Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Kezelőpanel 4
Első használat 6
Napi használat 6
Hasznos javaslatok és tanácsok 7
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át
figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása,
hogy mindenki, aki a készüléket használja,
jól ismerje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati
útmutatóban szereplő óvintézkedéseket,
mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
(beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet
és útmutatást a készülék használatára
vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
címen
Ápolás és tisztítás 8
Mit tegyek, ha... 8
Műszaki adatok 11
Üzembe helyezés 11
Környezetvédelmi tudnivalók 14
A változtatások jogát fenntartjuk
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a
dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el
az ajtót annak megelőzése érdekében,
hogy a játszó gyermekek áramütést
szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja,
hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni
a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató
ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü-
léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő-
berendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz
a készülék hűtőköre, ez a környezetre
electrolux 3
csekély hatást gyakorló, természetes
gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy
a hűtőkör semmilyen összetevője nem
sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
–alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel
bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet
vagy áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelő-
zése érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad
meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du-
gaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
6. A készüléket tilos a belső világítás
1)
lámpaburkolata
nélkül üzemeltetni.
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
• Ne vegye ki, és ne érjen hozzá a fagyasztóban tárolt élelmiszerekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket okozhat.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
• Az ebben a készülékben található lám-
2)
paizzók
kizárólag háztartási eszközök
számára tervezett fényforrások. Nem alkalmasak a helyiség megvilágítására.
1) Ha a belső világításnak van burkolata.
2) Ha készülék rendelkezik lámpával.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani.
Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa
meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el
van záródva, a víz összegyűlik a készülék
aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz-
ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az
olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
4 electrolux
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa.
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő
3)
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő-
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy-
ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
KEZELŐPANEL
AC
BDE
A - Készülék BE/KI gombD - Funkció gomb
B - Hőmérséklet-szabályozó gombE - Megerősítés gomb
C - Kijelző
Kijelzés
Ha világít, az Eco üzemmód funkció
be van kapcsolva
Pozitív hőmérséklet-visszajelzőHa világít, a gyermekzár funkció be
Hőmérséklet-visszajelző
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha a kijelző nem világít az (A) gombot
megnyomva indítsa el a készüléket.
Az optimális élelmiszer-tároláshoz válassza
a Eco Mode funkciót, és a hőmérsékletet
állítsa +5°C be a hűtőben.
3) Ha van vízcsatlakozás.
Ha világít, a bevásárlás funkció be
van kapcsolva
van kapcsolva
Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a
"Hőmérséklet-szabályozás" c. részt.
Fontos Ha az ajtó néhány percig nyitva
marad, a világítás automatikusan kikapcsol.
A világítás akkor áll helyre, ha becsukja és
kinyitja az ajtót.
electrolux 5
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A)
gombot egy másodpercnél tovább lenyomva tartja.
Ez alatt a hőmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2 -1) látható.
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet a (B) gomb megnyomásával
szabályozható.
A pillanatnyi hőmérséklet beállítás villog, és
a (B) gomb többszöri megnyomásával a hő-
mérséklet fokonként változtatható.
Néhány másodperc múlva megjelenik a beállított alaphőmérséklet.
Funkciók kiválasztása
A D gomb aktiválásával a funkciómenü mű-
ködésbe lép. Az egyes funkciók az E gomb
megnyomásával erősíthetőek meg. Ha néhány másodperc elteltével nem történik
megerősítés, a kijelző kilép a menüből, és
visszatér a normál körülmények közé. A következő funkciók kerülnek kijelzésre:
Az Eco üzemmód funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon megjelenik
(vagy a hőmérséklet be nem áll +5°Cra).
A választást meg kell erősítenie az E gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít.
Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek
automatikusan beállításra kerülnek (+ 5°C),
amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az
élelmiszerek tárolásához.
A funkciót bármikor kikapcsolhatja a rekeszben kiválasztott hőmérséklet módosításával.
Bevásárlás funkció
Ha nagyobb mennyiségű meleg élelmiszert
kell behelyeznie, például egy élelmiszer-bevásárlás után, azt javasoljuk, hogy aktiválja
a Bevásárlás funkciót a termékek gyorsabb
lehűtése és annak megelőzése érdekében,
hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek felmelegedjenek.
A Bevásárlás funkció a (D) gomb (szükség
szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő
ikon meg nem
jelenik. A választást meg kell erősítenie az
(E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon
pedig tovább világít.
A Bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Lehetőség van arra,
hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D)
gomb megnyomásával mindaddig, amíg a
megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomásával.
Gyermekzár funkció
A gyermekzár funkció a (D) gomb (szükség
szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő
ikon meg nem
jelenik.
A választást meg kell erősítenie az (E) gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges működtetése nem
eredményez semmilyen változást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva.
Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomásával.
Nyaralás üzemmód "H"
A nyaralás üzemmód a hőmérsékletet +
14°C-ra állítja.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtő-
szekrény a szabadság (pl. nyaralás) hosszú
időtartama alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy benne kellemetlen szagok képződnének.
A nyaralás üzemmód bekapcsolásához úgy
kell eljárni, mintha a kiválasztott hőmérsék-
letet módosítaná. A hőmérséklet-visszajelző
egyszerre 1°C-kal egészen +8°C-ig tudja
módosítani a kijelzett hőmérsékletet. A
+2°C kiírását a "H" betű követi. A megerősí-
téshez nyomja meg az E gombot.
Ekkor a hűtőszekrény energiatakarékos
"nyaralás" üzemmódban van.
Fontos A hűtőteret a távollét idejére ki kell
üríteni.
6 electrolux
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa
ki a készülék belsejét semleges szappanos
langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
NAPI HASZNÁLAT
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor polctámasztékkal vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni.
Egyes polcokat a hátsó peremüknél fogva
kell felemelni az eltávolításhoz.
Fontos A megfelelő levegőkeringés
érdekében ne helyezze át a zöldségfiók
felett lévő üvegpolcot.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a
felületét.
Palacktartó állvány
Helyezze a palackokat (előre felé néző nyílással) az előre beállított polcra.
Fontos Csak lezárt palackokat helyezzen
rá.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszercsomagok
tárolásának szeretne helyet biztosítani, az
ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja.
A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el:
Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd
szükség szerint tegye új helyre.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Normál működéssel járó hangok
• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló hangot is lehet hallani, amikor a
hűtőközeget a rendszer a hátsó tekercseken vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
• Amikor a kompresszor be van kapcsolva,
a hűtőszekrényben körbe halad a szivattyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez
normális jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okoz-
hat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség. Ez normális jelenség.
Energiatakarékossági ötletek
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
•Ha a környezeti hőmérséklet magas, a
hőmérséklet-szabályozó magas beállításon van, és a készülék teljesen meg van
töltve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel, ami miatt jég
vagy dér képződik a párologtatón. Ha ez
bekövetkezik, forgassa a hőmérséklet-
szabályozót alacsonyabb beállításokra,
hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást, és így takarékoskodjon az
áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha valamelyiknek
erős az aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell
takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg
kell őket tisztítani és számukra külön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja
őket az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a
hűtőszekrényben tartani.
electrolux 7
8 electrolux
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a
készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa
azok tisztaságát és szennyeződésmen-
tességét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön
meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt
műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk,
hogy a készülék külső felületét kizárólag
meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés
mosogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket
a táphálózathoz.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad
a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján kialakított elvezető csatornán keresztül egy, a kompresszoron elhelyezett tartályba kerül, ahol párolgásával hozzájárul a kompresszor hűté-
séhez.
Fontos, hogy a vízelvezető csatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésből származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon
és rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. Használja a kapott speciális tisztítót, amely már eleve bent található a lefolyónyílás belsejében.
MIT TEGYEK, HA...
A készülék működése közben gyakorta elő-
fordulhatnak olyan kisebb zavaró problémák, amelyek nem igénylik szakember kihívását. Ezeket foglalja össze az alábbi táblázat, a fölösleges kiszállási költségek elkerülése érdekében.
Fontos A készülék működése bizonyos
hangokkal jár (kompresszor és keringési
hang). Ez nem hiba, csupán a normális
üzemelés kísérőjelensége.
electrolux 9
Fontos A készülék működése szakaszos,
tehát a kompresszor leállása nem jelent
hozzáérni a készülék elektromos
alkatrészeihez.
áramszünetet. Ezért áramtalanítás előtt tilos
JelenségLehetséges okMegoldás
A készülék zajos.
A hűtőszekrény hátoldala és a
jelenik meg a hőmér-
séklet-kijelzőn
A kompresszor folyamatosan működik.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.Ne hagyja nyitva az ajtót a szük-
Az élelmiszerek hőmérséklete túl
A szobahőmérséklet túl magas.Csökkentse a szoba hőmérsékle-
Víz folyik le a hűtőszek-
rény hátlapján.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
Az élelmiszerek megakadályoz-
Víz folyik a padlóra.
Túl sok dér és jég képző-
dött.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
csövek között lévő távtartók kilazultak.
Hiba lépett fel a hőmérséklet
mérése közben
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelő.
magas.
Az automatikus leolvasztás során a dér megolvad a hátlapon.
A vízkifolyó eltömődött.Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe
folyjon.
A leolvasztási víz nem a kompresszor fölötti párologtató tálcába folyik.
Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva.
bályozó beállítása nem megfelelő.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e (az összes lábnak és keréknek a padlón kell állnia). Olvassa el a "Vízszintbe állítás" c. részt.
Tegye a helyükre a távtartókat.
Forduljon a márkaszervizhez (a
hűtőkészülék továbbra is működik
és hidegen tartja az élelmiszereket, de nem lehetséges a hőmér-
séklet szabályozása)
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
részt.
ségesnél hosszabb ideig.
Hagyja, hogy az élelmiszerek hő-
mérséklete a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
tét.
Ez normális jelenség.
Ügyeljen rá, hogy az élelmiszerek
ne érjenek a hátsó falhoz.
Illessze a leolvasztási víz kifolyóját
a párologtató tálcához.
Csomagolja be jobban az élelmiszereket.
részt.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
10 electrolux
JelenségLehetséges okMegoldás
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
Az élelmiszerek hőmérséklete túl
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
Egyszerre nagy mennyiségű le-
A készülék nem műkö-
dik.
A hálózati dugasz nincs megfe-
A készülék nem kap tápfeszült-
A világítás nem működik.
Túl hosszú ideig volt nyitva az aj-
A lámpa meghibásodott.Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelő.
magas.
Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
hűtendő élelmiszer került be a
készülékbe.
A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
lelően csatlakoztatva a hálózati
aljzatba.
séget. Nincs feszültség a hálózati csatlakozóaljzatban.
A lámpa készenléti üzemmódban van.
tó.
Állítson be alacsonyabb hőmér-
sékletet.
részt.
Hagyja, hogy az élelmiszerek hő-
mérséklete a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készülékben.
A lehűtendő élelmiszerekből kisebb mennyiségeket helyezzen
be egyszerre.
Csatlakoztassa megfelelően a hálózati dugaszt a hálózati csatlakozóaljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba. Ellenőrizze a biztosítékot. Forduljon szakképzett villanyszerelő-
höz.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
Csukja be az ajtót.
Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszervizt.
Az izzó cseréje
1. Válassza le a készüléket a hálózatról.
2. Nyomja be a mozgatható részt a bur-
kolat kioldásához (1).
3. Vegye le a lámpaburkolatot (2).
4. Olyan csereizzót használjon, melynek
1
2
teljesítményjellemzői azonosak az eredetivel, és kifejezetten háztartási eszközökhöz gyártották.
5. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
6. Csatlakoztassa a készüléket.
7. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,
hogy a világítás bekapcsol-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
MŰSZAKI ADATOK
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaHűtőszekrény
Magasságmm1540
Szélességmm595
Mélységmm658
Hűtőtér nettó térfogataLiter320
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé
hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és
az energiatakarékossági címkén
A+
kWh/év140
electrolux 11
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el a "Biztonsági
információk" c. szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete
megfelel annak a klímabesorolásnak, amely
a készülék adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
SN+10°C és +32°C között
N+16°C és +32°C között
ST+16°C és + 38°C között
T+16°C és + 43°C között
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsü-
Környezeti hőmérséklet
téstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon
áramolhasson a készülék hátlapja körül. Ha
a készüléket egy falra függesztett egység
alá helyezik, a legjobb teljesítmény érdekében a készülék felső lapja és a fali egység
között legalább 100 mm távolságot kell
hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett elem alatt helyezik el. A pontos vízszintbe állítás a készülék alján található egy vagy több állítható láb
révén biztosítható.
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a
készüléket le lehessen választani a
hálózati áramkörről, ezért a dugasznak
az üzembe helyezés után könnyen
elérhetőnek kell lennie.
12 electrolux
2
1
4
3
10mm100mm
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e
a háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelő-
vel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
Hátsó távtartók
A két távtartó a dokumentációt tartalmazó
tasakban található.
A távtartók elhelyezéséhez kövesse az alábbi műveletsort:
1. Lazítsa meg a csavart.
2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá.
3. Fordítsa a távtartót a megfelelő helyzetbe.
4. Húzza meg a csavart.
10mm
Vízszintbe állítás
A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt és a zajt az üzemelés alatt. A készülék
magasságának beállításához lazítsa ki, vagy
szorítsa meg az állítható lábakat.
Az ajtó nyitási irányának megfordítása
Vigyázat Bármilyen művelet
végrehajtása előtt húzza ki a hálózati
vezetéket a hálózati aljzatból.
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő
műveleteket egy másik személy
segítségével végezze, aki a készülék ajtóit a
műveletek során megtartja.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához végezze el az alábbi lépéseket:
electrolux 13
1. Nyissa ki az ajtót, ha a készülék normál
függőleges helyzetben áll. Csavarozza
ki a csavarokat (t1), és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét (t2). Csukja
be az ajtót.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Távolítsa el a kis műanyag borítást az
ajtó műanyag szegélyéről, és illessze fel
az ellenkező oldalra (t3).
3. Vegye le a panelt (t4). Ha szükséges,
nagyon körültekintően használjon csavarhúzót. Csavarozza be a csavart az
ellenkező oldalra. Vegye le a felső ajtószerelvényt (t5). Tegye egy üres műa-
nyag zacskóba.
5. Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el
az ajtóütközőt (d1). Illessze fordítva az
ellenkező oldalra.
d1
6. Egy szerszám használatával vegye le a
borítást (b1). Szerelje le az alsó zsanér
forgócsapját (b2) és a távtartót (b3),
majd szerelje fel őket a másik oldalon.
7. Helyezze vissza a borítást (b1) az ellenkező oldalra.
b1
t4
4. Vegye le az ajtót.
t5
b2
b3
8. Illessze az ajtót a forgócsapra (b2).
Győződjön meg arról, hogy az ajtók élei
párhuzamosan futnak a készülék oldalsó élével.
14 electrolux
9. Helyezze fel az ellenkező oldalra a felső
zsanért (t6) (azt, amelyik a használati
utasítás zacskójában található) és rögzítse.
t6
t7
10. Illessze be a panelt (t7) (azt, amelyik a
használati utasítás zacskójában található).
11. Győződjön meg róla, hogy a mágnes
(d7) a helyén legyen.
12. Nyissa ki az ajtót, és a csavarok (t1)
használatával szerelje fel a felső ajtó
műanyag szegélyét (t2). Csukja be az
ajtót.
13. Csavarozza ki a csavart, és rögzítse a
fogantyút az ellenkező oldalon.
14. Helyezze a használati utasítás tasakjában található műanyag dugaszokat a
bal oldali nyitott mélyedésekbe
15. Helyezze át, szintezze a készüléket, és
csatlakoztassa a hálózati aljzatba.
Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon a következőkről:
• Minden csavar meg van-e húzva.
• A mágneses tömítés a készülékszekrény-
hez tapad.
• Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl.
télen), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készülékházhoz.
Ebben az esetben várja meg, amíg a tömítés magától hozzáidomul a készülékházhoz.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a
fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
ügyfélszolgálathoz. Az ügyfélszolgálat szakembere költségtérítés ellenében elvégzi az
ajtók nyitásirányának megfordítását.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 15
Panel sterowania 17
Pierwsze użycie 19
Codzienna eksploatacja 19
Przydatne rady i wskazówki 20
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Konserwacja i czyszczenie 21
Co zrobić, gdy… 22
Dane techniczne 24
Instalacja 24
Ochrona środowiska 27
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
zwracając szczególną uwagę na wskazówki
oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
urządzenia powinni poznać zasady jego
bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez
cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
• Niniejsze urzą
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych czy umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub do-
świadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba, że będą one nadzoro-
wane lub zostaną poinstruowane na te-
mat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
dzenie nie jest przeznaczo-
• Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
• W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed pora
przed zamknięciem się w środku urzą-
dzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed
oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie
to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządze-
nia lub w meblu do zabudowy nie mogą
być zakryte ani zanieczyszczone.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych, tak jak
to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
• Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile
żeniem prądem lub
electrolux 15
16 electrolux
nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu
chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz in-
nych źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfika-
cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-
niu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu
zasilającego mogą spowodować zwarcie,
pożar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpie-
czeństwa, wszelkie elementy elektryczne (przewód zasilający, wtyczkę, sprę-żarkę) może wymienić wyłącznie autoryzowany serwis lub technik o odpowiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-
wodu zasilającego nie została przygnieciona ani uszkodzona przez tylnąściankę urządzenia. Przygnieciona
lub uszkodzona wtyczka może się
przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdko sieciowe jest obluzo-
wane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Występuje zagrożenie porażenia prą-
dem lub pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez
4)
klosza żarówki
oświetlenia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
4) Jeśli urządzenie jest wyposażone w klosz.
5) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.
• Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rękoma, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•
Żarówki oświetlenia
5)
zastosowane w tym
urządzeniu są specjalnymi żarówkami
przeznaczonymi wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie nadają się one do oś-
wietlania pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą spowodować wybuch.
•Należy ściśle stosować się do wskazó-
wek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia.
Patrz odpowiednie instrukcje.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka zasilania. Jeśli nie ma dostępu do
gniazdka zasilania, należy wyłączyć prąd.
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
•Należy regularnie sprawdzać otwór od-
pływowy skroplin w chłodziarce. W razie
konieczności należy go wyczyścić. Jeżeli
otwór odpływowy jest zablokowany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziar-
ki.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne
urządzenia należy wykonać zgodnie z
wskazówkami podanymi w odpowiednich
rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest
uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia
należy natychmiast zgłosić sprzedawcy.
W tym przypadku należy zachować opakowanie.
electrolux 17
• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urzą-
dzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego
przegrzewania. Aby uzyskać wystarczają-
cą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urzą-
dzenia należy ustawić od ściany, aby
uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-
bliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji
urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pit-
6)
ną.
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
PANEL STEROWANIA
przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
• Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy
ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera
łatwopalne gazy: urządzenie należy uty-
lizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami, które można uzyskać od
władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w urządzeniu, któ-
re są oznaczone symbolem
się do ponownego przetworzenia.
, nadają
AC
BDE
A - Przycisk WŁ./WYŁ. urządzeniaD - Przycisk funkcji
B - Przycisk regulacji temperaturyE - Przycisk zatwierdzający
C - Wskaźnik temperatury i funkcji
6) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.
18 electrolux
Wyświetlacz
Jeśli widoczny jest ten symbol,
funkcja „Tryb energooszczędny” jest
Jeśli widoczny jest ten symbol, funkcja „Zakupy” jest włączona
włączona
Wskaźnik dodatniej temperaturyJeśli widoczny jest ten symbol, funk-
cja „Blokada uruchomienia” jest włą-
czona
Wskaźnik temperatury
Włączanie
Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego.
Jeżeli wyświetlacz nie jest podświetlony,
należy nacisnąć przycisk (A), aby włączyć
urządzenie.
W celu optymalnego przechowywania żyw-
ności należy wybrać funkcję Eco Mode, a
temperatura w chłodziarce zostanie ustawiona na +5°C.
Aby ustawić inną temperaturę, patrz "Regulacja temperatury".
Ważne! Jeżeli drzwi pozostaną otwarte
przez kilka minut, oświetlenie zostanie automatycznie wyłączone. Oświetlenie można
przywrócić przez zamknięcie i ponowne otwarcie drzwi.
Wyłączanie
Wyłączenie urządzenia następuje po naciś-
nięciu i przytrzymaniu przycisku (A) przez
ej niż sekundę.
dłuż
W tym czasie, na wyświetlaczu pojawi się
odliczanie temperatury w kolejności -3 -2
-1.
Regulacja temperatury
Temperaturę można regulować naciskając
przycisk (B).
Zacznie migać aktualne ustawienie temperatury; naciskając ponownie przycisk (B)
można je zmienić skokowo co jeden stopień.
Po kilku sekundach zostanie wyświetlona
ustawiona domyślna temperatura.
Menu funkcji
Naciśnięcie przycisku D umożliwia przejście
do menu funkcji. Potwierdzenie każdej
funkcji następuje po naciśnięciu przycisku
E. W przypadku braku potwierdzenia po kilku sekundach menu zostaje zastąpione
standardowymi wskazaniami wyświetlacza.
Dostępne funkcje:
Funkcję „Tryb oszczędny” włącza się poprzez naciśnięcie przycisku (D) (w razie potrzeby należy nacisnąć go kilkakrotnie), aż
zostanie wyświetlona ikona
ustawienie temperatury +5°C).
Dokonany wybór należy potwierdzić, naciskając w ciągu kilku sekund przycisk E. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a ikona pozostanie widoczna.
W tym trybie pracy wybrane temperatury są
ustawiane automatycznie (+5°C) w celu zapewnienia optymalnych warunków przechowywania żywności.
Funkcję można w dowolnej chwili wyłączyć,
zmieniając wybraną temperaturę w komorze.
Funkcja "Zakupy"
Jeżeli istnieje konieczność przechowania
większej ilości ciepłych produktów spożywczych, na przykład po dokonaniu zakupów, zaleca się uruchomienie funkcji "Zakupy", w celu szybszego schłodzenia tych
(lub poprzez
electrolux 19
produktów bez podwyższenia temperatury
żywności już przechowywanej w chłodziarce.
Uruchomienie funkcji "Zakupy" następuje
po wybraniu przyciskiem (D) (w razie konieczności należy nacisnąć przycisk kilka-
krotnie) odpowiedniej ikony
wybór należy potwierdzić naciskając w cią-
gu kilku sekund przycisk (E). Słychać będzie
sygnał akustyczny, a ikona pozostanie podświetlona.
Funkcja "Zakupy" wyłącza się automatycznie po około 6 godzinach. Wyłączenia tej
funkcji można dokonać w dowolnym momencie naciskając przycisk (D), aż zacznie
pulsować odpowiednia ikona, a następnie
zatwierdzając przyciskiem (E).
Funkcja "Zabezpieczenie przed
uruchomieniem przez dzieci"
Uruchomienie funkcji "Zabezpieczenie
przed uruchomieniem przez dzieci" nastę-
puje po wybraniu przyciskiem (D) (w razie
konieczności należy nacisnąć przycisk kilkakrotnie) odpowiedniej ikony
Dokonany wybór należy potwierdzić naciskając w ciągu kilku sekund przycisk (E). Słychać będzie sygnał akustyczny, a ikona pozostanie podświetlona. Podczas działania
tej funkcji, naciskanie przycisków nie wywołuje zmian w pracy urządzenia.
. Dokonany
.
Wyłączenia tej funkcji można dokonać w
dowolnym momencie naciskając przycisk
(D), aż zacznie pulsować odpowiednia iko-
na, a następnie zatwierdzając przyciskiem
(E).
Funkcja „Wakacje” „H”
Funkcja „Wakacje” umożliwia ustawienie
temperatury na +14°C.
Funkcja ta pozwala na pracę zamkniętej i
pustej chłodziarki przez dłuższy okres, na
przykład podczas wakacji letnich, nie dopuszczając do powstawania nieprzyjemnego zapachu.
Aby włączyć funkcję „Wakacje”, należy postępować w taki sam sposób, jak przy ustawianiu temperatury. Temperaturę na
wskaźniku można zmieniać w zakresie do
+8°C co 1°C. Po wskazaniu +2°C następu-
je litera „H”. Aby zatwierdzi
nąć przycisk E.
Od tej chwili w chłodziarce uruchomiona
jest funkcja „Wakacje” i urządzenie pracuje
w trybie oszczędzania energii.
Ważne! Komora chłodziarki musi zostać
opróżniona na czas włączenia funkcji
„Wakacje”.
ć, należy nacis-
PIERWSZE UŻYCIE
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je
wysuszyć.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Zmiana położenia półek
Ściany chłodziarki są wyposażone w kilka
prowadnic umożliwiających umieszczenie
półek zgodnie z aktualnymi potrzebami.
Niektóre półki należy podnieść z tyłu, aby
można było je wyjąć.
Ważne! Nie wolno usuwać szklanej półki
znad szuflady na warzywa, gdyż jej
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ
mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
obecność zapewnia odpowiednią
cyrkulację powietrza.
20 electrolux
Półka na butelki
Układać butelki (szyjkami do przodu) na odpowiednio ustawionej półce.
Ważne! Należy wkładać jedynie zamknięte
butelki.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie artykułów
spożywczych w opakowaniach o różnej
wielkości, półki w drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach.
Aby dokonać odpowiedniego ustawienia,
należy:
stopniowo wyciągać półkę w kierunku
strzałek, aż zostanie uwolniona, a następnie
umieścić ją w żądanym miejscu.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
• Podczas przetłaczania czynnika chłodni-
czego przez rurki i inne elementy układu
chłodzącego może być słyszalny odgłos
cichego bulgotania lub odgłos przypominający wrzenie wody. Jest to właściwe.
•Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik
chłodzący jest pompowany, słychać warkot i odgłos pulsowania pochodzący ze
sprężarki. Jest to właściwe.
•Rozszerzalność cieplna może powodo-
wać nagłe odgłosy pękania. Jest to naturalne, niegroźne zjawisko fizyczne. Jest to
właściwe.
electrolux 21
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar-
ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
jest to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie
jest w pełni załadowane sprężarka będzie
pracowała bezustannie, powodując zbieranie się szronu lub lodu na parowniku.
W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku
niższego ustawienia, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu i jednocześ-
nie zmniejszyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania
świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
• Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepł
cych płynów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny
zapach.
• Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
ej żywności ani parują-
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić
uszczelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Wskazówki dotyczące przechowywania
żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej
półce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej
przez jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej
półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie
oczyścić i umieś
nich szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć
dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na butelki
na drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków
do szorowania, pachnących środków czy-
ących lub wosku do polerowania, gdyż
szcz
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach.
Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprę-żarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki.
Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą
uszkodzić tworzywo zastosowane w urzą-
dzeniu. Z tego względu zaleca się mycie
zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urz
dzenie do zasilania.
cić w przeznaczonych dla
ą-
22 electrolux
Rozmrażanie chłodziarki
Przy każdorazowym wyłączeniu silnika
sprężarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany z parownika komory
chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu
spływa rynienką do specjalnego pojemnika,
umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprę-żarką, gdzie odparowuje.
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu
otworu odpływowego umieszczonego na
środku kanału w chłodziarce w celu zapobieżenia przelewaniu się wody i skapywaniu
jej na żywność. Należy używać specjalnej
przetyczki dostarczonej z urządzeniem,
umieszczonej w otworze odpływowym.
CO ZROBIĆ, GDY…
Podczas pracy urządzenia mogą wystąpić
pewne drobne, lecz uporczywe problemy,
które nie wymagają wzywania pracownika
serwisu. W poniższej tabeli przedstawiono
informacje na ich temat, aby uniknąć zbęd-
nych opłat za wizytę serwisową.
Ważne! Praca urządzenia wiąże się z
występowaniem pewnych dźwięków (praca
sprężarki i odgłos pompowanego czynnika
ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Urządzenie pracuje głoś-
no.
Dystanse znajdujące się pomię-
pojawia się na wy-
świetlaczu temperatury
Sprężarka pracuje bezustannie.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Drzwi są otwierane zbyt często.Nie pozostawiać otwartych drzwi
Temperatura produktów jest
Urządzenie nie jest prawidłowo
ustawione.
dzy tylną ścianą urządzenia a
rurkami są luźne.
Wystąpił błąd podczas pomiaru
temperatury
Regulator temperatury może być
ustawiony nieprawidłowo.
mknięte.
zbyt wysoka.
chłodniczego). Nie są to oznaki usterki, lecz
normalne działanie urządzenia.
Ważne! Urządzenie nie pracuje w sposób
ciągły, więc zatrzymanie się sprężarki nie
oznacza braku zasilania. Dlatego przed
dotknięciem elektrycznych elementów
urządzenia należy upewnić się, że jest ono
odłączone od źródła zasilania.
Należy sprawdzić, czy urządzenie
stoi stabilnie (wszystkie nóżki i
kółka powinny opierać się na
podłodze). Patrz rozdział „Poziomowanie”.
Zamocować je na miejscu.
Skontaktować się z serwisem
(układ chłodzący będzie nadal
chłodził żywność, ale regulacja
temperatury będzie niemożliwa).
Ustawić wyższą temperaturę.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
dłużej niż to konieczne.
Odczekać aż żywność ostygnie
do temperatury pokojowej przed
włożeniem jej do urządzenia.
electrolux 23
ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Temperatura w pomieszczeniu
jest zbyt wysoka.
Po tylnej ściance chło-
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automatycznego rozmrażania szron roztapia
Obniżyć temperaturę w pomieszczeniu.
Jest to normalne zjawisko.
się na tylnej ściance.
Woda spływa do komory
Odpływ skroplin jest zatkany.Oczyścić odpływ skroplin.
chłodziarki.
Produkty uniemożliwiają spływa-
nie skroplin do rynienki na tylnej
Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką.
ścianie.
Woda wylewa się na
podłogę.
Osadza się za dużo szronu i lodu.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Końcówka wężyka odprowadzającego skropliny nie jest skierowana do pojemnika umieszczonego nad sprężarką.
Żywność nie została prawidłowo
zapakowana.
Zamocować końcówkę wężyka
odprowadzającego skropliny w
pojemniku umieszczonym nad
sprężarką.
Zapakować prawidłowo produkty
spożywcze.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
mknięte.
Regulator temperatury może być
Ustawić wyższą temperaturę.
ustawiony nieprawidłowo.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt niska.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt wysoka.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Regulator temperatury może być
ustawiony nieprawidłowo.
Regulator temperatury może być
ustawiony nieprawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
Ustawić niższą temperaturę.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
mknięte.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Odczekać aż żywność ostygnie
do temperatury pokojowej przed
włożeniem jej do urządzenia.
Temperatura w chło-
dziarce jest zbyt wysoka.
W urządzeniu umieszczono jed-
Brak obiegu zimnego powietrza
w urządzeniu.
nocześnie dużo żywności do
przechowywania.
Zapewnić obieg zimnego powietrza w urządzeniu.
Należy umieszczać jednorazowo
mniejsze ilości żywności do schło-
dzenia.
Urządzenie nie działa.Urządzenie jest wyłączone.Włączyć urządzenie.Wtyczka przewodu zasilającego
nie została prawidłowo podłą-
Podłączyć prawidłowo wtyczkę
do gniazda elektrycznego.
czona do gniazda elektrycznego.
Urządzenie nie jest zasilane.
Brak napięcia w gnieździe elektrycznym.
Podłączyć inne urządzenie elek-
tryczne do tego gniazda elek-
trycznego. Sprawdzić bezpiecz-
nik. Skontaktować się z wykwalifi-
kowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie.Oświetlenie jest w trybie czuwa-
Zamknąć i otworzyć drzwi.
nia.
Drzwi są otwarte zbyt długo.Zamknąć drzwi.Żarówka jest przepalona.Patrz „Wymiana żarówki”.
24 electrolux
Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Wymiana żarówki
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Nacisnąć ruchomą część, aby odczepić klosz żarówki (1).
3. Zdjąć klosz żarówki (2).
4. Wymienić żarówkę na żarówkę o tej samej mocy, przeznaczoną specjalnie do
urządzeń domowych.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie konieczności wyregulować
drzwi. Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
5. Zamontować klosz żarówki.
6. Podłączyć urządzenie.
7. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oś-
wietlenie się włącza.
1
2
DANE TECHNICZNE
WymiarWysokość1540 mm
Szerokość595 mm
Głębokość658 mm
Napięcie230 - 240 V
Częstotliwość50 Hz
Dane techniczne są podane na tabliczce
znamionowej znajdującej się po lewej stro-
nie wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie
informującej o zużyciu energii.
INSTALACJA
Przed instalacją urządzenia należy
dokładnie przeczytać "Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w celu
zapewnienia własnego bezpieczeństwa
i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawianie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w
którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na
tabliczce znamionowej urządzenia:
Klasa
klima-
tyczna
SNod +10°C do +32°C
Nod +16°C do +32°C
STod +16°C do +38°C
Tod +16°C do +43°C
Temperatura otoczenia
Miejsce instalacji
Urządzenie należy zainstalować z dala od
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, bojlery,
bezpośrednie promienie słoneczne itd. Na-
electrolux 25
leży zapewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. W przypadku montażu urządzenia pod wiszącą szafką, dla zapewnienia jego optymalnej sprawności, odległość między jego górną powierzchnią a
szafką musi wynosić co najmniej 100 mm.
Najlepiej jednak nie ustawiać urządzenia
pod wiszącymi szafkami. Urządzenie moż-
na dokładnie wypoziomować dzięki regulowanym nóżkom.
Ostrzeżenie! Należy zapewnić
możliwość odłączenia urządzenia odźródła zasilania. Dlatego, po
zainstalowaniu urządzenia, wtyczka
musi być łatwo dostępna.
10mm100mm
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-
dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z
aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.
10mm
Tylne elementy dystansowe
W torebce z dokumentacją znajdują się
dwa elementy dystansowe.
Zamontować elementy dystansowe wykonując następujące czynności:
1. Poluzować ś
2. Wsunąć element dystansowy pod łeb
śruby.
3. Obrócić element dystansowy do właś-
ciwego położenia.
4. Dokręcić śrubę.
rubę.
2
1
4
Poziomowanie
Dokładne wypoziomowanie urządzenia zapobiega wibracjom i hałasowi podczas jego
pracy. Aby ustawić wysokość urządzenia,
należy wykręcić lub dokręcić dwie przednie
regulowane nóżki.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem
prac należy wyjąć wtyczkę z gniazda
elektrycznego.
3
26 electrolux
Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,
zalecane jest skorzystanie z pomocy drugiej
osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynności:
1. Otworzyć drzwi, gdy urządzenie stoi w
pozycji pionowej. Odkręcić śruby (t1) i
zdjąć górne plastikowe obramowanie
(t2). Zamknąć drzwi.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Wyjąć małą plastikową osłonę z plastikowego obramowania drzwi i umieścić
ją po przeciwnej stronie (t3).
3. Zdjąć osłonę (t4). Jeśli to konieczne,
można bardzo ostrożnie użyć śrubokrę-
tu. Odkręcić śrubę po drugiej stronie.
Wymontować górny zawias drzwi (t5).
Włożyć je do pustej plastikowej torebki.
5. Odkręcić śrubę i wyjąć ogranicznik
drzwi (d1). Odwrócić go i przymocować
po przeciwnej stronie.
d1
6. Wymontować pokrywę (b1) za pomocą
narzędzia. Odkręcić sworzeń dolnego
zawiasu (b2) z podkładką (b3) i umieś-
cić je po przeciwnej stronie.
7. Zamontować pokrywę (b1) po przeciwnej stronie.
b1
b2
4. Zdjąć drzwi.
t4
b3
8. Ponownie założyć drzwi na sworzeń
(b2).
Upewnić się, że krawędzie drzwi są
równoległe do krawędzi urządzenia.
t5
electrolux 27
9. Umieścić i przykręcić górny zawias
(znajduje się w opakowaniu z instrukcją
obsługi) po przeciwnej stronie (t6).
t6
t7
10. Założyć panel (t7) (znajduje się w opakowaniu z instrukcją obsługi).
11. Sprawdzić, czy magnes (d7) znajduje
się w odpowiednim miejscu.
13. Odkręcić wkręt i przykręcić uchwyt po
przeciwnej stronie.
14. W pustych otworach umieścić plastikowe zaślepki, znajdujące się w torebce z
instrukcją.
15. Ustawić, wypoziomować i podłączyć
urządzenie do gniazda elektrycznego.
Na końcu upewnić się, czy:
•Wszystkie wkręty zostały dokręcone.
• Uszczelka magnetyczna przylega do
obudowy.
• Drzwi otwierają i zamykają się prawidło-
wo.
Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np.
zimą), uszczelka może nie przylegać dokładnie do obudowy. W takim przypadku
należy poczekać na naturalne dopasowanie
się uszczelki.
Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie
wykonywać opisanych czynności, powinien
zwrócić się o pomoc do najbliższego auto-
ryzowanego serwisu. Specjalista z serwisu
odpłatnie zmieni kierunek otwierania drzwi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
28 electrolux
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 29
Ovládací panel 31
Prvé použitie 32
Každodenné používanie 33
Užitočné rady a tipy 34
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča
starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným
chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostný-
mi pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte,
aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po
presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby
bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťa-
mi, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte
mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí.
Hrozí riziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá-
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontuj-
electrolux 29
Ošetrovanie a čistenie 34
Čo robiť, keď... 35
Technické údaje 37
Inštalácia 37
Otázky ochrany životného prostredia 40
te dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli
zatvoriť vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými
tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzáverom (príchytkou
dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred
likvidáciou starého spotrebiča poškoďte
zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory nezakrývajte a udržiavajte
ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie po-
travín a nápojov v bežnej domácnosti,
ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na
tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča
dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
30 electrolux
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické
vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento
spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie
vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať
a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický ká-
bel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená,
zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chý-
7)
ba kryt lampy
vnútorného osvetle-
nia.
•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho pre-
miestňovaní postupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa
ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k
odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik
na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je
odtokový kanálik upchaný, voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie
sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde
ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča poč
kajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz-
kosti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju
pitnej vody.
9)
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a
opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa
electrolux 31
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom.
Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na
požiadanie poskytnú miestne orgány.
Dávajte pozor, aby sa nepoškodila
chladiaca jednotka, hlavne na zadnej
strane blízko výmenníka tepla. Materiály
použité v tomto spotrebiči označené
symbolom
sú recyklovateľné.
OVLÁDACÍ PANEL
AC
BDE
A - Tlačidlo ZAP/VYP spotrebičD - Tlačidlo funkcií
B - Tlačidlo na reguláciu teplotyE - Tlačidlo na potvrdenie
C - Indikátor teploty a funkcií
Displej
Ak svieti, je aktívna funkcia Eko mode (úsporný režim)
Indikátor kladnej teplotyAk svieti, je aktívna funkcia detskej
Indikátor teploty
Zapínanie
Zapojte sieťovú zástrčku správne do zásuvky elektrickej siete. Ak sa displej nerozsvieti,
stlačte tlačidlo (A), čím sa spotrebič zapne.
Optimálne podmienky skladovania potravín
sa dosiahnu voľbou režimu Eco Mode a nastavením teploty na +5°C v chladničke.
Aby ste nastavili odlišnú teplotu, pozrite si
časť "Regulácia teploty".
Dôležité upozornenie Ak dvere ostanú
otvorené niekoľko minút, svetlo zhasne automaticky. Svetlo sa opäť rozsvieti po zatvorení a opätovnom otvorení dverí.
Ak svieti, je aktívna funkcia nákupu
poistky
Vypínanie
Spotrebič sa vypne stlačením tlačidla vypínača (A) na dlhšie ako 1 sekundu.
Pritom sa bude zobrazovať odrátavanie teploty v podobe -3 -2 -1.
Regulácia teploty
Teplotu môžete zmeniť stlačením tlačidla
(B).
Aktuálne nastavenie teploty bliká a ďalším
stláčaním tlačidla (B) môžete zmeniť nastavenú teplotu v jednostupňových krokoch.
Po niekoľkých sekundách sa zobrazí predvolené nastavenie teploty.
32 electrolux
Ponuka funkcií
Stlačením tlačidla D sa aktivuje ponuka
funkcií. Každú funkciu môžete potvrdiť stlačením tlačidla E. Ak v priebehu niekoľkých
sekúnd funkciu nepotvrdíte, na displeji sa
prestane zobrazovať ponuka funkcií a displej sa vráti do normálneho stavu. Zobrazujú sa nasledujúce funkcie:
Funkcia Eco mode (úsporný režim).
Funkcia nákupu
Funkcia detskej poistky
Funkcia Eco mode (úsporný režim)
Funkcia Eco mode sa aktivuje stlačením tla-
čidla (D) (podľa potreby aj opakovane), kým
sa nezobrazí príslušná ikona
stavenie teploty +5 °C).
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla E
do niekoľkých sekúnd. Zaznie zvukový signál a ikona zostane svietiť.
V tomto stave sa automaticky nastavia vybrané teploty (+ 5°C) zabezpečujúce najlepšie podmienky na uchovávanie potravín.
Túto funkciu možno kedykoľvek deaktivovať
zmenou vybranej teploty vo vnútornom
priestore.
Funkcia nákupu
Ak potrebujete vložiť do spotrebiča veľké
množstvo nevychladených potravín, napríklad potom, èo ste urobili nákup v samoobsluhe, odporúèame vám zapnúť funkciu nákupu, prostredníctvom ktorej sa potraviny
vychladia rýchlejšie a predíde sa ohriatiu
potravín, ktoré už boli uložené v chladnièke.
Funkcia nákupu sa aktivuje stlačením tlačid-
la (D) (podľa potreby aj opakovane), kým sa
nezobrazí príslušná ikona
potvrdiť stlačením tlačidla (E) do niekoľkých
sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane
svietiť.
(alebo na-
. Voľbu musíte
Funkcia nákupu sa automaticky vypne pribl.
po 6 hodinách. Funkciu možno kedykoľvek
vypnúť, ak podržíte stlačené tlačidlo (D),
kým sa nerozbliká ikona, a následným stlačením tlačidla (E).
Funkcia Detská poistka
Funkcia Detská poistka sa aktivuje stlače-
ním tlačidla (D) (podľa potreby aj opakova-
ne), kým sa nezobrazí príslušná ikona
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E)
do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a
symbol ostane svietiť. Za uvedených podmienok, kým bude aktívna táto funkcia, nebude možné vykona žiadnu zmenu nastavení.
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať
stláčaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká príslušná ikona, a následným stlačením tlačid-
la (E).
Dovolenková funkcia „H“
Pri dovolenkovej funkcii sa teplota nastaví
na + 14 °C.
Táto funkcia vám umožní nechať chladničku
zatvorenú a prázdnu počas dlhého dovolenkového obdobia (napr. počas letnej dovolenky) bez toho, aby sa tvoril nepríjemný
zápach.
Dovolenková funkcia sa zapína podľa pokynov na zmenu vybranej teploty. Na displeji
teploty možno upraviť zobrazovanú teplotu
postupne až do +8 °C s krokom po 1 °C.
Po 2 °C nasleduje písmeno „H“. Stlačte tlačidlo E na potvrdenie.
Chladnička tak bude v „dovolenkovom“ režime, ktorý šetrí energiu.
Dôležité upozornenie Keď je zapnutá
funkcia Dovolenka, chladiaci priestor musí
zostať prázdny.
.
PRVÉ POUŽITIE
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
Niektoré police treba pred vybratím nadvihnúť za zadný okraj.
Dôležité upozornenie Nepremiestňujte
sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a
zeleninu, aby bola zaručená správna
cirkulácia vzduchu.
Stojan na fľaše
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušný
stojan.
Dôležité upozornenie Ukladajte iba
zatvorené fľaše.
electrolux 33
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami
rôznych veľkostí, poličky na dvierkach možno umiestniť do rôznej výšky.
Pri týchto úpravách postupujte takto:
postupne vytiahnite policu v smere šípky, až
pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej
požadovanej polohy.
34 electrolux
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez stoče-
né rúrky alebo potrubia počuť žblnkotanie
alebo prebublávanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečer-
páva sa chladivo a z kompresora počuť
vírivý alebo impulzný zvuk. Je to normálne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne
nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nastavenie a
spotrebič je plne naložený, kompresor
môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí
námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa
tak stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším nastaveniam, aby bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste
ušetrili elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
•do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne
ak majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol
voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu
nad zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte
najviac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich
prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
vložiť
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby
sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše
na vnútornej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány,
zemiaky, cibuľa ani cesnak.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Pozor Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
•umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky
a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku)
a kompresor na zadnej stene spotrebiča.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu
pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v
tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba
teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
electrolux 35
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho
priestoru pri každom zastavení motora
kompresora. Odmrazená voda steká cez
žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča, nad motorom kompresora, z
ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne
čistil, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej
kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Počas prevádzky spotrebiča sa môžu vyskytnúť menšie, no nepríjemné problémy,
ktoré však nevyžadujú zásah technika.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené informácie, ako sa vyhnúť zbytočným poplatkom za
servis.
Dôležité upozornenie Pri prevádzke
spotrebič vydáva určité zvuky (zvuk
kompresora a cirkulujúceho chladiaceho
ProblémMožná príčinaRiešenie
Nadmerná hlučnosť spotrebiča.
Rozpery umiestnené medzi za-
sa zobrazí na displeji
teploty
Kompresor pracuje nepretržite.
Dvierka spotrebiča nie sú správ-
Dvierka sa príliš často otvárajú.Dvierka nenechávajte otvorené
Spotrebič nestojí pevne na podklade.
dnou časťou spotrebiča a rúrkami, sa uvoľnili.
Pri meraní teploty sa vyskytla
chyba
Regulátor teploty je možno nesprávne nastavený.
ne zatvorené.
chladiva). Neznamená to poruchu, je to
sprievodný jav normálnej prevádzky.
Dôležité upozornenie Spotrebič pracuje
prerušovane, preto zastavenie kompresora
neznamená, že nie je pod prúdom. Z tohto
dôvodu sa nesmiete dotýkať elektrických
komponentov spotrebiča pred odpojením
od siete.
Skontrolujte, či spotrebič stabilne
stojí (všetky štyri nožičky a kolieska musia priliehať k podlahe).
Pozrite si časť „Vyrovnanie do vodorovnej polohy“.
Umiestnite ich znova na svoje
miesto.
Zavolajte servisné stredisko (chladiaci systém bude udržiavať potraviny v chlade, ale nastavenie
teploty nebude možné)
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
dlhšie, ako je potrebné.
36 electrolux
ProblémMožná príčinaRiešenie
Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je
Znížte teplotu v miestnosti.
príliš vysoká.
Po zadnej stene chladničky steká voda.
Počas automatického rozmrazovania sa námraza roztápa na za-
Je to normálne.
dnej stene.
Voda steká do chladiaceho priestoru.
Potraviny uložené v spotrebiči
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
bránia odtekaniu vody do odto-
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
kového kanálika.
Voda steká na podlahu.Voda z roztopenej námrazy ne-
vteká do odparovacej misky nad
Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske.
kompresorom.
Príliš veľa námrazy a ľa-
du.
Dvierka spotrebiča nie sú správ-
Regulátor teploty je možno ne-
Potraviny nie sú správne zabalené.
ne zatvorené.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Nastavte vyššiu teplotu.
správne nastavený.
Teplota v spotrebiči je
príliš nízka.
Teplota v spotrebiči je
príliš vysoká.
Dvierka spotrebiča nie sú správ-
Regulátor teploty je možno nesprávne nastavený.
Regulátor teploty je možno nesprávne nastavený.
ne zatvorené.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Teplota v chladničke je
príliš vysoká.
Naraz bolo vložené príliš veľké
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
množstvo potravín, ktoré sa majú chladiť.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Vždy vkladajte naraz len menšie
množstvo potravín, ktoré sa majú
chladiť.Spotrebič nefunguje.Spotrebič je vypnutý.Zapnite spotrebič.Sieťová zástrčka spotrebiča nie
je správne zapojená do sieťovej
Sieťovú zástrčku zapojte správne
do zásuvky elektrickej siete.
zásuvky.
Spotrebič nie je napájaný elektri-
nou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skú-
ste zapojiť iný spotrebič. Skontro-
lujte poistku. Obráťte sa na kvalifi-
kovaného elektrikára.
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je v pohotovostnom re-
Zatvorte a otvorte dvierka.
žime.
Dvere boli príliš dlho otvorené.Zatvorte dvere.
Žiarovka je vypálená.Pozrite si časť „Výmena žiarovky“.
electrolux 37
Ak nedosiahnete potrebné výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný značkový servis.
Výmena žiarovky
1. Spotrebič odpojte od siete.
2. Posunutím pohyblivej časti uvoľnite kryt
žiarovky (1).
3. Vyberte kryt žiarovky (2).
4. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým príkonom a špeciálne určenú iba
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite
časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
pre domáce spotrebiče.
5. Namontujte kryt žiarovky.
6. Zapojte spotrebič
7. Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
1
2
TECHNICKÉ ÚDAJE
RozmeryVýška1540 mm
Šírka595 mm
Hĺbka658 mm
Napätie230 - 240 V
Frekvencia50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
INŠTALÁCIA
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho
inštaláciou si pozorne prečítajte
"bezpečnostné pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde
okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede
uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Okolitá teplota
38 electrolux
Umiestnenie
Spotrebič by mal byť nainštalovaný ďaleko
od tepelných zdrojov, ako radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod.
Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcu nástennú skrinku, na zaručenie optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom
a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod nástennú skrinku s previsom.
Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa
zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
Varovanie Spotrebič musí byť možné
odpojiť od sieťového napájania. Preto
musí byť zásuvka po namontovaní
jednoducho prístupná.
10mm100mm
10mm
Zadné vymedzovacie vložky
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku
s dokumentáciou.
Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcim spôsobom:
1. Uvoľnite skrutku.
2. Zasuňte vymedzovaciu vložku pod hlavu skrutky.
3. Otočte vymedzovaciu vložku do správnej polohy.
4. Skrutky znovu dotiahnite.
2
1
4
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej polohy predídete vibráciám a hluku spotrebiča
počas činnosti. Aby ste nastavili výšku spotrebiča, uvoľnite alebo dotiahnite obe nastaviteľné predné nôžky.
3
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade s
platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených bezpeč-
nostných opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim
smerniciam. ES.
Zmena smeru otvárania dverí
Varovanie Pred akýmkoľvek zásahom
vytiahnite zástrčku spotrebiča zo
zásuvky elektrickej siete.
electrolux 39
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich operácií odporúčame, aby
vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas
úkonov pridrží dvere spotrebiča.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte
nasledujúce kroky:
1. Otvorte dvere spotrebiča, ktorý stojí vo
zvislej polohe. Odskrutkujte skrutky (t1)
a vyberte plastovú lištu horných dverí
(t2). Zatvorte dvere spotrebiča.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Vyberte malý plastový kryt z plastovej lišty dverí a nasaďte ho na opačnej strane (t3).
3. Vyberte platničku (t4). V prípade potreby veľmi opatrne použite skrutkovač.
Odskrutkujte skrutku na druhej strane.
Vyberte úchyt horných dverí (t5) . Vložte
ho do prázdneho plastového vrecka.
t4
t5
4. Snímte dvere.
5. Odskrutkujte skrutku a vyberte zarážku
dverí (d1). Pripevnite ju na druhej strane.
d1
6. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1).
Odskrutkujte čap spodného závesu
(b2) a vymedzovaciu vložku (b3) a namontujte ich na opačnej strane.
40 electrolux
7. Kryt (b1) nasaďte na opačnú stranu.
b1
b2
b3
8. Nasaďte dvere na kolík čapu závesu
(b2).
Skontrolujte, či sú okraje dverí paralelne
zarovnané s bočnou hranou spotrebiča.
9. Umiestnite a upevnite horný záves (nájdete ho vo vrecku s návodom na používanie) na opačnú stranu (t6).
t6
t7
10. Zasuňte panel (t7) (panel nájdete vo
vrecku s návodom na použitie).
11. Skontrolujte, či je magnet (d7) na svojom mieste.
13. Odskrutkujte skrutku a pripevnite rukoväť na opačnej strane.
14. Plastové vložky (nájdete ich vo vrecku s
návodom na používanie) vložte do
prázdnych otvorov
15. Spotrebič dajte na požadované miesto,
vyrovnajte ho do vodorovnej polohy a
zapojte ho do zásuvky elektrickej siete.
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa,
že:
• Všetky skrutky sú dotiahnuté.
• Magnetické tesnenie prilieha k spotrebi-
ču.
• Dvere sa správne otvárajú a zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže
sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť
sami, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania
dverí vykoná technik za poplatok.
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
electrolux 41
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
42 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
VSEBINA
Varnostna navodila 42
Upravljalna plošča 44
Prva uporaba 45
Vsakodnevna uporaba 46
Koristni namigi in nasveti 47
VARNOSTNA NAVODILA
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika
natančno preberite navodila za uporabo,
vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib
nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika
podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila
shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji
ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da
so vsi kasnejši uporabniki ustrezno seznanjeni z načinom uporabe in varnim delovanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite varnostne ukrepe, opisane v navodilih
za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za
poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih
ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe
(vključno z otroci) z omejenimi telesnimi,
čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz.
zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen
v primeru, ko je oseba, ki je odgovorna
za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz.
jih natančno seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok.
Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni
kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite
vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpostavljeni nevarnosti udara električnega
toka ali bi se zaprli v hladilnik.
Vzdrževanje in čiščenje 47
Kaj storite v primeru… 48
Tehnični podatki 50
Namestitev 50
Skrb za okolje 53
Pridržujemo si pravico do sprememb
• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega
tesnjenja vrat uporabljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem rabljenega hladilnika pokvarite
ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način preprečite, da rabljen
hladilnik postane smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo!
Ventilacijske reže naj ne bodo ovirane.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali
pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za
sladoled), razen če jih za ta namen odobri
proizvajalec.
•Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se
nahaja hladilno sredstvo izobutan
(R600a), naravni plin z visoko stopnjo
okoljske neoporečnosti, ki pa je vseeno
vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in namešča-
njem naprave ne poškodujejo sestavni
deli hladilnega krogotoka.
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji
naprava.
electrolux 43
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali
samega izdelka je nevarno. Poškodbe
kabla lahko povzročijo kratek stik, požar
in/ali električni udar.
Opozorilo! Da se izognete nevarnosti,
mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje.
1. Električnega kabla ni dovoljeno pod-
aljševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave
ne stisnete ali poškodujete vtiča.
Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko
pregreje in povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do
električnega vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne
vlecite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrah-
ljana, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko
pride do električnega udara ali požara.
6. Naprave ne smete uporabljati brez
10)
pokrova luči
notranje osvetljave.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo
premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v
predalih zamrzovalnika, če imate mokre/
vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali
ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavlje-
na neposrednemu soncu.
Žarnice
11)
v tej napravi so posebne vrste,
•
namenjene le uporabi v gospodinjskih
aparatih. Niso primerne za osvetlitev prostora.
Vsakodnevna uporaba
•Na plastične dele v napravi ne postavljaj-
te vroče posode.
• V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in
tekočine, ker lahko eksplodirata.
• Strogo je treba upoštevati priporočila za
shranjevanje proizvajalca naprave. Oglejte
si ustrezna navodila.
Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in
izključite vtič iz vtičnice.
10) Če je predviden pokrov luči.
11) Če je predvidena luč.
12) Če je vodni priključek predviden.
•Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hladilniku. Odvod po potrebi očistite.Če je odvod zamašen, se bo voda nabirala na dnu naprave.
Namestitev
Pomembno! Za priključitev na električno
napetost dosledno upoštevajte navodila v
posebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik
glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik
poškodovan, ga ne priključite. Morebitne
poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer
ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite
embalažo.
•Priporočamo, da pred priključitvijo hladil-
nika počakate najmanj štiri ure, da olje
steče nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kroženje zraka, da ne pride do
pregrevanja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namestitev.
• Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obrnjena proti steni, da je preprečeno dotikanje vročih delov (kompresorja,
kondenzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radiatorjev ali štedilnikov.
•Električni vti
č mora biti dostopen tudi po
namestitvi hladilnika.
• Priključite le na vodovodni sistem s pitno
12)
vodo.
Servis
• Vsa električna dela, potrebna za servisiranje naprave, mora izvesti usposobljen
električar ali strokovno usposobljena oseba.
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen
serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele
44 electrolux
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko
poškodovali ozonsko plast - niti v hladilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje
vnetljive pline: hladilnik odstranite v
skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite
na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam hladilne enote,
predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika. Materiali, ki so
uporabljeni pri tej napravi in so označe-
ni s simbolom
UPRAVLJALNA PLOŠČA
AC
BDE
A - Tipka za vklop/izklopD - Funkcijska tipka
B - Tipka za nastavitev temperatureE - Tipka za potrditev
C - Indikator temperature in delovanja
Prikazovalnik
, se lahko reciklirajo.
Če je vklopljena funkcija varčnega
načina
Indikator pozitivne temperatureČe je vklopljena funkcija Varovalo za
Prikazovalnik temperature
Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico. Če prikazovalnik ni osvetljen, pritisnite tipko (A) za
vklop naprave.
Za optimalno shranjevanje živil izberite Eco
Mode in temperatura v hladilniku je nastavljena na +5°C.
Za izbiro drugačne temperature glejte poglavje "Regulacija temperature".
Pomembno!Če ostanejo vrata nekaj minut
odprta, se osvetlitev samodejno izklopi.
Osvetlitev se samodejno vklopi, ko vrata zaprete in ponovno odprete.
Če je vklopljena funkcija Nakupovanje
otroke
Izklop
Hladilnik izklopite tako, da za več kot 1 sekundo pritisnete tipko (A).
Med tem časom se prikaže odštevanje temperature -3, -2, -1.
Regulacija temperature
Temperaturo lahko spremenite s pritiskom
tipke (B).
Trenutna nastavitev temperature utripa in s
ponovnim pritiskom tipke (B) lahko nastavljeno temperaturo spreminjate v korakih po
eno stopinjo.
Po nekaj sekundah se prikaže nastavljena
privzeta temperatura.
electrolux 45
Meni funkcij
S pritiskom tipke D se vklopi meni funkcij.
Vsako funkcijo lahko potrdite s pritiskom
tipke E. Če po nekaj sekundah izbora ne
potrdite, prikazovalnik zapusti meni in se
preklopil v normalno stanje. Prikazane so
naslednje funkcije:
Funkcija varčnega načina
Funkcija Nakupovanje
Funkcija Varovalo za otroke
Funkcija varčnega načina
Funkcijo varčnega načina vklopite s pritiskanjem tipke D (po potrebi večkrat), dokler se
ne prikaže ustrezna ikona
vitvi temperature na +5 °C).
Izbor morate potrditi s pritiskom tipke E v
nekaj sekundah. Zaslišali boste brenčalo,
ikona po bo še naprej svetila.
V tem stanju se izbrana temperatura nastavi
samodejno (+5 °C) na najboljše pogoje za
shranjevanje hrane.
Funkcijo je mogoče kadarkoli izklopiti s
spremembo izbrane temperature v hladilniku.
Nakupovalna funkcija
Kadar je potrebno v hladilnik shraniti večjo
količino toplih živil, npr. po večjih nakupih,
priporočamo, da vključite nakupovalno
funkcijo, ki omogoča hitrejše ohlajevanje
dodanih živil in preprečuje segrevanje živil,
ki so že v hladilniku.
Nakupovalno funkcijo vključite s pritiskom
(večkratnim, če je potrebno) na tipko (D),
dokler se ne pojavi ustrezna ikona
ro je potrebno potrditi v nekaj sekundah s
(ali ob nasta-
. Izbi-
pritiskom na tipko (E). Oglasi se zvočni signal, ikona ostane osvetljena.
Nakupovalna funkcija se po približno 6 urah
samodejno izključi. Funkcijo lahko kadarkoli
izključite s pritiskom na tipko (D), dokler ne
začne utripati ustrezna ikona. Za tem pritisnite tipko (E).
Varovalo za otroke
Varovalo za otroke vključite s pritiskom
(večkratnim, če je potrebno) na tipko (D),
dokler se ne pojavi ustrezna ikona
Izbiro je potrebno potrditi v nekaj sekundah
s pritiskom na tipko (E). Oglasi se zvočni
signal, ikona ostane osvetljena. Dokler je ta
funkcija vključena, pritiskanje na katerokoli
tipko ne povzroči nobenih sprememb.
Funkcijo lahko kadarkoli izključite s pritiskom na tipko (D), dokler ne začne utripati
ustrezna ikona. Za tem pritisnite tipko (E).
Funkcija Počitnice »H«
Funkcija Počitnice nastavi temperaturo na
+14 °C.
Ta funkcija omogoča, da ostane hladilnik
med daljšim dopustom zaprt in prazen (npr.
v času poletnega dopusta) brez nastanka
neprijetnih vonjav.
Za vklop funkcije Počitnice ravnajte kot pri
spreminjanju izbrane temperature. Indikator
temperature lahko spremeni prikazano temperaturo do +8 °C, po 1° naenkrat. +2 °C
bo sledila črka »H«. Pritisnite tipko E za po-
trditev.
Zdaj je hladilnik nastavljen na funkcijo »Počitnice« in v energijsko varčnem načinu.
Pomembno! Pri vklopljeni funkciji Počitnice
mora biti hladilnik prazen.
.
PRVA UPORABA
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso notranjo opremo. Za čiščenje
uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom,
da odstranite tipičen vonj po novem izdelku.
Hladilnik nato obrišite do suhega.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov
ali grobih praškov, ker lahko poškodujete
premaz.
46 electrolux
VSAKODNEVNA UPORABA
Premične police
Stene hladilnika so opremljene s številnimi
nosilci rešetk, da so lahko police namešče-
ne tako, kot želite.
Nekatere police je treba dvigniti na zadnjem
robu, da jih lahko odstranite.
Pomembno! Ne premikajte steklene police
nad predalom za zelenjavo, da zagotovite
pravo kroženje zraka.
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranjevanja živil različnih velikosti se police v vratih lahko namestijo na
različne višine.
Postopek za premestitev polic:
polico postopoma potisnite v smeri puščic,
dokler se ne sprosti, nato jo namestite v želeni položaj.
Držalo za steklenice
Steklenice položite (z odprtino, obrnjeno
naprej) na že nameščeno polico.
Pomembno! Polagajte le zaprte steklenice.
KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
Zvoki pri normalnem delovanju
•Med črpanjem hladilnega sredstva skozi
tuljave in cevi se lahko sliši rahlo klokotanje ali šumenje. To je normalno in pravilno.
• Ko je kompresor vključen, se prečrpava
hladilno sredstvo, iz kompresorja pa se
lahko sliši brenčanje ali utripajoč šum. To
je normalno in pravilno.
• Temperaturni raztezki lahko povzročijo
nenaden pok. To je naraven in ne nevaren fizikalni pojav. To je normalno in pravilno.
Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne
držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
• Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je
hladilnik polno naložen, lahko kompresor
neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na
nizko nastavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo
energije.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
electrolux 47
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali
hlapljivih tekočin
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z
močnim vonjem
• živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vreč-
ke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo.
Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni.
Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih
odložite na katerokoli polico.
Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite v poseben (posebne) predal(e).
Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz.
vstavite v polivinilaste vrečke, da v čim večji
meri preprečite dostop zraka.
Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shranjujte jih v stojalu za steklenice v vratih.
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli
izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni
enoti; vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko izvajajo samo pooblaščeni
tehniki.
Redno čiščenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z
mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro
obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali
poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.
Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišav-
ljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi
voska, ker poškodujejo površino in puščajo
močne vonjave.
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na
hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na
ta način boste izboljšali delovanje naprave
in prihranili porabo električne energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete
hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih
površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z dodano
majhno količino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na
omrežno napetost.
48 electrolux
Odtaljevanje hladilnika
Ivje se med običajno uporabo samodejno
odstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsaki
zaustavitvi kompresorskega motorja. Odtaljena voda teče skozi odprtino v posebno
posodo na hrbtni strani hladilnika nad kompresorskim motorjem, kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno čistite odprtino za
izpust odtaljene vode na sredini kanala hladilnika, da preprečite preveliko količino vode in kapljanje na živila v notranjosti. Za čiš-
čenje uporabite poseben priložen pripomo-
ček, ki je vstavljen v odprtini za izpust.
KAJ STORITE V PRIMERU…
Med delovanjem naprave lahko pogosto
pride do manjših, a neprijetnih težav, za katere pa ni treba klicati serviserja. V naslednji
razpredelnici so navedene informacije o
njih, da se izognete nepotrebnim stroškom
servisa.
Pomembno! Delovanje naprave spremljajo
določeni zvoki (zvok kompresorja in
TežavaMožen vzrokRešitev
Naprava je glasna.Naprava ni pravilno podprta.Preverite, ali je naprava stabilno
Distančniki med hrbtnim delom
se prikaže na prikazo-
valniku temperature.
Kompresor deluje neprekinjeno.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot
Temperatura živil je previsoka.Živila naj se pred hrambo ohladijo
Temperatura v prostoru je previ-
Po zadnji steni hladilnika
teče voda.
ohišja in cevmi so zrahljani.
Prišlo je do napake pri merjenju
temperature.
Regulator temperature je morda
napačno nastavljen.
soka.
Med samodejnim odmrzovanjem
se na zadnji steni taja led.
kroženja hladiva). To ne predstavlja težave,
temveč običajno delovanje.
Pomembno! Naprava deluje v intervalih,
zato zaustavitev kompresorja ne pomeni,
da ni električnega toka. Zato se ne smete
dotikati električnih delov naprave, dokler ne
prekinete napajalnega tokokroga.
na tleh (vse noge in koleščka morajo biti na tleh). Glejte »Namestitev v vodoraven položaj«.
Namestite jih nazaj na svoje mesto.
Pokličite serviserja (hladilni sistem
bo še naprej ohranjal živila hladna,
a temperature ne boste mogli
spreminjati).
Nastavite višjo temperaturo.
je potrebno.
na sobno temperaturo.
Znižajte temperaturo v prostoru.
To je pravilno.
electrolux 49
TežavaMožen vzrokRešitev
Voda teče v hladilnik.Zamašen je odvod vode.Očistite odvod vode.
Živila v napravi preprečujejo od-
Voda teče na tla.Odvod odtajane vode ni speljan
Nabralo se je preveč ivja
in ledu.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Regulator temperature je morda
Temperatura v napravi je
prenizka.
Temperatura v napravi je
previsoka.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Temperatura živil je previsoka.Živila naj se pred hrambo ohladijo
Temperatura v hladilniku
je previsoka.
V napravo ste dali preveč živil
Naprava ne deluje.
Vtič ni pravilno vtaknjen v vtični-
Naprava nima električne moči.
Luč ne sveti.
Vrata so bila predolgo odprta.Zaprite vrata.
Luč je okvarjena.Glejte »Zamenjava žarnice«.
tekanje vode v zbiralnik.
v izparilni pladenj nad kompresorjem.
Živila niso pravilno zaščitena.Bolje zaščitite živila.
napačno nastavljen.
Regulator temperature je morda
napačno nastavljen.
Regulator temperature je morda
napačno nastavljen.
V napravi ni kroženja hladnega
zraka.
hkrati.
Naprava je izklopljena.Vklopite napravo.
co.
Ni napetosti v vtičnici.
Luč je v stanju pripravljenosti.Zaprite in odprite vrata.
Živila se ne smejo dotikati zadnje
stene.
Odvod odtajane vode namestite
na izparilni pladenj.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo.
na sobno temperaturo.
Poskrbite za kroženje hladnega
zraka v napravi.
Hkrati vstavite manj živil.
Pravilno vtaknite vtič v vtičnico.
V omrežno vtičnico vključite drugo
električno napravo. Preverite varovalko. Obrnite se na usposobljenega električarja.
Če nasvet ne bo prinesel uspeha, pokličite najbližji pooblaščeni servis.
Zamenjava žarnice
1. Napravo izključite iz električnega om-
režja.
2. Potisnite premični del, da sprostite po-
krov žarnice (1).
3. Odstranite pokrov žarnice (2).
1
2
4. Žarnico zamenjajte z žarnico enake mo-
či in posebej prilagojeno gospodinjskim
aparatom.
5. Namestite pokrov žarnice.
6. Priključite napravo.
7. Odprite vrata. Preverite, ali lučka zasve-
ti.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnilo v vratih.
2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev".
50 electrolux
3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno
tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.
TEHNIČNI PODATKI
DimenzijaVišina1540 mm
Širina595 mm
Globina658 mm
Napetost230 - 240 V
Frekvenca50 Hz
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za
tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki.
NAMESTITEV
Pred namestitvijo hladilnika natančno
preberite "varnostna navodila" za vašo
varnost in pravilno delovanje hladilnika.
Namestitev
To napravo namestite v prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s
ploščice za tehnične navedbe naprave:
Klimatski raz-
red
SN+10 °C do +32 °C
N+16 °C do +32 °C
ST+16 °C do +38 °C
T+16 °C do +43 °C
Temperatura okolice
Mesto namestitve
Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov
toplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna
sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno
kroženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za zagotovitev najboljšega delovanja, če je naprava postavljena pod visečo stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med vrhom
ohišja in stensko enoto najmanj 100 mm.
Če je možno, naj naprava ne bo postavljena
pod visečimi stenskimi enotami. Natančno
namestitev v vodoravno lego dosežete z
eno ali več nastavljivimi nogami na dnu ohišja.
Opozorilo! Omogočena mora biti
izključitev naprave iz napajanja; vtič
mora biti po namestitvi zato enostavno
dostopen.
10mm100mm
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki
kot sta omrežna napetost in frekvenca na
mestu priključitve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je
na napajalnem kablu nameščen varnostni
omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi
predpisi. Posvetujte se z usposobljenim
električarjem.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost
v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih
opozoril.
10mm
electrolux 51
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi
smernicami EGS.
Zadnja distančnika
V vrečki z dokumentacijo sta dva distančni-
ka.
Postopek za namestitev distančnikov:
1. Popustite vijak.
2. Distančnik namestite pod vijak.
3. Distančnik obrnite v desno.
4. Ponovno privijte vijaka.
2
1
4
Namestitev v vodoraven položaj
Natančna namestitev v vodoraven položaj
preprečuje tresljaje in hrup med delovanjem. Za nastavitev višine naprave popustite ali privijte nastavljivi sprednji nogi.
3
Pomembno! Predlagamo, da naslednje
delo opravite skupaj z drugo osebo, ki bo
med izvajanjem dela držala vrata naprave.
Da bi spremenili smer odpiranja vrat, izvedite sledeče korake:
1. Odprite vrata, ko je naprava v pokonč-
nem položaju. Odvijte vijake (t1) in odstranite zgornji plastični okvir vrat (t2).
Zaprite vrata.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. S plastičnega okvira vrat odstranite plastični pokrovček in ga namestite na nasprotno stran (t3).
3. Odstranite ploščico (t4). Po potrebi zelo
previdno uporabite izvijač. Odvijte vijak
na drugi strani. Odstranite nosilec zgornjih vrat (t5). Vse skupaj dajte v prazno
plastično vrečko.
Menjava strani odpiranja vrat
Opozorilo! Pred izvajanjem del
izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
t4
t5
52 electrolux
4. Odstranite vrata.
5. Odvijte vijak in odstranite zaustavitveni
element vrat (d1). Obrnjenega pritrdite
na drugo stran.
d1
6. Z orodjem odstranite prekrivni element
(b1). Odvijte zatič spodnjega tečaja (b2)
in distančnik (b3) ter ju namestite na
nasprotno stran.
7. Ponovno namestite prekrivni element
(b1) na nasprotno stran.
b1
9. Namestite in pritrdite zgornji tečaj (najdete ga v vrečki z navodili za uporabo)
na nasprotno stran (t6).
t6
t7
10. Vstavite ploščico (t7) (najdete jo v vrečki
z navodili za uporabo).
11. Poskrbite, da bo magnet (d7) pravilno
nameščen.
12. Odprite vrata in z vijaki (t1) pritrdite
zgornji plastični okvir vrat (t2). Zaprite
vrata.
13. Odvijte vijak in pritrdite ročaj na nasprotno stran.
14. V odprtini vstavite plastična čepa, ki ju
najdete v vrečki z navodili za uporabo.
b2
b3
8. Ponovno namestite vrata na zatič teča-
ja (b2).
Preverite, ali so robovi vrat poravnani s
stranskim robom naprave.
15. Po prestavitvi vrat uravnajte napravo in
jo vključite v vtičnico.
Opravite končni pregled, da preverite:
• Ali so priviti vsi vijaki.
• Ali se magnetno tesnilo stika z omaro.
• Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
Če je temperatura okolice prenizka (npr.
pozimi), se tesnilo morda ne bo povsem pri-
electrolux 53
legalo omari. V tem primeru počakajte, da
pride do naravnega prileganja tesnila.
SKRB ZA OKOLJE
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto
za predelavo električne in elektronske
opreme. S pravilnim načinom
odstranjevanja izdelka boste pomagali
prepreViti morebitne negativne posledice in
Če zgoraj opisanega dela ne želite opraviti
sami, se obrnite na poprodajno servisno
službo. Usposobljen serviser bo na vaše
stroške opravil zamenjavo strani odpiranja
vrat.
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko
pojavile v primeru nepravilnega
odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše
informacije o odstranjevanju in predelavi
izdelka se obrnite na pristojen mestni organ
za odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
54 electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com/shop
210621611-A-082011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.