Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas
skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbju da ett brett
sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du h i ttar några exempel på
omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna
bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att
den kommer att vara överlägset an vändarvänlig. Lycka till!
3
j
ande symboler finns i din bruksanvisning.
Föl
Viktigt information rörande din personliga säkerhet och
information hur man undviker att skada produkten.
Allmän in formation och tips
Miljö information
Skrotning av gamla skåp
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponen ter. Genom att säkerställa
att produkten h an teras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
4
SÄKERHETSINFORMATION
Ditt nya kylskåp kan ha andra
funktioner jämfört med ditt gamla
skåp.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror för normalt hushållsbruk
enligt denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller
vätskor i kyl- eller frysutrymme. De kan
sprängas och skada person och
egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. Punkteras kylsystemet
förstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker,
flaskor och burkar av glas i
frysutrymme, då glasförpackningarna
kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och
utskjutande metalldelar på skåpets
baksida kan vara vassa. Var försiktig
då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de
inte kommer åt skåpets inredning eller
reglage.
5
Innehåll
Skrotning av gamla skåp4..........
SÄKERHETSINFORMATION5......
ANVÄNDNING7..................
Innan skåpet startas för första
gången7.....................
Knappar och vred7................
Användning av kylskåpet7..........
Starta kylen och ställ in rätt
temperatur7..................
Avstängning7....................
Temperaturen i kylskåpet7..........
Att mäta temperaturen8............
Inredning8.......................
RÅD och TIPS9...................
Såkandusparaenergi9...........
Skåpet och miljön9................
Miljövänlig användning9............
SKÖTSEL9......................
Tag bort ventilationsgallret9.........
Rengöring9......................
Avfrosta kylskåpet10...............
Byte av lampa10..................
Om skåpet inte ska användas10....
Vid längre semester eller bortavaro 10
OM NÅGOT INTE FUNGERAR11....
TEKNISK INFORMATION12........
INSTALLATION12.................
Anslutningssladd12...............
Packa upp12.....................
Tag bort transportstöd12...........
Rengör13........................
Ställ skåpet på plats13.............
Elanslutning14....................
Omhängning av dörr15............
Garanti/Kundtjänst16..............
Europa-Garanti17.................
www.electrolux.com17............
6
ANVÄNDNING
Innan skåpet startas för
första gången
Installera och rengör skåpet enligt
anvisningarna i avsnittet "Installation".
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen på skåpets
baksida.
Viktigt
Skåpet måste stå upprätt i ca 4
timmar, innan stickkontakten sätts i
vägguttaget och skåpet startas för
första gången. Kompressorn kan
annars skadas. Oljan måste få tid att
rinna tillbaka till kompressorn.
Användning av kylskåpet
Knappar och vred
Termostatvred
Används för att starta och ställa in
temperaturen .
Starta kylen och ställ in rätt temperatur
Vrid termostatvredet till önskat läge.
Min :Termostatens lägsta läge;
ger skåpets varmaste temperatur.
Max :Termostatens högsta läge;
ger skåpets kallaste temperatur.
H :Avstängt.
Låt skåpet gå ett dygn mellan varje
ändring av temperaturinställningen, så
att temperaturen hinner stabilisera sig.
Avstängning
Vrid vredet moturs förbi snäppläget till
"H".
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Temperaturen i kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är
ca +5°C. Är termostaten ställd på en
för kall temperatur kan det på vissa
ställen i skåpet bli så kallt att varor
med hög vattenhalt fryser. OBS!
Bilden visar var det är varmast
respektive kallast.
+
+
--
--
--
--
+
+
+
Kött, fisk och mjölk ska placeras i
kylens kallaste delar. (-)
+
7
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en lös
termometer bör den ställas i ett glas
vatten, mitt i skåpet. Då motsvarar
den bäst temperaturen i varorna.
Placera inte termometern hängande
eller liggande direkt på hyllan.
Tips:
·Sprid ut matvarorna så att den kalla
luften kan cirkulera fritt mellan dem.
·Ställ inte varor direkt mot den kalla
köldplattan i bakväggen, eftersom de
då kan frysa fast eller frysa.
·Ställ inte in heta varor, utan vänta
tills de svalnat något.
·Täck över alla varor ordentligt, lukt
och smak kan annars spridas mellan
varorna.
Det n edersta facket i dörren och
glashyllan över grönsakslådan får inte
flyttas. De behövs för luftcirkulationen i
skåpet.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i
bakkanten innan de går att dra ut.
Hyllor med uppstående kantlist ska
placeras med kantlisten bakåt, för att
förhindra att varor ställs direkt mot den
kalla köldplattan.
Grönsakslådan har två flyttbara
avdelningsskivor med fem olika
valmöjligheter för att skilja olika
grönsaker åt.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är
löstagbara så att de kan tas ut och
flyttas om.
Grönsakslådan har en reglerbar
ventilationslist för att öka
luftcirkulationen och minska risken för
kondens.
8
RÅD och TIPS
· Följ råden under rubriken "Så kan du
spara energi".
Såkandusparaenergi
· Följ noggrant informationen om hur
skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar
skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller
länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är
ordentligt stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, då
kommer kylan till nytta och kvaliten på
maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och
kylsystemet på baksidan av skåpet
ungefär en gång om året.
· Låt heta varor svalna något innan de
läggs in i kylskåpet.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet
är helt oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat så att det lätt kan
demonteras för återvinning.
SKÖTSEL
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det
ska tas bort vid rengöring.
Dörren måste vara öppen när
ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret
i överkant genom att dra det
utåt/nedåt sedan rätt ut.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Tag u t lösa delar och handdiska dem.
Torka av skåp, in redn in g och tätn in gslist. Använd en mjuk trasa och ett milt
handdiskmedel utspätt med ljummet
vatten. Stäng inte dörren förrän det är
torrt i skåpet.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och
kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta
kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som
kan användas flera gånger. Använd så
lite engångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt
handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
9
Tag bort ev. smuts som har fastnat i
dropprännan i kylskåpet. Använd tops
eller piprensare. Är det stopp längre
ner i avrinningsröret kan en plastklädd
gardinspiral användas.
Tag bort ventilationsgallret och
dammsug u nder skåpet. Drag fram
skåpet från väggen. Dammsug
baksidan av skåpet, kylsystemet och
kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när
det ska flyttas, så att golvet
inte repas.
Avfrosta kylskåpet
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje
gång kompressorn stannar. Undvik
onödig frostbildning genom att :
·inte ställa in heta varor i skåpet
·inte öppna skåpet onödigt ofta
eller länge
·inte ställa matvaror direkt mot den
kalla köldplattan
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i
avsnittet "Rengöring". Stäng inte
dörren: en unken och instängd lukt
kan då uppkomma.
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå på bör någon
regelbundet titta till det, så att varorna
inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren
öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara
strömlöst.
Dra ur stickkontakten.
Fäll gallret bakåt genom att lossa det i
framkanten.
Använd samma typ av halogenlampa;
sockel E14, effekt max 25 W.
10
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går att
rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver inte service beställas i
onödan.
ProblemMöjlig orsak / Åtgärdsförslag
Detärförvarmtikylen.
Det är för kallt i kylen.Ställ in en varmare temperatur.
Det rinner vatten på köldplattan
inuti kylskåpet.
Det rinner vatten i kylen.
Det rinner vatten på golvet.
Kompressorn går kontinuerligt.
Ställ in en kallare temperatur.
Pl acera varor n a på rätt pl ats i kylen .
Se avsn ittet " Temperatu ren i kyl skåpet" .
Fördela varorna så att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och r en.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha
blivit placerade på "en för kall hylla". Se
avsnittet "Temperaturen i kylen."
Det är fullt normalt. Under den automatiska
avfrostningen tinar frosten på köldplattan.
Rensa dropprännan och avrinnin gshålet, tex
med en tops eller piprensare.
Varor kan vara placerade så att de hindrar
vatten från att rinna ner i dropprännan.
Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över droppskålen. Se kapitlet "Innan
skåpet startas för första gången".
Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och r en.
Skåpet går inte alls. Varken
kyla eller belysning fungerar.
Inga signallampor lyser.
11
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova
genom att ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder.
Stickkontakten sitter inte i or dentligt.
Skåpets ljudnivå är störande.
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett
pulserande lju d hörs när köldmediet pumpas
runt i kylsystemet. När kompressorn startar
och stannar kan knäppande ljud höras från
termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att
de inte vidrör varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet
och rören) om de fallit bort.
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
Tag in te ur stickkontakten genom att
dra i sladden, speciellt om skåpet ska
dras fram ur en nisch.
·skador på sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och risk för
brand.
·Om anslutningssladden till
produkten skadas får den bytas endast
av leverantören legitimerat serviceföretag eller en behörig person för att
undvika fara.
Packa upp
Packa u pp skåpet och kontrollera att
det är felfritt och utan transportskador.
Eventuella transportskador ska
omedelbart anmälas. I Sverige görs
anmälan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt
från butik. I Finlan d görs anmälan till
återförsäljaren. L ämna iväg emballaget
för återvinning. Kontakta kommunen
eller återförsäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget.
Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
12
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden
som sitter
·på dörrsidorna
·på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan
genom att skjuta transportstödet
framåt längs hyllkanten tills hyllans
utbuktning tar emot. Lyft hyllan i
bakkantenochdraghyllanoch
transportstödet framåt tills hyllan kan
tippas och transportstöden kan tas ut.
På vissa modeller ligger en
ljuddämpande dyna under skåpet. Tag
inte bort den.
Kontrollera att anslutningssladd
och/eller stickkontakt inte kommer i
kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och/eller kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att skåpet eller något annat
inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och risk
för brand.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
För att skåpet ska fu n gera på bästa
möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller
diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte
luta mot omslutande väggar. Justera
fötterna vid behov. Justernyckel till
fötterna medföljer.
Rengör
Tvätta skåpet in vändigt med ljummet
vatten och ett milt handdiskmedel.
Använd en mju k trasa.
Ställ skåpet på plats
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet
vid behov .
13
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara
god och luftkanalerna under och
bakom skåpet ska vara fria och
oblockerade. Ventilationsutrymmet
över skåpet och ev. speceri/överskåp
skavaraminst4cm.
Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
adirekt över skåpet eller
b bakom och ovanför överskåpet.
Utrymmet bakom skåpet måste då
vara minst 50 mm djupt.
a)
b)
50mm
·skåpet stå på en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass* som skåpet är avsett
för.
* se dataskylt inuti skåpet.
Tabell visar omgivningstemperatur för
de olika klimatklassarna.
Klimatklass
SN
för omgivningstemperatur
+10°C till +32°C
Om skåpet ska placeras i ett hörn med
gångjärns- sidan mot väggen måste
avståndet mellan vägg och skåp vara
minst 230 mm för att dörren ska kunna
öppnas så mycket att hyllorna kan tas
ut.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter
att produkten finns på plats.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat
eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten på vänster sida i
skåpet.
N
ST
T
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen på skåpets
baksida.
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
14
Omhängning av dörr
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
1
2. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del,
flytta den till andra sidan.
3. Lägg skåpet på rygg ovanpå en
trälist. Listen gör det lättare att få
grepp om skåpet igen när det ska
resas.
4. På skåpets ovansida. Byt plats på
gångled och täckbrickan.
På skåpets nedre del. Skruva loss
gångleden. Flytta gångledstappen och
dess plastbricka. Skruva fast gångleden på andra sidan.
Justera nedre gångleden i höjdled med
den bifogade nyckeln så att dörren inte
glappar. Lås med låsmuttern.
5. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
6. Flytta handtaget.
Skruva loss handtaget. Tryck försiktigt
in plastpluggarna på motsatt sida med
en dorn. Skruva fast handtaget i
plugghålen. Tryck i de medföljande
plastpluggarna i skruvhålen där
handtaget tidigare satt.
2
3
4
6
7. Ställ skåpet på plats. Kontrollera att
skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet
"Ställ skåpet på plats".
15
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller
via e-mail på vår hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning,
vitvaror och service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas
av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna
beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om
du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer
garantin med apparaten under följande förutsättningar:
•
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
•
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller
för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
•
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
•
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts
för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
•
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
18
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme
tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja
valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä
löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tu tustumaan
hetkisen u u den laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen
ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin
vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
19
Seuraavat symbolit löydät käyttöoh
j
Tärkeää in formaatiota h en kilökohtaisesta turvallisuudesta sekä
ohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.
Yleisiä neuvoja ja ohjeita
Ympäristö informaatiota
eestasi
Vanhan kaapin romuttaminen
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen , osoittaa, että
tätä tu otetta ei saa käsitellä talou sjätteen ä. Tu ote on sen sijaan lu ovu tettava
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen . Tämän tu otteen asian mu kaisen h ävittämisen varmistamisella au tetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämäntuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi
jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu .
20
TURVALLISUUS
Uudessa jääkaapissasi saattaa olla
uusia toimintoja, joita edellisessä
laitteessasi ei ollut. Tutustu näihin
kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin
huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen.
Sitä tarvitaan, mikäli haluat
myöhemmin myydä kaapin tai antaa
jollekulle.
Käyttö
· Tämä kaappi on tarkoitettu
kotitalouden tavanomaisten
elintarvikkeiden säilytykseen tässä
oppaassa kerrotulla tavalla.
· Jääkaapissa ei tule säilyttää
räjähtäviä kaasuja tai nesteitä. Nämä
saattavat räjähtää j a aih eu ttaa henkilöja materiaalivahinkoja.
· Kaapin takana ja sisällä olevat
jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa
osua teräviin esineisiin. Mikäli
jäähdytysjärjestelmään tulee reikä,
kaappi vaurioituu ja sisällä olevat
elintarvikkeet saattavat pilaantua.
· Kaappin reunat tai ulkonevat osat
voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä
on toimittava varoen ja käytettävä aina
hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset
pääse käsiksi laitteen säätimiin tai
kaapin sisäosiin.
21
Sisällysluettelo
Vanhan kaapin romuttaminen20.....
TURVALLISUUS21................
KÄYTTÖ23.......................
ENNEN KAAPIN
KÄYTTÖÖNOTTOA23..........
Säätölaitteet ja merkkivalot23.......
Jääkaapin käyttö23...............
Jääkaapin sisälämpötila23..........
Lämpötilan mittaaminen23.........
Kaapin sisätilat24.................
KÄYTÄNNÖN OHJEITA25..........
Energiansäästövih jeitä25...........
Ympäristön säästämiseksi25........
Ympäristönäkökohtia25............
HOITO JA PUHDISTUS25..........
Ilmanvaihtosäleikön irrotus25.......
Puhdistus25.....................
Jääkaapin sulatus26...............
Valaistus - lampun vaihto26........
Kun kaappi on pois käytöstä26......
JOS KAAPPI EI TOIMI
TYYDYTTÄVÄSTI26...........
TEKNISET TIEDOT28..............
ASENNUS28.....................
Liitäntäjohto28....................
Pakkauksen purkaminen29.........
Kuljetustuet29....................
Puhdistus ennen käyttöä29.........
Asennus29.......................
Oven kätisyyden vaihto31..........
Sähköliitäntä31...................
Takuu/Huolto32..................
Euroopan huolto33................
www.electrolux.se33..............
22
KÄYTTÖ
Ennen kaapin käyttöönottoa
Laita kaappi paikalleen ja puhdista se
kappaleen "Asennus" mukaisesti.
Ennen pistotulpan kytkemistä pistorasiaan ja kaapin käynnistämistä
ensimmäistä kertaa on kaapin
annettava seistä paikoillaan n oin
neljä tuntia. Tässä ajassa jäähdytysjärjestelmän neste ehtii vakaantua.
Muussa tapauksessa kaapin
kompressori saattaa vaurioitua.
Säätölaitteet ja merkkivalot
Lämpötilan valitsin
Käytetään käynnistykseen ja halu tun
lämpötilan asettamiseen.
Jääkaapin käyttö
Käännä säädin haluttuun asentoon.
Min: Lämpötilan valitsimen alin arvo
pitää kaapinsisälämpötilan
korkeimpana.
Max: Lämpötilan valitsimen ylin arvo
pitää kaapinsisälämpötilan
alimpana.
H :Pois päältä.
Lämpötila-asetuksen muutoksen
jälkeen anna kaapin olla käynnissä 24
tuntia. Tässä ajassa kaapin sisäinen
lämpötila ehtii vakiintua.
Jääkaapin sisälämpötila
Sopiva jääkaappilämpötila on noin
+5°C. Mikäli lämpötilanvalitsin on
säädetty liian kylmälle, saattavat
vesipitoiset ruokatarvikkeet alkaa
jäätyä, mikäli ne on sijoitettu jääkaapin
kylmimpiin paikkoihin. Jääkaapin
kylmimmät ja lämpimimmät paikat
näkyvät kuvasta.
+
+
--
--
--
--
+
+
+
Liha-, kala- ja maitotuotteet tulee
sijoittaa kaapin kylmimpään osaan. (-)
+
23
Lämpötilan mittaaminen
Jos lämpötila mitataan tavallisella
lämpömittarilla, tulee se sijoittaa
vesilasiin keskelle kaappia. Silloin se
vastaa parhaiten ruokatarvikkeiden
lämpötilaa.
Älä sijoita irrallista lämpömittaria
riippumaan tai pitkälleen hyllylle.
Neuvoja:
·Asettele ruokatarvikkeet erilleen
toisistaan siten, että kylmä ilma pääsee
kiertämään niiden ympärillä.
·Älä laita ruokatarvikkeita suoraan
kiinni kaapin takaseinän jäähdytyslevyyn, sillä ne saattavat jäätyä.
·Älä milloinkaan laita ruokatarvikkeita
kaappiin lämpimänä. Niiden tulee
ensin jäähtyä.
·Peitä kaikki elintarvikkeet
asianmukaisesti, jotta maut ja tuoksut
eivät pääse sekoittumaan.
Joitakin hyllyjä on nostettava
takareunasta, jotta ne voidaan vetää
ulos.
Alempaa ovihyllyä ja vihanneslaatikon
yläpuolella olevaa lasilevyä ei saa
siirtää. Niitä tarvitaan, jotta ilma kaapin
sisällä pääsee kiertämään kunnolla.
Pystyreunaiset hyllyt tulee asettaa
siten, että reuna tulee kaapin
takaseinää vasten. Tämä estää
ruokatarvikkeiden pääsyn kosketuksiin
kylmän jäähdytyslevyn kanssa .
Vihanneslaatikossa on kaksi
siirrettävää seinämää joiden avulla saat
viisi eri mahdollisuutta pitää
vihannekset erillään.
Kaapin sisätilat
Hyllyt ja ovihyllyt ovat irrotettavissa ja
niiden paikkaa voidaan helposti
vaihtaa.
24
Vihanneslaatikossa on säädettävä
ilmanvaihtoritilä ilmankierron
lisäämiseksi ja mahdollisen kosteuden
tiivistymisen vähentämiseksi.
KÄYTÄNNÖN OHJEITA
astianpesuainetta.
· Noudata "Energiansäästövihjeitä".
Ympäristönäkökohtia
· Kaapin eriste ja laitteen kylmäaine
eivät vahingoita otsonikerrosta.
· Pakkauksen kaikki osat ovat
kierrätettäviä.
· Kaappi on suunniteltu siten, että se
on helppo purkaa kierrätystä varten.
HOITO JA PUHDISTUS
Energiansäästövihjeitä
· Kaapin sijoituspaikka on valittava
huolella. Katso kappale "Asennus".
Oikein sijoitettuna laite kulu ttaa
vähemmän energiaa.
· Vältä kaapin oven tarpeetonta
avaamista, älä myöskään pidä sitä auki
pitkiä aikoja.
· Tarkista, että kaapin ovi on kunnolla
kiinni.
· Sulata pakastetut ruokatarvikkeet
jääkaapissa; näiden kylmyys vähentää
jääkaapin virrankulutusta.
· Imuroi kaapin takana sijaitsevat
kompressori ja jäähdytysjärjestelmä
noin kerran vuodessa.
· Anna lämpimien elintarvikkeiden
jäähtyä ennen kuin laitat ne
jääkaappiin.
· Varmista, että oven tiiviste on ehjä ja
pidä se aina puhtaan a.
Ympäristön säästämiseksi
· Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit ja
pakastimet kierrätyslaitokseen. Kysy
lisätietoja paikkakuntasi viranomaisilta
tai laitteen jälleenmyyjältä.
· Säilytä elintarvikkeet purkeissa,
astioissa ja pakkauksissa, joita voidaan
käyttää monta kertaa.
· Käytä kaapin puhdistukseen mietoa
Ilmanvaihtosäleikön irrotus
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa
esim. puhdistusta varten.
Ilmanvaihtosäleikön irrotuksen
yhteydessä tulee oven olla auki.
Napsauta säleikön yläreuna auki
vetämällä säleikköä samanaikaisesti
ulos- ja alaspäin. Vedä säleikkö tämän
jälkeen suoraan ulos, jolloin se irtoaa.
Puhdistus
Puhdista kaappi säännöllisesti.
Kytke virta pois kaapista ja irrota
pistotulppa pistorasiasta tai,
vaihtoehtoisesti, poista sulake.
Poista irtonaiset osat ja pese n e käsin.
Pyyhi kaappi ulkoa ja sisältä sekä oven
tiiviste. Käytä pehmeää liinaa ja
haaleaan veteen lisättyä mietoa
astianpesuainetta. Älä sulje ovea
ennen kuin kaappi on sisältä kokonaan
kuiva.
25
Puhdista jääkaapin sisällä oleva
sulavesikanava pumpulipuikkoa tai
piipunpuhdistinta käyttäen. Mikäli
kanava on tukossa, voidaan käyttää
muovista verhosilmukkaa ilman terävää
päätä.
Puhdista ulkopinta
Irrota ilmanvaihtosäleikkö (katso
kappale " Ilmanvaihtosäleikön irrotus")
ja imuroi kaapin alla oleva alue. Siirrä
kaappi etäämmälle seinästä ja imuroi
sen takana oleva alue,
jäähdytysjärjestelmä sekä kompressori.
Jääkaapin sulatus
Jääkaapin sulatus toimii
automaattisesti ain a, kun kompressori
pysähtyy. Huurteen muodostumista
voidaan ehkäistä:
·laittamalla kaappiin ainoastaan
jäähtyneitä elintarvikkeita
·välttämällä oven tarpeetonta
avaamista ja sen pitämistä auki liian
pitkiä aikoja.
· älä laita elintarvikkeita kiinn i
jäähdytyslevyyn.
Valaistus - lampun vaihto
Kaapin valaistus syttyy automaattisesti,
kun kaapin ovi avataan. Irrota pistoke
pistorasiasta ennen lampun
vaihtamista.
Käytä samantyyppistä halogeenilamppua; 220-240 V, kanta E14, teho
enintään 25 W.
Kaappia siirrettäessä on lattian
naarmuttamisen välttämiseksi
suositeltavaa nostaa kaappia
etureunasta.
Kun kaappi on pois käytöstä
Kytke virta pois kaapista ja irrota
pistotulppa pistorasiasta tai,
vaihtoehtoisesti, poista sulake.
Puhdista kaappi kappaleen
"Puhdistus" mukaisesti. Jätä ovi
raolleen, sillä muuten kaappiin saattaa
muodostua ummehtunut haju.
Mikäli kaappi pidetään toiminnassa,
pyydä jotakuta tarkistamaan tilanne,
jotta elintarvikkeet eivät pääse
pilaantumaan esim. sähkökatkoksen
sattuessa.
26
JOS KAAPPI EI TOIMI TYYDYTTÄVÄSTI
Jos kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Lue
tarkoin ja noudata seuraavaa taulukkoa, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä.
Ongelma
Jääkaapissa on liian kylmä.
Jääkaapissa on liian lämmintä.Aseta kylmempi lämpötila.
Jääkaapin sisällä olevaa
jäähdytyslevyä pitkin valuu
vettä.
Jääkaappiin valuu vettä.Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja
Lattialle valuu vettä.Tarkista, että kaapin takana oleva
Kompressori käy jatkuvasti.
Mahdollinen syy/Toimenpide ehdotus
Aseta lämpöisempi lämpötila.
Vihannekset ja ruokatarvikkeet, jotka jäätyvät
helposti on ehkä sijoitettu "liian kylmälle
hyllylle". Katso kohdasta "Jääkaapin
sisälämpötila".
Sijoita elintarvikkeet oikein jääkaapissa. Katso
kohdasta "Jääkaapin sisälämpötila".
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että
tiiviste on ehjä ja puhdas.
Se on täysin normaalia. Automaattisen
sulatuksen aikan a jäähdytyslevyn pinnalla
oleva huurre sulaa.
tyhjennysreikä vanupuikolla tai
piipunpuhdistajalla.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu
siten, että ne estävät veden valumisen
sulavesikouruun.
sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon.
Katso kohdasta "Ennen kaapin
käyttöönottoa".
Aseta lämpöisempi lämpötila.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että
tiiviste on ehjä ja puhdas.
Kaapin ympäristön lämpötila on normaalia
huonelämpötilaa korkeampi.
27
Kaappi ei toimi lainkaan.
Jäähdytys ja valo eivät toimi.
Merkkivalot eivät toimi.
Kaappiin ei ole kytketty virtaa.
Kaappiin ei tule virtaa (kokeile liittämällä
pistorasiaan jokin muu sähkölaite).
Sulake on rikki.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Kaapin ään itaso on liian
korkea.
Jäähdytysjärjestelmässä muodostuu
normaalisti jonkun verran ääntä. Sykkivä ääni
syntyy, kun kaappi on käynnissä ja kylmäaine
kiertää jäähdytysjärjestelmässä. Kun
kompressori käynnistyy ja pysähtyy saattaa
termostaatista kuulua napsahduksia.
Jos äänitaso koetaan häiritseväksi:
Taivuta varovasti putkisilmukoita kaapin
takana niin että ne eivät kosketa toisiaan.
Aseta mahdollisesti pudonneet vaimentimet
(kaapin ja putkiston välissä) takaisin
paikoilleen.
Noudata tarkoin kappaleen "Asennus"
ohjeita.
TEKNISET TIEDOT
MalliERC32200W
Nettotilavu us jääkaappi l
Energiankulutus kWh/vuosi
Mitta mm
313
172
Korkeus
Leveys
Syvyys
1550
600
600
28
ASENNUS
Liitäntäjohto
Älä poista pistoketta pistorasiasta
liitäntä- johdosta vetämällä, erityisesti
silloin, kun laitetta vedetään pois
kalusteesta.
· Vahingoittunut johto voi aiheuttaa
oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun
· Jos tuotteen liitäntäjohto vahingoittuu,
johdon saa vaihtaa vain
asennusoikeudet omaava huoltoliike tai
henkilö, henkilövahingon välttämiseksi.
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, että kaappi on virheetön ja
vahingoittumaton. Kuljetusvaurioista on
välittömästi ilmoitettava kaapin
jälleenmyyjälle. Vie pakkaus
kierrätyspisteeseen. Pyydä lisätietoja
paikkakuntasi vastaavalta
viranomaiselta tai laitteen
jälleenmyyjältä.
Tärkeää
poistaa. Eräiden kaappimallien alla on
vaimennustyyny. Älä poista sitä.
Puhdistus ennen käyttöä
Puhdista kaapin sisäosat käyttäen
haaleaa vettä, mietoa
astianpesuainetta ja pehmeää
pyyhettä.
Älä ann a lasten leikkiä pakkauksella.
Muovikelmu saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Kuljetustuet
Irrota teipit ja kuljetustuet:
·oven sivuilta
·hyllyistä
Poista lasihyllyn kuljetustuki vetämällä
kuljetustukia ensin eteenpäin ja sen
jälkeen hyllyjä ja kuljetustukia
eteenpäin n iin pitkälle, että se pysähtyy
hyllyn nystyröihin. Tartu hyllyn
takareunaan ja vedä hylly
kuljetustukineen eteenpäin kunnes
hyllyä voi kallistaa ja kuljetustuki
29
Asennus
H UOM! Kaappia paikalleen asen n ettaessa, suojaa lattia naarmuttamisen
välttämiseksi.
Varmista, että laitteen takaosassa
oleva pistoke ja/tai liitäntäjohto eivät
ole puristuksissa tai vahingoittuneet.
· vahingoittunut pistoke ja/tai
liitäntäjohto voivat ylikuumeta ja
aiheuttaa palovaaran
Älä aseta painavia tavaroita tai itse
laitetta liitäntäjohdon päälle.
· oikosulun tai tulipalon vaara.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä
pistoketta pistorasiaan.
· sähköiskun tai tulipalon vaara.
Jotta laite toimisi kunnolla, varmista
)b)
että:
· kaappi sijoitetaan kuivaan ja viileään
paikkaan ja ettei siihen pääse
kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
· kaappi tulee etäälle lämmönlähteistä,
kuten esim. liesi tai astianpesukone.
· kaappi on sijoitettu suoraan ja
kaikkien neljän kulmansa varassa.
Kaappi ei saa nojata seinään. Säädä
jalkojen korkeus tarpeen mukaan
toimitukseen kuuluvalla säätöavaimella.
· ilma pääsee kiertämään vapaasti
kaapin ympärillä
· kaapin alla ja takana olevat
ilmakanavat eivät peity. Kaapin
yläpuolella olevan ilmatilan tulee olla
vähintään 4 c m. Tämä ilmatilan tulee
sijaita joko
a) suoraan kaapin yläpuolella, tai
b) kaapin yläosan takana ja
yläpuolella. Tässä tapauksessa kaapin
takana tulee olla vapaata ilmatilaa
vähintään 50 mm.
a
50mm
· kaappi sijoitetaan paikkaan jonka
ympäristön lämpötila vastaa
ilmastoluokkaa*, jota varten laite on
suunniteltu
* katso arvokilvestä kaapin sisällä.
Taulukosta ilmenee mikä ympäristön
lämpötila kuuluu mihinkin
ilmastoluokkaan.
Ilmasto
luokka
SN
N
ST
T
ympäristön
lämpötiloille
+10°C - +32°C
+16°C - +32°C
+18°C - +38°C
+18°C - +43°C
Varmista, että kaapin takana oleva
sulavesiletku johtaa
haihdutuskaukaloon.
Mikäli kaappi sijoitetaan nurkkaan
siten, että oven saranapuoli on seinään
päin, tulee seinän ja kaapin väliin jäädä
vähintään 230 mm rako. Näin ovi
aukeaa riittävästi, jotta hyllyt saadaan
vedettyä ulos.
Pistotulppa tulee olla saavutettavissa
sen jälkeen kun kaappi on paikallaan.
30
Oven kätisyyden vaihto
1. Sulje kaappi ja irrota pistotulppa
pistorasiasta.
1
2. Irrota ilmanvaihtosäleikkö.
Säleikössä on irrotettava osa. Irr ota se,
asenna vastakkaiselle puolelle.
3. Kaappia kyljelleen laskettaessa on
suositeltavaa laittaa sen alle pehmeä
tuki, joka pitää sen irti lattiasta. Näin
menetellen kaapista saa paremman
otteen ja sen nostaminen takaisin
pystyyn on helpompaa.
4. Kaapin yläosa. Irrota saranatappi ja
ruuvinsuojus.
Kaapin alaosa. Avaa saranan ruu vit.
Irrota saranatappi ja muovisuojus.
Kiinnitä sarana oven vastakkaiselle
puolelle.
Poista mahdollinen oven välys
säätämällä alasaranan korkeutta
toimituksen mukana olevalla
säätöavaimella. Lukitse ovi asentoonsa
lukitusmutterilla.
5. Kiinnitä ilmanvaihtosäleikkö takaisin
paikalleen.
2
3
4
6
6. Avaa kädensijan ruuvit. Paina
vastakkaisella puolella olevat
muovitulpat varovasti reikiinsä tuurnaa
apuna käyttäen. Kiinnitä kahva
tulpanreikiin. Paina toimitetut
muovitulpat reikiin, joissa kahva oli
aikaisemmin.
7. Nosta kaappi takaisin
pystyasentoon. Varmista että se seisoo
suorassa. Katso kappale "Asennus".
31
Sähköliitäntä
Kytke kaappi maadoitettuun
pistorasiaan.
Jännite: 230 V.
Sulake: 10 A.
Katso tiedot laitteen arvokilvestä. Kilpi
sijaitsee kaapin sisällä vasemmalla
puolella.
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen
numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm),
kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös
sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole
erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia
määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös
takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia
ohjeita ole noudatettu.
tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut
kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava
myyjäliikkeelle.
32
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa
tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä
luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden
mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien
sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.