mbetur në të ujë i ngrirë. Nëse është e nevojshme, pastroni filtrin e kullimit. Nëse tubi kullues është i bllokuar, uji do të mblidhet në fundin e pajisjes.
Instalimi E rëndësishme Për lidhjet elektrike ndiqni
me kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët e veçantë.
1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën
2) Nëse pajisja është Pa formim bryme
Page 4
4 electrolux
• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse ka dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajo është e dëmtuar. Raportoni menjëherë dëmtimet e mundshme në vendin ku keni blerë pajisjen. Në këtë rast, ruajeni paketimin.
• Është e këshillueshme të prisni të paktën katër orë përpara se të lidhni pajisjen, për t'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.
• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim të mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij do të shkaktonte mbinxehje. Për të arritur ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin.
• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas murit për të shmangur prekjen ose kapjen e pjesëve të nxehta (kompresorit, kondensatorit), e për të shmangur djegie të mundshme.
• Pajisja nuk duhet vendosur pranë radiatorëve apo sobave.
• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes.
Lidheni vetëm me ujë të pijshëm.
3)
Shërbimi
• Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga
Funksionimi
Ndezja
Futni spinën në prizën e murit. Rrotullojeni Rregullatorin e temperaturës në drejtim orar në një përzgjedhje mesatare.
Fikja
Për të fikur pajisjen, rrotulloni rregullatorin e Temperaturës në pozicionin "O".
Rregullimi i temperaturës
Temperatura rregullohet automatikisht. Për të venë pajisjen në funksionim, veproni si vijon:
• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt një përzgjedhjeje më të ulët, për të përftuar minimumin e ftohtësisë.
• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt një përzgjedhjeje më të lartë, për të përftuar maksimumin e ftohtësisë.
Një përzgjedhje mesatare është përgjithësisht përzgjedhja më e përshtatshme.
një elektriçist i kualifikuar ose nga një person i aftë.
• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet nga një Qendër e autorizuar Shërbimi, si dhe duhen përdorur vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Mbrojtja e Mjedisit
Kjo pajisje nuk përmban gazra që mund të dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkun e ftohësit apo në materialet izoluese. Pajisja nuk duhet të hidhet së bashku me plehrat e tjera të qytetit. Shkuma izoluese përmban gazra të ndezshëm: pajisja duhet të hidhet në përputhje me rregullat e zbatueshme të vendosura nga autoritetet tuaja lokale. Shmangni dëmtime në njësinë ftohëse, veçanërisht në pjesën e pasme pranë shkëmbyesit të nxehtësisë. Materialet e përdorura për këtë pajisje që kanë simbolin
janë të
riciklueshme.
Gjithsesi, përzgjedhja e saktë duhet të zgjidhet duke mbajtur parasysh se temperatura brenda në pajisje varet nga:
• temperatura e dhomës
• shpeshtësia e hapjes së derës
• sasia e ushqimit të depozituar
• vendndodhja e pajisjes.
E rëndësishme Nëse temperatura e ambientit është e lartë ose nëse pajisja është mbushur plot, dhe pajisja është vendosur në temperaturën më të ulët, ajo mund të punojë pa pushim duke shkaktuar formimin e ngricës në murin e pasmë. Në këtë rast, rregullatori i temperaturës duhet vendosur në një përzgjedhje më të lartë për të lejuar shkrirjen automatike dhe si rrjedhojë reduktimin e konsumit të energjisë.
3) Nëse parashikohet një lidhje me ujin
Page 5
Përdorimi i parë
Pastrimi i brendësisë së pajisjes
Përpara së te përdorni pajisjen për herë të parë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhe gjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakët dhe pak sapun natyral për të hequr erën tipike të një produkti të ri, e më pas thajeni tërësisht.
Përdorimi I përditshëm
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshme për ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për depozitimin e ushqimeve të ngrira për një kohë të gjatë. Për të ngrirë ushqime të freskëta nuk është e nevojshme të ndryshoni përzgjedhjen mesatare. Gjithsesi, për një proces më të shpejtë ngrirjeje, rrotulloni çelësin e temperaturës në një përzgjedhje më të lartë për të përftuar maksimumin e ftohtësisë.
E rëndësishme Në këto kushte, temperatura e dhomëzës së frigoriferit mund të bjerë nën 0°C. Nëse ndodh kjo, rivendoseni çelësin e temperaturës në një përzgjedhje më të ngrohtë.
Depozitimi i ushqimeve të ngrira
Kur e përdorni për herë të parë ose pas një periudhe jashtë përdorimit, përpara se të futni produkte në dhomëz, lëreni pajisjen të punojë për të paktën 2 orë në përzgjedhjen më të lartë.
E rëndësishme Në rast të një shkrirjeje aksidentale, për shembull si pasojë e ikjes së korrentit dhe nëse kjo ka zgjatur në kohë më shumë se vlera e shfaqur në tabelën e të dhënave teknike në pikën "koha në rritje", ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejt ose të gatuhet menjëherë e më pas të mund të rivendoset në ngrirje (jo të nxehtë, por pasi të jetë ftohur).
Shkrirja e akullit
Ushqimet e ngrira, përpara se të përdoren, mund të shkrihen në dhomëzën ftohëse ose në temperaturën e dhomës, në varësi të kohës në dispozicion për këtë proces.
electrolux 5
E rëndësishme Mos përdorni detergjent apo pluhura gërryese, pasi këto mund të dëmtojnë pjesët e lëmuara.
Copëzat e vogla të ushqimit mund të gatuhen edhe ndërsa janë ende të ngrira, direkt nga ngrirësi: në këtë rast, gatimi do të zgjasë më shumë.
Raftet e lëvizshme
Muret e ftohësit janë të pajisura me një sërë shinash, në mënyrë që raftet të mund të vendosen sipas dëshirës.
Kontrolli i lagështisë
Rafti prej xhami përmban një mekanizëm me kanale (të rregullueshme nëpërmjet një leve rrëshqitëse), i cili mundëson rregullimin e temperaturës në sirtarin(-ët) e zarzavateve. Kur vrimat e ventilimit janë të mbyllura: përmbajtja e lagështisë natyrore të ushqimit tek dhomëzat e frutave dhe zarzavateve ruhet për një kohë më të gjatë. Kur vrimat e ventilimit janë të hapura: një qarkullim ajri më i madh sjell më pak përmbajtje lagështie në dhomëzat e frutave dhe zarzavateve.
Page 6
6 electrolux
Vendosja e rafteve të derës
Për të lejuar ruajtjen e pakova të ushqimit me madhësi të ndryshme, raftet e dorës mund të vendosen në lartësi të ndryshme. Për të bërë këto rregullime, veproni si vijon: tërhiqni gradualisht raftin në drejtim të shigjetave, derisa të lirohet, e më pas rivendoseni sipas dëshirës.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
Tingujt e Funksionimit Normal
• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtë kur frigoriferi pompohet nëpërmjet bobinave ose tubave. Është normale.
• Kur kompresori është i ndezur, frigoriferi pompon ujin dhe do të dëgjoni një tingull uturimë dhe një zhurmë dridhëse nga kompresori. Është normale.
• Zgjerimi termik mund të shkaktojë një zhurmë të papritur kërcitëse. Është një fenomen i natyrshëm dhe jo një fenomen fizik i rrezikshëm. Është normale.
• Kur kompresori ndizet ose fiket, do të dëgjoni një "klik" të zbehtë të çelësit të temperaturës. Është normale.
Këshilla për kursimin e energjisë
• Mos e hapni shpesh derën e frigoriferit ose mos e lini atë absolutisht të hapur më shumë se ç'duhet.
• Nëse temperatura e ambientit është e lartë, Rregullatori i Temperaturës është vendosur në përzgjedhjen më të lartë dhe pajisja është e mbushur plot, kompresori mund të punojë pa pushim duke shkaktuar formimin e ngricës ose akullit në aparatin e avullimit. Nëse kjo gjë ndodh, rrotulloni
Rregullatorin e Temperaturës drejt një përzgjedhjeje më të ulët për të lejuar shkrirjen automatike dhe si rrjedhojë kursimin e konsumit të energjisë.
Këshilla për ftohjen e ushqimeve të freskëta
Për të arritur një funksionim më të mirë:
• mos depozitoni ushqime të ngrohta apo lëngje që avullojnë në ftohës
• mbuloni me kapak ose mbështillni ushqimin, veçanërisht nëse ka një erë të fortë
• vendoseni ushqimin në mënyrë të tillë që ajri të qarkullojë lirshëm rreth tij
Këshilla për ftohjen
Këshilla të nevojshme: Mish (të gjitha llojet) : mbështillini në qeska polietileni dhe vendosini mbi raftin e xhamit që ndodhet mbi sirtarin e perimeve. Për siguri, ruajini në këtë mënyrë jo më shumë se një ose dy ditë. Ushqime të gatuara, gatesa të ftohta, etj..: këto duhet të mbulohen dhe mund të vendosen në çdo raft. Frutat dhe perimet: këto duhet të pastrohen mirë dhe të vendosen në sirtarin e posaçëm.
Page 7
electrolux 7
Gjalpi dhe djathi: këto duhet të vendosen në mbajtëset e posaçme hermetike ose të mbështjella në letër alumini ose qeska prej polietileni, për të lejuar brenda sa më pak ajër të jetë e mundur. Shishet e qumështit: këto duhet të kenë një kapak dhe duhet të vendosen në mbajtësen e shisheve tek dera. Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nëse nuk janë të paketuara, nuk duhet të mbahet në ftohës.
Këshilla për ngrirjen
Për t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më të madhe të procesit të ngrirjes, ja tek keni disa këshilla të rëndësishme:
• sasia maksimale e ushqimit që mund të ngrihet në 24 orë. është shfaqur në tabelën e vlerave;
• procesi i ngrirjes zgjat 24 orë. Nuk duhet shtuar ushqim tjetër për t'u ngrirë gjatë kësaj periudhe;
• ngrini vetëm ushqime të cilësisë më të lartë, të freskëta dhe të pastruara mirë;
• përgatitni ushqimin në racione të vogla për të mundësuar ngrirjen e tij të shpejtë dhe të plotë si dhe për të bërë të mundur si rrjedhojë shkrirjen e tij në sasinë e dëshiruar;
• mbështilleni ushqimin me letër alumini ose polietileni dhe sigurohuni që paketimi të jetë hermetik;
• mos lejoni ushqimet e freskëta, të pangrira, të prekin ushqimet që janë tashmë të ngrira, në mënyrë që të shmangni një rritje temperature të këtyre të fundit;
• ushqimet pa dhjamë ruhen më mirë dhe më gjatë se ushqimet e yndyrshme; kripa redukton jetëgjatësinë e ruajtjes së ushqimit;
• akujt e ujit, nëse konsumohen menjëherë pas nxjerrjes nga dhomëza e ngrirjes, mund të shkaktojnë djegie të lëkurës nga ngrirja;
• është e këshillueshme të shënoni në çdo pako ushqimi të ngrirë datën e ngrirjes, për të pasur parasysh kohën e ruajtjes.
Këshilla për depozitimin e ushqimeve të ngrira
Për të arritur një rendiment sa më të lartë nga kjo pajisje, duhet:
• të siguroheni se ushqimet e ngrira që keni blerë janë ruajtur siç duhet nga shitësi;
• të siguroheni se ushqimet e ngrira të transportohen nga dyqani në ngrirës, në një kohë sa më të shkurtër;
• të mos e hapni shpesh derën e frigoriferit ose mos e lini atë absolutisht të hapur më shumë se ç'duhet.
• Pasi e keni shkrirë, ushqimi prishet shpejt dhe nuk mund të ngrihet sërish.
• Mos e tejkaloni periudhën e ruajtjes të përcaktuar nga prodhuesi i ushqimit.
Kujdesi dhe pastrimi
Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjen përpara se të kryeni çdo veprim mirëmbajtjeje.
Kjo pajisje përmban hidrokarbon në njësinë e saj ftohëse; për këtë arsye, mirëmbajtja dhe ringarkimi duhet të kryhen vetëm nga teknikë të autorizuar.
Pastrimi periodik
Pajisja duhet pastruar rregullisht:
• pastroni brendësinë dhe aksesorët me ujë të vakët dhe me pak sapun.
• kontrolloni rregullisht bravat e derës dhe pastrojini ato për t'u siguruar që janë të pastra dhe nuk kanë papastërti.
• shpëlajeni dhe thajeni tërësisht.
E rëndësishme Mos tërhiqni, lëvizni apo dëmtoni asnjë tub dhe/ose kabllot brenda kabinetit. Mos përdorni kurrë detergjent, pluhura gërryese, produkte pastruese me shumë erë të mirë ose pastrues me dyll për të pastruar brendësinë e pajisjes, pasi këto mund të dëmtojnë sipërfaqet dhe mund të lënë një erë të fortë.
Pastroni kondensatorin (skarën e zezë) dhe kompresorin në pjesën e pasme të pajisjes, me një furçë ose me një fshesë korrenti. Ky veprim do të përmirësojë rendimentin e pajisjes dhe do të kursejë konsumin e energjisë.
E rëndësishme Kujdesuni që të mos dëmtoni sistemin ftohës.
Page 8
8 electrolux
Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhine përmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/ dëmtojnë lëndën plastike të përdorur në këtë pajisje. Për këtë arsye, këshillohet që veshja e jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëm me ujë të ngrohtë me pak lëng larës. Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqimin kryesor.
Shkrirja e frigoriferit
Bryma eliminohet automatikisht nga avulluesi i dhomëzës së ftohësit sa herë që kompresori ndalon, gjatë përdorimit normal. Uji i shkrirjes kullon nëpërmjet një zgavre në një mbajtëse të posaçme që ndodhet në pjesën e pasme të pajisjes, mbi kompresorin e motorit, ku dhe avullon. Është e rëndësishme të pastroni periodikisht vrimën kulluese të ujit të shkrirjes, që ndodhet në mes të kana lit t ë dh omëz ës s ë ftohjes, për të parandaluar që uji të rrjedhë jashtë e të pikojë mbi ujë. Përdorni pastruesin e posaçëm që ju është dhënë, të cilin do ta gjeni të futur në vrimën e kullimit.
Shkrirja e ngrirësit
Një sasi e caktuar ngrice do të formohet gjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth e përqark dhomëzës së sipërme.
E rëndësishme Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrin një trashësi prej 3-5 mm.
Për të hequr brymën e formuar, ndiqni udhëzimet e mëposhtme:
1. Fikni pajisjen.
2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me disa shtresa gazete dhe vendosini në një vend të freskët.
3. Lëreni derën hapur.
4. Kur procesi i shkrirjes ka përfunduar, thani pjesët e brendshme të pajisjes tërësisht dhe rivendoseni tapën.
5. Ndizni pajisjen.
6. Vendoseni çelësin e temperaturës në pozicion të tillë që të përftoni ftohtësinë maksimale dhe lëreni pajisjen të punojë për dy ose tre orë me këtë përzgjedhje.
7. Rivendosni në pajisje ushqimet që hoqët më parë.
E rëndësishme Mos përdorni kurrë vegla metalike me majë për të kruar brymën nga avulluesi pasi mund ta dëmtoni atë. Mos përdorni asnjë aparat mekanik apo mjete artificiale për të përshpejtuar procesin e shkrirje, veç atyre të rekomanduara nga prodhuesi. Ngritja e temperaturës së pakove të ushqimit të ngrirë, gjatë shkrirjes, mund t'i shkurtojë jetën ruajtjes së ushqimit.
Kohë të gjata mos-përdorimi
Kur pajisja nuk përdoret për periudha të gjata, merrni masat paraprake të mëposhtme:
1. shkëputeni pajisjen nga energjia elektrike
2. nxirrini gjithë ushqimet jashtë
3. shkrini dhe pastroni pajisjen dhe gjithë aksesorët e saj
4. lëreni derën/dyert hapur për të parandaluar erërat e pakëndshme.
E rëndësishme Nëse pajisjen do ta mbani të ndezur, kërkojini dikujt të kontrollojë herë pas herë për të shmangur prishjen e ushqimit brenda, në rast të luhatjeve elektrike.
Si të veprojmë nëse…
Paralajmërim Përpara se të kryeni veprime për mirëmbajtjen e pajisjes, hiqeni atë nga priza. Vetëm elektricistët e kualifikuar ose personat kompetentë duhet të merren
me rregullimet apo defektet që nuk janë në këtë manual.
Page 9
electrolux 9
E rëndësishme Gjatë përdorimin normal dëgjohen disa tinguj (nga kompresori, qarkullimi i lëndës ftohëse).
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Pajisja bën zhurmë
Pajisja nuk punon. Llambushka nuk punon.
Spina nuk është futur mirë në
Pajisja nuk ka korrent. Në prizën
Llambushka nuk punon.
Llambushka është me defekt. Shihni kapitullin "Zëvendësimi i
Kompresori punon pa ndërprerje.
Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin "Mbyllja e derës". Dera është hapur shumë shpesh. Mos e lini derën të hapur më gjatë
Temperatura e produktit është
Temperatura e ambientit është
Në pllakëzën e pasme të frigoriferit rrjedh ujë.
Brenda në frigorifer rrjedh ujë.
Produktet e pengojnë ujin të
Uji rrjedh në dysheme. Uji i shkrirë që del jashtë nuk
Temperatura në pajisje është shumë e ulët.
Temperatura në pajisje është shumë e lartë.
Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin "Mbyllja e derës". Temperatura e produktit është
Keni futur shumë produkte
Pajisja nuk është mbështetur mirë në dysheme
Pajisja është e fikur. Ndizni pajisjen.
prizë.
kryesore nuk kalon tension.
Llambushka është në modalitetin stand-by.
Nuk është vendosur temperatura e duhur.
shumë e lartë.
shumë e lartë. Gjatë procesit automatik të
shkrirjes, bryma shkrin në pllakëzën e pasme.
Tubi i daljes së ujit është bllokuar. Pastroni tubin.
rrjedhë në kolektorin e ujit.
shkon në depozitën avulluese që ndodhet mbi kompresor.
Nuk është vendosur temperatura e duhur.
Nuk është vendosur temperatura e duhur.
shumë e lartë.
njëkohësisht në pajisje.
Kontrolloni nëse pajisja qëndron pa lëvizur (të katër këmbët e saj duhet të kenë prekur tokën)
Futeni spinën mirë në prizë.
Lidhni një pajisje tjetër elektrike në prizë. Kontaktoni një elektricist të kualifikuar.
Mbylleni dhe hapeni derën.
llambushkës". Vendosni një temperaturë më të
lartë.
se ç'duhet. Lëreni temperaturën e produktit të
bjerë në temperaturën e ambientit, përpara se ta futni në pajisje.
Ulni temperaturën e ambientit.
Është normale.
Sigurohuni që produktet të mos prekin pllakën e pasme.
Bashkoni tubin e daljes së ujit të shkrirë me depozitën avulluese.
Vendosni një temperaturë më të lartë.
Vendosni një temperaturë më të ulët.
Lëreni temperaturën e produktit të bjerë në temperaturën e ambientit, përpara se ta futni në pajisje.
Futni më pak produkte njëkohësisht në pajisje.
Page 10
10 electrolux
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Temperatura në frigorifer është shumë e lartë.
Temperatura në ngrirës është shumë e lartë.
Ka shumë brymë. Ushqimi nuk është paketuar siç
Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin "Mbyllja e derës". Nuk është vendosur temperatura
Zëvendësimi i llambushkës
1. Shkëputeni pajisjen nga priza.
2. Hiqni vidhën nga kapaku i llambës.
3. Hiqni kapakun e llambës (referojuni ilustrimit).
4. Zëvendësoni llambushkën me një tjetër të së njëjtës fuqi (fuqia maksimale tregohet
Në pajisje nuk qarkullon ajër i ftohtë.
Produktet janë shumë afër me njëri-tjetrin.
duhet.
e duhur.
Mbyllja e derës
1. Pastroni guarnicionin e derës.
2. Nëse është e nevojshme, rregulloni derën. Shihni paragrafin "Instalimi".
3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoni guarnicionet me defekt të derës. Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit.
Sigurohuni që në pajisje të qarkullojë ajër i ftohtë.
Vendosini produktet në mënyrë të tillë që ajri i ftohtë të mund të qarkullojë.
Paketojeni ushqimin në mënyrë të saktë.
Vendosni një temperaturë më të lartë.
në mbështjellën e llambushkës).
5. Montoni kapakun e llambës.
6. Shtrëngoni vidhën te kapaku i llambës.
7. Futeni në prizë pajisjen.
8. Hapni derën. Sigurohuni që llambushka të ndizet.
Page 11
electrolux 11
Të dhëna teknike
ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310X
Përmasat Lartësia 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Gjerësia 545 mm 545 mm 545 mm 545 mm Thellësia 604 mm 604 mm 604 mm 604 mm Koha në rritje 20 h 20 h 19 h 19 h
Të dhënat teknike ndodhe në tabelën e vlerave që gjendet në anë të majtë brenda pajisjes dhe në etiketën e energjisë.
Instalimi
Lexoni me kujdes kapitullin "Të dhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe për një përdorim të saktë të pajisjes, përpara se të instaloni atë.
Pozicionimi
Instalojeni këtë pajisje në një vend ku temperatura e ambientit përputhet me klasën e klimës që tregohet në tabelën e vlerave në pajisje:
Klasa e
klimës
SN +10°C deri + 32°C N +16°C deri + 32°C ST +16°C deri + 38°C T +16°C deri + 43°C
Ndarëset e pasme
Në çantën e dokumentave, gjeni dy ndarëse që duhet të montohen siç tregohet në figurë.
1. Vendosini ndarëset nëpër vrima. Sigurohuni që shigjeta (A) është vendosur siç tregohet në figurë.
Temperatura e ambientit
2. Rrotullojini ndarëset në drejtim kundër­orar me 45° derisa të mbërthehen në vend.
Nivelimi
Kur vendosni pajisjen, sigurohuni që të qëndrojë në nivel. Kjo mund të arrihet nëpërmjet dy këmbëzave të rregullueshme në pjesën e poshtme ballore.
Page 12
12 electrolux
Vendndodhja
Pajisja duhet të instalohet larg burimeve të nxehtësisë si radiatorët, bojlerët, drita direkte e diellit, etj. sigurohuni që ajri të qarkullojë lirisht rreth pjesës së pasme të raftit. Për të siguruar performancë më të mirë, nëse pajisja vendoset poshtë një njësi që varet në mur, distanca minimale midis pjesës së sipërme të raftit dhe njësisë në mur duhet të jetë 100 mm. Në mënyrë ideale, megjithatë, pajisja nuk duhet të vendoset poshtë njësive të murit që varen. Nivelimi i saktë sigurohet nga një ose më shumë këmbë të rregullueshme në bazën e raftit. Nëse rafti është vendosur në një qoshe dhe ana me menteshat me drejtim nga muri, distanca midis murit dhe raftit duhet të jetë të paktën 10 mm që të lejojë derën që të hapet në mënyrë të mjaftueshme me qëllim që raftet mund të hiqen.
Paralajmërim Duhet të jetë e mundur të shkëputet pajisja nga furnizimi me energji elektrike; spina si rrjedhim të jetë lehtësisht e arritshme pas montimit të pajisjes.
15mm 100mm
Ndryshimi i drejtimit të derës E rëndësishme Për të kryer veprimet e
mëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni së bashku me një person tjetër që do të mbajë të palëvizshme dyert e pajisjes gjatë procesit.
Për të ndryshuar drejtimin e hapjes së derës, ndiqni këta hapa:
1. Hiqni spinën nga priza e korrentit.
2. Hapeni derën e ngrirësit. Lironi
menteshën.
3. Hiqni dyert duke i tërhqeur ato ngadalë
dhe hiqni menteshën.
15mm
Page 13
electrolux 13
2
1
3
4. Në anën e kundërt, hiqni kapakën e vrimës.
5. Zhvidhosni dy këmbëzat e rregullueshme dhe vidhat e menteshës së poshtme të derës. Hiqni menteshën e poshtme të derës dhe montojeni atë në anën e kundërt.
6. Zhvidhosni vidhën e poshtme anësore dhe montojeni në anën e kundërt.
7. Zhvidhosni kunjin mbajtës të derës.
Page 14
14 electrolux
8. Vidhoseni sërish kunjin në anën tjetër.
9. Mbërthejini dyert në kunja dhe montoni derën. Montoni menteshën.
2
3
1
10. Ne anën e kundërt, montoni kapakët e vrimës që i gjeni në çantën e aksesorëve.
4) Nëse parashikohet
11. Shtrëngojeni menteshën. Sigurohuni që dyert të jenë në nivel.
12.
Hiqni dhe montoni dorezën e kundërt.
13. Rivendoseni, niveli pajisjen, prisni për të paktën katër orë dhe më pas lidheni atë në prizë.
Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruar që:
• Të gjitha vidhat janë shtrënguar.
• Dera hapet dhe mbyllet në mënyrë të
saktë. Nëse temperatura e ambientit është e ftohtë (p.sh. në Dimër), rondela mund të mos futet mirë në dollap. Në atë rast, prisni që rondela të hyjë natyrshëm. Në rast se nuk doni të kryeni veprimet e sipërpërmendura, kontaktoni Qendrën më të afërt të Shërbimit të Klientit. Specialisti i Qendrës së Shërbimit të Klientit do të kryejë ndryshimin e drejtimit të derës, me shpenzimet tuaja.
Lidhja elektrike
Përpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca që tregohet në tabelën e vlerave përputhet me të dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj. Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllos tsë ushqimit është e pajisur me një kontakt, pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e ushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar,
4)
- në anën
Page 15
electrolux 15
lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektriçistelektricist. Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake të mësipërme.
Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. ­Direktivat
Page 16
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
Съдържание
Информация за безопасност 16 Действие 18 Първа употреба 19 Всекидневна употреба 19 Полезни препоръки и съвети 20
Запазваме си правото на изменения
Грижи и почистване 22 Как да постъпите, ако 23 Технически данни 26 Инсталиране 26 Опазване на околната среда 30
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за осигуряване на правилна употреба, преди да инсталирате и използвате уре‐ да за пръв път, прочетете това ръковод‐ ство за потребителя внимателно, вклю‐ чително препоръките и предупрежде‐ нията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате всич‐ ки хора, които използват уреда, да са на‐ пълно запознати с неговата работа и средствата за предпазване. Запазете те‐ зи инструкции и се погрижете те да оста‐ нат към уреда, ако той бъде преместен или продаден, така че всеки, който го из‐ ползва през целия му срок на експлоа‐ тация, да бъде добре информиран за употребата и безопасността на уреда. За защита на живота и имуществото си спазвайте предпазните мерки от ин‐ струкциите за потребителя, тъй като производителят не носи отговорност за повреди, предизвикани поради неспаз‐ ването им.
Безопасност за децата и хората с намалени способности
• Този уред не е предназначен за упо‐ треба от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ‐ чен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструк‐ ции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
• Съхранявайте опаковъчните материа‐ ли далеч от обсега на деца. Съществу‐ ва опасност от задушаване.
• При изхвърляне на уреда изключете щепсела от контакта, срежете кабела на захранването (възможно най-близо до уреда) и демонтирайте вратата, за да предотвратите удар с електрически ток и евентуалното затваряне на деца в него по време на игра.
• Ако с този уред, който има магнитни уплътнения на вратата, ще замените по-стар уред с пружинен затвор (клю‐ чалка) на вратата или капака, уверете се, че пружинният затвор е неизполз‐ ваем, преди да изхвърлите употребя‐ вания уред. Така ще предотвратите смъртна опасност от затварянето на деца вътре.
Общи мерки за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не запушите вентилационните отвори.
• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/или напитки при нормални домашни условия, както е обяснено в тази книжка с инструкции.
• Не използвайте механични инстру‐ менти или други неестествени сред‐ ства за ускоряване на процеса на раз‐ мразяване.
• Не използвайте други електрически уреди (като машини за сладолед) в хладилници и фризери, освен ако не са одобрени за та зи цел от производи‐ теля.
Page 17
electrolux 17
• Не повреждайте хладилната верига.
• В хладилната верига на уреда се съ‐ държа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвме‐ стимост с околната среда, но въпреки това е запалим. По време на транспортиране и инста‐ лиране на уреда внимавайте да не по‐ вредите някой от компонентите на хла‐ дилната верига. Ако хладилната верига е повредена: – избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
– проветрете напълно помещението,
в което се намира уредът
• опасно е да се променят специфика‐ циите или да се видоизменя този про‐ дукт по какъвто и да било начин. По‐ вреда в захранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар или удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐ трически компоненти (захранващ ка‐ бел, щепсел, компресор) трябва да се подменят от сертифициран сер‐ визен агент или квалифициран сер‐ визен персонал.
1. Захранващият кабел не трябва да
се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уре‐ да не е смачкан или повреден. Смачкан или повреден захранващ щепсел може да се прегрее и да предизвика пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до
мрежовия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте мрежовия кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в него. Съществува опасност от то‐ ков удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е
сложен капакът на лампичката.
5)
за вътрешното осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му.
• Не местете и не докосвайте продукти от фризерното отделение, ако ръцете ви са влажни/мокри, тъй като това мо‐
5) Ако е предвиден капак
6) Ако уредът работи без заскрежаване
же да доведе до сваляне на кожата или "студено изгаряне".
• Избягвайте продължителното излага‐ не на уреда на пряка слънчева свет‐ лина.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи съдове върху пластмасовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове или течности в уреда, тъй като могат да избухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти директно срещу въздушното отвер‐
стие от задната страна.
6)
• Замразената храна не трябва да се за‐ мразява отново, след като е била раз‐ мразена.
• Съхранявайте предварително пакети‐ рана храна в съответствие с инструк‐ циите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на произ‐ водителя на уреда трябва да се спаз‐ ват стриктно. Вижте съответните ин‐ струкции.
• Не съхранявайте газирани напитки във фризерното отделение, тъй като създават налягане върху съда, което може да доведе до неговото пръсване и да причини повреда на уреда.
• Яденето на сладоледени изделия на‐ право от уреда може да доведе до "студено изгаряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
• Не почиствайте уреда с метални пред‐ мети.
• Не използвайте остри предмети за от‐ страняване на скреж от уреда. Използ‐ вайте пластмасова стъргалка.
• Редовно проверявайте канала за от‐ тичане за водата от обезскрежаването на хладилника. При необходимост по‐ чиствайте канала. Ако каналът за от‐ тичане се запуши, водата ще се събе‐ ре на дъното на уреда.
Page 18
18 electrolux
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете да‐ ли няма повреди по него. Не свързвай‐ те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐ общете за възможни повреди на мя‐ стото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковката.
• Препоръчително е да изчакате поне четири часа, преди да свържете уре‐ да, за да дадете възможност на мас‐ лото да се стече обратно в компресо‐ ра.
• Трябва да се осигури правилна цирку‐ лация на въздуха около уреда - в про‐ тивен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчна вентилация, следвайте съответните инструкции за монтаж.
• Когато е възможно, гърбът на уреда трябва да е до стена, за да се избегне докосването или хващането на горещи части (компресор, кондензер) и да се избегнат евентуални изгаряния.
• Уредът не трябва да се поставя в бли‐ зост до радиатори или печки.
• Погрижете се щепселът да е достъ‐ пен, след инсталирането на уреда.
• Свързвайте само към източник на пи‐ тейна вода.
7)
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи, необходими за обслужването на този уред, трябва да се извършват от ква‐ лифициран електротехник или компе‐ тентно лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван от упълномощен сервизен център и трябва да бъдат използвани само ори‐ гинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и из‐ олационните материали на този уред, не съдържат никакви газове, които биха могли да увредят озоно‐ вия слой. Уредът не трябва да се из‐ хвърля заедно с битовите отпадъци. Изолационната пяна съдържа въз‐ пламеними газове: уредът трябва да се изхвърля в съответствие с прило‐ жимите нормативни уредби, които може да получите от местните об‐ щински власти. Внимавайте да не повредите охлаждащия блок особе‐ но отзад в близост до топлообмен‐ ника. Материалите, използвани в то‐ зи уред и маркирани със символа
, могат да бъдат рециклирани.
Действие
Включване Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение.
Изключване За да изключите уреда, завъртете регу‐
латора за температурата в положение "0".
Регулиране на температурата Температурата се регулира автоматич‐
но. За да работите с уреда, процедирайте по следния начин:
• завъртете регулатора за температура‐ та към по-ниско положение, за да е възможно най-малко студено.
7) Ако водно съединение е замръзнало
• завъртете регулатора за температура‐ та към по-високо положение, за да е възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се избере, като се има предвид, че темпе‐ ратурата във вътрешността на уреда за‐ виси от:
• стайната температура
• колко често се отваря вратата
• количеството на съхраняваните храни
• местоположението на уреда.
Page 19
electrolux 19
ВАЖНО! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на най­ниската температура, тогава уредът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж
Първа употреба
Почистване на вътрешността Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка са‐ пунена вода (неутрален сапун), за да от‐ страните типичната за новите изделия
Всекидневна употреба
Замразяване на пресни хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо за замразяване на пресни хранителни про‐ дукти и за дълготрайно съхранение на готови дълбоко замразени продукти. За замразяване на пресни храни не е необходимо да се променя средното по‐ ложение. За по-бързо замразяване обаче, завър‐ тете регулатора на температурата към по-високите положения, за да получите максимално изстудяване.
ВАЖНО! В това състояние температурата в отделението на хладилника може да спадне под 0°C. Ако това стане, върнете регулатора на температурата към по-топло положение.
Съхранение на замразени храни При първоначално пускане или след дъ‐
лъг период, през който фризерът не е използван, оставете уреда да работи по‐ не 2 часа на най-високото положение, преди да поставите хранителните про‐ дукти в отделението.
ВАЖНО! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви
по задната стена. В такъв случай кръговият селектор трябва да се завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното размразяване и следователно да се намали консумацията на енергия.
миризма, а след това подсушете напъл‐ но.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа‐ рати или абразивни прахове, тъй като това ще повреди покритието.
веднага и след това да се замрази отново (след охлаждане).
Размразяване Дълбоко замразените или замразени
храни, преди да бъдат използвани, могат да се размразят в хладилника или при стайна температура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме по‐ вече време.
Подвижни рафтове Стените на хладилника имат няколко
плъзгача, така че рафтовете могат да се поставят, където желаете.
Page 20
20 electrolux
Контрол на влагата Стъкленият рафт включва устройство с
прорези (което се регулира посредством плъзгащо лостче), което позволява регу‐ лирането на температурата в чекмедже‐ то (чекмеджетата) за зеленчуци. Когато вентилационните отвори са за‐ творени: естественото съдържание на влага на хранителните продукти в отделенията за плодове и зеленчуци се запазва за по­дълго време. Когато вентилационните отвори са отво‐ рени: по-високата циркулация на въздух води до по-ниско съдържание на влажност във въздуха в отделенията за плодове и зеленчуци.
Позициониране на рафтовете на вратата
За да е възможно съхранението на про‐ дукти в опаковки с различна големина, рафтовете на вратата могат да се по‐ ставят на различна височина. За да извършите тези настройки, проце‐ дирайте по следния начин: постепенно издърпайте рафта по посока на стрелките, докато не я освободите, а след това я поставете в желаната пози‐ ция.
Полезни препоръки и съвети
Звуци при нормална работа
• Може да чуете леко клокочене и бъл‐ букане, когато хладилният агент се из‐ помпва през серпентините или тръби‐ те. Това е нормално.
• Когато компресорът работи, хладил‐ ният агент циркулира, задвижван от помпите, и можете да чуете свистящ звук и пулсиращ шум от компресора. Това е нормално.
• Топлинното разширение може да пре‐ диз вика крат ък пукащ ш ум. Това е нор‐ мално, а не опасно физическо явле‐ ние. Това е нормално.
• Когато компресорът се включва и из‐ ключва, ще чуете леко щракване от ре‐
гулатора на температурата. Това е нормално.
Съвети за икономии на електроенергия
• Не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от абсо‐ лютно необходимото.
Page 21
electrolux 21
• Ако температурата в помещението е висока, регулаторът на температурата е настроен на най-високата настройка и ако уредът е напълно зареден, тога‐ ва компресорът може да работи не‐ прекъснато, предизвиквайки образу‐ ването на скреж или лед по изпарите‐ ля. Ако това стане, завъртете регула‐ тора на температурата на по-ниска на‐ стройка, за да дадете възможност да се стартира автоматичното размразя‐ ване и така да се реализира икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник на пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
• не съхранявайте топли храни или вди‐ гащи пара течности в хладилника
• покривайте или завивайте храната, особено ако има силна миризма
• поставяйте храната така, че въздухът да може свободно да циркулира около нея
Съвети за съхраняване в хладилник Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в по‐ лиетиленови пликове и поставете на стъкления рафт над чекмеджетата за зе‐ ленчуци. За да е безопасно, съхранявайте храна‐ та по този начин най-много за един или два дни. Готвени храни, студени блюда и т.н.: трябва да са покрити и могат да се по‐ ставят на всеки рафт. Плодове и зеленчуци: трябва да са до‐ бре измити и поставени в специалното предоставено чекмедже. Масло и сирене: трябва да се поставят в специални херметично затворени кон‐ тейнери или да са завити с алуминиево фолио или в полиетиленови торбички, за да се предпазят възможно най-добре от влиянието на въздуха. Бутилки мляко: трябва да с капачка и да се съхраняват на рафта за бутилки на вратата. Банани, картофи, лук и чесън, ако не са пакетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника.
Съвети за замразяване Ето няколко важни съвета, с които да ви
помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване:
• максималното количество храна, кое‐ то може да се замрази в рамките на 24 часа. е посочено на табелката на уре‐ да;
• процесът на замразяване отнема 24 часа. През този период не трябва да се добавя допълнително храна за замра‐ зяване;
• замразявайте само висококачествени, пресни и добре измити хранителни продукти;
• разделяйте храната на малки порции, за да може да се замрази бързо и на‐ пълно и за да можете да размразявате впоследствие само нужното ви коли‐ чество;
• обвийте хранителните продукти в алу‐ миниево фолио или в полиетиленови торбички и проверете дали торбичките са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразена храна да се допира до вече замразени хранителни продукти и така ще избег‐ нете повишаване на температурата им;
• постните храни се съхраняват по-до‐ бре от мазните; солта намалява пе‐ риода на съхранение на продуктите;
• има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след изважда‐ нето им от фризерното отделение, да причинят "студено изгаряне" на кожа‐ та;
• препоръчително е да отбележите да‐ тата на замразяване върху всяка опа‐ ковка, така че по-късно да можете да проверявате етикета за времето на съ‐ хранение;
Съвети за съхранение на замразени храни
За да постигнете най-добри резултати, трябва:
• проверете дали фабрично замразени‐ те хранителни продукти са правилно съхранявани в магазина;
Page 22
22 electrolux
• постарайте се замразените хранител‐ ни прод ук ти да бъдат пренесени от ма ‐ газина до фризера за възможно най­късо време;
• не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от абсо‐ лютно необходимото.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от контакта преди извършването на каквито и да било операция по поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия си блок; следователно поддръжката и презареждането трябва да се извършва от упълномо‐ щени техници.
Периодично почистване Оборудването трябва да се почиства ре‐
довно:
• почиствайте вътрешността и принад‐ леж ностите с хладка во да и малко н еу‐ трален сапун.
• редовно проверявайте уплътненията на вратата и ги забърсвайте, за да сте сигурни, че са чисти и без замърсява‐ ния.
• изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. Никога не използвайте миялни препара‐ ти, абразивни прахове, силно парфюми‐ рани почистващи продукти или восъчни препарати за полиране, тъй като могат да повредят повърхността и да оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решет‐ ка) и компресора в задната част на уреда с четка или прахосмукачка. Тази опера‐ ция ще подобри работата на уреда и ще реализира икономия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите охлаждащата система.
Много фирмени почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат хи‐ микали, които могат да въздействат аг‐ ресивно или да повредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е
• Веднъж размразена, храната се раз‐ валя бързо и не може да бъде замра‐ зявана повторно.
• Не превишавайте срока на съхране‐ ние, посочен от производителя на хра‐ нителния продукт.
препоръчително външната част на уре‐ да д а се почи ства само с топла в ода, към която е добавен малко миялен препарат. След почистване свържете отново уреда към захранващата мрежа.
Размразяване на хладилника При нормално използване скрежът се от‐
странява автоматично от изпарителя в хладилното отделение при всяко спира‐ не на компресора на електромотора. Во‐ дата от размразяването се оттича по един улей и се събира в специален кон‐ тейнер, разположен отзад над електро‐ мотора на компресора, а оттам се изпа‐ рява. Важно е периодично да почиствате от‐ вора за оттичане на размразената вода в средата на хладилното отделение, за да попречите на преливането на водата и отцеждането й върху храната вътре. Използвайте специалното приспособле‐ ние за почистване, което ще намерите пъхнато в отвора за отцеждане.
Page 23
electrolux 23
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се натрупва по рафтовете на фризера и около горното отделение.
ВАЖНО! Обезскрежавайте фризера, ко гато пластът с кре ж дос тигн е деб елин а 3-5 мм.
За да премахнете скрежа, извършете следните стъпки:
1. Изключете уреда.
2. Извадете всички съхранявани храни, опаковайте ги в няколко пласта вест‐ ник и ги поставете на хладно място.
3. Оставете вратата отворена.
4. Когато обезкрежаването е завърше‐ но, подсушете вътрешността изцяло и отново включете щепсела.
5. Включете уреда.
6. Задайте регулатора на температура‐ та, за да получите максимално изсту‐ дяване и оставете уредът да порабо‐ ти 2-3 часа на тази настройка.
7. Поставете обратно в отделението из‐ вадената преди това храна.
ВАЖНО! Не използвайте остри метални инструменти, за да изстържете скрежа от изпарителя, за да не го повредите. Не
използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчваните от производителя. Покачването на температурата на замразени опаковки храна по време на обезскрежаването може да съкрати техния безопасен срок на съхранение.
Периоди на бездействие Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните предпазни мерки:
1. изключете уреда от електрозахран‐ ването
2. извадете всички хранителни продук‐ ти
3. размразете и изчистете уреда и всич‐ ки принадлежности
4. оставете вратата/те открехнати, за да предотвратите появата на не‐ приятни миризми.
ВАЖНО! Ако уредът ще остане включен, помолете някого да го проверява от време на време, за да се предотврати развалянето на храната в случай на спиране на тока.
Как да постъпите, ако
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди отстраняване на неизправности изключвайте щепсела от електрическия контакт. Отстраняване на неизправности, които не са описани в това ръковод‐ ство, трябва да се извършва само от
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът е шумен. Уредът не е закрепен по под‐
Уредът не работи. Лам‐ пичката не работи.
Щепселът не е поставен до‐
ходящия начин.
Уредът е изключен. Включете уреда.
бре в контакта.
квалифициран електротехник или от компетентно лице.
ВАЖНО! По време на нормалното използване има известни шумове (компресор, циркулация на охлаждащия агент).
Проверете дали уредът е по‐ ставен стабилно (всичките че‐ тири крачета трябва да се опи‐ рат върху пода).
Включете правилно щепсела в контакта на захранващата мре‐ жа.
Page 24
24 electrolux
Проблем Възможна причина Отстраняване
Към уреда няма захранване.
Няма напрежение в мрежовия контакт.
Включете друг електроуред в контакта. Обърнете се към квалифици‐ ран електротехник.
Лампичката не работи. Лампичката е в режим на го‐
товност.
Затворете и отворете вратичка‐ та.
Лампичката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Компресорът работи не‐ прекъснато.
Вратичката не е добре затво‐
Регулаторът на температура‐ та не е зададен правилно.
Задайте по-висока температу‐ ра.
Вж. "Затваряне на вратичката".
рена.
Вр ати чка та е отв аряна т вър де
често.
Не оставяйте вратичката отво‐ рена по-дълго от необходимо‐ то.
Температурата на продукта е
твърде висока.
Изчакайте температурата на продукта да спадне до темпе‐ ратурата в помещението, преди да го сложите за съхра‐ нение.
Температурата в помещение‐
то е твърде висока.
По задната стена на хла‐ дилника се стича вода.
По време на процеса на обезс‐ крежаване водата от скрежа
Намалете температурата в по‐ мещението.
Това е нормално.
се стича по задната стена.
В хладилника се събира вода.
Има продукти, които пречат на
Отворът за излизане на вода е запушен.
изтичането на водата в съда
Почистете отвора за излизане на вода.
Погрижете се продуктите да не се допират до задната стена.
за събиране.
По пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се излива в тавата на изпарителя над ком‐
Св ърж ете изх одя щия мар куч за то пя щата с е в ода къ м т авата на изпарителя.
пресора.
Температурата в уреда е твърде ниска.
Температурата в уреда е твърде висока.
Вратичката не е добре затво‐
Регулаторът на температура‐ та не е зададен правилно.
Регулаторът на температура‐ та не е зададен правилно.
Задайте по-висока температу‐ ра.
Задайте по-ниска температура.
Вж. "Затваряне на вратичката".
рена.
Температурата на продукта е
твърде висока.
Изчакайте температурата на продукта да спадне до темпе‐ ратурата в помещението, преди да го сложите за съхра‐ нение.
Едновременно се съхраняват
прекалено много продукти.
Температурата в хладил‐ ника е твърде висока.
Няма циркулация на студен въздух в хладилника.
Зареждайте за едновременно съхранение по-малко продукти.
Погрижете се да има циркула‐ ция на студен въздух в уреда.
Page 25
Проблем Възможна причина Отстраняване
Температурата във фри‐ зера е твърде висока.
Има твърде много скреж. Храната не е опакована пра‐
Вратичката не е добре затво‐
Регулаторът на температура‐
Смяна на крушката
1. Изключете щепсела от контакта на захранващата мрежа.
2. Свалете винта от капака на крушката.
3. Свалете капака на крушката (вж. илю‐ страцията).
4. Сменете използваната крушка с нова крушка със същата мощност (макси‐
Продуктите са твърде близо един до друг.
вилно.
рена.
та не е зададен правилно.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратич‐ ката.
2. При необходимост регулирайте вра‐ тата. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефект‐ ните уплътнения. Обърнете се към сервиза.
малната мощност е показана на ка‐ пака на крушката).
5. Поставете капака на крушката.
6. Затегнете винта на капака на крушка‐ та.
7. Включете щепсела в контакта на за‐ хранващата мрежа.
8. Отворете вратичката. Уверете се, че крушката свети.
electrolux 25
Съхранявайте продуктите така, че да има циркулация на студен въздух.
Опаковайте храната правилно.
Вж. "Затваряне на вратичката".
Задайте по-висока температу‐ ра.
Page 26
26 electrolux
Технически данни
ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310X
Размери
Височи‐на1590 мм 1590 мм 1404 мм 1404 мм
Ширина 545 мм 545 мм 545 мм 545 мм
Дълбо‐
Време на по‐ вишаване
чина
20 ч 20 ч 19 ч 19 ч
Техническите данни се намират на та‐ белката с данни в лявата вътрешна стра‐
604 мм 604 мм 604 мм 604 мм
на на уреда и на етикета за енергийна категория.
Инсталиране
Преди да инсталирате уреда,прочетете внимателно "Информация за безопасност" за своя собствена безопасност и за правилната работа на уреда.
Разполагане Инсталирайте този уред на място, къде‐
то температурата в помещението отго‐ варя на климатичния клас, посочен на табелката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
Задни дистанционни втулки В плика с документацията има две ди‐
станционни втулки, които трябва да се поставят както е посочено на фигурата.
1. Поставете дистанционните втулки в отворите. Уверете се, че стрелката (A) е в положението, показано на кар‐ тинката.
Стайната температура
2. Завъртете дистанционните втулки обратно на часовниковата стрелка на 45°, докато те застанат на място.
Нивелиране При разполагането на уреда трябва да
осигурите той да бъде нивелиран. Това може да се постигне с две регулируеми крачета отпред на дъното.
Page 27
electrolux 27
Местоположение Уредът трябва да се инсталира доста‐
тъчно далеч от източници на топлина, като радиатори, бойлери, пряка слънче‐ ва светлина и др. Погрижете се да има циркулация на студен въздух по вътреш‐ ната задна стена. За да се осигури най­ефективна работа, когато уредът е раз‐ положен под висящ кухненски шкаф, ми‐ нималното разстояние между горната му ча ст и с те нни я ш ка ф т рябв а д а б ъд е на й­малко 100 мм. В идеалния случай уредът не трябва да се поставя под висящи кух‐ ненски шкафове. Точното нивелиране се осигурява чрез едно или повече регули‐ руеми крачета в основата на уреда. Ако хладилният шкаф е поставен в ъгъла и страната с пантите е до стената, раз‐ стоянието между стената и хладилния шкаф трябва да бъде най-малко 10 мм, за да позволи на вратата да се отваря достатъчно, така че рафтовете да могат да се изваждат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е възможно уредът да се изключва от мрежовото захранване; затова до щепсела след инсталирането трябва да има лесен достъп.
15mm 100mm
Обръщане на вратата
ВАЖНО! За извършването на следващите операции, препоръчваме това да се извърши з аедно с друго лице, което да държи здраво вратите на уреда по време на работата.
За да смените посоката на отваряне на вратата, извършете следните стъпки:
1. Извадете щепсела от контакта.
2. Отворете вратата на фризера. Раз‐
хлабете пантата.
3. Свалете вратите като ги издърпвате
леко и свалете пантата.
15mm
Page 28
28 electrolux
2
1
3
4. На срещуположната страна, свалете тапите на отворите.
5. Отвийте двете регулируеми крачета и винтовете на долната врата на пан‐ тата. Извадете долната панта на вратата и я монтирайте на срещупо‐ ложната страна.
6. Отвийте винта от долната далечна страна и монтирайте на срещупо‐ ложната страна.
7. Отвийте закрепящия щифт на горна‐ та част на вратата.
Page 29
8. Завийте щифта на другата страна.
9. Поставете вратите на щифтовете и монтирайте вратите. Монтирайте пантата.
2
3
1
10. На срещуположната страна, поста‐ вете тапите на отворите, намиращи се в чантата с принадлежности.
8) Ако е предвидено
electrolux 29
11. Затегнете пантата. Уверете се, че вратите са подравнени.
12.
Свалете и монтирайте дръжката на срещуположната страна.
13. Поставете на място и нивелирайте уреда, изчакайте поне четири часа и го включете в контакт на мрежата.
Направете последна проверка, за да се уверите, че:
• Всички винтове са затегнати.
• Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр. през зимата), уплътнението може да не прилепва идеално към рамката. В такъв случай след време ще се получи есте‐ ствено прилягане на уплътнението. Ако не искате да извършвате горните операции, обърнете се към най-близкия сервиз. Сервизният специалист ще из‐ върши обръщането на вратата за ваша сметка.
Свързване в електрическата мрежа Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напреже‐ нието и честотата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви елек‐ трозахранваща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващият кабел има специален контакт. Ако домашният кон‐
8)
Page 30
30 electrolux
такт на електрозахранването не е зазе‐ мен, свържете уреда към отделен зазе‐ мяващ кабел в съответствие с действа‐ щите нормативни разпоредби след кон‐ султация с квалифициран техник.
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за
Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопас‐ ност не са спазени. Уредът съответства на директивите на ЕИО.
околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Page 31
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 31 Rad uređaja 33 Prva uporaba 33 Svakodnevna uporaba 33 Korisni savjeti i preporuke 35
Zadržava se pravo na izmjene
Čćenje i održavanje 36 Rješavanje problema 37 Tehnički podaci 39 Postavljanje 39 Briga za okoliš 43
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne­potrebne greške i nezgode, važno je osigu­rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigur­nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi­gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad­na vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima. Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer proizvođač nije odgovoran za štete na­stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu si­gurnost. Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre za-
dobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onespo­sobite bravu prije zbrinjavanja starog ure­đaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u ovoj knjižici uputa.
• Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
• Nemojte koristiti električne uređaje (npr. aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo- đač odobrio za tu namjenu.
• Nemojte oštetiti rashladni krug.
• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv. Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigurajte se da se ne ošteti nijedna komponenta rashladnog kruga. Ako se rashladni krug ošteti: – izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre – dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
electrolux 31
Page 32
32 electrolux
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe­cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponen- te (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani tehničar.
1. Električni kabel se ne smije produžava-
ti.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač se može pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite da imate pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji opasnost od električnog udara ili po­žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
9)
unutrašnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/ mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo­tine na koži ili smrzotine.
• Izbjegavajte produženo izlaganje uređaja izravnom sunčevom svjetlu.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastič- ne dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi­rati.
• Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na stražnjoj stijenci.
10)
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača zaleđene hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvo­đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti­rajte odgovarajuće upute.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
9) Ako je poklopac žarulje predviđen
10) Ako je uređaj Frost Free
11) Ako je predviđeno spajanje na vodu
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog na­pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici mrežnog napajanja, prekinite dovod električne energije.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči- stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete tr­govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompre­sor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko ure­đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proiz­voda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre­sor, kondenzator) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra- dijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
11)
Page 33
electrolux 33
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za ser­visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi­cirani električar ili kompetentna osoba.
•Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava. Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
• okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli manji stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema vi­šim postavkama kako biste postigli veći stupanj hladnoće.
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sa­drži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pa­zite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom se reciklirati.
Središnje su postavke općenito najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
• koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj. Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu temperaturu, on može neprekidno raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom slučaju podešivač se mora podesiti na višu temperaturu kako bi se omogućilo automatsko odmrzavanje te smanjena potrošnja električne energije.
mogu
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu­trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi­čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu­šite.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo­trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica. Za zamrzavanje svježih namirnica nije po­trebno mijenjati središnje postavke. Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite regulator temperature prema višim po-
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra­zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
stavkama kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite regulator temperature na toplije vrijednosti.
Page 34
34 electrolux
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj po­stupak. Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vo­dilica tako da se police mogu postaviti prema želji.
Kad su otvori za ventilaciju zatvoreni: prirodna vlaga koju sadrži hrana u odjeljcima za voće i povrće će se duže očuvati. Kad su otvori za ventilaciju otvoreni: veće kruženje zraka dovodi do nižeg stupnja vlage u odjeljcima za voće i povrće.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih veličina, police vrata se mogu postaviti na različitim visinama. Za takvo postavljanje postupite na slijedeći način: postepeno povlačite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi, zatim je postavite u željeni položaj.
Kontrola vlage
Na staklenoj polici je ugrađen mehanizam s urezima (podesivim pomoću klizne poluge), koji omogućuje podešavanje temperature u ladici(-ama) za povrće.
Page 35
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenušanje. To je sasvim normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati izne­nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja opasnost. To je sasvim normalno.
• Pri uključivanju i isključivanju kompresora začut ćete slabi "klik" regulatora tempera­ture. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, re­gulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili automatsko odmrza­vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro­čito ako ima jak miris
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti: Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi­ce za povrće. Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice. Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi­ste ih odvojili od zraka što je više moguć
e.
electrolux 35
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču boca na vratima. Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrza­vanje tijekom tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno zamrzavanje i kako biste omogu­ćili naknadno otapanje samo željene količi­ne;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra­nom, tako ćete spriječiti porast tempera­ture potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok ču- vanja namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste mogli voditi računa o vremenu po­hranjivanja;
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri­državajte se slijedećeg:
• provjerite je li zamrznutu hranu koju ste kupili prodavač ispravno čuvao;
• osigurajte se da je zamrznuta hrana do­stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi­vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
Page 36
36 electrolux
• Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.
Čćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo- dom i neutralnim sapunom.
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čistite kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga.
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kablove unutar elementa. Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra­zivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo in­tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompre­sor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usi­savačem. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav. Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo­ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či- stite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa. Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivač
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau­stavi motor kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose­ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava. Važno je povremeno očistiti otvor za ispu­štanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga
a
• Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis­nuo proizvođač namirnice.
voda preplavi te iscuri na hranu u unu­trašnjosti. Koristite isporučeno posebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umet­nuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stva­rati na policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Važno Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite slijedeće korake:
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto.
3. Ostavite otvorena vrata.
4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite
unutrašnjost i vratite utikač u utičnicu.
5. Uključite uređaj.
6. Postavite regulator temperature tako da
postignete najviši stupanj hladnoće i ostavite uređaj da radi dva do tri sata s tim postavkama.
7. Vratite prethodno izvađene namirnice u
odjeljak.
Page 37
electrolux 37
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača jer biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja koje nije preporučio proizvođač. Rast temperature na pakovanjima zamrznutih namirnica, tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov siguran rok skladištenja.
Razdoblje nekorištenja
1. iskopčajte uređaj iz električnog napajanja
2. izvadite svu hranu
3. odmrznite i očistite uređaj i sve dodatne
dijelove
4. ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Važno Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja.
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, po­duzmite sljedeće mjere opreza:
Rješavanje problema
Upozorenje Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme neobuh­vaćene ovim priručnikom.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj bučno radi. Uređaj ne stoji kako treba. Provjerite stoji li uređaj stabilno (sve
Uređaj ne radi. Žarulja ne radi.
Električni utikač nije dobro
Uređaj nema napajanja. Nema
Žarulja ne radi. Lampica je postavljena u način
Žarulja je neispravna. Pročitajte poglavlje "Zamjena ža-
Kompresor neprekidno radi.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
Temperatura proizvoda je previ-
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju ploču hladnjaka.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
utaknut u utičnicu mrežnog na- pajanja.
napona u utičnici mrežnog na­pajanja.
mirovanja.
Temperatura nije ispravno po­stavljena.
soka.
Za vrijeme automatskog procesa odmrzavanja inje se odmrzava na stražnjoj ploči.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog medija).
četiri nožice trebaju biti na podu)
Ispravno utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj na utičnicu mrežnog napajanja. Pozovite kvalificiranog električara.
Zatvorite i otvorite vrata.
rulje". Podesite na višu temperaturu.
vrata".
duže no što je potrebno. Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu tempe­raturu.
To je normalno.
Page 38
38 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Voda teče u hladnjak.
Proizvodi sprječavaju protok vo-
Voda teče na pod.
Temperatura u uređaju je preniska.
Temperatura u uređaju je previsoka.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
Temperatura proizvoda je previ-
U uređaj stavljate mnogo proiz-
Temperatura u hladnjaku je previsoka.
Temperatura u zamrziva­ču je previsoka.
Stvara se previše inja. Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
Regulator temperature nije
Otvor za vodu je začepljen. istite otvor za vodu.
de u kolektor vode. Voda koja se topi ne teče kroz ot-
vor u pliticu za isparavanje iznad kompresora.
Regulator temperature nije ispravno podešen.
Regulator temperature nije ispravno podešen.
soka.
voda odjednom. Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju. Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
ispravno podešen.
Proizvodi ne smiju dodirivati stražnju ploču.
Postavite otvor za otopljenu vodu uz pliticu za isparavanje.
Podesite na višu temperaturu.
Podesite na nižu temperaturu.
vrata". Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu tempe­raturu.
Stavljajte manje proizvoda isto­vremeno.
Provjerite kruži li hladni zrak po ure-
đaju. Čuvajte proizvode tako da omogu-
ćite kruženje hladnog zraka.
vrata". Podesite na višu temperaturu.
Zamjena žarulje
1. Izvadite električni utikač iz utičnice mrež­nog napajanja.
2. Izvadite vijak iz poklopca žarulje.
3. Uklonite poklopac žarulje (vidi sliku).
4. Zamijenite iskorištenu žarulju s novom iste snage (maksimalna snaga je prikaza­na na poklopcu žarulje).
5. Postavite poklopac žarulje.
6. Zategnite vijak za poklopac žarulje.
7. Utaknite električni utikač u utičnicu mrež­nog napajanja.
8. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja osvijetlila.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi "Postavljanje".
Page 39
electrolux 39
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser­vis.
Tehnički podaci
ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310X
Dimenzije Visina 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Širina 545 mm 545 mm 545 mm 545 mm Dubina 604 mm 604 mm 604 mm 604 mm Vrijeme odgo-
vora
20 h 20 h 19 h 19 h
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskom natpisu.
Postavljanje
Pozorno pročitajte "Sigurnosne informacije" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi ozna­čenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SN +10°C do + 32°C N +16°C do + 32°C ST +16°C do + 38°C T +16°C do + 43°C
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se dva odstojnika koje treba namjestiti kako je prikazano na slici.
1. Namjestite odstojnike u rupice. Uvjerite se da se strijelica (A) nalazi u položaju prikazanom na slici.
Sobna temperatura
2. Okrenite odstojnike za 45° obratno od smjera kazaljke na satu, dok se ne zakoče u mjestu.
Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da on stoji u ravnini. To možete postići pomoću dvije podesive nožice na dnu sprijeda.
Page 40
40 electrolux
Položaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora topline kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno­sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost između vrha ormarića uređaja i visećeg elementa treba biti najmanje 100 mm. U savršenom položaju, uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zidnih elemenata. Točno niveliranje se osigurava pomoću jedne ili više podesivih nožica u pod­nožju ormarića uređaja. Ako ormarić uređaja stavite u kut, a stranu sa šarkama do zida, udaljenost između zida i ormarića uređaja mora biti najmanje 10 mm, kako bi se omogućilo otvaranje vrata koliko je dovoljno za vađenje polica.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz električne mreže treba biti omogućeno; stoga nakon postavljanja utikač mora biti lako dostupan.
15mm 100mm
Reverzibilnost vrata Važno Predlažemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata, izvršite slijedeće korake:
1. Izvucite utikač iz električne utičnice.
2. Otvorite vrata zamrzivača. Olabavite
šarku.
3. Skinite vrata lagano ih povlačeći te izva-
dite šarku.
15mm
Page 41
electrolux 41
2
1
3
4. Na suprotnoj strani skinite pokrive otvo­ra.
5. Odvijte obje podesive nožice i vijke sa šarke donjih vrata. Skinite šarku donjih vrata i postavite je na suprotnoj strani.
6. Odvijte donji krajnji vijak sa strane i po­stavite ga na suprotnu stranu.
7. Odvijte zatik koji drži gornja vrata.
Page 42
42 electrolux
8. Navijte zatik na drugoj strani.
9. Namjestite vrata na zaticima i postavite ih. Montirajte šarku.
2
3
1
10. Na suprotnoj strani postavite pokrive za otvore dostavljene u vrećici s priborom.
12) Ako je predviđeno
11. Stegnite šarku. Uvjerite se da su vrata poravnana.
12.
Izvadite i montirajte ručku noj strani.
13. Ponovno namjestite i nivelirajte uređaj, počekajte najmanje četiri sata i zatim ga spojite na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste provjerili slijedeće:
• Svi su vijci stegnuti.
• Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Kod hladnih sobnih temperatura (tj. zimi), može se dogoditi da brtva ne pristaje savrše­no na ormarić uređaja. U tom slučaju, čekajte da do pristajanja brtve dođe prirodnim putem ili ubrzajte taj proces grijanjem dotičnog dijela običnim sušilom za kosu. Ako ne želite izvršiti gore navedene po­stupke, obratite se najbližoj post-prodajnoj servisnoj službi. Stručnjak post-prodajne servisne službe će na vaš trošak promijeniti smjer otvaranja vrata.
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta­ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič- nica nije uzemljena, spojite uređaj na od­vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
12)
na suprot-
Page 43
electrolux 43
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete. Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di­rektivama.
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Page 44
44 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 44 Provoz 46 Při prvním použití 46 Denní používání 46 Užitečné rady a tipy 48
Zmĕny vyhrazeny
Čištění a údržba 49 Co dělat, když... 50 Technické údaje 52 Instalace 52 Poznámky k životnímu prostředí 56
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před ne­žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat ten­to spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi- če i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši­chni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a maje­tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra­zy a poškození způsobené jejich nedodrže­ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (vč
etně dětí) se sníženými fyzickými, smys­lovými nebo duševními schopnostmi, ne­bo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh­něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napá­jecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a od­straňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
elektrickým proudem, nebo se děti nemo­hly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven mag­netickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západ­kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodno­tit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchování po- travin a nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte me­chanické ani jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepouží­vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli­nové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s ži­votním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá­dné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okru­hu: –odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený plamen a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
Page 45
electrolux 45
•Změna technických parametrů nebo jaká- koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za ná­sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric­kým proudem.
Upozorně Jakýkoli elektrický díl (na­pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník se­rvisu.
1. Napájecí kabel nelze nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je zásuvka uvolněná, nezasu-
nujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo po­žár.
6. Nespouštějte spotřebič bez krytu žá-
13)
rovky
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru­ce, protože byste si mohli odřít pokožku nebo způsobit omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te- kutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací ot­vory v zadní stěně.
14)
• Zmrazené potraviny se nesmí po roz­mrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vy­tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra­zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá­strčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušte přívod proudu.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předmě
ty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese­ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne­zapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir- kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, m
ěl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzá­tor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra- diátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit- né vody.
15)
13) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
14) Pokud je spotřebič beznámrazový.
15) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
Page 46
46 electrolux
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, kte­ré smí použít výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
Provoz
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulá­torem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte tak­to:
•otočte regulátorem teploty směrem na ni- žší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší te­ploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vy- šší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší te­ploty.
chladicím okruhu, ani v izolačních mate­riálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed­notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem recyklovatelné.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave­ní.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa­měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
•umístění spotřebiče. Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
jsou
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer- stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra­zených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nut­né změnit střední nastavení.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu.
Page 47
electrolux 47
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladnič- ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, ko­lik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
Př
emístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police.
teploty v zásuvce nebo zásuvkách na zeleni­nu. Se zavřenými větracími otvory: se přirozená vlhkost potravin v zásuvkách na ovoce a zeleninu uchová po delší dobu. S otevřenými větracími otvory: dochází k větší cirkulaci vzduchu a tedy sní­žení vlhkosti vzduchu v potravinách v zásuv­kách na ovoce a zeleninu.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení po­travin. Postupujte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
Regulace vlhkosti
Ve skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelné posuvnou páčkou), které umožňují regulaci
Page 48
48 electrolux
Užitečné rady a tipy
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladi­cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprováze­no drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé za­praskání. Jde o přirozený a neškodný fyzi­kální jev. Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé kliknutí regulá­toru teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej- te otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří ná­mraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastave­ní, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze­jména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé­nového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skla­dujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za­krýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště- né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zá­suvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho­těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fó­lie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro­cesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo­žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty­povém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva­lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polye­tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchot
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v le­pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček vi- ditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin;
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správ­ně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším mo­žném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávej­te otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
ěsné;
Page 49
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrální­ho mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot- írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne­čistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebi- če abrazivní prášky, vysoce parfémované či­sticí prostředky nebo vosková leštidla, pro­tože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebi bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi- če a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchy­ni obsahuje chemikálie, které mohou poško­dit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi- či. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou te­kutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric­ké síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza au­tomaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompre­soru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím od-
če čistěte kartáčem ne-
electrolux 49
díle, se musí pravidelně čistit, aby voda ne­mohla přetéct na uložené potraviny. Použí­vejte speciální č zasunutý do odtokového otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množ­ství námrazy.
Důležité Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm.
Námrazu odstraňte takto:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za­balte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo.
3. Nechte dveře otevřené.
4. Po skončení odmrazování vysušte dů- kladně vnitřní prostor a zástrčku opět za­suňte do zásuvky.
5. Zapněte spotřebič.
6. otočte regulátorem teploty směrem na nejvyšší nastavení a nechte spotřebič takto běžet na dvě až tři hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu.
isticí nástroj, který najdete již
Page 50
50 electrolux
Důležité Nikdy při odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
1. odpojte spotřebič od sítě
2. vyjměte všechny potraviny
3. odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství
4. nechte dveře pootevřené, abyste zabrá­nili vzniku nepříjemných pachů.
Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou do­bu používat, proveďte následná opatření:
Co dělat, když...
Upozorně Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku z nástěnné zásuvky. Odstraňování závady, které není uvede­no v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný Spotřebič není správně instalova-nýZkontrolujte, zda je ve stabilní po-
Spotřebič nefunguje. Osvětlení nefunguje.
Zástrčka není zasunutá správně
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v klidovém stavu. Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".
Kompresor funguje nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle,
Teplota jídla je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na poko-
Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.
Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
do zásuvky.
není pod proudem.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
Během automatického odmrazo­vání se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
loze (všechny čtyři nožičky musejí být na podlaze)
Zástrčku zasuňte správně do zá­suvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné­ho elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elek­trikáře.
než je nezbytně nutné.
jovou teplotu, teprve pak ho uložte do spotřebiče.
Nejde o závadu.
Page 51
electrolux 51
Problém Možná příčina Řešení
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda.
Teplota spotřebiče je příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Teplota jídla je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na poko-
Vložili jste příliš velké množství
Teplota v chladničce je příliš vysoká.
Příliš vysoká teplota v mrazničce.
Příliš mnoho námrazy. Potraviny nejsou správně zabale-
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Regulátor teploty není správně
vody do odtokového otvoru. Vývod rozmrazené vody neústí
do misky nad kompresorem. Regulátor teploty není správně
nastavený. Regulátor teploty není správně
nastavený.
potravin najednou. Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Potraviny jsou položeny příliš těs- ně u sebe.
ny.
nastavený.
Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmrazené vody do vypařovací misky.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte nižší teplotu.
jovou teplotu, teprve pak ho uložte do spotřebiče.
Dávejte do spotřebiče raději méně potravin.
Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebi- či může dobře obíhat chladný vzduch.
Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.
Zabalte je správně.
Nastavte vyšší teplotu.
Výměna žárovky
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
3. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).
4. Použitou žárovku vyměňte za novou se stejným příkonem (maximální příkon je uveden na krytu světla).
5. Nasaďte kryt žárovky.
6. Utáhněte šroub krytu žárovky.
7. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
8. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy­měňte. Obraťte se na servisní středisko.
Page 52
52 electrolux
Technické údaje
ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310X
Rozměry Výška 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Šířka 545 mm 545 mm 545 mm 545 mm Hloubka 604 mm 604 mm 604 mm 604 mm Skladovací čas
při poruše
20 h 20 h 19 h 19 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te­plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Zadní rozpěrky
V obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontroluj­te, zda je šipka (A) nasměrovaná jako na obrázku.
Okolní teplota
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových ručiček o 45°, až zapadnou.
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.
Page 53
electrolux 53
Umístě
Spotřebič musí být umístěný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá­tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě- te se, že vzduch může volně proudit kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň- ské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vy­rovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditel- ných nožiček na spodku spotřebiče. Pokud je spotřebič umístěn v rohu stranou se závěsy ke stěn stěnou a spotřebičem alespoň 10 mm, aby se dveře mohly dostatečně otevřít k vytažení polic.
Upozorně Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
ě, musí být vzdálenost mezi
15mm 100mm
Změna směru otvírání dveří Důležité K provedení následujících činností
doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu prácí držet dveře spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postu­pujte takto:
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
2. Otevřete dveře mrazničky. Uvolněte zá-
věs.
3. Lehkým zatažením sejměte dveře a od-
straňte závěs.
15mm
Page 54
54 electrolux
2
1
3
4. Na opačné straně vytáhněte krytky ot­vorů.
5. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky a šrouby dolního dveřního závěsu. Od­straňte dolní dveřní závěs a instalujte ho na opačné straně.
6. Vyšroubujte šroub na druhé spodní stra­ně a zašroubujte ho na opačné straně.
7. Odšroubujte pojistný čep horních dveří.
8. Zašroubujte ho na opačné straně.
Page 55
9. Dveře nasaďte na čepy a vyrovnejte je. Namontujte závěs.
2
3
1
10. Na opačné straně nasaďte krytky otvorů ze sáčku s příslušenstvím.
16) je-li u modelu.
electrolux 55
11. Utáhněte závěs. Přesvědčte se, že jsou dveře dobře vyrovnané.
12. Odstraňte a opět namontujte držadlo
16)
na opačnou stranu.
13. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
• Jsou všechny šrouby utažené.
•Dveře se otvírají a zavírají správně.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V tomto případě počkejte, až těsnění samo změkne, nebo můžete postup urychlit zahřátím příslušné části normálním vysouše­čem vlasů. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středi­sko poprodejního servisu. Odborník z popro­dejního servisu provede změnu směru oteví­rání dveří na vaše náklady.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s
smí být připojen k síti až po
Page 56
56 electrolux
odborníkem a připojte spotřebič k samostat­nému uzemnění v souladu s platnými předpi- sy .
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Page 57
Electrolux. Thinking of you.
Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.com
Содржина
Безбедносни информации 57 Ракување 59 Прва употреба 60 Секојдневна употреба 60 Помошни напомени и совети 61
Можноста за промени е задржана
Нега и чистење 62 Што да сторите ако... 64 Монтажа 66 Монтажа 66 Еколошки мерки 70
Безбедносни информации
За ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да го наместите и да го користите апаратот првпат, прочитајте го упатството за употреба внимателно, вклучувајќи ги и советите и предупредувањата. За да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите што го користат апаратот да се темелно запознаени со начинот на работата и безбедносните функции. Чувајте го упатството и погрижете се да биде со апаратот ако се премести или продаде, за да може секој што го користи во работниот век да биде правилно информиран за употребата на апаратот и за безбедноста. За безбедност на животот и имотот чувајте ги опомените за претпазливост од ова упатство бидејќи производителот не е одговорен за штетите предизвикани од нивното непочитување.
Безбедност на децата и помалку вештите лица
• Апаратот не е наменет да го користат лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, или што немаат искуство и знаење, освен ако не се под надзор или се упатени за користење на апаратот од страна на лице што е одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се под надзор за да не си играат со апаратот.
• Чувајте ги сите материјали за пакување далеку од децата. Постои опасност од задушување.
• Ако го расходувате апаратот, извлечете го кабелот за струја од штекерот, исечете го (што е можно поблиску до апаратот) и извадете ја вратата за да спречите децата што си играат да не ги удри струја или да не се затворат во него.
• Ако апаратов, кој има магнетизирани гуми за затворање, треба да замени постар апарат што има брава со пружина на вратата или капакот, погрижете се да ја онеспособите бравата со пружина пред да го расходувате стариот апарат. Така ќе се спречи тој да стане смртоносна стапица за децата.
Општа безбедност
ВНИМАНИЕ Внимавајте отворите за проветрување да не бидат блокирани.
• Апаратот е наменет за чување прехранбени продукти и пијалаци во нормално домаќинство, како што е објаснето во ова упатство.
• Не користете механички уреди или вештачки средства за забрзување на топењето.
• Не користете други електрични апарати (на пр. мешалки за сладолед) во ладилници, освен ако не се одобрени за таква намена од страна на производителот.
• Не оштетувајте ги водовите со средството за ладење.
electrolux 57
Page 58
58 electrolux
• Средството за ладење изобутан (R600a), кој кружи низ водовите за ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошка подобност, но сепак е запалив. За време на превозот и местењето на апаратот, внимавајте да не се оштети ниеден дел од водовите за ладење. Доколку се оштетат водовите за ладење: – избегнувајте отворен оган и извори
на искри
– темелно проветрете ја просторијата
во која што се наоѓа апаратот
• Опасно е да се менуваат спецификациите или да се вршат какви и да било измени на производот. Секое оштетување на кабелот може да пр ед из вик а к ра то к спо ј, по жа р и/ ил и струен удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Сите електрични делови (кабелот за струја, приклучокот, компресорот) мора да ги заменува сертифициран или квалификуван сервисер.
1. Кабелот за струја не смее да се
продолжува.
2. Проверете приклучокот за во
штекер да не е смачкан или оштетен од задниот дел на уредот. Смачкан или оштетен приклучок за во штекер може да се прегрее и да предизвика пожар.
3. Внимавајте приклучокот во
електричната мрежа да е пристапен.
4. Не влечете го кабелот.
5. Ако штекерот е разлабавен, не
вметнувајте го приклучокот во него. Постои опасност од струен удар или пожар.
6. Апаратот не смее да работи без
капакот за ламбата
17)
на
внатрешното светло.
• Апаратот е тежок. Треба да се внимава кога се поместува.
• Не вадете ги и не допирајте ги предметите во преградите на замрзнувачот ако рацете ви се мокри или влажни, зашто така може да дојде до гребење на кожата и смрзнатици.
17) Ако е предвиден капак за ламбата
18) Ако апаратот е со заштита од смрзнување
•Избегнувајте подолга изложеност на апаратот на директна сончева светлина.
Секојдневна употреба
• Не ставајте жешки садови на пластичните делови на апаратот.
• Не чувајте запаливи гасови и течности во апаратот, зашто тие може да експлодираат.
• Не ставајте прехранбени продукти директно врз отворите за воздух на
задниот ѕид.
18)
• Смрзнатата храна не смее повторно да се смрзнува откако ќе се одмрзне.
• Чувајте ја претходно спакуваната смрзната храна во согласност со упатствата на нејзиниот производител.
• Мора строго да се почитуваат препораките за чување на производителот на апаратот. Видете во соодветното упатство.
• Не ставајте содирани или газирани пијалаци во преградите на замрзнувачот, бидејќи тие создаваат притисок во садот, што може да предизвика негово експлодирање, што може да заврши со оштетување на апаратот.
• Смрзнатите лижавчиња може да предизвикаат смрзнатици ако се конзумираат веднаш.
Одржување и чистење
• Пред одржување, исклучете го апаратот и извадете го приклучокот за струја од штекерот. Ако не можете да пријдете кон приклучокот за струја, прекинете го струјното коло.
• Не чистете го апаратот со метални предмети.
• Не користете остри предмети за вадење на мразот од апаратот. Користете пластичен гребач.
• Редовно проверувајте го одводот на фрижидерот за одмрзната вода. Ако е неопходно, исчистете го одводот. Ако одводот е блокиран, ќе се собира вода на дното на фрижидерот.
Page 59
electrolux 59
Местење
ВАЖНО За електричното поврзување, внимателно постапете според упатствата дадени во одделните пасуси.
• Распакувајте го апаратот и проверете да не е оштетен. Не приклучувајте го апаратот ако е оштетен. Пријавете ги евентуалните оштетувања веднаш таму каде што сте го купиле апаратот. Во тој случај, престанете со распакување.
• Препорачливо е да се почека најмалку четири часа пред да се приклучи апаратот за да може маслото да се врати во компресорот.
• Околу апаратот треба да има соодветно кружење на воздухот - без него може да дојде до прегревање. За да се постигне доволно проветрување, следете ги упатствата за местење.
• Секогаш кога е можно, задниот дел на производот треба да е блиску до ѕид, за да не биде можно допирање или фаќање на топлите делови (компресорот, кондензаторот) и изгорувањето од нив.
• Апаратот не смее да се наоѓа блиску до радијатори или плински шпорети.
• Внимавајте штекерот да е пристапен по местењето на апаратот.
• Поврзувајте само со довод на вода за пиење.
19)
Сервисирање
• Електричните приспособувања потребни за сервисирање на апаратот треба да ги изврши квалификуван електричар или компетентно лице.
• Производот мора да го сервисира овластен Сервисен центар и мора да се користат само оригинални резервни делови.
Заштита на животната средина
Апаратот не содржи гасови што може да го оштетат озонскиот слој ниту во водовите за ладење, ниту во изолациските материјали. Апаратот не смее да се расходува заедно со обичен комунален смет и ѓубре. Изолациската пена содржи запаливи гасови: апаратот мора да се расходува согласно со важечките прописи што може да ги добиете од локалните власти. Избегнувајте оштетување на уредот за ладење, особен одзади, близу до разменувачот на топлина. Материјалите употребени за овој апарат означени со симболот
се
рециклираат.
Ракување
Вклучување Вметнете го приклучникот во ѕиден
штекер. Свртете го регулаторот на температурата надесно до средната поставка.
Исклучување За да го исклучите апаратот, свртете го
регулаторот на температурата во положба "O".
Регулирање на температурата Температурата се регулира автоматски.
За да работите со апаратот, постапете на следниов начин:
19) Ако е предвидено водоводно поврзување
• свртете го регулаторот на температурата кон помалата поставка за да постигнете минимално ладење.
• свртете го регулаторот на температурата кон поголемата поставка за да постигнете максимално ладење.
Средната поставка, општо земено, е најпогодна.
Меѓутоа, точната поставка треба да се одбере имајќи предвид дека температурата во внатрешноста на апаратот зависи од:
• собната температура
• колку често се отвора вратата
• количеството храна што се чува
Page 60
60 electrolux
• местоположбата на апаратот.
ВАЖНО Ако околната температура е висока или апаратот е целосно наполнет, а апаратот е поставен на најниската температура, може да работи непрестано што ќе предизвика да се
Прва употреба
Чистење на внатрешноста Пред првото користење на апаратот,
измијте ја внатрешноста и сите внатрешни додатоци со млака вода и малку неутрален сапун за да се отстрани карактеристичниот мирис на новите производи, па исушете го темелно.
Секојдневна употреба
Смрзнување свежа храна Комората на замрзнувачот е погодна за
замрзнување свежа храна и чување смрзната и длабоко смрзната храна подолго време. За да смрзнувате свежа храна не е неопходно да ја менувате средната поставка. Меѓутоа, за побрзо смрзнување, свртете го регулаторот на температурата кон поголемата поставка за да постигнете максимално ладење.
ВАЖНО Во овие услови, температурата на комората на фрижидерот може да падне под 0°C. Ако дојде до тоа, вратете го регулаторот за температура на помала поставка.
Чување смрзната храна По првото вклучување или по извесен
период некористење, пред да ставите производи во преградата, оставете апаратот да работи барем 2 часа на најголемата поставка.
ВАЖНО Во случај на случајно одмрзнување, на пример поради снемување струја, ако немало струја подолго време отколку под ставката "време на одржување" во табелата за технички карактеристики, одмрзнатата храна мора да се изеде брзо или да се зготви веднаш, а потоа повторно да се смрзне (откако ќе се излади).
формира мраз на задниот ѕид. Во тој случај, тркалцето мора да се постави на повисока температура за да се овозможи автоматско одмрзнување, а со тоа и помала потрошувачка на енергија.
ВАЖНО Не користете детергенти или груби прашоци, тие може да ја оштетат политурата.
Одмрзнување Длабоко смрзнатата и смрзнатата храна,
пред да се употреби, може да се одмрзне во преградата на фрижидерот или на собна температура, зависно од времето достапно за оваа постапка. Малите парчиња може дури и да се готват смрзнати, директно од замрзнувачот: во тој случај, готвењето ќе трае подолго.
Подвижни полици На ѕидовите на фрижидерот се
монтирани низа држачи, така што полиците може да се наместат по желба.
Контрола на влажноста Стаклената полица има вграден уред со
процепи (приспособливи со рачка за
Page 61
electrolux 61
лизгање), што овозможува да се регулира температурата во фиоките за зеленчук. Кога отворите за проветрување се затворени: природната влага на храната во преградите за овошје и зеленчук се задржува подолго. Кога отворите за проветрување се отворени: поголемото кружење на воздухот дава помала влага во преградите за овошје и зеленчук.
Местење на полиците на вратата За да се овозможи чување пакувања во
разни големини, полиците на вратата може да се стават на различни височини. За приспособување, постапете на следниов начин: постепено влечете ја полицата во насока на стрелките, додека не се ослободи, па ставете ја на саканата положба.
Помошни напомени и совети
Нормални работни звуци
• Кога разладното средство се пумпа низ намотките или цевките, може да се слуша звук на тивко гргорење и клокотење. Тоа е нормално.
• Кога компресорот е вклучен, средството за ладење се пумпа низ системот и од него ќе слушате звуци на шумење и тропање. Тоа е нормално.
• Термичката дилатација може да предизвика ненадејни звуци на пукање. Тоа е природен, безопасен физички феномен. Тоа е нормално.
• Кога компресорот се вклучува или исклучува, ќе слушате слабо "кликање" на температурниот регулатор. Тоа е нормално.
Совети за штедење енергија
• Не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго отколку што е неопходно.
• Доколку околната температура е висока, регулаторот за температура е на најголемата поставка и апаратот е целосно наполнет, компресорот може да работи непрестано, што ќе предизвика формирање мраз на испарувачот. Ако се случи тоа, свртете го регулаторот за температура кон пом али те вр едно сти за да овозм ожит е автоматско одмрзнување, со што ќе заштедите и електрична енергија.
Совети за ладење свежа храна За да добиете најдобри перформанси:
• не ставајте топла храна или течности што испаруваат во фрижидерот
• покривајте ја или виткајте ја храната, особено ако има посилен вкус
Page 62
62 electrolux
• ставајте ја храната така што воздухот може да кружи слободно околу неа
Совети за ладење Корисни совети:
Месо (сите видови) : виткајте го во пластични ќесички и ставајте го на стаклената полица над фиоката за зеленчук. Најбезбедно е да го чувате на овој начин само еден или најмногу два дена. Зготвена храна, ладни јадења и сл.: тие треба да се покриени и може да се стават на која било полица. Овошје и зеленчук: тие треба да се убаво измиени и ставени во специјалните фиоки за нив. Путер и сирење: тие треба да се во посебните херметички садови или завиткани во алуминиумска фолија или пластични ќесички за да се спречи допирот со воздух. Шишиња млеко: тие треба да имаат капаче и да се ставаат на полицата за шишиња на вратата. Бананите, компирите, кромидот и лукот, ако не се спакувани, не смеат да се чуваат во фрижидер.
Совети за смрзнување За најдобро користење на
смрзнувањето, еве неколку важни совети:
• максималното количество храна што може да се смрзне за 24 часови е покажано на плочката со спецификации;
• смрзнувањето трае 24 часа. Не треба да се додава храна за смрзнување во тој период;
• смрзнувајте само квалитетна, свежа и убаво измиена храна;
• поделете ја храната во мали порции за да може брзо и целосно да се смрзне и за да овозможите одмрзнување само на потребните количества;
• завиткајте ја храната во алуминиумска или пластична фолија убаво и стегнато;
• не дозволувајте свежата несмрзната храна да ја допира храната што е веќе смрзната, за да не ја загреете вторава;
• немасната храна се чува подобро и подолго отколку масната; солта го намалува векот на чување на храната;
• водениот мраз, ако се конзумира веднаш по вадењето од преградата на замрзнувачот, може да предизвика смрзнатици на кожата;
• препорачливо е да се запише датумот на смрзнување на секое пакување за да можете да водите сметка за времето на смрзнатост.
Совети за чување смрзната храна За да добиете најдобри перформанси од
апаратот, почитувајте ги следниве напомени:
• проверувајте дали комерцијалните смрзнати прехранбени продукти биле соодветно чувани кај продавачот;
• внимавајте смрзнатите прехранбени продукти да се пренесат од продавницата до замрзнувачот во најкраток можен рок;
• не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго отколку што е неопходно.
• Штом ќе се одмрзне, храната се расипува брзо и не може повторно да се смрзне.
• Не надминувајте го препорачаниот период за чување.
Нега и чистење
ВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било постапка за одржување.
Апаратот содржи јагленохидрати во уредот за ладење; одржувањето и повторното полнење може да ги вршат само овластени техничари.
Периодично чистење Опремата треба да се чисти редовно:
• измијте ги внатрешноста и додатоците со млака вода со малку неутрална сапуница.
• редовно проверувајте ги заптивките на вратата и бришете ги за да бидат чисти и без нечистотии.
• избришете и исушете целосно.
Page 63
ВАЖНО Не влечете ги, не поместувајте ги и не оштетувајте ги цевките и каблите во фрижидерот. Не користете детергенти, груби прашоци, многу парфимирани средства за чистење или восок за полирање за чистење на внатрешноста, бидејќи така може да се оштетат површините и да остане силен мирис.
Чистете ги кондензаторот (црната решетка) и компресорот од задната страна на апаратот со четка или правосмукалка. Со тоа се подобрува работењето на апаратот и се штеди електрична енергија.
ВАЖНО Внимавајте да не го оштетите системот за ладење.
Многу средства за чистење кујнски површини содржат хемикалии што може да ја нагризат или оштетат пластиката на апаратот. Поради тоа, се препорачува надворешноста на апаратот да се чисти само со топла вода со малку течност за миење. По чистењето, приклучете ја повторно опремата во електричната мрежа.
Одмрзнување на фрижидерот Мразот автоматски се отстранува од
испарувачот во фрижидерската преграда секогаш кога моторниот компресор ќе престане да работи во текот на вообичаената употреба. Водата од одмрзнувањето истекува во посебен сад од задната страна на апаратот, над моторниот компресор, од кој што испарува. Важно е повремено да се исчисти дупчето за истекување на водата од одмрзнувањето на средината на каналот во фрижидерската преграда за да се спречи прелевање на водата и нејзино капење врз храната внатре. Користете го приложениот специјален чистач, што ќе го најдете веќе вметнат во дупчето за истекување.
electrolux 63
Одмрзнување на замрзнувачот
На полиците на замрзнувачот и околу најгорната преграда секогаш ќе се формира малку мраз.
ВАЖНО Одмрзнете го замрзнувачот кога слојот мраз ќе достигне дебелина од околу 3-5 mm.
За да го отстраните мразот, постапете на следниов начин:
1. Исклучете го апаратот.
2. Извадете ја храната, завиткајте ја во
неколку слоја весник и ставете је на студено место.
3. Оставете ја вратата отворена.
4. Кога ќе заврши одмрзнувањето,
исушете ја внатрешноста темелно и вратете го капакот на место.
5. Вклучете го апаратот.
6. Поставете го регулаторот на
температурата да добиете максимално ладење и оставете го апаратот да работи два-три часа со оваа поставка.
7. Вратете ја извадената храна во
комората.
Page 64
64 electrolux
ВАЖНО Никогаш не користете метални алатки за гребење на мразот од испарувачот, зашто може да го оштетите. Не користете механички уреди или вештачки средства за забрзување на топењето освен оние што ги препорачува производителот. Покачувањето на температурата на смрзнатата храна за време на одмрзнувањето може да го скрати нивниот век на чување.
Периоди неработење Кога апаратот не се користи подолго
1. откачете го апаратот од
електричната мрежа
2. извадете ја сета храна
3. Одмрзнете ги и исчистете ги
апаратот и сите додатоци.
4. оставете ја вратата или вратите
подотворени за да спречите непријатни мириси.
ВАЖНО Ако фрижидерот треба да остане вклучен, замолете некого да го проверува повремено за да не се случи храната да се расипе во случај на снемување струја.
време, преземете ги следниве предострожности:
Што да сторите ако...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред решавање на проблемите, извадете го штекерот од приклучокот за струја. Само квалификуван електричар или стручно лице смее да ги решава проблемите што не се опишани во упатството.
Проблем Веројатна причина Решение
Апаратот е бучен Апаратот не е добро потпрен Проверете дали апаратот стои
Апаратот не работи. Ламбата не работи.
Приклучокот за струја не е
Нема струја во апаратот.
Ламбата не работи. Ламбата е во подготвеност. Затворете ја и отворете ја
Ламбата е неисправна. Видете во "Замена на
Компресорот работи непрекинато.
Вратата не е правилно
Вратата се отворала премногу
Апаратот е исклучен. Вклучете го апаратот.
правилно ставен во штекерот.
Нема напон во штекерот.
Температурата не е поставена правилно.
затворена.
често.
ВАЖНО За време на нормалната употреба се слушаат звуци (од компресорот и од кружењето на средството за ладење).
стабилно (сите четири ногарки треба да се на подот)
Ставете го приклучокот за струја во штекерот правилно.
Поврзете друг електричен апарат во штекерот. Контактирајте со квалификуван електричар.
вратата.
ламбата".
Ставете на повисока температура.
Видете во "Затворање на вратата".
Не оставајте ја вратата отворена подолго отколку што е потребно.
Page 65
Проблем Веројатна причина Решение
Температурата на продуктите
Собната температура е
Тече вода по задната плоча на фрижидерот.
Во фрижидерот тече вода.
Продукти спречуваат водата
Истекува вода на подот. Испустот за водата од
Температурата на апаратот е прениска.
Температурата на апаратот е превисока.
Вратата не е правилно
Температурата на продуктите
Многу продукти се ставени
Температурата на фрижидерот е превисока.
Температурата во замрзнувачот е премногу висока.
Има премногу мраз. Храната не е завиткана
Вратата не е правилно
Регулаторот на
Замена на ламбата
1. Извадете го приклучникот за струја од штекерот.
2. Одвијте ја завртката од капакот на ламбата.
3. Извадете го капакот на ламбата (видете на илустрацијата).
е превисока.
превисока.
За време на автоматското одмрзнување, мразот се одмрзнува на задната плоча.
Одводот за вода е затнат. Исчистете го одводот.
да тече во садот за вода.
одмрзнувањето не е во садот за испарување над компресорот.
Регулаторот на температурата не е поставен правилно.
Регулаторот на температурата не е поставен правилно.
затворена.
е превисока.
истовремено.
Во апаратот не кружи студен воздух.
Продуктите се премногу блиску еден до друг.
правилно.
затворена.
температурата не е поставен правилно.
4. Заменете ја употребената ламба со нова со иста јачина (максималната јачина е прикажана на кутијата на ламбата).
5. Ставете го капакот на ламбата.
6. Завијте ја завртката на капакот на ламбата.
electrolux 65
Оставете ги продуктите да се изладат до собна температура пред да ги ставите внатре.
Намалете ја собната температура.
Тоа е нормално.
Проверете некој продукт да не ја допира задната плоча.
Ставете го испустот за вода од одмрзнувањето во садот за испарување.
Ставете на повисока температура.
Ставете на пониска температура.
Видете во "Затворање на вратата".
Оставете ги продуктите да се изладат до собна температура пред да ги ставите внатре.
Ставајте помалку продукти истовремено.
Овозможете кружење на студениот воздух во апаратот.
Ставете ги продуктите така што ќе се овозможи кружење на студениот воздух.
Завиткајте ја храната правилно.
Видете во "Затворање на вратата".
Ставете на повисока температура.
Page 66
66 electrolux
7. Ставете го приклучникот за струја во штекерот.
8. Отворете ја вратата. Проверете дали ламбата се пали.
Затворање на вратата
1. Исчистете ги заптивките на вратата.
2. Ако е потребно, приспособете ја вратата. Видете во "Местење".
3. Ако е потребно, заменете ја неисправната заптивка на вратата. Јавете се во сервисниот центар.
Монтажа
ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310X
Димензии
Височина1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm
Широчина545 mm 545 mm 545 mm 545 mm
Длабочина604 mm 604 mm 604 mm 604 mm
Време на одржување
Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации од левата
20 h 20 h 19 h 19 h
страна внатре во апаратот и на етикетата за енергија.
Монтажа
Прочитајте ги "Безбедносните информации" внимателно пред да го наместите апаратот за да бидете побезбедни и апаратот да работи правилно.
Поставување Наместете го апаратот на место каде
што околната температура е соодветна на климатската класа укажана на плочката со спецификации на апаратот:
Климатс ка класа
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
T +16°C до + 43°C
Околна температура
Задни разделници Во ќесичката со документацијата има
два разделника што мора да се наместат како што е прикажано на сликата.
Page 67
electrolux 67
1. Ставете ги разделниците во дупките. Внимавајте стрелката (А) да е наместена како што е покажано на сликата.
2. Свртете ги разделниците налево 45° додека не се заглават на место.
Нивелирање Кога го поставувате апаратот, уверете
се дека стои рамно. Ова може да се постигне со две вртливи ногалки на долниот дел од предната страна.
топлина, како што се радијатори, бојлери, директна сончева светлина итн. Погрижете се воздухот да може слободно да струи околу задниот дел од апаратот. За да обезбедите најдобри перформанси кога апаратот е монтиран под некој висечки елемент, минималното растојание помеѓу горната страна од кабинетот и ѕидот мора да биде најмалку 100 mm. Во идеални услови, овој апарат не би требало да се поставува под висечки елементи. Правилното нивелирање се обезбедува со една или повеќе вртливи ногалки во основата на кабинетот. Ако кабинетот е поставен во агол, а страната со шарки е завртена кон ѕидот, растојанието помеѓу ѕидот и кабинетот мора да биде најмалку 10 mm за да може вратата да се отвора доволно за се извадат полиците.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Мора да овозможите апаратот да се исклучува од напојувањето; оттаму, по инсталацијата штекерот мора да биде лесно достапен.
Местоположба Апаратот треба да се инсталира на
добра оддалеченост од извори на
15mm 100mm
Менување на страната на отворање
ВАЖНО За да ги изведете следните операции, предлагаме ова да го правите со помош на друго лице, што ќе ги држи цврсто вратите од апаратот додека работиите.
За да ја сменете насоката на отворање на вратата, постапете вака:
15mm
Page 68
68 electrolux
1. извлечете го штекерот од
приклучокот.
2. Отворете ја вратата од комората за
замрзнување. Олабавете ја шарката.
3. Полека извлечете ги вратите и
отстранете ја шарката
5. Одвртете ги двете вртливи ногалки и шрафовите на шарката од долната врата. Извадете ја шарката и монтирајте ја на спротивната страна.
2
1
3
4. На спротивната страна, извадете го маските на дупките.
6. Отшрафете го најдолниот шраф и монтирајте го на спротивната страна.
Page 69
electrolux 69
2
7. Отшрафете го клинот што ја држи горната врата.
8. Повторно зашрафете го на другата страна.
3
1
10. На спротивната страна, монтирајте ги маските на дупките, испорачани во вреќичката со приборот.
9. Поставете ги вратите на клиновите и монтирајте ги. Монтирајте ја шарката.
20) Ако е предвидено
11. Затегнете ја шарката. Уверете се дека вратите се порамнети.
12. Извадете ја рачката и монтирајте ја
20)
на спротивната страна.
Page 70
70 electrolux
13. Вратете го апаратот во својата положба, нивелирајте го и почекајте најмалку четири часа пред да го вклучите во струја.
Проверете уште еднаш:
• дали сите шрафови се стегнати.
• дали вратата се отвора и затвора
правилно. Ако температурата на околината е ниска (не. пр. во зима), дихтунгот може да не прилега добро на кабинетот. Во тој случај, почекајте дихтунгот природно да легне. Доколку не сакате самите да ги изведувате горе наведените операции, обратете се во службата за односи со корисниците. Стручњак од службата за односи со корисниците ќе го изведе менувањето на насоката на вратите на ваш трошок.
Еколошки мерки
Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење.
Поврзување на електриката Пред да го приклучите, проверете дали
напонот и фреквенцијата прикажани на плочката со спецификации одговараат на вашата домашна електрична мрежа. Апаратот мора да биде вземјен. Приклучокот на кабелот за напојување со струја е со вземјување. Ако штекерот од домашната електрична мрежа не е вземјен, поврзете го апаратот со посебно вземјување во согласност со прописите за електрична енергија и откако ќе се посоветувате со квалификуван електричар. Производителот одбива каква било одговорност ако горенаведените безбедносни мерки не се испочитувани. Апаратот е во согласност со следниве Директиви на ЕЕЗ.
Page 71
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Eksploatacja 73 Pierwsze użycie 74 Codzienna eksploatacja 74 Przydatne rady i wskazówki 75
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Konserwacja i czyszczenie 76 Co zrobić, gdy… 78
71
Dane techniczne 80 Instalacja 80 Ochrona środowiska 84
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt- kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra­cając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządze­nia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze­daży urządzenia. W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych należy prze­strzegać środków ostrożności podanych w niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodo­wane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
• Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
• W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze­wód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne- tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed odda­niem starego urządzenia do utylizacji na­leży usunąć blokadę. Zapobiegnie to przy­padkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze- chowywania żywności i/lub napojów w zwykłych warunkach domowych zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicz­nych ani żadnych innych sztucznych me­tod.
• Nie wolno stosować innych urządzeń elek­trycznych (np. maszynek do lodów) wew­nątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zos­tały one zaakceptowane do tego celu do tego celu przez producenta.
electrolux 71
Page 72
72 electrolux
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj- duje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), ekologiczny gaz naturalny, lecz łatwopalny. Należy upewnić się, że podczas transpor­tu i instalacji urządzenia nie zostały uszko­dzone żadne elementy układu chłodnicze­go. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: –unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu,
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek mo­dyfikacje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie. Uszkodzenia przewodu zasi­lającego mogą spowodować zwarcie, po-
żar i/lub pora
żenie prądem.
Ostrzeżenie! Wszelkie elementy elek­tryczne (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) mogą zostać wymienione wyłącznie przez technika autoryzowane­go serwisu lub w przez wykwalifikowany personel techniczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-
wodu zasilającego nie jest zmiażdżona ani uszkodzona przez tylną ściankę urządzenia. Zmiażdżona lub uszko­dzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
4. Nie wolno ciągnąć za przewód zasila-
jący.
5. Jeżeli gniazdo jest poluzowane, nie
wolno podłączać do niego wtyczki przewodu zasilającego. Występuje nie­bezpieczeń
stwo porażenia prądem lub
pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez na-
łożonej osłony oświetlenia
21)
wew-
nętrznego.
•Urządzenie jest ciężkie. Przy jego przemie-
żarki wilgotnymi lub mokrymi rękoma, gdyż może to spowodować uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
• Nie należy wystawiać urządzenia na bez­pośrednie działanie promieni słonecznych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą spowodować wybuch.
• Nie wolno umieszczać żywności bezpo­średnio przy otworze wentylacyjnym na
tylnej ściance.
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.
• Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instrukcjami jej producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpo- wiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciś- nienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
•Lody na patyku mogą być przyczyną od- mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo­średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji na­leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilaj nie ma dostępu do gniazdka zasilania, na­leży wyłączyć prąd.
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stosować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpły- wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko­nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot­wór odpływowy jest zablokowany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
szczaniu należy zachować ostrożność.
• Nie wolno usuwać ani dotykać przedmio­tów znajdujących się w komorze zamra-
21) Jeśli urządzenie posiada osłonę oświetlenia
22) Jeśli urządzenie posiada system Frost Free (nie wymaga rozmrażania)
22)
ącego z gniazdka. Jeśli
Page 73
electrolux 73
Instalacja Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz­kodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekanie co najmniej czte­rech godzin przed podłączeniem urządze- nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo­wiednia wentylacja prowadzi do jego prze­grzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tyln
ą ściankę urządze­nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elemen­ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen­tualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w po- bliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą- dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sie­ciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę pitną.
23)
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowane­go elektryka lub inną kompetentną osobę.
• Naprawy tego produktu muszą być wyko­nywane w autoryzowanym punkcie serwi­sowym. Należy stosować wyłącznie orygi­nalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzu­cać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łat­wopalne gazy: urządzenie należy utyli­zować zgodnie z obowiązującymi prze­pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zasto­sowane w urządzeniu, które są ozna­czone symbolem
, nadają się do po-
nownego przetworzenia.
Eksploatacja
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gniazdku. Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod­nie z ruchem wskazówek zegara w położenie środkowe.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po­krętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycz­nie. W celu uregulowania urządzenia należy wy­konać następujące czynności:
•obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę niższego ustawienia, aby uzyskać minimalne chłodzenie.
23) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej
•obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać maksymalne chłodzenie.
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj najbardziej odpowiednie.
Tym niemniej należy wybrać dokładne usta­wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od:
• temperatury w pomieszczeniu
•częstości otwierania drzwi
• ilości przechowywanej żywności
• ustawienia urządzenia.
Page 74
74 electrolux
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Codzienna eksploatacja
Mrożenie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek,
żywności głęboko zamrożonej oraz do mro- żenia świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności nie po­trzeba zmieniać średniego ustawienia. Jednakże w celu szybszego zamrożenia na­leży obrócić regulator temperatury na wy­ższe ustawienie w celu uzyskania maksymal­nego ochłodzenia.
Ważne! W takiej sytuacji temperatura w chłodziarce może spaść poniżej 0°C. Jeśli to nastąpi, należy ponownie ustawić temperaturę na wyższą.
Przechowywanie zamrożonej
W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po okresie jego nieużywania, przed włożeniem żywności do komory za­mrażarki należy odczekać co najmniej 2 go­dziny od włączenia urządzenia przy ustawie­niu wyższej mocy chłodzenia.
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na przykład brakiem zasilania przez okres czasu dłuższy niż podany w parametrach technicznych w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez zasilania", należy szybko skonsumować rozmrożoną żywność lub niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu).
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należy przed użyciem rozmrozić w komorze
żywności
tworzenie się szronu na tylnej ściance. W takim przypadku należy ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu, a w rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
Ważne! Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo­gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu przeznaczonego na tę operację. Małe kawałki można gotować w stanie za­mrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jed­nak dłużej.
Zmiana położenia półek
Na ścianach chłodziarki znajduje się kilka prowadnic, umożliwiających indywidualne ustawienie półek.
Kontrola wilgotności
Szklana półka posiada mechanizm ze szcze­linami (regulowanymi dźwigienką), dzięki któ­remu można regulować temperaturę w szu­fladzie na warzywa. Gdy szczeliny wentylacyjne są zamknięte: potrawy w szufladzie na warzywa i owoce dłużej zachowują naturalną wilgotność.
Page 75
electrolux 75
Gdy szczeliny wentylacyjne są otwarte: większa cyrkulacja powietrza powoduje ob­niżenie wilgotności powietrza w komorze na warzywa i owoce.
Ustawianie półek na drzwiach
W celu przechowywanie artykułów spoży- wczych w opakowaniach o różnej wielkości,łki w drzwiach można ustawić na różnej wysokości.
Przydatne rady i wskazówki
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
• Podczas przetłaczania czynnika chłodni- czego przez rurki i inne elementy układu chłodzącego może być słyszalny odgłos cichego bulgotania lub odgłos przypomi­nający wrzenie wody. Jest to właściwe.
•Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chłodzący jest pompowany, słychać war­kot i odgłos pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest to właściwe.
•Rozszerzalność cieplna może powodo- wać nagłe odgłosy pękania. Jest to natu­ralne, niegroźne zjawisko. Jest to właści- we.
•Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, sły- chać ciche kliknię tury. Jest to właściwe.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, pokrętło regulacji temperatury jest usta-
cie regulatora tempera-
Aby zmienić ustawienie półki, należy: stopniowo wyciągnąćłkę w kierunku strzałek, aż do jej wyjęcia, a następnie umieś- cić ją w wybranym miejscu.
wione w najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni załadowane sprężarka będzie pracowała bezustannie, powodując zbie­ranie się szronu lub lodu na parowniku. W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku niższego ustawienia, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu i jednocześnie zmniej- szyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
• Nie przechowywać w ch chowywać ciepłej żywności ani parujących płynów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach.
• Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności
Przydatne wskazówki:
łodziarce prze-
Page 76
76 electrolux
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do poliety­lenowych worków i umieścić na szklanej pół- ce nad szufladą na warzywa. Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni. Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej pół- ce. Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś- cić i umieścić w przeznaczonych dla nich szufladach. Masło i ser: należy je umieszczać w specjal­nych hermetycznych pojemnikach lub zapa­kować w folię aluminiową lub woreczki po­lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza. Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na­krętki i przechowywać na półce na butelki na drzwiach. Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowy­wać w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych ważnych wskazówek:
•Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej.
• Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamra­żarki więcej żywności przeznaczonej do zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone.
Żywność należy dzielić na ma móc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó­źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.
Żywność należy pakować w folię aluminio­wą lub polietylenową zapewniającą her­metyczne zamknięcie.
•Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć wzrostu tempe­ratury produktów zamrożonych.
•Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wy- jęciu z komory zamrażarki może spowo­dować odmrożenia skóry.
• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontrolo­wania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą wydajnością, należy:
• sprawdzać, czy mrożonki były odpowied­nio przechowywane w sklepie.
• zapewnić jak najszybszy transport zamro­żonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
•nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne.
• Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie może być ponownie zamra- żana.
• Nie przekraczać daty przydatności do spożycia podanej przez producenta żyw­ności.
łe porcje, aby
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz­nie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po- mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne­go mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz- czelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie niszczyć rurek i/lub przewodów umieszczonych w urządzeniu. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto­sować środków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących środków czy­szczących lub wosku do polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozos­tawić silny zapach.
Page 77
electrolux 77
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia należy wyczyścić za pomocą szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydaj­ność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie­rają substancje chemiczne, które mogą usz­kodzić tworzywo zastosowane w urządze­niu. Z tego względu zaleca się mycie zew­nętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą- dzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Przy każ
dorazowym wyłączeniu silnika sprę- żarki w czasie normalnego użytkowania szron jest usuwany z parownika komory chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika, umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprę- żarką, gdzie odparowuje. Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu otworu odpływowego umieszczonego na środku kanału w chłodziarce w celu zapo­bieżenia przelewaniu się wody i skapywaniu jej na żywność. Należy używać specjalnej przetyczki dostarczonej z urządzeniem, umieszczonej w otworze odpływowym.
Rozmrażanie zamrażarki
Na półkach i wokół górnej komory za­mrażarki będzie tworzyła się pewna ilość szronu.
Ważne! Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 3-5 mm.
Aby usunąć szron, należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć wszelką przechowywaną żyw­ność, zawinąć ją w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu.
3. Zostawić otwarte drzwi.
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie wysuszyć wnętrze i ponownie umieścić wtyczkę w gniazdku.
5. Włączyć urządzenie.
6. Ustawić regulator temperatury w celu uzyskania maksymalnego chł
odzenia i pozostawić takie ustawienie przez dwie ­trzy godziny.
7. Umieścić w zamrażarce wcześniej wyjętą żywność.
Ważne! Do usuwania szronu ze skraplacza nie używać ostrych metalowych przedmiotów, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Do przyspieszania procesu rozmrażania nie używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych "nienaturalnych" metod oprócz tych, które są zalecane przez producenta. Wzrost temperatury zamrożonych artykułów żywnościowych może spowodować skrócenie czasu ich przechowywania.
Okresy przerw w eksploatacji urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następujące czynnoś- ci:
1. odłączyć urządzenie od zasilania
2. wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
3. rozmrozić i wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria
4. pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Ważne! Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.
Page 78
78 electrolux
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Usuwanie problemów nieuwzględnio- nych w niniejszej instrukcji można po­wierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie głośno pracu­je
Urządzenie nie działa. Nie działa oświetlenie.
Wtyczka przewodu zasilającego
Brak zasilania urządzenia. Brak
Nie działa oświetlenie.
Żarówka jest uszkodzona. Patrz "Wymiana żarówki".
Sprężarka pracuje bezus­tannie.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać drzwi otwartych
Temperatura produktów jest zbyt
Temperatura w pomieszczeniu
Po tylnej ściance chło- dziarki spływa woda.
Woda spływa do komory chłodziarki.
Produkty uniemożliwiają spływa-
Woda wypływa na podło- gę.
Temperatura w urządze- niu jest zbyt niska.
Temperatura w urządze- niu jest zbyt wysoka.
Urządzenie nie jest prawidłowo ustawione.
Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
nie została właściwie włożona do gniazdka.
napięcia w gniazdku.
Oświetlenie jest w trybie czuwa­nia.
Temperatura nie jest prawidłowo ustawiona.
mknięte.
wysoka.
jest zbyt wysoka. Podczas procesu automatyczne-
go rozmrażania szron rozmraża się na tylnej ściance.
Odpływ skroplin jest zatkany. Wyczyścić odpływ skroplin.
nie skroplin do rynienki na tylnej ścianie.
Końcówka wężyka odprowadza­jącego skropliny nie jest skiero­wana do pojemnika umieszczo­nego nad sprężarką.
Temperatura nie jest prawidłowo ustawiona.
Temperatura nie jest prawidłowo ustawiona.
elektrykowi lub innej kompetentnej oso­bie.
Ważne! Podczas normalnej pracy urządzenia słyszalne są pewne dźwięki (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
Należy sprawdzić, czy urządzenie stoi stabilnie (wszystkie cztery nóż- ki powinny stać na podłodze).
Włożyć wtyczkę prawidłowo do gniazdka.
Podłączyć inne urządzenie elek­tryczne do tego gniazdka. Skontaktować się z wykwalifiko­wanym elektrykiem.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Ustawić wyższą temperaturę.
Patrz "Zamykanie drzwi".
dłużej, niż to konieczne. Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i dopie­ro wtedy włożyć je do urządzenia.
Obniżyć temperaturę w pomie­szczeniu.
Jest to właściwe.
Upewnić się, że produkty nie sty­kają się z tylną ścianką.
Zamocować końcówkę wężyka odprowadzającego skropliny w pojemniku umieszczonym nad sprężarką.
Ustawić wyższą temperaturę.
Ustawić niższą temperaturę.
Page 79
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Drzwi nie są prawidłowo za-
Temperatura produktów jest zbyt
Zbyt wiele produktów włożono na
Temperatura w chłodziar- ce jest zbyt wysoka.
Temperatura w zamra­żarce jest zbyt wysoka.
Zbyt dużo szronu.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Temperatura nie jest prawidłowo
Wymiana żarówki
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.
2. Odkręcić śrubkę z osłony oświetlenia.
3. Zdjąć osłonę oświetlenia (patrz ilustracja).
4. Wymienić starą żarówkę na nową o takiej samej mocy (maksymalną moc podano na osłonie oświetlenia).
mknięte.
wysoka.
raz do przechowania.
Brak cyrkulacji zimnego powie­trza w urządzeniu.
Produkty są umieszczone zbyt blisko siebie.
Produkty spożywcze nie są właś- ciwie zapakowane.
mknięte.
ustawiona.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie konieczności wyregulować drzwi. Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszko­dzone uszczelki drzwi. Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
5. Założyć osłonę oświetlenia.
6. Dokręcić śrubkę w osłonie oświetlenia.
7. Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilania.
8. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświet­lenie się włącza.
electrolux 79
Patrz "Zamykanie drzwi".
Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury pokojowej i dopie­ro wtedy włożyć je do urządzenia.
Ograniczyć ilość produktów wkła­danych jednocześnie do przecho­wania.
Zapewnić cyrkulację zimnego po­wietrza w urządzeniu.
Produkty należy przechowywać w sposób umożliwiający cyrkulację zimnego powietrza.
Prawidłowo zapakować produkty spożywcze.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Ustawić wyższą temperaturę.
Page 80
80 electrolux
Dane techniczne
ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310X
Wymiary Wyso-
Szero-
Głębo-
Czas utrzymy­wania tempe­ratury bez za­silania
kość
kość
kość 20 h 20 h 19 h 19 h
Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony
1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm
545 mm 545 mm 545 mm 545 mm
604 mm 604 mm 604 mm 604 mm
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie infor­mującej o zużyciu energii.
Instalacja
Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawienie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia będzie odpo­wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab­liczce znamionowej urządzenia.
Klasa
klima-
tyczna
SN +10°C do + 32°C N +16°C do + 32°C ST +16°C do + 38°C T +16°C do + 43°C
Tylne elementy dystansowe
W torebce z dokumentacją znajdują się dwa elementy dystansowe, które należy zamon­tować tak, jak pokazano na rysunku.
1. Włożyć elementy dystansowe w otwory. Upewnić się, że strzałka (A) jest ustawio­na tak, jak pokazano na rysunku.
Temperatura otoczenia
2. Obrócić elementy dystansowe o 45° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó­wek zegara, aż zostaną zablokowane.
Poziomowanie
W czasie stawiania urządzenia należy zwró­cić uwagę, aby było ono prawidłowo wypo­ziomowane. Służą do tego dwie regulowane przednie nóżki.
Page 81
electrolux 81
Miejsce instalacji
Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Nale- ży zapewnić, aby powietrze mogło swobod-
nie przepływać z tyłu urządzenia. W przy­padku zamontowania urządzenia pod wiszą- cą szafką, dla zapewnienia jego optymalnej sprawności, odległość między górną po­wierzchnią urządzenia a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie us­tawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomo­wać dzięki regulowanym nóżkom. Jeśli urządzenie zostanie ustawione w kącie pomieszczenia w taki sposób, że zawiasy skierowane są do ściany, wóczas odległ między ścianą i urządzeniem musi wynosić co najmniej 10 mm, w celu umożliwienia ot­warcia drzwi na tyle szeroko, aby dało się wyjąćłki.
Ostrzeżenie! Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania; dlatego, po zainstalowaniu urządzenia, musi być łatwy dostęp do wtyczki.
ość
15mm 100mm
Zmiana kierunku otwierania drzwi Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,
zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, nale­ży wykonać następujące czynności:
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2. Otworzyć drzwi zamrażarki. Poluzować
zawias.
3. Zdjąć oba skrzydła drzwi delikatnie je
pociągając oraz wyjąć zawias.
15mm
Page 82
82 electrolux
2
1
3
4. Usunąć zatyczki otworów znajdujące się po drugiej stronie.
5. Odkręcić obie regulowane nóżki oraz śruby dolnego zawiasu drzwi. Zdjąć do­lny zawias drzwi i zamocować go po drugiej stronie.
6. Odkręcić dolną śrubę znajdującą się po drugiej stronie oraz przykręcić ją po przeciwnej stronie.
7. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu.
Page 83
8. Przykręcić go po drugiej stronie.
9. Założyć drzwi wpasowując je na swor­zniach zawiasów. Zamocować zawias.
2
3
1
10. W otwory znajdujące się po drugiej stro­nie włożyć zatyczki znajdujące się w wo­reczku z akcesoriami.
24) Jeśli przewidziano
electrolux 83
11. Dokręcić zawias. Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo ustawione i wyrównane.
12.
Odkręcić i przykręcić uchwyt giej stronie.
13. Ustawić i wypoziomować urządzenie, odczekać co najmniej cztery godziny, a następnie podłączyć je do gniazdka.
Sprawdzić jeszcze raz, czy:
•Wszystkie śruby zostały dokręcone.
• Drzwi otwierają się i zamykają prawidłowo.
Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zi­mą), uszczelka może nie przylegać dokład­nie. W takim przypadku należy poczekać, aż uszczelka dopasuje się sama lub przyspie­szyć ten proces podgrzewając ją suszarką do włosów. Jeżeli nie chcą Państwo sami dokonywać tych czynności, należy się zwrócić o pomoc do najbliższego autoryzowanego punktu ser­wisowego. Specjalista z autoryzowanego punktu serwisowego zmieni kierunek otwie­rania drzwi na Państwa koszt.
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce zna­mionowej odpowiadają parametrom domo­wej instalacji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego do
24)
po dru-
Page 84
84 electrolux
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą- dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z ak­tualnymi przepisami, uzgadniając to z wy­kwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial­ności w przypadku nieprzestrzegania po-
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
wyższych wskazówek dotyczących bezpie­czeństwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek­tyw Unii Europejskiej.
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Page 85
Electrolux. Thinking of you.
О нашем начину размишљања наћићете више на сајту
www.electrolux.com
Садржај
Упутства о безбедности 85 Руковање 87 Прва употреба 88 Свакодневна употреба 88 Помоћне напомене и савети 89
Задржано право измена
Нега и чишћење 90 Шта учинити ако... 92 Технички подаци 94 Инсталација 94 Еколошка питања 98
Упутства о безбедности
У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре ин‐ сталације пажљиво прочитајте ово упут‐ ство, укључујући његове савете и упозо‐ рења. Да бисте избегли непотребне гре‐ шке и незгоде, важно је да се обезбеди да све особе које користе машину за пра‐ ње посуђа буду потпуно упознате са ње‐ ним радом и карактеристикама безбед‐ ности. Чувајте ова упутства и проверите да ли се налазе са машином за прање посуђа уколико се премешта или прода, тако да свако ко је користи у току њеног века трајања м оже да буде правилно ин‐ формисан о употреби и безбедности апарата. Због животне и материјалне безбедно‐ сти, важно је да се придржавате мера оз ових утутстава за корисника, јер произ‐ вођач није одговоран за штете настеле због непридржавања.
Безбедност деце и осетљивих људи
• Овај апарат није намењен да га кори‐ сте особе (укључујући и децу) са огра‐ ниченим физичким, сензорским или менталним способностима, или са не‐ достатком искуства и з нања, ако н ема ‐ ју надзор или ако нису упућени у начин рада апарата од особе која је одговор‐ на за њихову безбедност. Децу треба да контролишете, да би се осигурали да се не играју са уређајем.
• Чувајте сву амбалажу далеко од деце. Постоји опасност од гушења.
• Ако бацате уређај, извуците утикач из утичнице, пресеците напојни кабл (што је могуће ближе уређаја) и скини‐ те врата, да би спречили да децу у игри ухвати струја или да се закључају унутра.
• Ако овај уређај, који је опремљен маг‐ нетним заптивкама на вратима, треба да замени старији уређај, са опружном бравом (кваком), свакако уништите браву пре него што га баците. То ће спречити да ово постане фатална клопка за децу.
Општа безбедност
ПАЖЊА Отвори за вентилацију треба увек да буду проходни.
• Уређај је намењен за чување хране и/ или пића у нормалном домаћинству, како што је објашњено у овим упут‐ ствима.
• Не употребљавајте никакве механичке уређаје или вештачка средства за убр‐ завање процеса одлеђивања.
• Не употребљавајте друге електричне уређаје (као машине за прављење сладоледа) унутар уређаја за замрза‐ вање, осим ако то произвођач не одо‐ брава.
• Немојте оштетити кружни ток средства за хлађење.
electrolux 85
Page 86
86 electrolux
• Кружни ток средства за хлађење овог уређаја садржи изобутан (R600a), при‐ родан гас са високом еколокшком под‐ ношљивошћу, али ипак веома запа‐ љив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштеће‐ ња било које компоненте кружног тока средства за хлађење. Уколико дође до оштећења кружног то‐ ка средства за хлађење: – избегавајте отворени пламен и из‐
воре паљења
– темељно проветрите просторију у
којој се уређај налази
• Мењање спецификација или модифи‐ ковање овог производа на било који начин, је опасно. Свако оштећење ка‐ бла може изазвати кратак спој, пожар и/или електрични удар.
УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек‐ тричних компоненти (напојни кабл, утикач, компресор) мора да изводи овлашћени сервисни представник или квалификовано сервисно особ‐ ље.
1. Напојни кабл не сме да се настав‐
ља.
2. Уверите се да напојни утикач није
прикљештен или оштећен задњим зидом уређаја. Прикљештен или оштећен напојни утикач може да се прегреје и да изазове пожар.
3. Мрежни утикач уређаја треба увек
да буде доступан.
4. Не вуците кабл.
5. Ако је напојна утичница лабава, не‐
мојте уметати утикач. Постоји опас‐ ност од електричног удара или по‐ жара.
6. Уређај не сме да ради без маске на
светлу
25)
опремљено маском.
• Овај уређај је тежак. Будите опрезни приликом његовог премештања.
• Немојте вадити или додиривати пред‐ мете из замрзивача мокрим/влажним рукама, јер тиме можете изазвати згу‐ љивање коже или опеклине од замр‐ завања.
• Избегавајте дуже излагање уређаја дирктном сунцу.
25) Уколико је унутрашње светло
26) Ако уређај има систем против залеђивања
Свакодневна употреба
• Не стављајте вруће шерпе на пла‐ стичне делове у уређају.
• Немојте у уређају да чувате запаљиве гасове и течности, јер могу да експло‐ дирају.
• Не стављајте прехранбене производе дирктно уз испуст за ваздух на задњем
26)
зиду.
• Замрзнута храна не сме поново да се замрзава када је једном одмрзне.
• Чувајте запаковану замрзнуту храну према упутствима произвођача за за‐ мрзнуту храну.
• Строго се придржавајте препорука произвођача уређаја за чување. По‐ гледајте одговарајућа упутства.
• Не стављајте у замрзивач газирана или пенушава пића, јер то ствара при‐ тисак у посуди, од чега може да екс‐ плодира, изазивајући тиме оштећење уређаја.
• Ледене лизалице могу да изазову опе‐ клине од мраза, ако се једу директно из уређаја.
Нега и чишћење
• Пре одржавања, искључите апарат и извуците утикач из утичнице. Ако не можете прићи утикачу, прекините на‐ пајање струјом.
• Немојте чистити апарат са влажним рукама.
• Немојте употребљавати оштре пред‐ мете за вађење леда из апарата. Упо‐ требите пластични стругач.
• Редовно проверавајте одвод за воду од одлеђивања у фрижидеру. Ако је потребно, очистите га. Ако је одвод за‐ пушен, вода ће се сакупљати на дну апарата.
Инсталирање
ВАЖНО За повезивање струје, пажљиво пратите упутства наведена у одговарајућим параграфима.
Page 87
electrolux 87
• Распакујте уређај и проверите да ли на њему има оштећења. Не прикључујте уређај ако је оштећен. Одмах пријави‐ те евентуална оштећења тамо где сте га купили. У том случају сачувајте ам‐ балажу.
• Препоручљиво је да сачекате најмање два часа пре него што прикључите уређај, да би уље могло да се слије назад у компресор.
• Око уређаја треба да има одговарају‐ ће струјање ваздуха, у супротном мо‐ же да дође до прегревања. Придржа‐ вајте се упутстава у односу на монта‐ жу, да би постигли довољну вентила‐ цију.
• Где год је то могуће, задњи зид уређај треба да буде уза зид, да би се избегло додиривање или хватање топлих де‐ лова (компресора, кондензатора) и да би се спречиле могуће опеклине.
• Уређај не сме да буде у близини ради‐ јатора или шпорета.
• Уверите се да је после постављања уређаја мрежни утикач доступан.
• Прикључити само на довод воде за пи‐
27)
ће.
Сервис
• Све електричне радове који су потреб‐ ни за сервисирање овог апарата, тре‐
ба да обави квалификовани елек‐ тричар или стручна особа.
• Овај производ мора да сервисира са‐ мо овлашћен сервисни центар, и мора да се користе само оригинални ре‐ зервни делови.
Заштита животне средине
Овај уређај не садржи гасове, нити у кружном току средства за хлађење, нити у материјалима изолације, који мог у да оштете озонски ом отач. Уре ‐ ђај не треба да се баца заједно са градским смећем и ђубрем. Изола‐ цијска пена садржи запаљиве гасо‐ ве: уређај треба да се уклања према важећим прописима, које можете да сазнате код локалних власти. Избе‐ гавајте оштећење јединице за хла‐ ђење, посебно позади, у близини из‐ мењивача топлине. Материјали, који су коришћени у овом уређају, а који су означени симболом
могу да се
рециклирају.
Руковање
Уклучивање Утакните утикач у утичницу на зиду.
Окрените регулатор температуре у дес‐ но, на средње подешење.
Искључивање Да би искључивали уређај, окрените ре‐
гулатор температуре на положај "0".
Регулација температуре Температура се регулише аутоматски.
За руковање уређајем, поступите на сле‐ дећи начин:
• окрените регулатор температуре пре‐ ма нижем подешењу, да би постигли минималну хладноћу.
• окрените регулатор температуре пре‐ ма вишем подешењу, да би постигли максималну хладноћу.
27) Уколико је предвиђено прикључивање на водоводну инсталацију
У принципу, највише одговара сред‐ ње подешење.
Ипак, тачно подешење треба да се ода‐ бере и мај ући у виду да температу ра у ну‐ тар уређаја зависи од:
• собне температуре
• колико често се отварају врата
• количине хране у њему
• место стајања уређаја.
Page 88
88 electrolux
ВАЖНО Ако је температура околине висока или ако је уређај пун, а подешен је на најниже температуре, може да ради непрекидно, изазивајући стварање
Прва употреба
Чишћење унутрашњости Пре прве употребе уређаја. оперите уну‐
трашњост и сав прибор млаком водом са мало неутралног сапуна, да би уклонили типичан мирис сасвим новог производа, те га темељно осушите.
Свакодневна употреба
Замрзавање свеже хране Замрзивач је погодан за замрзавање
свеже хране и за дуго чување дубоко за‐ мрзнуте хране. Да би замрзли свежу храну није неопход‐ но мењати средње подешене вредности. Међутим, ради бржег замрзавања, окре‐ ните регулатор температуре према ви‐ шим подешеним вредностима да би по‐ стигли максималну хладноћу.
ВАЖНО У тим условима, температура у одељку фрижидеа може да падне испод 0°C. Ако дође до тога, вратите регулатор температуре на топлије подешење.
Чување замрзнуте хране Пре него што ставите производе у оде‐
љак када га први пут укључујете или на‐ кон неког времена неупотребљавања, оставите уређај да ради најмање 2 часа на већем подешењу.
ВАЖНО У случају случајног одмрзавања, на пример, због престанка напајања струјом, које је трајало дуже од вредности наведне под "време пораста" у табели са техничким карактеристикама, одмрзнута храна мора одмах да се поједе или да се скува па да се поново замрзне (након хлађења).
Одмрзавање Пре употребе, дубоко замрзнута храна
може према расположивом времену да се одмрзне у фрижидеру или на собној температури.
мраза на задњем зиду. У том случају, бирач мора да се подеси на већу температуру, да би се омогућило аутоматско одлеђивање, а тиме и смањена потрошња струје.
ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте или абразивне прашкове, јер ће оштети‐ ти завршну обраду.
Мали комади могу да се кувају и замр‐ знути, директно из замрзивача: у том случају, кување ће трајати дуже.
Полице које се померају Зидови фрижидера су опремљени са не‐
колико клизача, тако да се полице могу постављати према жељи.
Контрола влажности Стаклена полица има у себи уређај са
прорезима (који се подешавају специјал‐ ном клизном полужицом), који омогућа‐ вају регулацију температуре у фиоци (фиокама) за поврће. Када су отвори за вентилацију затворе‐ ни: садржај природне влажности хране у одељку за воће и поврће се може сачува‐ ти дуже времена. Када су отвори за вентилацију отворени:
Page 89
electrolux 89
јача циркулација ваздуха доводи до ма‐ њег садржаја влажност и в а зд уха у о де љ‐ цима за воће и поврће.
Постављање полица на вратима Да би омогућили чување паковања хра‐
не разних величина, полице на вратима могу да се постављају на различите ви‐ сине.
Помоћне напомене и савети
Нормални звуци рада
• Можете да чујете слабо гргутање или пенушање када се расхладно сред‐ ство пумп а кр оз с пир але или цев не в о‐ дове са задње стране уређаја. То је нормално.
• Када је компресор укључен, средство за хлађење циркулише и из компресо‐ ра може да се чује звук зујања или пул‐ сирања. То је нормално.
• Ширење услед топлоте може да иза‐ зо ве изненад ни звук п уцања. Т о је нор ‐ мално и не представља опасну фи‐ зичку појаву. То је нормално.
• При укључивању или искључивању компресора чућете слаби "клик" регу‐ латора температуре. То је нормално.
Савети за заштеду енергије
• Немојте да често отварате врата или да их остављате отвореним дуже од потребног.
• Ако је температура околине висока и ако је регулатор температуре подешен на веће подешење, а уређај је пун, компресор може да ради непрекидно,
Да би извели ова подешавања, поступи‐ те на следећи начин: Постепено извлачите полицу у правцу стрелица, док се не ослободи, затим је ставите на жељено место.
изазивајући стварање мраза на испа‐ ривачу. Ако дође до тога, окрените ре‐ гулатор температуре према нижем подешењу, да би омогућили аутомат‐ ско одлеђивање, а тиме уштеду у по‐ трошњи струје.
Корисни савети за чување хране у фрижидеру
Да би постигли најбољи учинак:
• немојте у фрижидеру да чувате топлу храну или течности које испаравају
• покријте или умотајте храну, посебно ако има јаки мирис
• поставите храну тако да ваздух може слободно да струју око ње
Корисни савети за чување у фрижидеру Корисни савети:
Месо (све врсте) : умотајте у пластичне врећице и ставите на стаклену полици изнад фијоке за поврће. Због безбедности, чувајте га овако нај‐ више два дана. Кувана храна, хладна јела, итд..: ова тре‐ ба да се покрије и може да се стави на било коју полицу.
Page 90
90 electrolux
Во ће и п ов рће : т ре ба доб ро оп ра ти и с та ‐ вити у специјално предвиђену фијоку(е). Путер и сир: треба ставити у специјалне посуде, које не пропустају ваздух, или да се завију у алуминијумску фолију, или пластичне врећице, да би били што је могуће мање у додиру са ваздухом. Флаше млека: треба да имају поклопац и треба да се чувају на полици за флаше, на вратима. Осим ако нису запаковани, банане, кром‐ пи р, цр ни и бе ли лу к не т реба да се чува‐ ју у фрижидеру.
Корисни савети за замрзавање Ево неколико важних савета, који ће вам
помоћи да извучете највише из процеса замрзавања:
• максимална количина хране, која мо‐ же да се замрзне у 24 часа. приказана је на плочици са ознаком типа;
• процес замрзавања траје 24 часа. У том периоду не треба да се додаје но‐ ва храна за замрзавање;
• замрзавајте само храну врхунског ква‐ литета, свежу и темељно очишћену;
• спремите храну у малим порцијама, да би омогућили да се брзо и потпуно за‐ мрзне и да би омогућили да након тога одмрзавате само количину, која вам је потребна;
• умотајте храну у алуминијумску или пластичну фолију и осигурајте се да паковања не пропустају ваздух;
• не дозвољавајте да свежа, незамрзну‐ та храна долази у додир са већ замр‐ злом, да би спречили повећање тем‐ пературе замрзле хране;
• посна храна се чува боље и дуже од масне; со смањује век чувања хране;
• ако се замрзли водени производи уно‐ се одмах након вађења из замрзивача, могуће је да изазову опеклине од ни‐ ских температура;
• пожељно је да на сваком паковању на‐ несете датум замрзавања, да би има‐ ли увиђај у време замрзавања;
Корисни савети за чување замрзнуте хране
Да би постигли најбољи учинак овог уре‐ ђаја, треба да:
• се осигурате да је комерцијално замр‐ знута храна чувана у продавници на одговарајући начин;
• се побринете да у најкраћем року пре‐ несете замрзнуту храну из продавнице у свој замрзивач;
• не отварате врата често или да их остављате отвореним дуже од потреб‐ ног.
• Када се одмрзне, храна се брзо квари и не може поново да се замрзава.
• Немојте прекорачити период чувања, који наводи произвођач.
Нега и чишћење
ПАЖЊА Извуците утикач уређаја из напајања пре него што почнете са извођењем било каквих радова одржавања.
Овај уређај садржи углјоводонике у својој јединици за хлађење; Стога, одржавање и пуњење мора да изво‐ де овлашћени техничари.
Периодично чишћење Опрема треба редовно да се чисти:
• оперите унутрашњост и прибор мла‐ ком водом и мало неутралног сапуна.
• редовно проверавајте заптивке на вратима и бришите их, осигуравајући се да су чисте и да на њима нема оста‐ така.
• пажљиво исплакните и осушите.
ВАЖНО Немојте да вичете, померате или оштећујете цеви и/или каблове унутар кабинета. Никада немојте за чишћење унутрашњо‐ сти да уп отре бљ ав ате д ет ер џе нте , а бр а‐ зивне прашкове, јако парфимисане про‐ изводе за чишћење или средства за по‐ лирање са воском, јер ће оштетити по‐ вршину и оставити јак мирис.
Чистите кондензатор (црну решетку) и компресор на позадини уређаја четком или усисивачем. Овај поступак ће по‐ бољшати рад уређаја и смањити потрш‐ њу струје.
Page 91
electrolux 91
ВАЖНО Водите рачуна да не оштетите систем за хлађење.
Многе марке средстава за чишћење ку‐ хиња садрже хемикалије, које могу на‐ гристи/оштетити пластику у уређају. Сто‐ га се препоручује да спољашње кућиште уређаја чистите само топлом водом са мало средства за прање посуђа. Када завршите са чишћењем, поново ук‐ ључите уређај у струју.
Одлеђивање фрижидера Мраз се аутоматски уклања са испари‐
вача у фрижидеру, сваки пут када се у току нормалног рада мотор компресорa заустави. Вода од одлеђивања се цеди преко грла у специјалну посуду на поза‐ дини уређаја, преко мотора компресорa, одакле испарава. Важно је да се рупа за цеђење воде од одлеђивања, која се налази у средини фрижидера, повремено очисти, да би се спречило преливање воде и њено капа‐ ње по храни. Употребите специјалан испоручени чистач, који је већ уметнут у отвор за цеђење.
Одлеђивање замрзивача
Извесна количина иња и леда ће се увек образовати на полицама замр‐ зивача и око горњег одељка.
ВАЖНО Одледите замрзивач када слој иња и леда достигне дебљину од око 3-5 mm.
За уклањање иња предузмите следеће кораке:
1. Искључите уређај.
2. Извадите све намирнице, умотајте их у више слојева новинског папира и ставите их на хладно место.
3. Oставите врата отворена.
4. По завршетку одлеђивања, добро об‐ ришите унутрашњост и ставите поно‐ во чеп.
5. Укључите уређај.
6. Подесите регулатор температуре та‐ ко да се постигне највиши степен хладноће и укључите уређај у току два или три сата са овом подешеном вредношћу.
7. Поново вратите претходно извађене намирнице у одељак.
ВАЖНО Никада немојте да користите оштре металне предмете за стругање иња са испаривача, јер бисте могли да га оштетите. Не употребљавајте никакве механичке уређаје или вештачка средства за убрзавање процеса одлеђивања, које није препоручио произвођач. Пораст температуре на паковањима замрзнутих намирница, током одмрзавања, може да скрати њихов безбедан рок чувања.
Периоди када уређај не ради Када уређај не користите дуже времена,
предузмите следеће мере:
1. искључите уређај из напајања стру‐ јом
2. извадите све намирнице
3. одледите и очистите уређај и сав при‐ бор
4. оставите врата отворена, да бисте спречили стварање непријатних ми‐ риса.
ВАЖНО Уколико се уређај држи укључен, замолите некога да га повремено проконтролише, да би се спречило да се храна у њему не поквари у случају нестанка електричне струје.
Page 92
92 electrolux
Шта учинити ако...
УПОЗОРЕЊЕ Пре отклањања кварова извуците утикач из мрежне утичнице. Само квалификован електричар или стручна особа смеју да отклањају кварове који нису обухваћени овим упутством.
Проблем Могући узрок Решење
Уређај је бучан Уређај не стоји како треба Проверите да ли уређај стабил‐
Уређај не ради. Сијалица не ради.
Мрежни утикач није исправно
Уређај нема напајање. Нема
Сијалица не ради. Сијалица је у стању приправ‐
Сијалица није исправна. Прочитајте поглавље "Замена
Компресор ради без пре‐ кида.
Врата нису добро затворена. Прочитајте поглавље "Затвара‐
Врата се пречесто отварају. Немојте да остављате врата от‐
Температура производа је су‐
Собна температура је сувише
Низ задњу плочу фрижи‐ дера цури вода.
Вода цури у одељак фри‐ жидера.
Производи спречавају проток
Вода цури на под. Испуст за воду од одлеђивања
Температура у уређају је прениска.
Уређај је искључен. Укључите уређај.
утакнут у утичницу.
напона у мрежној утичници.
ности.
Регулатор температуре није исправно подешен.
више висока.
висока.
За време аутоматског процеса одмрзавања на задњој плочи се одмрзава иње.
Испуст за воду је запушен. Очистите испуст.
воде у колектор воде.
не одводи воду у посуду за испаривање изнад компресо‐ ра.
Регулатор температуре није исправно подешен.
ВАЖНО Током нормалног рада чују се разни звуци (компресор, кружење средства за хлађење).
но стоји (све четири ножице треба да буду на поду)
Исправно утакните утикач у мрежну утичницу.
Прикључите други електрични уређај у мрежну утичницу. Позовите квалификованог електричара.
Затворите и отворите врата.
сијалице".
Подесите вишу температуру.
ње врата".
ворена дуже него што је по‐ требно.
Оставите производ да се охла‐ ди на собну температуру пре одлагања у уређај.
Снизите собну температуру.
То је нормално.
Производи не смеју да додирују задњу плочу.
Поставите испуст за воду од од‐ леђивања у посуду за испари‐ вање.
Подесите вишу температуру.
Page 93
electrolux 93
Проблем Могући узрок Решење
Температура у уређају је превисока.
Врата нису добро затворена. Прочитајте поглавље "Затвара‐
Температура производа је су‐
Истовремено се чува много
Температура у фрижиде‐ ру је сувише висока.
Температура у замрзи‐ вачу је сувише висока.
Има превише иња. Храна није исправно умотана. Исправно умотајте храну.
Врата нису добро затворена. Прочитајте поглавље "Затвара‐
Регулатор температуре није
Регулатор температуре није исправно подешен.
више висока.
производа.
У уређају нема циркулације хладног ваздуха.
Производи су сувише близу је‐ дан до другог.
исправно подешен.
Подесите нижу температуру.
ње врата".
Оставите производ да се охла‐ ди на собну температуру пре одлагања у уређај.
У фрижидеру истовремено чувајте мање производа.
Обезбедите циркулацију хлад‐ ног ваздуха у уређају.
Поставите производе тако да има циркулације хладног вазду‐ ха.
ње врата".
Подесите вишу температуру.
Замена сијалице
1. Извуците утикач из мрежне утичнице.
2. Скините завртањ са заштитног по‐ клопца сијалице.
3. Скините поклопац са лампе (према илустрацији).
4. Замените сијалицу новом исте снаге (максимална снага је наведена на за‐ штитном поклопцу сијалице).
5. Поставите поклопац сијалице.
6. Притегните завртањ на поклопцу си‐ јалице.
7. Утакните утикач у мрежну утичницу.
8. Отворите врата. Проверите да ли се сијалица пали.
Затварање врата
1. Очистите заптивке на вратима.
2. Ако је потребно, поравњајте врата. Погледајте "Инсталација".
3. Ако је потребно, замените оштећене заптивке. Обратите се локалном сер‐ висном центру.
Page 94
94 electrolux
Технички подаци
ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310X
Димензије
Висина 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm
Ширина 545 mm 545 mm 545 mm 545 mm
Дубина 604 mm 604 mm 604 mm 604 mm
Време пора‐ ста темпера‐ туре
Техничке информације се налазе на плочици са ознаком типа, на унутрашњој
20 h 20 h 19 h 19 h
левој страни уређаја и на етикети са под‐ ацима о снази.
Инсталација
За вашу безбедност и уа правилан рад уређаја, пре него што инсталирате уређај пажљиво прочитајте "Информације о безбедности".
Постављање Монтирајте овај уређај на место, у којем
температура средине одговара на кли‐ матску класу, наведну на плочици са оз‐ наком типа уређаја:
Климат‐ ска кла‐
са
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
T +16°C до + 43°C
Задњи одстојници У кеси са документацијом се налазе два
одстојника који мора да се поставе како је то приказано на слици.
1. Ставите одстојнике у отворе. Уверите се да се стрелица (А) налази у поло‐ жају који је приказан на слици.
Температура околине
2. Окрените одстојнике за 45° супротно од смера казаљке на сату, док не ус‐ коче у свој положај.
Нивелисање Када постављате уређај, осигурајте се
да стоји равно. То може да се постигне помоћу двеју предњих подесивих нога‐ ра.
Page 95
electrolux 95
Постављање Уређај треба да буде постављен далеко
од извора топлоте као што су радијато‐ ри, бојлери, директни сунчеви зраци, итд. Осигурајте слободну циркулацију ваздуха око задњег дела уређаја. За обезбеђење најбољих радних каракте‐ ристика, ако се уређај налази испод ви‐ сећег зидног елемента, минимално ра‐ стојање између врха уређаја и висећег елемента треба да буде најмање 100 mm. У савршеном положају, уређај не сме да се налази испод висећих зидних елемената. Исправно нивелисање се обезбеђује помоћу једне или више под‐ есивих ножица у подножју уређаја. Уколико се апарат поставља у угао и ако је страна са шаркама окренута према зи‐ ду, о нда растојање између зида и апара‐ та мора да буде најмање 10 mm да би се омогућило да се врата довољно отворе тако да се полице могу извадити.
УПОЗОРЕЊЕ Треба да буде омогућено ископчавање уређаја из електричне мреже; утикач мора да буде лако доступан после инсталирања.
15mm 100mm
Мењање правца отварања врата
ВАЖНО За извођење следећих операција, препоручујемо да се оне обаве уз помоћ неке друге особе која ће чврсто придржавати врата уређаја за време рада.
Да бисте променили смер отварања вра‐ та, поступите на следећи начин:
1. извуците утикач из утичнице.
2. отворите врата замрзивача. олаба‐
вите шарку.
3. лагано повуците врата, па их изву‐
ците и скините шарку.
15mm
Page 96
96 electrolux
2
1
3
4. на супротној страни скините капице на рупама.
5. одвијте обе подесиве ногаре и шра‐ фове на шарки доњих врата. скините шарку за доња врата и монтирајте је на супротној страни.
6. одвијте најдољи шраф и монтирајте га на супротној страни.
7. одвијте иглу која држи горња врата.
8. зашрафите клин на другој страни.
Page 97
9. поставите врата на клинове и монти‐ рајте их. монтирајте шарку.
2
3
1
10. на супротној страни монтирајте ка‐ пице за рупе, испоручене у кеси са прибором.
28) Ако је има
electrolux 97
11. причврстите шарку. осигурајте се да врата буду поравнана.
12.
скините и монтирајте ручицу супротној страни.
13. Вратите уређај на место, нивелиши‐ те га и сачекајте најмање два часа пре него што га укључите у струју.
На крају, проверите да се осигурате:
• да су сви шрафови причвршћени.
• да се врата правилно отварају и затва‐
рају. Ако је температура околине ниска (на пример, зими), заптивка може да не при‐ ања савршено уз уређај. У том случају, сачекајте да заптивка природно легне. У случају да не желите сами да изводите горе наведене поступке, позовите нај‐ ближи овлашћени сервис. Стручњак овлашћеног сервиса ће обавити проме‐ ну смера отварања врата о вашем тро‐ шку.
Електрично прикључивање Осигурајте се пре уметања утикача да
напон и фреквенција, приказани на плочици са ознаком типа, одговарају ва‐ шем кућном напајању струјом. Овај апарат мора бити уземљен. Утикач напојног кабла је опремљен контактом за ову намену. Ако утикач кућног напајања струјом није уземљен, прикључите уре‐
28)
на
Page 98
98 electrolux
ђај на п осеб но уз емљ ење, и то прем а ва‐ жећим прописима и уз консултацију ква‐ лификованог електричара. Произвођач одбија сваку одговорност код непоштовања горе наведених сигур‐ носних мера.
Еколошка питања
Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне
Овај апарат одговара следећим Дирек‐ тивама Е.Е.З.
последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ.
Page 99
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 99 Prevádzka 101 Prvé použitie 101 Každodenné používanie 102 Užitočné rady a tipy 103
Zmeny vyhradené
Ošetrovanie a čistenie 104 Čo robiť, keď... 105 Technické údaje 108 Inštalácia 108 Otázky ochrany životného prostredia 112
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez­pečenie správneho používania si pred nain­štalovaním a prvým použitím spotrebiča sta­rostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s je­ho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riad­ne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen­zorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúseno­sťami a vedomosťami, ak nie je zabezpe­čený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany osoby zod­povednej za ich bezpečnosť. Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro­zí riziko zadusenia.
•Ak spotrebi strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti
čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte
č likvidujete, vytiahnite zá-
dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tes- neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidá­ciou starého spotrebiča poškoďte zatvá­rací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potra- vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží- vajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívaj­te iné elektrické spotrebiče (ako sú výrob­níky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
electrolux 99
Page 100
100 electrolux
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo­bután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá­vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické vlast- nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre­bič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kom- ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom­presor) musí vymieňať autorizovaný ser­visný pracovník alebo kvalifikovaný ser­visný personál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Dbajte na to, aby zástrčka a napájací
kábel za spotrebičom neboli stlačené a aby sa nepoškodili. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt osvetlenia
29)
vnútorného osvetle-
nia.
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní postupujte opatrne.
• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mo­kré ruky, pretože to môže spôsobiť pora­nenie kože ruky alebo mrazové popáleni­ny.
• Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spo­trebiča priamemu slnečnému svetlu.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
•Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý- vod vzduchu na zadnej stene.
30)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne­smú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených po­travín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho­vávanie potravín sa musia striktne dodr­žiavať. Pozri príslušné pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex­plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi­ča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále­niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni­te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Ak nemôžete vytiahnuť zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, od­pojte elektrické napájanie v domácnosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromaž­ďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá­jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode­nia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča poč
kajte naj­menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
29) Ak sa má používať kryt lampy
30) Ak je spotrebič beznámrazový
Loading...