AEG ERD18000W8 User Manual [da]

Page 1
ERD 18000W
ERD 18000W8
kombinerat kyl/frysskåp
kombineret køle-/fryseskab
Bruksanvisning
Brugsanvisning
DK
Page 2
We were thinking of you
when we made this product
Page 3
electrolux 3
DK
VVäällkkoommmmeenn ttiillll EElleeccttrroolluuxx vväärrlldd
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
Page 4
4 electrolux
DK
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
The symbols below help you to find things more easily:
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 5
electrolux 5
DK
Innehållsf
Innehållsförörttecec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation.........................................................................6
Allmänna säkerhetsåtgärder ......................................................................6
Åtgärder för barns säkerhet .......................................................................7
Säkerhets åtgärder för installation .............................................................7
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan..............................................................7
Instruktion för användaren...........................................................................8
Allmän information .....................................................................................8
Hantering av skåpet...................................................................................8
Att starta skåpet....................................................................................8
Reglering av temperatur, instålling........................................................8
Kylskåpet anyåndning ...........................................................................8
Förvaring i kylskåpet.............................................................................9
Förvaringstid och matens temperatur...................................................9
Att använda frysen.....................................................................................9
Infrysning ..............................................................................................9
Förvaring i frysen ................................................................................10
Tillverkning av istärningar ...................................................................10
Användbara råd och tips ..........................................................................10
Tips och uppslag ......................................................................................11
Energibesparande ...............................................................................11
Skrotning och återvinning....................................................................11
Underhållning ...........................................................................................11
Avfrostning...........................................................................................11
Regelbunden rengöring.......................................................................13
Om skåpet inte används .....................................................................13
Felsökning ................................................................................................13
Byte av lampa .....................................................................................13
Om något ej fungerar ...............................................................................14
Installations - instruktioner .......................................................................17
Teknisk data .............................................................................................17
Att installera skåpet..................................................................................17
Transport och uppackning...................................................................17
Rengöring............................................................................................17
Ställ skåpet på plats............................................................................17
Omhängning av dörr ...........................................................................19
Elektrisk koppling................................................................................20
Lagringstidstabell (1)..................................................................................21
Lagringstidstabell (2)..................................................................................22
Konsumentköp EHL och service...............................................................22
Konsumentkontakt ..............................................................................22
Service och reservdelar ......................................................................22
Garanti/Kundtjänst......................................................................................24
Europa-Garanti ............................................................................................25
Page 6
6 electrolux
VViktig säk
iktig säkererhehe
tsinf
tsinforor
mation
mation
Allmänna säker­hetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast
delar tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller på skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan rengöring och service måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom kyl/frysen.
-en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.
-det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
-skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
-om elsladden är skadad måste
den bytas ut av en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
-Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen med hjälp av elektriska apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvatten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvattnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Page 7
electrolux 7
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dörren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma.
Säkerhets åtgärder för installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma delarna (kompressor, kondensator) och därmed undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till överhettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig ventilation.
För din egen säkerhet och egendom se till att
bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits genom försummelse.
Säkerhetsföreskrifter för
Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a).
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom ska vara fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet förutom de som tillverkaren rekommenderar.
Page 8
8 electrolux
Ins
Instrtr
uktion f
uktion f
ör an
ör anvv
ändar
ändarenen
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys med en kompressor och frys i dess nedre del. Skåpet har- förutom de allmänna funktionerna- en separat frys med egen dörr. Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temperaturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på typskylt.
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i vägguttaget.
Termostatvredet, som finns i belysningen i kylskåpet, kan man sätta på apparaten och även ställa in önskad temperatur genom att vrida termostatvredet medurs.
För att ställa in detta följ följande instruktioner.
Reglering av temperatur, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar skåpets gång automatiskt under längre eller kortare tid beroende på inställningen för att hålla den önskade temperaturen.
Ju närmare mot maximum, desto intensivare blir kylningen. Om man vrider termostatvredet i medelinstä
llning (mellan minimum och maximum) kan man nå -18 ºC i frys
och 5 ºC i kylområdet. En sådan medelinställnig är lämplig för vardagsbruk.
Temperaturen i kylen påverkas inte bara av termostatverdets position utan också av omgivande temperatur, antal gånger dörren öppnas och mängden av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex. i värmebölja
- kan kompressorn vara igång oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Kylskåpets anyändning
För att den kalla luften skall
kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna med papper, brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan
vänta tills de svalnat till rumstemperatur. På så sätt undviker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas
mellan varorna så täck över alla varor ordentligt eller slå in de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara några dagar.
Page 9
electrolux 9
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.
1. Ost, smör Burkmat (öppnad)
2. Ägg
3. Burkmat, små flaskor, läskedryck
4. Stora flaskor
5. Frukt, grönsaker, sallad
6. Färskt kött, kallskuret, korv osv.
7. Mejeriprodukter
8. Konditorivaror, färdiglagad mat, färskt kött, kallskuret, dryck osv.
Förvaringstid och matens temperatur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger information om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat). Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara om den inte har tinats - även för en kort tid.
Att använda frysen
Infrysning
I frysfacken kan man frysa in olika sorters färsk mat.
Notera följande för bästa resultat. Frys endast färsk och felfri mat. Låt termostatvredet stå kvar i det
läget som det stod när kylskåpet fungerade och sätt frysfacket i översta ställning. Sätt in mat som skall frysas direkt på hyllan. Frystiden är c.a. 24 timmar. Det är praktiskt att förvara infryst mat i trådkorgarna eller ovanpå varandra.
Försök att låta bli att öppna frysdörren onödigt ofta under
frystiden.
Att ställa termostatvredet
högre (t.ex. ställning 6) är inte att rekommendera. Frystiden minskas, dock det normala kylfackets temperatur kan stiga under 0 ºC som kan leda till att mat ock dryck som förvaras där fryser.
Frys aldrig in mat i större
mängd än infrysningskapaciteten som finns angivet i „Teknisk data” , annars kan infrysningen misslyckas och efter upptining kan olika skador uppstå (förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som
du fryser in mat då isframställningen drar ner på infrysningskapaciteten.
Page 10
10 electrolux
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att lägga fryst mat i trådkorgarna efter att infrysningen är färdig, genom att göra detta får du plats till att frysa in mer mat. Trådkorgarnas placering (i ställning „2”) kan endast användas vid förvaring, eftersom infrysning kan endast ske i översta ställning. Mellanliggande förvaring påverkar inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om du köper
redan fryst mat.
Det går att bevara
„snabbinfryst” mat på detta sätt bara om den inte har tinats även för en kort tid. Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en snabbare infrysningstid, samt vridning av termostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om termostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vridning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att använda metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kylsystemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar färskmatfackens användbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när
dörren står öppen i 90° vinkel. Efter att ha öppnat och stängt
frysens dörr kommer vakuumet att öka p.g.a. den låga temperaturen. Vänta därför 2-3 minuter -om du vill öppna dörren igen- så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att den inre temperaturen ej understiger -18 ºC.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs.
Det hörs följande ljud vid användning:
Klickande: Det hörs en kliclande ljud när termostaten sätter på-eller stänger av kompressorn.
Surrande: Det hörs ett surrande ljud under tiden som kompressorn arbetar.
Rinnande: När kompressorn sätter igång och kylvätskan rinner igenom kylslangen kan detta följas av ett pulserande (brusande, blåsande, droppande, rinnande) ljud. Detta ljud kan höras även efter en kort stund att kompressorn stängts av.
Poppande: Kondensorn som kyler normalytan kan hittas inskummad i kylapparaten. Temperaturen i detta område­och även storleken i mindre format- förvandlas under gång. Detta förvandling följs av ett milt poppande ljud, vilket är naturligt och är inte skadligt på något sätt.
Om du vill kontrollera den placerade matens temperatur ställ
Page 11
electrolux 11
termostatvredet i medelinställning, sätt in ett glas vatten i mitten på kylytan och i detta placera en termometer med värdena +/-1 °C . Apparaten fungerar korrekt om termometern visar ett värde mellan +3 °C och +8 °C efter att det har passerat 6 timmar. Mätningen kan endast utföras under stabiliserad tillstånd (oförändrad kylvolym).
Om man vill kontrollera temperaturen med egen termometer, skall man placera den bland maten, för att på detta sätt se den verkliga frystemperaturen.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräckligt ventilation. Täck ej över ventillationsvägen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs in i kylen.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerademed symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmet i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten då temperaturen stiger och den kräver mer energi. Tjock frost kan också förhindra öppning av dörren.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern påverkan. Termostatskontroll avbryter kompressorns gång med regelbundna intervaller -under tiden avbryts avkylningsprocessen. Kylfackets temperatur stiger och
Page 12
12 electrolux
avfrostning påbörjas. Efter avfrostningen startar termostatens funktion automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompressorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera avrinning­srännan då och då i
förebyggande syfte (mot tilltäppning). Om denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livslängd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skrapan som kan ses i figur. Skrapan ska förvaras i rännan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning är att man har lagt papper kring maten som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkylningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försiktig och tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet då minskad temperatur krävs
p.g.a. t ex värmebölja- kan
kompressorn vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte automatisk avfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frostfläckar efter avfrostning.
Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning eftersom djupfryst och fryst mat inte tål smälttemperatur.
Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att skrapa bort frost och is under avfrostningens gång i frysfack och dörrens förslutning.
Brickan i illustrationen är inte en av accessoarerna tillhörande skåpet!
Om isen är så tjock att den inte kan skrapas bort med plastskrapan, bör frysskåp avfrostas (i allmänhet 2-3 gånger om året).
Ta ut varorna från frysen och färskmatsutrymmet, lägg isolerande material runt dem. Ställ dem på en sval plats under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från väggen, så att skåpets båda delar är avstängda.
Lämna skåpets dörrar öppna och
Page 13
electrolux 13
rengör skåpet enligt 'Regelbunden rengöring'. Underhåll och rengör frysen enligt följande:
Torka av avrinningsvattnet då och då med en mjuk trasa eller en svamp i riktning mot sidorna på kylplattorna. Smältvattnet samlas i avrinningsrännan och kan tas bort enligt figur.
Dra ut plastrännan och böj den i pilens riktning. Ställ en passande skål e.d. under rännan.
Skålen i figuren är inte ett tillbehör! Torka av efter avfrostning, böj
tillbaka rännan, och fixera den. Du rekommenderas att ställa
termostaten i högsta läge så att skåpet kan uppnå rätt lagringstemperatur snarast.
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka. Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej användas.
Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljummet vatten.
Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet bör avlägsnas och kondensatorn. Avdunstningsbrickan ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur vägguttaget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet. Avfrosta och rengör som i tidigare
anvisningar.
Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt instruktionerna nedan:
Se till att strömmen till kylskåpet är avstängt.
Skruva loss skruven som håller fast lampans hölje (1).
Tryck in biten som finns på baksidan enligt illustration (2). Ta därefter bort lampans hölje i pilens riktning.(Glödlampans modell: T25 230-240 V, 15 W, E14 gängor).
Efter det att lampan är utbytt, sätt tillbaka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka skruven och anslut strömmen till kylskåpet igen.
Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte fungerar.
Page 14
14 electrolux
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar med avbrott,
så att när kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
Page 15
electrolux 15
Problem
Det är för varmt i kylskåpet.
Det är för varmt i frysen
Vatten rinner nerför den bakre plattan i kylskåpet. Vatten rinner in i utrymmet.
Vatten rinner ut på golvet.
Det bildas för mycket frost och is.
Kompressorn arbetar oupphörligen.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Om varor ej är svala nog eller felplacerade. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt. För mycket mat har lagts in.
Varorna ligger för tätt.
Det är normalt. Under automatisk avfrostning smälter frost bak i kylskåpet.
Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt. Varor kanske hindrar vattnet från att rinna ner i utloppet. Avrinningsrännan leder inte till avdunstnings brickan.
Varorna är inte förpackade på rätt sätt. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt.
För mycket mat har lagts in.
Alltför varm mat har lagts in.
Skåpet står på en alltför varm plats.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge. Placera varorna på ett
lämpligare sätt.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i högre läge. Kontrollera att dörren stängs
ordentligt och att tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera temperaturen igen.
Placera varorna så att kall luft kan cirkulera omkring dem.
Rengör utloppet.
Omflytta varorna.
Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i ett högre läge.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera temperaturen igen.
Ställ inte in mat som är varmare än rumstemperatur.
Sänk temperaturen i rummet.
Page 16
16 electrolux
DK
Möjlig orsak
Problem
Lösning
Skåpet fungerar inte alls. Varken kylning eller ljus eller indikationslampor.
Skåpet låter för mycket.
Kontakten är inte i. (forts.) Säkringen är trasig. Termostaten är inte på.
Det finns ingen ström i uttaget. Skåpet står inte rätt.
Anslut skåpet. Byt säkring. Starta skåpet enligt „Att starta
skåpet”. Ring en elektriker. Kontrollera om skåpet står
stadigt (alla fötter skall vara i golvet).
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Page 17
electrolux 17
DK
Installations - instruktioner
Teknisk data
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år) Energiklass, enligt EU standard Frysningskapacitet (kg/24 h) Infrysningstid (T) Nominell strömstyrka (A) Vikt (kg) Antal kompressorer
ERD 18000W
ERD 18000W8
Frys: 42
Kylskåp: 138
Frys: 42
Kylskåp: 136
496
1209
600
0,721
263
A 3
17
0,7
39
1
Att installera skåpet
Transport och uppackning
Leverera skåpet i
originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till skyddsvarningar på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska emballaget behållas.
Rengöring
Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har hållit fast de lösa delarna.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengöring, torka skåpet inuti.
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion. Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på
en plats med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassificeringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
Om omgivande temperatur ligger under lägsta temperatur i tabellen kan temperaturen i kylfacket falla under fastställd temperatur.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Page 18
18 electrolux
DK
Om omgivande temperatur överstiger den högre temperaturen i tabellen måste kompressorn arbetar längre, vilket ger sammanbrott i automatiska avfrostning och detta höjer temperaturen i kylfacket och ökar energi-konsumtionen.
Vid placering av skåpet, se till att det stå rakt uppställt och vilar stadigt på alla fötter. Detta uppnås med två justerbara fötter (1) under skåpet längst fram. 1 - 1 mellanläggsbrickor (2) medföljer som tillbehör till justerbara fötter. Om utjämning av skåpet behövs, kan mellanläggsbrickorna tas bort.
I plastpåsen av beståndsdelarna finns även två avståndsdelar som skall monteras i de därför speciellt avsedda facken på kylskåpets baksida, de är till för att säkra väggavståndet. Tryck in avståndsdelarna i öppningarna och kontrollera att pilen är i diagonal position med 45° vinkel, man vrider sedan motsols tills de fastnar i läge (Pilen i vertikal position).
Skåpet ska inte stå i direkt solljus eller i närheten av någon värmekälla
tex. spis, element. Om det är oundvikligt på grund av
begränsade möbleringsmöjligheter, ta då hänsyn till dessa rekommendationer för minimumavstånd:
Mellan skåpet och gas- eller elspis måste 3 cm finnas emellan. Om mindre, se till att sätta en 0,5
- 1 cm flamsäker isolering mellan apparaterna.
Mellan skåpet och olje- eller vedeldad spis måste avståndet vara 30 cm eftersom de utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat för att kunna placeras mot en vägg .
Vid placering av kylskåpet se till att de minimala avstånden följs som krävs för att
ventilationen ska fungera enl. fig.
A. placering under ett väggskåp. B. placera fristående.
A
45°
PR60
Page 19
electrolux 19
DK
Omhängning av dörr
Vid omhängning av dörren från höger till vänster sida följ illustrationen.
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.
Luta skåpet bakåt försiktigt så att inte kompressorn rör vid golvet. En person håller skåpet i en säker position medan den andre fortsätter med dörrbytet.
Ta försiktigt bort skruvarna som fixerar det nedre ventilationsgallret. Ta sedan bort detta galler genom att skruva loss skruvarna (2 st).
Ta bort det nedre gångjärnet genom att lossa skruvarna (2 st) och plattorna (2 st).
Ta av frysdörren genom att dra den lite nedåt.
Skruva loss den övre dörrens bärande skruv och skruva sedan i den på andra sidan.
Passa dörren i den övre bärande skruven.
Fixera de nedre gångjärnen på andra sidan med skruvarna (2 st). Se till att dörrens kant är parallell med mantelns kant.
Dra ut täcklocket på ventilationsgallret i pilens riktning (1) och placera det på motsvarande sida (2).
Sätt tillbaka ventilationsgallret med skruvarna (2 st) och sätt täckbrickorna i de gamla skruvhålen.
Sätt handtaget på andra sidan och sätt täckbrickorna i de lediga hålen.
Sätt skåpet på plats och anslut strömmen.
Page 20
20 electrolux
DK
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C-direktiv:
- 73/23 EEC satta 73.02.19
(Lågspännings-direktiv) och efterföljande modifikationer,
- 89/336 EEC satta 89.05.03
(Elektromagnetisk Kompatibilitets­direktiv) och efterföljande modifikationer,
- 96/57 EEC - 96/09/03
(energieffektivitetsdirektivet) och senare ändringar av detta direktiv.
Page 21
electrolux 21
DK
Lagringstidstabell (1)
Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.
Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod
123 45 6 7
Rått kött XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt kött XXX x x x täckt skål Stekt kött XXX x x täckt skål Rå köttfärs X täckt skål Stekt köttfärs XXx x täckt skål Kallskuret XXx x plastfolie, cellofanpapper, fettåligt
papper Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt Kokt fisk XXx x täckt skål Stekt fisk XXx x x täckt skål Burkfisk,öppnad X x x täckt skål Färsk kyckling XXX x x x plastfolie, luft-tätt Stekt kyckling XXX x x x täckt skål Färsk höna XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt höna XXx x x täckt skål Färsk gås XXX x x x plastfolie, luft-tätt Stekt gås XXX Xx x x täckt skål forts. från föregående sida... X Smör, oöppnat XXX XXX X originalförpackning Smör, öppnat XXx x x x x originalförpckning Mjölk XXX x x originalförpackning Grädde XXx x plastlåda Gräddfil XXX Xx x x plastlåda Ost, hård XXX XXXX aluminiumfolie Ost, mjuk XXX Xx x x plastfolie Ostmassa XXX Xx x x plastfolie Ägg XXX XXX X Spenat, syra XXx x plastfolie Gröna ärter& bönor XXX Xx x x plastfolie Svamp XXx x x plastfolie Morötter,rötter XXX XXX X plastfolie Paprika XXx x x plastfolie Tomat XXX XXX X plastfolie Kål XXX XX x x plastfolie Snabbruttnande frukt (jordgubbar, hallon etc.) XXX x x plastfolie forts. från föregående sida... Annan frukt XXX Xx x x plastfolie Konserverad frukt, öppnad XXX x x täckt skål Gräddtårta etc. XXx x täckt skål
Notera: X Vanlig förvaringstid
x Möjlig förvaringstid vid riktigt färska produkter
Page 22
22 electrolux
DK
Lagringstidstabell (2)
Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.
Mat I kylutrymmet I **** frysfack
+2 – +7 °C -18 °C
Grönsaker:
gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månader Färdig-mat: vegetariska rätter, köttrester etc. 1 dag 12 månader Färdig-mat: stekar, stuvning etc. 1 dag 6 månader
Mat från potatis och pasta:
potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm 1 dag 12 månader Soppor: bönsoppa, köttbuljongsoppa mm,
forts.från föregående sida.... 1 dag 6 månader
Frukt: körsbär, krusbär, fruktkräm mm 1 dag 12 månader Kött: kyckling, anka, gås, 1 dag 5 månader filé, tonfisk 1 dag 6 månader
Isglass, glass 1 dag 3 veckor
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg
att spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.zanussi.se
Konsumentköp EHL och service
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771-76 76
76 eller via vår hemsida på www.zanussi.se. Du kan även söka
hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste
servicestation finner du via www.zanussi.se eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan
avhjälpa felet själv. Här i
bruksanvisningen finns en tabell,
Page 23
electrolux 23
DK
som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument­lagstiftningen.
Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vidig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 ellervia e-mail på vår hemsida
electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning,
vitvaror och service.
Garanti/Kundtjänst
Innan du beställer service,
kontrollera först om du kan
avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en
tabell, som beskriver enklare fel och hur
man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning..............................
Produktnummer.................................
Serienummer....................................
Inköpsdatum.....................................
Hur och när uppträder felet ?
Modellbeteckning Produktnummer Serienummer Inköpstadum
Hur och när uppträder felet ?
Page 24
24 electrolux
DK
Garanti/Kundtjänst
Service och reservdelar
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar.
När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns
tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Typ: ..................................................
Produkt nr: ..................................................
Serie nr: ..................................................
Inköpsdatum: ..................................................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vidig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,16 eur/min+Ina). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
Page 25
electrolux 25
DK
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar fran nagot av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla fran det datum da den inköptes vilket bevisas av ett gäl-lande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan an-vändare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushallsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamal.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti paverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i re-spektive land.
Page 26
26 electrolux
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Pocc +7 095 937 7837 129090 Moca, Oc poce, 16,  "O"
àà
www.electrolux.com
DK
Page 27
electrolux 27
DK
DK
VVeellkkoommmmeenn ii EElleeccttrroolluuxx´´ vveerrddeenn
Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
Page 28
28 electrolux
DK
Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oplysninger og idéer. Hvis køleskabet anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, fungerer det korrekt, og du vil få stor glæde af det.
Nedenstående symboler gør det nemmere at finde bestemte emner:
Sikkerhedsforanstaltninger
Ved dette symbol er der advarsler og oplysninger til dig om dit apparat.
Gode råd og nyttige oplysninger
Miljøoplysninger
Symbol for tips
Ved dette symbol er der tips om madvarer og deres opbevaring.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 29
electrolux 29
DK
Indholdsf
Indholdsforortt
egnelse
egnelse
Vigtige sikkerhedsoplysninger ..................................................................30
Generelle sikkerhedsforanstaltninger.......................................................30
Forholdsregler til beskyttelse af børn.......................................................31
Sikkerhedsforanstaltninger ved installation..............................................31
Sikkerhedsbestemmelser for isobutan.....................................................31
Instruktioner til brugeren ...........................................................................32
Generel oplysning ....................................................................................32
Brug af skabet..........................................................................................32
Ibrugtagning ........................................................................................32
Indstilling af temperatur.......................................................................32
Brug af køleapparatet .........................................................................32
Opbevaring i køleskabet .....................................................................33
Madvarernes opbevaringstid og temperatur .......................................33
Sådan bruges fryseren.............................................................................33
Frysning ..............................................................................................33
Opbevaring i fryseren..........................................................................34
Sådan laver man isterninger...............................................................34
Gode råd og vejledning.......................................................................34
Tips og idéer ............................................................................................35
Sådan spares der energi ....................................................................35
Skabet og miljøet ................................................................................35
Vedligeholdelse........................................................................................36
Afrimning.............................................................................................36
Regelmæssig rengøring......................................................................37
Når køleskabet ikke er i brug..............................................................37
Fejlfinding.................................................................................................38
Sådan skiftes elpæren ........................................................................38
Hvis noget ikke virker...............................................................................38
Oplysninger til installatøren.......................................................................41
Tekniske data ...........................................................................................41
Installation af apparatet............................................................................41
Transport og udpakning ......................................................................41
Rengøring............................................................................................41
Anbringelse .........................................................................................41
Ændring af dørens åbningsretning .....................................................43
Elektrisk tilslutning ..............................................................................44
Opbevaringsoversigt, skema (1)................................................................45
Opbevaringsoversigt, skema (2)................................................................46
Garanti/Kundeservice .................................................................................47
Omfang og bestemmelser...................................................................47
Afhjælpningsretten omfatter ikke.........................................................47
Produktansvar ..........................................................................................47
Forbehold ............................................................................................47
Europæisk Garanti......................................................................................49
Page 30
30 electrolux
DK
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Generelle sikkerheds­foranstaltninger
Gem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvis skabet senere sælges til andre.
Skabet er beregnet til at opbevare almindelige madvarer til husholdningen, og det skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen.
Service og reparationer, herunder reparation og udskiftning af den elektriske ledning, skal udføres af autoriserede firmaer. Der bør kun
anvendes originale til- behørsdele og reservedele ved reparationer og udskiftning. Ellers kan skabet ødelægges eller på anden måde forårsage skade.
Skabet er kun ude af drift, hvis stikket er trukket ud af stikkontakten, eller hvis der er afbrudt på stikkontakten. Inden rengøring og vedligeholdelse skal stikket altid være trukket ud (der må ikke trækkes i ledningen). Hvis det er svært at få fat i stikket, skal der slukkes for skabet ved at afbryde strømmen.
Den elektriske ledning må ikke forlænges.
Kontrollér at stikkontakten ikke er ødelagt eller i klemme bag køle­fryseskabtes bagvæg
- E ødelagt stikkontakt kan overophede og forårsage brand
Stil ikke produktet eller andre tunge ting ovenpå ledningen.
- Der er risiko for kortslutning og brand.
Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen,vær ekstra
opmærksom når køle­fryseskabettrækkes ud af skabet.
En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og brand
- Hvis ledningen er ødelagt skal den udskiftes afen autoristeret elinstallatør.
Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis stikkontaktener ødelagt.
- Der er risiko for kortslutning og brand.
Skabet må kun være i brug, når lampeafdækningen til det indvendige lys er sat på.
Ved rengøring, afrimning, udtagning af frosne madvarer eller isterningebakken må der ikke bruges skarpe, spidse eller hårde genstande, da disse kan beskadige skabet.
Sørg for, at væsker ikke kommer i berøring med termostaten og lysboksen.
Is kan forårsage forfrysninger, hvis den spises straks efter, at den er taget ud af fryserummet.
Efter optøning af frosne madvarer må disse ikke nedfryses igen, men skal bruges snarest muligt.
Frosne madvarer skal opbevares i overensstemmelse med instruktionerne på emballagen.
Afrimning må ikke fremskyndes ved brug af elektriske opvarmningsapparater eller kemikalier.
Varme gryder må ikke sættes i nærheden af plasticdele.
Der må ikke opbevares brandfarlige gasser og væsker i skabet, da de kan eksplodere.
Der må ikke opbevares kulsyreholdige drikkevarer,
Page 31
electrolux 31
DK
Forholdsregler til beskyttelse af børn
Det er forbudt for børn at lege med emballagen til skabet. Plasticfolie kan forårsage kvælning.
Voksne skal tage sig af skabet. Tillad ikke børn at lege med det eller dets betjeningsdele.
Når du vil kassere skabet, skal du trække stikket ud af stikdåsen, klippe ledningen over (så tæt på skabet som muligt) og tage døren af for at undgå, at legende børn får elektrisk stød eller lukker sig inde i skabet.
Denne maskine må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller med manglende erfaring i eller kendskab hertil, medmindre de har modtaget oplæring i brugen af maskinen fra en person med ansvar for deres sikkerhed.
Sikkerhedsforanstalt-
ninger ved installation
Sæt skabet op ad væggen for at undgå at berøre varme dele (kompressor, kondensator), så en evt. forbrænding undgås.
Når skabet skal flyttes, skal man sørge for, at stikket er trukket ud af stikkontakten.
Forholdsreglerne i denne
brugsanvisning skal gemmes af hensyn til sikkerheden for personer og sikker håndtering af materialer, da producenten ikke er ansvarlig for skader som følge af forsømmelser.
Sikkerhedsbestem-melser
for isobutan
Advarsler
Køleskabes kølemiddel er isobutan (R 600a) det er brændbart og eksplosivt.
Sørg for god cirkulation, omkring skabet.
Undlad at tilstoppe eller blokere ventilations åbninger. (Følg anvisningerne omkring indbygningsmål/ventilation)
Brug aldrig mekaniske/elektriske dele (hårtørrer eller andre varmeapp.) eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningen i fryseren.
Undgå at beskadige kølesystemet.
drikkevarer på flasker samt frugt på flasker i fryserummet.
Undersøg og rengør regelmæssigt afløbshullet til smeltevandet, som kommer fra den automatiske afrimning. Hvis afløbshullet er tilstoppet, kan det ophobede smeltevand forårsage svigt og defekt på et tidligt tidspunkt.
Når skabet skal installeres, skal man sørge for, at der først tilsluttes strøm, når skabet er sat endeligt på plads.
Der skal være tilstrækkelig med luftcirkulation omkring skabet, således at en overophedning undgås. Følg de relevante instruktioner for installation for at opnå tilstrækkelig ventilation.
Hvis apparatet ikke er anbragt i gulvplan, men fx på en sokkel, skal man sørge for en fastgørelse, der sikrer, at skabet står sikkert forankret på soklen og ikke kan glide ned fra denne.
Page 32
32 electrolux
DK
Ins
Instrtr
uktioner til br
uktioner til brugugererenen
Generel oplysning
Skabet er et „kombineret køle­/fryseskab med én kompressor og fryser i den nederste del”. Skabet har- foruden de generelle funktioner ­en fryser med egen dør, som er adskilt fra den øvrige del af skabet.
Skabet er egnet til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer og nedfrysning i den mængde, som fremgår af brugsanvisningen, samt til at lave isterninger.
Skabet opfylder standardkravene til forskellige temperaturgrænser alt efter klimaklasse.
Klimaklassens bogstavsymbol ses på typeskiltet.
Brug af skabet
Ibrugtagning
Sæt hylder og skuffer på plads i køleskabet og sæt stikket i stikkontakten
Tænd køleskabet ved at indstille temperaturen med drejeknappen til temperaturindstilling, som sidder i lampen inde i køleskabet. Drej knappen i urets retning.
Om indstilling af temperaturen se venligst næste afsnit.
Indstilling af temperatur
Termostaten slår med jævne mellemrum automatisk fra i kortere eller længere tid afhængigt af temperaturindstillingen. Apparatet starter igen af sig selv og dette sikrer den ønskede temperatur.
Jo længere drejeknappen til temperaturindstilling peger mod
maximum, des mere intensivt køler apparatet. Står temperaturindstillingen midt imellem minimum og maximum opnås -18 grader i fryseren og +5 grader i køleskabet. Denne indstilling er velegnet til dagligdags brug.
Temperaturen i køleapparatet påvirkes desuden af omgivelsernes temperatur, hvor ofte køleapparatets døre åbnes og af mængden af nye varer, der sættes til køling.
Ved maksimal ydelse for
eksempel under hedebølge kan kompressoren køre uafbrudt. Dette skader ikke apparatet.
Brug af køleapparatet
Indvendig luftcirkulation i
køleskabet er nødvendig for at opnå den rette køletemperatur. Undlad derfor at tildække rummet mellem hylderne og bagvæggen med papir, bøtter eller andet.
Sæt ikke varme madvarer i
køleskabet. Lad først maden køle ned til stuetemperatur. Herved undgås unødvendig rimdannelse.
Lugt overføres mellem
madvarerne. Brug derfor altid lukkede beholdere eller pak maden ind i madfolie, alufolie, madpapir eller plastic før de
Page 33
electrolux 33
DK
anbringes i køleapparatet. Således bevarer madvarerne deres naturlige futighed, og for eksempel grøntsager holder sig i flere dage uden at tørre ud.
Opbevaring i køleskabet
Når de forskellige typer af madvarer skal opbevares i skabet, skal de anbringes som vist på tegningen:
1. Smør, ost
2. Æg
3. Tuber, dåser, cremefraiche, små flasker
4. Drikkevarer, store flasker
5. Frugt, grøntsager, salat
6. Fersk kød, afskåret pålæg, pølser osv.
7. Mælk, mejeriprodukter
8. Tilberedte madvarer, færdigretter, madvarer på tildækkede tallerkener/fade, åbne dåser, flasker, der ligger ned osv.
Madvarernes opbevaringstid og temperatur
Skemaet bagest i denne brugsanvisning oplyser om opbevaringstid.
Det er ikke muligt på forhånd at
fastlægge den nøjagtige opbevaringstid, da den afhænger af, hvor friske kølevarerne er, og hvordan de er behandlet. Derfor er de oplyste opbevaringstider kun vejledende.
Hvis man ikke ønsker at bruge alle de netop købte dybfrosne madvarer med det samme, kan de opbevares i ca. 1 dag (indtil optøning) i køleskabet.
Sådan bruges fryseren Frysning
Fryseren kan bruges til nedfrysning af diverse madvarer.
For at opnå det bedste resultat, skal man følge nedenstående anvisninger.
Nedfrys kun friske madvarer. Drejeknappen til
temperaturindstilling skal forblive i den position, køleskabet tidligere var indstillet på, og nethylden skal sættes i højeste rille.
Før nedfrysningen skal drejeknappen til temperaturindstilling stilles på 3-4 og nethylden skal sættes i højeste rille. Læg derefter madvarerne til nedfrysning på hylden. Nedfrysningen tager ca. 24 timer. De nedfrosne madvarer bør opbevares på frysefladen under nethylden eller stablet oven på hinanden.
Under nedfrysning bør det så vidt muligt undgås at åbne
fryserdøren.
Det er uhensigtsmæssigt at indstille temperaturen til at
være højere (for eksempel indstilling
6). Selvom nedfrysningstiden herved kan reduceres, vil det få
Page 34
34 electrolux
DK
temperaturen i køleskabet til at falde til under 0 C, således at mad- og drikkevarer i køleskabet fryser.
Nedfrys aldrig større
mængder madvarer ad gangen, end den maksimale mængde angivet på datatavlen, da det kan give en mangelfuld nedfrysning. Mangelfuld nedfrysning kan forårsage en forringelse af madvarerne i form af smagstab, safttab, fordærv osv.
Undgå at lave isterninger
samtidig med nedfrysning af madvarer, da dette nedsætter fryseevnen.
Opbevaring i fryseren
Efter nedfrysning er det hensigtsmæssigt at flytte varerne ned under nethylden, hvorved der gives plads til den næste nedfrysning. Nethylden skal kun sættes i indstilling 2, når den bruges til opbevaring. Under nedfrysning skal nethylden altid sidde i ø
verste indstilling. De opbevarede varer tager ikke skade af en yderligere nedfrysning.
Frostvarer kan uden videre
lægges til opbevaring i fryseren indtil den udløbsdato, som er angivet på emballagen.
Frostvarer bevarer kun deres
holdbarhed, hvis de ikke har været optøet inden de lægges i fryseren. Hvis frosne varer har været optøet, bør de ikke nedfryses igen. Sådanne varer skal i alle tilfælde anvendes hurtigst muligt.
Sådan laver man isterninger
Når man vil lave isterninger, skal man fylde isterningebakken med vand og sætte den ind i frostboksen.
Hvis man har behov for en hurtigere nedfrysning af vand til isterninger, indstilles termostatknappen på maksimum. Når nedfrysningen er sket, skal termostatknappen igen indstilles til en passende temperatur.
Isterningerne kan tages ud af bakken ved at skylle den under rindende vand og derefter vride bakken let. Hvis isterningebakken fryser fast i frostboksen, må man ikke bruge en kniv for at løsne bakken, da kølesystemet kan blive ødelagt.
Gode råd og vejledning
Vær opmærksom på at hyldernes placering i køleskabet kan ændres, hvilket øger anvendelsesmulighederne betydeligt. Hylderne kan flyttes, når døren er 90 åben.
Når fryserdøren lukkes opstår der vakuum i køleskabet på grund af den lave temperatur. Vent derfor 2-3 minutter til trykket udlignes før døren åbnes igen.
Sørg for at indstille temperaturen således, at der aldrig er varmere end -18 C i fryseren.
Det bør dagligt kontrolleres, at køleskabet fungerer korrekt for at undgå at madvarer går tabt hvis der opstår et problem med køleskabet.
Køleskabet kan under normale omstændigheder afgive følgende lyde.
Klikken: Når termostaten slår til og fra, lyder der et klik.
Summen: Kompressoren afgiver en summende lyd, når den kører.
Boblen: Når kompressoren slår til, føres kølevæsken rundt i
Page 35
electrolux 35
DK
kølerørene, hvilket kan afgive en slubrende eller boblende lyd. Denne lyd kan også forekomme ganske kort, når kompressoren slår fra igen.
Poppelyde: I en stor del af vores køleskabe er afrimeren omgivet af skum inde i skabet. Afrimerens temperatur skifter, hvorved dens størrelse også ændrer sig en lille smule. Når dette sker, kan der forekomme en dump poppelyd. Dette er ganske normalt og skader ikke apparatet.
For at kontrollere temperaturen i køleskabet, skal termostaten først stilles på mellemste indstilling. Derefter placeres et glas vand med et termometer til måling af både + og - 1 C midt i køleskabet. Hvis termometeret efter 6 timer måler mellem +3 og +8 C, virker køleskabet korrekt. Under målingen må køleskabets indstillinger eller udnyttelse ikke ændres.
For at kontrollere temperaturen i fryseren, skal termometret placeres inde imellem de frosne
varer, hvorved målingen viser den korrekte temperatur inden i varerne.
Tips og idéer
I dette kapitel er der praktiske tips og idéer til, hvordan man kan opnå maksimal energibesparelse, ligesom der er miljøoplysninger om skabet.
Sådan spares der energi
Undgå at placere apparatet i direkte sollys eller tæt ved en varmekilde.
Sørg for at kondensatoren og kompressoren bliver ventileret, undgå at blokere for luftgennemstrømning.
Pak madvarerne ind i tætsluttende bøtter eller folie for at undgå unødig rimdannelse.
Undgå at åbne dørene unødigt og lade dem stå åbne i længere tid.
Lad varm mad køle ned til stuetemperatur før det sættes i køleapparatet.
Hold kondensatoren ren.
Skabet og miljøet
Dette skab indeholder ikke gasarter i kølekredsløbet eller isoleringsmaterialet, der er til skade for ozonlaget. Skabet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald. Undgå at ødelægge køleenheden, især på bagsiden tæt på kondensatoren. Yderligere oplysninger om bortskaffelse fås ved henvendelse til kommunen.
Materialerne i dette skab, som er mærket med symbolet, kan genbruges.
Page 36
36 electrolux
DK
Vedligeholdelse
Afrimning
Når der er tændt for køleskabet, er det normalt, at der danner sig rim og is på køleskabets bagvæg og i fryserummet.
Tyk rim og is har en isolerende virkning, således at køleeffekten nedsættes, når temperaturen i skabet stiger. Et tykt rimlag øger samtidigt elforbruget og kan medføre, at døren til fryserummet bliver vanskelig at åbne.
Køleskabet har fuldautomatisk afrimning, der fungerer således: Termostaten afbryder kompressoren med regelmæssige mellemrum i kortere eller længere tid. I denne periode er kølingen afbrudt, temperaturen på kølepladen stiger til over 0°C på grund af den indvendige varme i rummet, og køleskabet afrimer. Når kølepladens overfladetemperatur når op på +3 ­+4 °C, starter termostaten igen skabet.
Smeltevandet løber gennem afløbshullet ned i tøvandsbakken øverst på kompressoren og fordamper på grund af dennes varme.
Undersøg og rengør regelmæssigt afløbshullet til smeltevandet. Hvis
afløbshullet til smeltevandet er tilstoppet, kan det resultere i, at skabet hurtigere får en defekt, da isoleringen kan beskadiges.
Rengør afløbshullet til smeltevandet med den vedlagte skraber, som fremgår af billedet. Skraberen skal opbevares i afløbshullet.
Den typiske tilstopning af afløbshullet til smeltevandet sker, når
man lægger madvarer indpakket i papir ind i skabet, og dette papir kommer i kontakt med bagvæggen i køleskabet, hvorefter det fryser fast på denne. Når køleskabet herefter afrimes, vil papirrester løbe med fugten ned til afløbshullet og tilstoppe dette.
Vær derfor omhyggelig, når der lægges emballerede madvarer i køleskabet, og undgå at disse kommer i berøring med bagvæggen.
I tilfælde af øgede krav, fx
under en hedebølge, arbejder køleskabet konstant i en periode, hvor der så går længere tid mellem
Page 37
electrolux 37
DK
den automatiske afrimning. Det er ikke usædvanligt med lidt is
på køleskabets bagvæg efter en afrimningsperiode, idet rester af fugt fryser til is, når køleskabet efter endt afrimning starter igen.
Fryseren har ikke mulighed for automatisk afrimning, da dybfrosne og frosne madvarer ikke kan tåle smeltetemperatur.
Det er muligt at skrabe mindre mængder frost og is af med isskraberen.
Bakken på billedet er ikke en del af tilbehøret til skabet!
Hvis islaget er så tykt, at det ikke kan fjernes med isskraberen, er det nødvendigt med en afrimning. Hvor hyppigt det skal ske, afhænger af brugen (som regel 2-3 gange om året).
Tag de frosne madvarer ud af skabet, og læg dem i en kurv foret med papir eller et tæppe. Opbevar kurven så koldt som muligt, fx i et andet køleskab.
Sluk for strømmen, så begge skabe er ude af drift.
Åbn dørene til begge dele af skabet, og rengør køleskabet i overensstemmelse med "Regelmæssig rengøring". Fryseren rengøres på følgende måde:
Smeltevandet fra rimen på kølepladens sider. samles i bunden af skabet. Fjern smeltevandet ved at tørre det op med en klud eller en svamp.
Efter afrimning og fjernelse af vandet skal overfladerne tørres af.
Tænd for strømmen til skabet, og sæt madvarerne tilbage i skabet.
Det tilrådes at indstille termostaten
på den højeste position i nogle timer, så den rette opbevaringstemperatur kan opnås så hurtigt som muligt.
Regelmæssig rengøring
Det anbefales at vaske indersiden af køleskabet hver 3. eller 4. uge i lunkent vand tilsat sulfo og derefter tørre det af (det er hensigtsmæssigt samtidigt at rengøre og afrime inde i fryseren).
Når der er slukket for strømmen, skal skabet vaskes af i lunkent vand tilsat sulfo og herefter tørres af. En bedre løsning er at bruge køleskabsrens i sprayform, der kan rekvireres via vor serviceafdeling eller forhandleren. Her følges brugsanvisningen på emballagen. Magnetdørens gummiliste skal rengøres med rent vand. Efter rengøringen sættes stikket atter i.
Det anbefales at fjerne støv og snavs på bagsiden af køleskabet og kondensatoren og rengøre tøvandsbakken øverst på kompressoren 1 eller 2 gange om året.
Når køleskabet ikke er i brug
Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid, skal man gøre følgende:
Afbryd strømmen til skabet. Tag madvarerne ud af køleskabet. Afrim og rengør som beskrevet
tidligere. Lad døren stå åben for at undgå
lugtdannelse inde i skabet.
Page 38
38 electrolux
DK
Fejlfinding
Sådan skiftes elpæren
Hvis elpæren i køleskabet går i stykker, kan den udskiftes på følgende måde:
Sluk for strømmen til apparatet. Skruen som fastholder lampeglasset
skrues ud (1). Tryk på splitten (2) bag på lampen
som vist på tegningen. Tag derefter skærmen af i pilens retning (2). Nu kan elpæren skiftes (Type: 230-240 V, 15 W, E14 gevind).
Når pæren er udskiftet klikkes skærmen på plads og skruen skrues i. Tænd igen for strømmen til apparatet.
Manglende lys i køleskabet påvirker ikke dets øvrige funktioner.
Hvis noget ikke virker
Når apparatet er i brug, kan der tit forekomme nogle mindre men irriterende problemer, som ikke kræver, at der tilkaldes en servicetekniker. I det følgende skema er der oplysninger om disse problemer, så man undgår unødvendige omkostninger til service.
Vi gør opmærksom på, at der er visse lyde, når der er tændt for
apparatet (kompressor- og cirkulationslyd). Disse lyde er ikke tegn på problemer, men betyder blot, at apparatet kører normalt.
Vi gør igen opmærksom på, at apparatet kører i intervaller.
Det betyder, at når kompressoren slukker, er det ikke ensbetydende med, at der er afbrudt for strømmen. Det er grunden til, at man ikke må røre apparatets elektriske dele, før der er afbrudt for strømmen.
Page 39
electrolux 39
DK
Problem
Der er for varmt i køleskabet.
Der er for varmt i fryseren.
Der løber vand på køleskabets bagvæg.
Der løber vand ud i køleskabet.
Der løber vand ud på gulvet.
Der er for meget frost og is.
Kompressoren kører uafbrudt.
Mulig årsag
Termostaten kan være indstillet forkert.
Hvis varerne ikke er kolde nok eller lagt et forkert sted.
Døren lukker ikke tæt eller er ikke lukket rigtigt.
Termostaten kan være indstillet forkert.
Døren lukker ikke tæt eller er ikke lukket rigtigt.
Stor mængder varer, som skal fryses, er lagt i fryseren.
Varer, som skal fryses, ligger for tæt på hinanden.
Det er normalt. Under automatisk afrimning smelter isen på bagvæggen.
Afløbshullet kan være tilstoppet.
Varer i køleskabet kan forhindre vand i at løbe ned i renden.
Smeltevandet løber ikke ned i tøvandsbakken over kompressoren.
Varerne er ikke pakket ordentligt ind.
Dørene lukker ikke tæt eller er ikke lukket rigtigt.
Termostaten kan være indstillet forkert.
Termostaten er indstillet forkert.
Dørene lukker ikke tæt eller er ikke lukket rigtigt.
Stor mængder varer, som skal fryses, er lagt i fryseren.
For varm mad blev lagt i køleskabet.
Skabet står et sted, hvor der er for varmt.
Løsning
Stil termostaten højere.
Læg varerne det rigtige sted.
Undersøg, om døren lukker rigtigt, og at gummilisten er hel og ren.
Stil termostaten højere.
Undersøg, om døren lukker rigtigt, og at gummilisten er hel og ren.
Vent nogle timer, og undersøg så temperaturen igen.
Læg varerne på en måde, så der kan cirkulere kold luft rundt.
Rengør afløbshullet.
Læg varerne på en måde, så de ikke rører bagvæggen direkte.
Sørg for at føre smeltevandsafløbet over til tøvandsbakken.
Pak varerne ordentligt ind.
Undersøg, om dørene lukker rigtigt, og at gummilisterne er hele og rene.
Stil termostaten i en position, der giver højere temperatur.
Stil termostaten i en position, der giver højere temperatur.
Undersøg, om dørene lukker rigtigt, og at gummilisterne er hele og rene.
Vent nogle timer, og undersøg så temperaturen igen.
Maden, der lægges ind, må ikke være over stuetemperatur.
Prøv at nedsætte temperaturen i det rum, hvor skabet står.
Page 40
40 electrolux
DK
Mulig årsag
Problem
Løsning
Skabet virker ikke. Det køler ikke, og der er ikke lys. Indikator­lamperne lyser ikke.
Skabet støjer.
Stik sidder ikke rigtigt i stikkontakten.
Sikringen er defekt. Termostatknappen er slukket.
Der er ikke spænding i stikkontakten. (Prøv at tilslutte et andet apparat).
Skabet står ikke i vater.
Sæt stikket rigtigt i stikkontakten.
Udskift sikringen. Start skabet som beskrevet i
kapitlet „Ibrugtagning”. Tilkald en elektriker.
Undersøg, om skabet står stabilt (både fortil og bagtil), og bring skabet i vater ved at justere de forreste stilleben.
Hvis disse råd ikke virker efter hensigten, anbefales det at tilkalde vor serviceafdeling.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller
Fax 75 91 44 43
Reservedele
bestilles af Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
Page 41
electrolux 41
DK
Oplysninger til installatøren
Tekniske data
Modell
Bruttovolumen (I)
Nettovolumen (I)
Bredde (mm) Højde (mm) Dybde (mm) Energiforbrug (kWh/24 t)
(kWh/år) Energiklasse iht. EU-standarder Frysekapacitet (kg/24 t) Temperaturstigningstid (t) Nominel effekt (A) Vægt (kg) Antal kompressorer
ERD 18000W
ERD 18000W8
Fryser: 42
Køleskab: 138
Fryser: 42
Køleskab: 136
496
1209
600
0,721
263
A 3
17
0,7
39
1
Installation af apparatet
Transport og udpakning
Det anbefales at transportere
apparatet i den originale emballage og oprejst under hensyntagen til advarslerne på emballagen.
Efter hver transport skal man vente i ca. 2 timer, før man tænder for apparatet.
Fjern emballagen fra apparatet, og undersøg, om det er blevet beskadiget. Eventuelle beskadigelser skal straks meddeles dér, hvor apparatet er købt. I dette tilfælde skal man beholde emballagen.
Rengøring
Fjern al tape og andre elementer som sikrer at delene inde i skabet
sidder fast under transporten. Brug en blød klud til at rengøre
indersiden af apparatet med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel.
Efter rengøringen tørres indersiden apparatet af med en tør klud.
Anbringelse
Omgivelsestemperaturen har betydning for apparatets elforbrug. Når apparatet skal anbringes, skal man tage højde for, at det er hensigtsmæssigt, at det arbejder inden for omgivelsestemperaturgrænserne i overensstemmelse med klimaklassen, som fremgår af
Klimaklasse Omgivelsestemperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Page 42
42 electrolux
DK
skemaet nedenfor, og som kan ses på typeskiltet.
Hvis omgivelsestemperaturen kommer under den laveste temperatur, kan temperaturen i køleskabet og frostboksen komme over den foreskrevne temperatur, idet kompressoren ikke startes tilstrækkeligt ofte. I uheldigste fald betyder dette, at dybfrostvarer tøes op.
Hvis omgivelsestemperaturen er højere end den højeste temperatur, kan det medføre, at kompressorens driftstid og dermed elforbruget øges. I uheldigste fald stiger temperaturen i køleskabet og frostboksen eller fryseren i forhold til den indstillede temperatur.
Når apparatet stilles på plads, skal man sikre, at det står plant. Det opnår man med to justerbare fødder (1) i bunden foran. Afstandsskiverne (2) er tilbehør til de justerbare fødder. Hvis det er nødvendigt at ændre apparatets højde, kan man fjerne disse skiver.
I tilbehørenes plastiklomme er ligeledes anbragt to vægafstandsstykker, der skal monteres i de dertil beregnede åbninger på bagsiden af fryseren. Afstandsstykkerne skydes ind i åbningerne, samtidig med at det sikres, at pilen (A) er anbragt som vist på Fig., hvorefter de drejes 45°, indtil de fastlåses (pil i vertikal position).
Apparatet må ikke anbringes på et solfyldt sted eller tæt på en radiator eller ovn.
Hvis det kun er muligt at anbringe apparatet tæt på en ovn, skal man tage højde for følgende minimumafstande:
Hvis det er en gasovn eller elektrisk ovn, skal der være en afstand på 3 cm, hvis afstanden er mindre, skal man have en ikke­brændbar sikkerhedsisolering på 0,5 - 1 cm mellem dem.
Hvis det er varmekilder, skal afstanden være 30 cm, da de afgiver mere varme.
Køleskabet kan anbringes op mod
A
45°
PR60
Page 43
electrolux 43
DK
en bagvæg, dog skal kondensatoren være fri af væggen.
Når køleskabet anbringes, skal man overholde de minimumafstande, som
angives.
A: placering under et vægskab B: placering fritstående
Ændring af dørens åbningsretning
Hvis skabets placering eller brug kræver det, kan man flytte dørens åbningsretning fra højre side til venstre side.
Som standard har skabene åbningsretning i højre side.
Dørens åbningsretning ændres på følgende måde (se også billederne):
Afbryd strømforbindelsen til skabet.
vVip skabet tilbage, og sørg for, at kompressoren ikke kommer til at røre gulvet. Det anbefales at være to personer, således at den ene kan fastholde skabet i denne stilling.
Fjern forsigtigt (fx med en kniv) beskyttelsespropperne på de skruer, som sidder i
ventilationslisten forneden, hvorefter ventilationslisten kan fjernes ved at skrue de to pladeskruer ud.
Afmontér den nederste dørholder på køleskabet ved at fjerne de to skruer og de to afstandsskiver.
Tag køleskabsdøren af ved at trække den lidt nedad.
Afmontér den dobbelte dørholder ved at fjerne de to skruer og de to afstandsskiver.
Tag fryserdøren af ved at trække den lidt nedad.
Skru den øverste dørholderpal af fryseren, og skru den i på den anden side.
Fjern beskyttelsespropperne fra den dobbelte dørholder på venstre side, og sæt dem på den anden side.
Tilpas fryserdøren til den øverste dørholderpal.
Page 44
44 electrolux
DK
Fastgør den dobbelte dørholder i venstre side med de to skruer og de to afstandsskiver. Sørg for, at fryserens dørkant er parallel med kanten af skabet.
Tilpas køleskabsdøren til den dobbelte dørholderpal.
Fastgør den nederste dørholder i venstre side med de to skruer og de to afstandsskiver. Sørg for, at køleskabets dørkant er parallel med kanten af skabet.
Træk ventilationslistens afdækning ud i pilens retning (1), og sæt den i på den anden side (2).
Sæt ventilationslisten på igen, og fastgør med de to pladeskruer, hvorefter afdækningspropperne skal sættes på igen.
Sæt skabet på plads, og sørg for, at det står plant, og sæt stikket i stikkontakten.
Elektrisk tilslutning
Dette køleskab skal tilsluttes 230 V vekselstrøm (~) 50 Hz.
Stikket skal sættes ind i en stikkontakt med ekstrabeskyttelse (jordforbindelse). Hvis der ikke er jordbindelse, anbefales det at få en installatør til at opsætte en stikkontakt med korrekt jordforbindelse for eltilslutning af køleskabe og frysere.
Ved tordenvejr kan et HFI-relæ afbrydes og derved afbryde for spændingen til skabet.
Et HPFI-relæ er mindre følsomt overfor sådanne forhold.
Dette apparat opfylder
følgende EU-direktiver:
- 73/23/EØF af 19.02.73 (direktiv om lavspænding) og senere ændringer,
- 89/336/EØF af 03.05.89 (direktiv om elektromagnetisk stråling) og senere ændringer,
- 96/57 EØF- 96/09/03 (direktiv om energieffektivitet) og efterfølgende tilføjelser.
Page 45
electrolux 45
DK
Opbevaringsoversigt, skema (1)
Opbevaringstid og emballage for friske madvarer i
køleskabet
Madvarer Opbevaringstid i dage Emballage
123 4 5 6 7
Råt kød XX x x x plastfolie, lufttæt Kogt kød XXX x x x skål/fad med låg Stegt kød XXX x x skål/fad med låg Råt hakket kød X skål/fad med låg Stegt hakket kød XX x x skål/fad med låg Afskåret pålæg, wienerpølser XX x x plastfolie, cellofan, smørrebrødspapir Frisk fisk X x x plastfolie, lufttæt Kogt fisk XX x x skål/fad med låg Stegt fisk XX x x x skål/fad med låg Fisk på dåse, åben X x x skål/fad med låg Frisk kylling XX X x x x plastfolie, lufttæt Stegt kylling XXX x x x skål/fad med låg Frisk høne XX x x x plastfolie, lufttæt Kogt høne XXx x x skål/fad med låg Frisk and, gås XXX x x x plastfolie, lufttæt Stegt and, gås XXXX x x x skål/fad med låg Smør, uåbnet XXXXX X X original emballage Smør, åbnet XXx x x x x original emballage Mælk i plasticemballage XXX x x original emballage Fløde XX x x plasticboks Cremefraiche XXXX x x x plasticboks Ost (fast) XXXXX X X aluminiumfolie Smøreost XXXX x x x plastfolie Kvark XXXX x x x plastfolie Æg XXXXX X X Spinat XX x x plastfolie Grønne ærter, bønner XXXX x x x plastfolie Champignon XX x x x plastfolie Gulerødder, rodfrugter XXXXX X X plastfolie Peberfrugt XXx x x plastfolie Tomat XXXXX X X plastfolie Kål XXXXX x x plastfolie Frugt, som hurtigt rådner (jordbær, hindbær osv.) XXX x x plastfolie Anden frugt XXXX x x x plastfolie Frugt på dåse, åbnet XXX x x skål/fad med låg Flødekager XX x x skål/fad med låg
Forklaringer: X sædvanlig opbevaringstid
x mulig opbevaringstid (kun ved meget friske varer)
Page 46
46 electrolux
DK
Opbevaringsoversigt, skema (2)
Opbevaringstid for dybfrosne og frosne varer
Madvarer I køleskabet I **** frostboks
+2 - +7 °C -18 °C
Grøntsager:
grønne bønner, grønne ærter, blandede grøntsager, majs osv. 1 dag 12 måneder Færdigretter: grøntsagsretter, tilbehør, med kød osv. 1 dag 12 måneder Færdigretter: mørbradssteg, gryderet af skank, kød fra flæskefars osv. 1 dag 6 måneder
Madvarer af kartofler, pasta:
kartoffelmos, pasta med fyld, pommes frites 1 dag 12 måneder Supper: kødsuppe, suppe af grønne bønner, af grønne ærter osv. 1 dag 6 måneder Frugt: kirsebær, stikkelsbær, frugtcreme 1 dag 12 måneder Kød: kylling, and, gås samt indmad 1 dag 5 måneder filet, tun 1 dag 6 måneder Ispinde, flødeis 1 dag 3 uger
Page 47
electrolux 47
DK
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamation­sperioden udføres af vort serviceselskab
Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations-og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kantilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg ­også under reklamationsperioden ­iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets
levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
Page 48
48 electrolux
DK
DK
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Page 49
electrolux 49
DK
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav.Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæ iske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
Page 50
50 electrolux
DK
Printed by Océ Hungária Kft. SK/E/84. (06) 200380957 2007. 08. 13.
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Pocc +7 095 937 7837 129090 Moca, Oc poce, 16,  "O"
àà
www.electrolux.com
Page 51
Page 52
www.electrolux.com
www.electrolux.se www.electrolux.dk
920 403 549 - 00 - 200380957
920 403 564
Loading...