AEG ERC3711WS User Manual [es]

WineCooler / Weinkühler / Frigorifico bodeguero/ Armoire à vins / Refrigeratore per vino / Wijnkoleler
INSTRUCTION BOOKLET
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
NOTICE D’UTILASATION
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
818 37 80--01/7
GB
DE
ES
FR
ERC3711WS
IT
NL
Información sobre la seguridad ES
El nuevo armario bodega puede que tenga otras funciones en comparación con el aparato que usted haya tenido antes. Lea atentamente estas instrucciones para conocer el funcionamiento del aparato y su cuidado. Guarde este manual de instrucciones. Será de utilidad si con posterioridad es vendido o se deja a otra persona.
Utilización
· El aparato está diseñado para guardar los bebidas de un hogar normal, tal como se explica en este manual de instrucciones.
· No se deben guardar gases o líquidos explosivos en el compartimiento del frigorífico o del congelador. Podrían explotar y ocasionar lesiones y daños materiales.
Eliminación de aparato viejos
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
· No se debe permitir que objetos punzantes entren en contacto con el sistema de refrigeración de la parte trasera e interior del aparato. Si se rompiera el sistema de refrigeración, resultaría dañado y los alimentos en su interior podrían echarse a perder.
· El aparato es pesado. Los bordes y partes salientes del mismo pueden ser punzantes por lo que hay que tener cuidado al moverle y utilizar siempre guantes.
Niños
· Prestar atención para que los niños pequeños no tengan acceso a los mandos de funcionamiento o al interior del aparato.
Indice
Información sobre la seg u ridad ES 21.
Eliminación de aparato viejos 21...............
Indice 21.............................
Descripción del frigorífico bodeguero 22.........
Mandos 22..................................
Antes de u tilizar el aparato por
primera vez 22........................
Cómo usar el frigorífico bodeguero 23..........
Puesta en marcha del frigorífico bodeguero y
ajuste de la temperatura correcta 23........
Temperatura interior del frigorífico bodeguero 23.
Colocación del vino
Consejos de almacenamiento 23....
Medición de la temperatura 24.................
Desconexión 24..............................
Alarmas y otras funciones 24..................
La luz 24....................................
Interior del armario 24........................
Consejos Útiles 24....................
Ahorro de energía 24.........................
El aparato y el medio ambiente 24..............
Protección del medio ambiente 24..............
Cuidados 25..........................
Extracción de la rejilla de ventilación 25.........
Limpieza 25.................................
Descongelación del frigorífico bodeguero 25.....
Cambio de la bombilla de luz 25................
Cuando no se vaya a utilizar el aparato 25.......
Si el artículo no funciona
satisfactoriamente 26.................
Caracteristicas técnicas 27............
Instalación 27........................
Cable 27....................................
Desembalaje 27.............................
Extracción de los soportes de transporte 27.....
Limpieza 28.................................
Instalación del aparato 28.....................
Cambio de sentido de apertura de la puerta 29...
Conexión eléctrica 29.........................
21
Electrolux 818 37 80-01/7
Descripción del frigorífico bodeguero
1
1
1
1
1
2
3
4
Mandos
12
A BCDEF
A. Interruptor de encendido del frigorífico bodeguero.
Para encender y apagar el frigorífico bodeguero.
B. Indicador de temperatura
Muestra la temperatura promedio en el interior del frigorífico bodeguero.
C.Botonesdeajustedelatemperatura/ termostato
Se usa para ajustar la temperatura.
Modelo ERC3711WS
1. Estante
2. Tapa
3. Cajón
4. Rejilla de ventilació
D. La luz E. Botón de desactivación de la alarma
Para desactivar la alarma acústica.
F. Lámpara de aviso roja
Parpadea cuando una de las alarmas del gabinete se activa.
n
Antes de utilizar el aparato por primera vez
Colocar y limpiar el aparato como se explica en la sección “Instalación“. Comprobar que la manguera de drenaje de la parte posterior del armario descarga en la bandeja de goteo.
Antes de introducir el enchufe en la toma de red y poner en marcha el aparato por primera vez unos 4 horas. De lo contrario el compresor podría resultar dañado. Este tiempo de reposo permitirá que el aceite vuelva al compresor.
Electrolux 818 37 80-01/7
22
Cómo usar el frigorífico bodeguero
Puesta en marcha del frigorífico bodeguero y ajuste de la temperatura correcta
Puesta en marcha:
Poner en marcha el frigorífico bodeguero pulsando el interruptor de encendido.
Ajuste de la temperatura
Pulse los botones hasta que parpadee la temperatura deseada en la pantalla de temperatura. (La temperatura puede ajustarse entre +6_Cy +17_C.) “+“ aumenta la temperatura. “--“ disminuye la temperatura. Una vez que se ha ajustado, la pantalla de temperatura muestra la temperatura actual dentro del fricorifico.
NOTA: Para que el aparato funcione a pleno rendimiento la temperatura ambiente no debe exceder los 17_C.
Cada vez que se cambie el ajuste de la temperatura, dejar el aparato funcionando un período de 24 horas. Esto permitirá que la temperatura dentro del aparato se estabilice. No es necesario volver a ajustar la temperatura al encender el gabinete cuando éste no ha estado en uso. El termostato recuerda la temperatura previamente ajustada.
12
12
+
+
Temperatura interior del frigorífico bodeguero
NOTA: La ilustración muestra los lugares más fríos y menos fríos del interior del frigorífico.
Colocación del vino Consejos de almacenamiento
El período de tiempo que se puede tener almacenado el vino depende de su madurez, el tipo de uva, su graduación, la fructosa disuelta y los taninos. Cuando compre un vino, averigüe si es maduro o si mejorará con el tiempo. Parte inferior del frigorífico bodeguero. El aire fresco prolonga el tiempo de conservación. Por ello, coloque el vino añejo, el maduro y el que desee conservar durante un largo período de tiempo en la parte inferior del frigorífico bodeguero. Esta parte también es idónea para almacenar el vino que se debe servir fío. Parte superior del frigorífico bodeguero. En la parte superior, coloque el vino que desee añejar, los vinos que se sirven menos fríos y los vinos que tiene intención de consumir relativamente pronto. Coloque las botellas tumbadas para que no se sequen los corchos. Protejaelvinodelaluz.Las puertas del frigorífico bodeguero tienen doble cristal tintado para evitar que la luz dañe el vino si el frigorífico bodeguero se coloca en un espacio iluminado. Evite encender la luz interior demasiado a menudo o mantenerla encendida durante demasiado tiempo. El vino se debe mantener en la oscuridad.
+
-
-
+
Trate las botellas con delicadeza para no agitar el vino. Tome nota de todos los consejos que reciba al comprar el vino o de los conocimientos que adquiera leyendo publicaciones especializadas acerca de la calidad del vino, la conservación y la temperatura óptima de almacenamiento.
Temperaturas de almacenamiento recomendadas:
-- para el vino blanco, de +10 a +12_C
-- para el vino rosado y tinto ligero, de +12 a +16_C
-- para el champagne y vinos espumosos, de +6 a +8_C Si apila las botellas, asegúrese de que no tocan la chapa de enfriamiento.
23
Electrolux 818 37 80-01/7
Medición de la temperatura
Si usa un termómetro estándar para medir la temperatura, colóquelo en un vaso de agua situado centralmente dentro del gabinete. Esto reflejará la temperatura de los alimentos. No cuelgue el termómetro ni lo ponga directamente sobre la bandeja.
Desconexión
Desconecte el armario pulsando el interruptor de encendido. Para evitar anomalías, se debe mantener pulsado el botón durante aproximadamente 1 segundo.
La alimentación al armario sólo se interrumpe totalmente cuando se desconecta el enchufe de corriente.
Alarmas y otras funciones
Alarma de puerta abierta
Si la puerta permanece abierta durante más de 5 minutos, la lámpara de aviso roja comenzará a parpadear y una alarma sonará. Para desactivar la alarma: Pulse el botón de “desactivación de alarma“. La lámpara de aviso roja se apagará cuando la puerta sea cerrada.
12
La luz
La luz interior se puede encender aunque la puerta esté cerrada. De este modo se puede ver el contenido del armario bodega sin necesidad de abrir la puerta. Mantenga apagada la luz delfrigorífico bodeguero para proteger el vino de la luz. La luz se apaga automáticamente a los 5 minutos.
Interior del armario
Los estantes se pueden colocar en horizontal o inclinados. Para inclinar el estante, baje un punto las clavijas frontales. Ésta es la posición recomendada para las botellas abiertas. El cajón cuenta con dos láminas móviles.
Consejos Útiles
Ahorro de energía
· Prestar especial atención al sitio donde se ha de colocar el aparato. Véase el apartado “Instalación“. Si el aparato se instala correctamente consumirá menos energía.
· Evitar abrir el aparato con mucha frecuencia y por períodos demasiado prolongados.
· Comprobar de vez en cuando que el aparato está correctamente cerrado.
· Limpiar el compresor y el sistema de refrigeración situados en la parte posterior del aparato con aspiradora una vez al año más o menos.
· Dejar que los productos calientes se enfríen antes de meterlos en el frigorífico.
12
· Asegurarse de que la moldura de junta de la
puerta esté entera y siempre limpia.
El aparato y el medio ambiente
· El matrerial aislante y el liquido refrigeraante utilizados en este aparati no dañan la capa de ozono.
· Todas las piezas del embalaje pueden ser recicladas.
· El aparato ha sido diseñado para un sencillo desmontaje y consiguiente reciclado de sus piezas.
24
Electrolux 818 37 80-01/7
Protección del medio ambiente
· Entregar el embalaje, los frigoríficos y congeladores desechados a un establecimiento de reciclaje. Ponerse en contacto con las autoridades
Cuidados
Extracción de la rejilla de ventilación
La rejilla de ventilación puede quitarse, v.gr. para lavar la rejilla. Asegurarse de que la puerta queda abierta al quitar la rejilla de ventilación. Desenganchar el borde superior de la rejilla tirando hacia afuera/hacia abajo. A continuación tirar de la rejilla recto hacia afuera para sacarla del todo.
Limpieza
Limpiar el aparato a intervalos regulares. Desconectar el aparato y desenchufar de la toma de red o. Limpiar el canal de drenaje dentro del frigorífico bodeguero con bastoncillos de algodón o un limpiador de tubos. Si se hubiera atascado la manguera de drenaje puede utilizarse una espiral de cortina protegida de plástico. Quitar cualquier pieza floja y lavarla a mano. Limpiar el extrerior, el interior y la moldura de junta. Utilizar un paño suave y un detergente también suave diluído en agua templada. No cerrar la puerta hasta que el interior del armario esté totalmente seco.
Cajón
Extraiga el cajón. Levántelo por encima de los cierres y vuelva a colocarlo en las guías deslizantes. Incline el cajón hacia abajo y extráigalo. Limpieza. Móntelo siguiendo las instrucciones en sentido inverso. Limpie los accesorios de madera del interior con un trapo húmedo y un lavavajillas suave. No empape la madera. Quitar la rejilla de ventilación (véase la sección “Extracción de la rejilla de ventilación“) y limpiar con aspiradora por debajo del armario. Separar el aparato de la pared y limpiar con aspiradora la parte posterior del aparato, el sistema de refrigeración y el compresor.
Cambio de la bombilla de luz
Antes de cambiar la bombilla, desconectar el enchufe de la toma de red. Plegar la rejilla hacia atrás desenganchándola del borde frontal. Utilizar una bombilla del mismo tipo, de casquillo E14, potencia máxima de 25 vatios.
municipales o con el establecimiento de venta más próximo para solicitar información
· Al limpiar el aparato, utilizar un detergente suave.
· Deben seguirse los consejos indicados en el
apartado “Ahorro de energía“.
Al cambiar de sitio el aparato, debe levantarse por el borde frontal para evitar rayar el suelo.
Descongelación del frigorífico bodeguero
El frigorífico bodeguero se descongela automáticamente cada vez que se detiene el compresor. La formación de escarcha puede evitarse:
· no poniendo alimentos calientes dentro del armario.
· evitando aperturas frecuentes de la puerta o dejándola abierta demasiado tiempo.
Electrolux 818 37 80-01/7
25
Cuando no se vaya a utilizar el aparato
Desconectar el aparato y desenchufar de la toma de red o. Limpiar el aparato tal como se ha explicado en la sección “Limpieza“. No cerrar el aparato: esta acción producirá mal olor en el interior del mismo. Si se va a dejar el armario conectado, pedir a alguien que lo compruebe de vez en cuando para evitar que los alimentos guardados en su interior no se echen a perder en caso de una interrupción del fluido eléctrico.
Si el artículo no funciona satisfactoriamente
Si el aparato no funciona de la forma esperada, a menudo podrá corregir esta situación usted mismo. Para evitar solicitar servicio innecesariamente, lea y siga las instrucciones que se dan a continuación.
Problema Posible causa / Solución
El indicador de temperatura indica ““. Ha ocurrido un error durante la medición de la temperatura.
Llame al servicio técnico. (El sistema de refrigeración seguirá manteniendo los alimentos fríos, pero el ajuste de temperatura no funcionará.)
La temperatura es demasiado alta dentro del frigorífico bodeguero.
La temperatura es demasiado alta dentro del frigorífico bodeguero.
Hay agua en la placa de refrigeración dentro del frigorífico bodeguero.
Hay agua escurriendo dentro del frigorífico bodeguero.
El agua se escurre al piso. Coloque la manguera de vaciado, situada en la parte posterior
El compresor funciona continuamente. Seleccione una temperatura más baja.
El aparato no funciona en absoluto. No hay refrigeración o la luz interior no se enciende. Ninguna lámpara indicadora se enciende.
El nivel de ruido del aparato es demasiado alto.
Seleccione una temperatura más baja. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y que la guarnición magnética esté completa y limpia.
Seleccione una temperatura más baja.
Esto es normal. Durante la operación de descongelación automática, la escarcha se descongela en la placa de refrigeración.
Limpie el drenaje de agua y el orificio de desagüe dentro del frigorífico bodeguero usando, por ejemplo, bastoncillos de algodón o un pincel limpiador de botella. Posiblemente se han guardado alimentos que hacen escurrir agua al drenaje.
del frigorifico, encima del recipiente de vaciado. Consulte el capítulo “Antes de encender el gabinete por primera vez“.
Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y que la guarnición magnética esté completa y limpia.
El aparato no está encendido. El suministro de energía no llega al aparato. (Pruebe conectar otro aparato eléctrico a la toma de corriente.) El fusible se ha quemado. La clavija de alimentación no está debidamente conectada.
El sistema de refrigeración siempre produce algunos ruidos. Un ruido impulsivo se escucha cuando el gas refrigerante es bombeado dentro de los tubos de refrigeración. Asimismo, el termostato produce un ruido de “tictac“ cuando el compresor se enciende y se apaga. El nivel de ruido varía dependiendo trabajo del aparato. Si le parece el que el nivel de ruido es excesivo: Doble cuidadosamente los tubos en la parte posterior del aparato, asegurándose de que no se toquen entre sí. Si las almohadillas espaciadoras (situadas entre la pared del gabinete y los tubos) se sueltan, vuelva a colocarlas en posición. Siga cuidadosamente las instrucciones del capítulo “Instalación del aparato“.
26
Electrolux 818 37 80-01/7
Garantía Repuestos
E.S.T SERVICE se encarga de las reparaciones y el suministro de repuestos Para solicitar los Servicios de Asistencia Técnica, es importante, en el momento de Ilamar, proporcionar la referencia del modelo y el numero de matricular del aparato que se
hallará en el Certificado de Garantia o en la Tarjeta Marticula, abajo a la izquierda en el interior del aparato.
Recambios
Para contactar con el Servicio Técnico del Fabricante Llamar al télefono 902.11.53.88.
Caracteristicas técnicas
modelo ERC3711WS volumen neto 361 l ancho 595 mm altura 1800 mm profundidad 623 mm potencia 1 10W
Instalación
Cable
No cambie o quite el cable de corriente tirando de él, particularmente cuando mueva su aparto de su sitio.
· El cable dañado puede causar un cortocircuito, fuego y/o un shock eléctrico.
· Si el cable de alimentación del producto está dañado, evite riesgos y deje que sea una empresa de servicio
técnico autorizado recomendada por el proveedor o una persona cualificada quien lo cambie.
Desembalaje
Desembalar el aparato y comprobar que esté en perfectas condiciones y no haya sufrido daños durante el transporte. Los daños producidos durante el transporte deberán comunicarse inmediatamente al proveedor. Depositar el embalaje en los contenedores apropiados para que sea reciclado. Para más información dirigirse a las autoridades municipales o al distribuidor.
! No se debe permitir que los niños jueguen con el embalaje. La película plástica puede provocar asfixia.
Extracción de los soportes de transporte
Quitar la cinta y los soportes de transporte de
· los lados de la puerta
· los estantes
Quitar el soporte de transporte situado en el estante de cristal empujando el mismo hacia adelante a lo largo del borde del estante hasta que se detenga en el saliente del mismo. Coger el borde posterior del estante de cristal y tirar del estante y del soporte de transporte hasta que el estante se incline y se pueda quitar el soporte.
27
Electrolux 818 37 80-01/7
Montaje de la manilla de la puerta
)b)
La manilla están incluidas en el material de embalaje. Fijar la manilla.
Limpieza
Limpiar el interior del aparato con agua templada, detergente suave de lavado a mano y con un paño suave. Limpie los accesorios de madera del interior con un trapo húmedo y un lavavajillas suave. No empape la madera.
Instalación del aparato
Aseqúrese que el cable y/o toma de corriente no está atrapado, aplastado o dañado por la parte trasera del aparato.
· puede producirse un calentamiento del cable y/o toma y causar fuego.
No ponga artículos pesados o el aparato mismo sobre el cable.
· hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
Si el cable de corriente está suelto, no lo introduzca en el enchufe o toma de corriente.
· hay un riesgo de shock eléctrico o fuego. Para garantizar un funcionamiento óptimo del armario, asegurarse de que:
· el aparato es colocado en un sitio seco, fresco y no está expuesto a la luz directa del sol.
· el apatato no ha sido colocado cerca de una fuente de calor, v.gr. una cocina, hornillo o un lavavajillas.
· el aparato debe quedar recto y bien asentado por sus cuatro esquinas. El armario no debe ser apoyado contra la pared. Si fuera necesario, ajustar las patas con la llave de ajuste.
· hay una buena circulación de aire alrededor del aparato y los canales de aire situados debajo y detrás del mismo no están bloqueados. El espacio de ventilación por encima del armario y de cualquier compartimiento o armario de la parte superior debe ser de al menos 4 cm. El espacio de ventilación puede estar a) directamente encima del aparato, o b) detrás y encima del módulo superior. En este caso, el espacio libre detrás del armario debe tener un mínimo de 50 mm de profundidad.
· el aparato esté colocado solamente en un lugar cuya temperatura ambiental corresponda a la clase climática* para el cual fue diseñado. *La clase climática está indicada en la placa del lada izquierdo del interior del aparato.
Clase climática
SN
N
ST
T
para temperatura ambiental de
+10°C hasta +32°C
+16°C hasta +32°C
+18°C hasta +38°C
+18°C hasta +43°C
a
Comprobar que la manguera de drenaje de la parte posterior del armario descarga en la bandeja de goteo.
Si se coloca el aparato en un rincón y el costado que tiene las bisagras da a la pared, la distancia entre la pared y el armario debe ser de al menos 230 mm para permitir que la puerta se abra lo suficiente como para que los estantes puedan quitarse.
El enchufe debe mantenerse accesible una vez que el producto haya sido instalado.
50mm
Electrolux 818 37 80-01/7
28
Cambio de sentido de apertura de la puerta
1. Cerrar el armario y desenchufar de la toma de red eléctrica.
1
2
2. Quitar la rejilla de ventilación. Existe una parte de la rejilla que puede quitarse. Quitar y ponerla en el otro lado.
3. Coloque el armario sobre taco de madera al tumbarlo. Más tarde, al levantarlo, resultará más fácil cogerlo por debajo gracias a esta placa.
4. En la parte superior del armario. Colocar el perno de bisagra en el otro lado. En la parte inferior del frigorifico. Desatornillar la bisagra. Cambiar el perno de bisagra y la cubierta de plástico. Fijar la bisagra en el otro lado. Eliminar cualquier juego de la puerta ajustando la altura de la bisagra inferior con la llave suministrada. Fijar con la tuerca de retención.
5. Levantar el aparato y volver a colocar la rejilla de ventilación.
6. Cambiar la posición de la manilla. Destornille la manilla y fíjela en el otro lado. Monte los tapones plásticos provistos en los agujeros en los que estaba montada la manilla anteriormente.
3
4
6
7. Colocar el aparato en su posición. Comprobar que queda recto. Véase la sección “Situación del armario“.
Conexión eléctrica
Conecte el armario a una toma de red eléctrica con toma de tierra. Tensión: 230 V. Fusible: 10 A. Remitirse a la placa de características situada en la parte interior izquierda del aparato.
29
Electrolux 818 37 80-01/7
qЬЙ=bдЙЕнкздмс=dкзмй=бл=нЬЙ=пзкдЗDл=д~кЦЙлн=йкзЗмЕЙк=зС=йзпЙкЙЗ=~ййдб~еЕЙл=Сзк=вбнЕЬЙеI=ЕдЙ~ебеЦ=~еЗ=змнЗззк=млЙK jзкЙ=нЬ~е=RR=гбддбзе=bдЙЕнкздмс=dкзмй=йкзЗмЕнл=EлмЕЬ=~л=кЙСкбЦЙк~нзклI=ЕззвЙклI=п~лЬбеЦ=г~ЕЬбеЙлI=о~Еммг=ЕдЙ~еЙклI ЕЬ~бе=л~пл=~еЗ=д~пе=гзпЙклF=~кЙ=лздЗ=Й~ЕЬ=уЙ~к=нз=~=о~дмЙ=зС=~ййкзсK=rpa=NQ=Дбддбзе=бе=гзкЙ=нЬ~е=NRM=ЕзменкбЙл ~кзмеЗ=нЬЙ=пзкдЗK
aбЙ=bдЙЕнкздмсJdкмййЙ=блн=ЗЙк=пЙднпЙбн=Цк∏≈нЙ=eЙклнЙддЙк=озе=Ц~лJ=меЗ=лнкзгÄЙнкбЙÄÉåÉå=dÉê®íÉå=Ñê=ÇáÉ=hЕЬЙI=тмг oЙбебЦЙе=меЗ=Ск=cзклн=меЗ=d~кнЙеK=gЙЗЙл=g~Ьк=оЙкв~мСн=ЗбЙ=bдЙЕнкздмсJdкмййЙ=бе=ΩÄЙк=NRM=i®еЗЙке=ЗЙк=bкЗЙ=ΩÄ Йк=RR jбддбзеЙе=mкзЗмвнЙ=EhЬдлЕЬк®евЙI=eЙкЗЙI=t~лЕЬг~лЕЬбеЙеI=pн~мÄл~мЦЙкI=jзнзкл®ЦЙе=меЗ=o~лЙег®ЬЙкF=гбн=ЙбеЙг tЙкн=озе=кмеЗ=NQ=jкЗK=rpaK
bд=dкмйз=bдЙЕнкздмс=Йл=Йд=г~узк=С~ДкбЕ~енЙ=ЗЙд=гмеЗз=ЗЙ=~й~к~нзл=й~к~=д~=ЕзЕбе~I=дбгйбЙт~=у=млз=ЙснЙкбзкK=j•л=ЗЙ=RR гбддзеЙл=ЗЙ=йкзЗмЕнзл=ЗЙд=dкмйз=bдЙЕн кздмс=EСкбЦзкбСбЕзлI=ЕзеЦЙд~ЗзкЙлI=ЕзЕбе~лI=д~о~Ззк~лI=~лйбк~ЗзкЙлI=гзнзлбЙкк~л=у Езкн~Е¨лйЙЗЙлF=лЙ=оЙеЗЙе=Е~З~=~¥з=йзк=ме=о~дзк=~йкзсбг~Зз=ЗЙ=NQ=ДбддзеЙл=ЗЙ=rpA=Йе=г•л=ЗЙ=NRM=й~блЙл=ЗЙд=гмеЗзK
iЙ=dкзмйЙ=bдЙЕнкздмс=Йлн=дЙ=йкЙгбЙк=С~ДкбЕ~ен=гзеЗб~д=ЗD~йй~кЙбдл=ЗзгЙлнбимЙлI=ЗDЙенкЙнбЙе=Йн=йзмк=дDЙсн¨кбЙмкK mдмл=ЗЙ=RR=гбддбзел=ЗЙ=йкзЗмбнл=Зм=dкзмйЙ=bдЙЕнкздмс=EнЙдл=имЙ=к¨СкбЦ¨к~нЙмклI=ЕмблбебкЙлI=д~оЙJдбеЦЙI=~лйбк~нЙмклI нкзе´зееЙмлЙлI=нзеЗЙмлЙл=¶=Ц~тзеF=лзен=оЙеЗмл=ЕЬ~имЙ=~ее¨Й=йзмк=ме=гзен~ен=ЗDЙеобкзе=NQ=гбддб~кЗл=ЗDbмкзл З~ел=йдмл=ЗЙ=NRM=й~ул=¶=нк~оЙкл=дЙ=гзеЗЙK
fд=dкмййз=bдЙЕнкздмс==ЙD=бд=йбмD=Цк~еЗЙ=йкзЗмннзкЙ=гзеЗб~дЙ=Зб=~йй~кЙЕЕЬб~нмкЙ=йЙк=д~=ЕмЕбе~I=йЙк=д~=ймдбтб~=Й=Зб ~ннкЙтт~нмкЙ==йЙк=бд=Цб~кЗбе~ЦЦбз=Й=йЙк=млз=СзкЙлн~дЙK=lднкЙ=RR=гбдбзеб=Зб=йкзЗзннб=ЗЙд=dкмййз=bдЙЕнкздмс==E=им~дб=СкбЦзкбСЙкбI ЕмЕбеЙI=д~о~Дб~еЕЬЙкб~I=д~о~лнзобЦдбЙI=~лйбк~йздоЙкЙI=гзнзлЙЦЬЙ=Й=к~л~ЙкД~=F=оЙеЦзез=оЙеЗмнЙ=зЦеб=~еез=бе=йбмD=Зб=NRM m~Йлб=ЗЙд=гзеЗз=йЙк=ме=о~дзкЙ=Зб=Еб кЕ~=NQ=гбдб~кЗб=Зб=Зздд~кбK
aЙ=bдЙЕнкздмс=dкзЙй=бл=ЗЙ=ЦкззнлнЙ=йкзЗмЕЙен=нЙк=пЙкЙдЗ=о~е=~~еЦЙЗкЙоЙе=~йй~к~нЙе=оззк=ЦЙДкмбв=бе=ЗЙ=вЙмвЙеI кЙбебЦбеЦлпЙквт~~гЬЙЗЙе=Йе=оззк=ЦЙДкмбв=ДмбнЙелЬмблK=fе=гЙЙк=З~е=NRM=д~еЗЙе=зоЙк=ЗЙ=ЬЙдЙ=пЙкЙдЗ=пзкЗЙе=бЙЗЙк=а~~к гЙЙк=З~е=RR=гбдазЙе=bдЙЕнкздмс=йкзЗмЕнЙе=Eтз~дл=взЙдв~лнЙеI=СзкембтЙеI=п~л~мнзг~нЙеI=лнзСтмбЦЙклI=вЙннбеЦт~ЦЙе=Йе Цк~лг~~бЙклF=оЙквзЕЬн=нЙк=п~~кЗЙ=о~е=ЕбкЕ~=rpa=NQ=гбда~кЗK
MARIESTAD /AV
Loading...