AEG ERC2806, ERC3116 User Manual

Page 1
Kylskåp / Jääkaappi / Kjøleskap / Køleskab
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
818 22 64--02/1
ERC2806 ERC3116
SE
FI
DK
Page 2
Information om sikkerhed
DK
Deres nye køleskab kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sæl ges, eller foræres til andre.
Anvendelse
· Formålet med skabet er at opbevare almindelige
madvarer til husholdningen, som omtalt i denne vejledning.
· Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i
køle-/svaleskabet . De kan eksplodere og medføre skader på personer eller ejendom.
· Anvend ikke skarpe genstande på kølesystemet
på bagsiden og indvendigt i skabet. Hvis
Indholdsfortegnelse
Information om sikkerhed 29..........
Destruktion af gamle skabe 29...................
Indholdsfortegnelse 29................
Beskrivelse af køleskabet 30..........
Betjening 30.................................
Inden skabet tages i anvend else 31....
Sådan anvend es køleskabet 31........
Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den
korrekte temperatur 31.........................
Temperaturen inde i køleskabet 31................
Måling af temperaturen 31......................
Sluk for strømmen 32..........................
Skabets indve ndige dele 32.....................
Råd og vejledning 32..................
Energibesparelse 32...........................
Skabet og miljøet 32...........................
Beskyt miljøet 32.............................
kølesystemet punkteres, bliver skabet beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt.
· Skabet er meget t ungt. Kanter og dele,
man normalt ikke kommer til, kan være meget skarpe. Vær forsigtig ved flytning at skabet. Anvend altid handsker.
Børn
· Vær opmærksom på at små børn ikke leger med
skabet og kontrolknapperne, eller det indvendige i skabet
Destruktion af gamle skabe
Ved bortskaffelse af skabet afleveres det til korrekt genanvendelse. For yderligere information henvises til kommunen.
DK
Vedligeholdelse 32....................
Afmontering af ventilationsristen 32..............
Rengøring 33.................................
Afrimning af køleskabe t 33.....................
Udskiftning af pæren 33........................
Når skabet ikke skal anvendes 33.................
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillende 34....................
Fjel og mangler / Afhjæplningsret 35..............
Service og reservedele 35.......................
Tekniske data 35......................
Installation 36........................
Tilslutningsledningen 36.......................
Udpakning 36................................
Fjern tra nsportsikringerne 36....................
Montering af distancer 36.......................
Rengøring 36.................................
Placering af skabet 37..........................
Omhængsling af dør 38........................
Elektrisk tilslutning 38.........................
29
Electrolux 818 22 64-02/1
Page 3
Beskrivelse afkøleskabet
DK
1
2
1
1
1
5
1
5
1
7
8
9
10
4
10
10
Model ERC3116
1. glashylde
2. flaskehylde
3. flaskehylde
4. æggeholder
5. grøntsagsskuffe
6. ventilationsgitter
7. smørrum
8. hylde i dør + boks
9. hengende hylde
1
5
6
1
2
1
1
1
5
1
5
1
5
3
7
8
9
10
4
10
3
10. hylde i dør
Model ERC2806
1. glashylde
2. flaskehylde
3. flaskehylde
4. æggeholder
5. grøntsagsskuffe
6. ventilationsgitter
7. smørrum
8. hylde i dør +bokser
9. hengende hylde
10. hylde i dør
6
Betjening
A. Grøn indikatorlampe
Lyser når køleskabet kører.
AB
B. Termostatstyring
Anvendes til at tænde for køleskabet og indstille til den ønskede temperatur.
Electrolux 818 22 64-02/1
30
Page 4
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Kontrollér at drænslangen på bagsiden af s kabet er nede i drypbakken.
Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren.
DK
Sådan anvendes køleskabet
Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den korrekte temperatur
Drej termostaten til den ønskede stilling. Min : Den laveste position på termostaten er den højeste temperatur i skabet. Max : Den højeste position på termostaten er den laveste temperatur i skabet. H : Slukket. Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet.
Temperaturen inde i køleskabet
En passende temperatur i køleskabet er ca. 5°C. Hvis termostaten er sat til en for kold t emperatur, vil madvarer med et stort vandindhold begynde at fryse, hvis de er anbragt på de koldeste steder i køleskabet. Billedet viser de koldeste og varmeste steder i køleskabet. Kød, fisk og mælk bør anbringes i den koldeste del (-) af skabet.
Måling af temperaturen
Hvis temperaturen måles med et standardtermometer, bør det anbringes i et glas vand centralt placeret i skabet. Dette vil give et billede af temperaturen inde i madvarerne. Anbring ikke termometret hængende eller liggende direkte på hylden.
DK
+
--
--
--
--
+
+
+
+
--
+ +
Tips:
· Fordel madvarerne, så den kolde luft kan
cirkulere frit mellem produkterne.
· Anbring ikke madvarerne direkte mod kølepladen
på bagvæggen, da de herved kan blive frosne.
· Anbring aldrig varme ting i skabet vent til de er
kølet ned.
· Dæk alle madvarer til for at undgå, at de tager
smag og lugt fra andre madvarer.
Electrolux 818 22 64-02/1
31
Page 5
Sluk for strømmen
V
Drej kontrollen mod urets retning forbi klikket til position " H". Tag stikket ud af stikkontakten.
Skabets indvendige dele
Hylderne og rummene i døren kan flyttes og let ændres. Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at man kan tage dem ud. Den nederste flaskehylde skal altid være på plads nederst i døren. Dørhylden over skal placeres således at over- eller underkant flugter med glashylden over de øverste grøntsagsskuffer. Glashylderne over grøntsagsskufferne må ikke fjernes. Disse er nødvendige for at skabe korrekt cirkulation i skabet. Hylder med høj kant bør anbringes m ed den høje kant bagerst i skabet. for at hindre, at madvarerne berører kølepladen.
ERC3116
Grøntsagsskuffen har en inddeling til adskillelse af de forskellige grøntsager.
Hængende hylde
Denne hylde kan skubbes fra side til side. Den kan monteres under alle dørhylder, med undtagelse af den nederste.
Råd og vejledning
Energibesparelse
· Vær omhyggelig med placering af skabet.
Se afsnittet "Placering". Hvis det placeres korrekt vil skabet forbruge mindst energi.
· Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang
tid af gangen.
· Kontrollér jævnligt om døren er lukket.
· Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra
de frosne varer "anvendes" i køleskabet.
· Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på
skabet ca. en gang om året.
· Lad varme madvarer køle ned inden de anbringes
i køleskabet.
· Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren.
Skabet og miljøet
· Isolationen i skabet og kølemidlet i skabet vil
edligeholdelse
Afmontering af ventilationsristen
Ventilationsristen kan afmonteres ved fx rengøring. Døren skal være åben, når ventilationsristen afmonteres. Træk den øverste kant af risten udad/nedad. Træk så lige ud i risten for helt at fjerne den.
DK
ikke beskadige ozonlaget.
· Al indpakningsmateriale kan genbruges.
· Skabet er designet til let at kunne demonteres og
efterfølgende genanvendes.
Beskyt miljøet
· Aflever indpakningsmateriale, kasserede
køleskabe og frysere på en genbrugsstation. Kontakt evt. kommunen for yderligere information.
· Opbevar madvarer i beholdere, der kan
genanvendes. Begræns brugen af engangsmaterialer så meget som muligt.
· Ved rengøring af skabet anvendes en
mild opløsning af håndopvaskemiddel.
· Følg anvisningerne i afsnittet "Energibesparelse".
DK
Electrolux 818 22 64-02/1
32
Page 6
Rengøring
r
m
Rengør skabet med jævne mellemrum. Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag sikringen ud. Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages m ed en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig. Afmontér ventilationsristen (se afsnittet "Afmontering af ventilationsristen") og støvsug under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug bag skabet, kølesystemet og kompressoren. Visse produkter har en lyddæmpende skive på ryggen af skabet. Skiven er fastmonteret med fire skruer og skal ikke afmonteres, medmindre bagsiden af skabet skal rengøres. Vær opmærksom på at skiven bliver monteret i sin oprindelige position.
Ved fl ytning af skabet,bø forkanten for at undgå at beskadige gulvet.
an løftedeti
Afrimning af køleskabet
Køleskabet afrimer automatisk, hver gang kompressoren stopper. Frostdannelsen kan begrænses ved:
· ikke at anbringe varme madvarer i skabet.
· ikke at åbne døren unødvendigt eller holde
denåbeniforlangtid
· ikke at anbringe madvarer direkte op af
kølepladen.
G4
UV-blocked
Udskiftning af pæren
Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Rør ikke ved pæren med hænderne. Halogenpærer er følsomme over for fedtet på huden. Klip indpakningen til pæren bort ved soklen. Tag om indpakningen når pæren sættes ned i soklen. Anvend en klar halogenpære.
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag sikringen ud. Rengør skabet som omtalt i afsnittet "Rengøring" . Luk ikke døren, da dette vil medføre, at der dannes en muggen lugt inde i skabet. Hvis skabet skal stå tændt, så spørg en nabo eller en bekendt om at se efter det en gang i mellem, for at forhindre madvarerne i skabet i at blive ødelagt i tilfælde af strømsvigt.
Low pressure20W/12V
Electrolux 818 22 64-02/1
33
Page 7
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges.
DK
Problem Mulig årsag / Løsning
Der er for varmt i køleskabet. Indstil til en lavere temperatur.
Anbring madvarerne på den rigtige plads i køleskabet. Se afsnittet om "Temperaturen inde i køleskabet".
Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere omkring dem.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Der er for koldt i køleskabet. Indstil en højere temperatur.
Grøntsager og andre varer der let fryser kan have været på en hylde, der er "for kold". Se afsnittet "Temperaturen i køleskabet".
Der er vand på kølepladen i køleskabet. Dette er normalt. Under automatisk afrimning, vil isen smelte
på kølepladen.
Vandet løber indvendigt i køleskabet. Rengør tøvandsrenden og hullet i skabet fx med en vatpind
eller en piberrenser. Nogle madvarer kan være anbragt op af bagpladen og
forhindrer at vandet løber ned i tøvandsrenden.
Der løber vand ud på gulvet. Anbring tøvandsslangen på bagsiden af skabet, over
drypbakken. Se afsnittet "Inden skabet tages i anvendelse".
Kompressoren kører uafbrudt. Indstil en højere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren. Temperaturen, hvor skabet er anbragt, er over normal rumtemperatur.
Skabet virker ikke. Kølingen eller interiørlampen virker ikke. Ingen af indikatorlamperne lyser.
Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende
Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til stikkontakten). Der er gået en sikring. Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten
lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af skabet. Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt:
Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de ikke rører hinanden.
Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg og rørerne) har løsnet sig, sættes det på plads igen.
Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering af skabet”.
34
Electrolux 818 22 64-02/1
Page 8
Fjel og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved produktets normale brug i privat husholdning, her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værkstedet, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
ikke
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede apparat.
Forbehold
Produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
· At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
· At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
· At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
· At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
· At der er brugt uoriginale reservedele.
· At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
· At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70117400 eller Fax 75914443
Reservedele
bestilles af Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55. Reservdele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Tekniske data
Model ERC 3116 ERC 2806 Nettovolume 305 l 265 l Bredde 595 mm 595 mm Højde 1800 mm 1600 mm Dybde 623 mm 623 mm Energiforbrug 138 kWh/år 133 kWh/år Energiklasse A+ A+ Effekt 60 W 60 W
35
DK
Electrolux 818 22 64-02/1
Page 9
Installation DK
Tilslutningsledningen
Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær akstra op mærksom når skabet trækkes ud af skabet.
· En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og
brand.
· Hvis tilslutningsledningen til produktet
beskadiges, må det kun byttes af leverandøren, autoriseret servicevirksomhed eller en behørig person for at undgå fare.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade med det under leg.
Montering af distancer
Montér de vedlagte distancer på bagsiden af skabet som på billedet.
Fjern transportsikringerne
Fjern tapen og transportsikringerne fra
· dørenes indersider
· hylderne
Fjern transportsikringerne fra glashylderne ved at skubbe sikringerne fremad langs hylderne, indtil de stopper ved forkanten af hylderne. Tag i bagkanten af hylden og træk transportsikringen fremad, indtil transportsikringen kan fjernes. Nogle modeller er monteret med dæmpeplader under skabet. Fjern ikke disse plader.
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud.
36
Electrolux 818 22 64-02/1
Page 10
Placering af skabet
)b)
OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet efter behov. Når to skabe opstilles parvis, skal de to afstandsstykker, der medfølger i plastposen, limes fast mellem skabene som vist på billedet.
For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at:
· skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er
udsat for direkte sollys.
· skabet ikke er anbragt i nærheden af en
varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
· skabet står oprejst og hviler på alle fire
fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende indstillingsnøgle.
· Luftcirkulationen omkring skabet skal være god,
luftkanalerne under og bag skabet skal være frie og ikke blokerede. Ventilationsåbningen over skabet skal være mindst 4 cm. Ventilationsåbningen kan enten placeres a) direkte over skabet eller b) oven for overskabet. Pladsen bagved overskabet skal da være mindst 50 mm dyb. Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan pladsen øges nogle cm.
· skabet placeres på et sted, hvor omgivelses-
temperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er konstrueret til. * Se typeskiltet, som findes inde i skabet. Nedenstående tabel viser, hvilke omgivelses­temperaturer der gælder for de forskellige klimaklasser.
a
50mm
Klimaklasse
SN
N
ST
T
med omgivelsestemperaturer på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede side vender ind mod væggen, skal der være en afstand på mindst 230 mm mellem væggen og skabet for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at hylderne kan tages ud.
Kontrollér at drænslangen på bagsiden af s kabet er nede i drypbakken.
El-stikket skal være tilgængeligt efter produktets installation.
Electrolux 818 22 64-02/1
37
Page 11
Omhængsling af dør
1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten.
1
2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det på den anden side.
3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen, når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er det lettere at få fat under skabet på grund af trælisten.
4. Den øverste del af skabet: Flyt hængselstiften over på den anden side.
5. Den nederste del af skabet: a. Skru hængslet af. b. Tag dørlukningsudstyret af hængslet og sæt hængselstiften i på den anden side. Montér det medfølgende dørlukningsudstyr.
6. Den nederst del af døren: a. Tag bort dørlukningsudstyret. b. Fastgør det medfølgende dørlukningsudstyr på den anden side. c. Spænd det nederste hængsel fast. Fjern frigangen fra døren ved at indstille højden af det nederste hængsel med den medfølgende indstillingsnøgle. Efterspænd med låsemøtrikken.
2
3
4
5b
5a
6
a
b
c
7. Rejs skabet og sæt ventilationsgitteret på igen.
8. Flyt håndtaget Skru skruerne ud. Montér håndtaget på den modsatte side ved at vende det en halv omgang. Tryk de med­følgende plastpropper ind i hullerne, hvor håndtaget sad.
9. Sæt skabet på plads. Kontrollér at det står lige. Se afsnittet "Placering af skabet".
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt. Spænding: 230 V. Sikring: 10 A. Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i skabet.
8
38
Electrolux 818 22 64-02/1
Page 12
bдЙЕнкздмсJвзеЕЙкеЙе=®к=о®кдЗЙел=лнклн~=нбддоЙкв~кЙ=~о=ЬмлЬ™ддлг~лвбеЙк=зЕЬ=мнкмлнебеЦ=Сê=ââI=êÉåÖкбеЦ=л~гн=лвзЦлJ зЕЬ=нк®ЗЦ™кЗллвнлЙдK=jЙк=®е=RR=гбдазеЙк=йкзЗмвнЙк=Ск™е=bдЙ ЕнкздмсJвзеЕЙкеЙе=Eлзг=вудлв™йI=лйбл~кI=но®ннг~лвбеЙкI З~гглмЦ~кЙI=гзнзкл™Ц~к=зЕЬ=Цк®лвдбйй~кЙF=л®дал=о~каЙ=™к=нбдд=Йнн=о®кЗЙ=~о=NOM=гбда~кЗЙк=вкзезк=б=оЙк=NRM=д®еЗЙк=кмен=ЬЙд~ о®кдЗЙеK
bдЙЕнкздмсJвзелЙкеЙн=Йк=оЙкЗЙел=лн›клнЙ=йкзЗмлЙен=~о=ЙеЙкЦбЗкЙоеЙ=йкзЗмвнЙк=нбд=ва›ввЙеJI=кЙеЦа›кбеЦJ=зЦ=мнЙеЗ›кл ДкмвK==jЙк=Йее=RR=гбддбзеЙк=йкзЗмвнЙк=Ск~=bдЙЕнкздмсJвзелЙкеЙн=Eлзг=ва›дЙлв~йI=взгСукЙкI=о~лвЙг~лвбеЙкI=лн›олмЦЙкЙI гзнзкл~ЦЙк=зЦ=ЦкЙллвдбййЙкЙF=нбд= Йе=оЙкЗб=~о=Е~K=NQ=гбддб~кЗЙк=rpa=лЙдЦЙл=™кдбЦ=б=гЙк=Йее=NRM=д~еЗ=оЙкЗЙе=кмеЗнK
bдЙЕнкздмсJвзелЙкеб=зе=г~~бдг~е=лммкбе=вЙбннбJI=лббозмлJ=а~=йммн~кЬ~взеЙбЗЙе=о~дгблн~а~K=bдЙЕнкздмсбе=нмзннЙбн~ гууЗ®®е=удб=NRM=г~~лл~=угй®кб=г~~бдг~~=омзлбнн~бе=удб=RR=гбдаззе~~=в~йй~дЙнн~=EггK=а®®в~~ййЙа~I=дбЙлб®I йЙлмвзеЙбн~I=йдуебгмкЙбн~I=гззннзкбл~Ьза~=лЙв®=кмзЬзедЙбввмкЙбн~F=еK=NQ=гбда~кЗбе=Зздд~кбе=~к озлн~K
bдЙЕнкздмс=dкмййЙе=Йк=оЙкЗЙел=лн›клнЙ=йкзЗмЕЙен=~С=ЙеЙкЦбЗкЙоеЙ=йкзЗмвнЙк=нбд=в›ввЙеJ=кЙеЦ›кбеЦлJ=зЦ=мЗЙеЗ›кл ДкмЦK=aЙк=л‹дЦЙл=™кдбЦн=зоЙк=RR=гбддбзеЙк=йкзЗмвнЙк=Ск~=bдЙЕнкздмс=dкмййЙе=EДд~еЗн=~еЗЙн=в›дЙлв~ДЙI=взгСмкЙк о~лвЙг~лвбеЙкI=лн›олмЦЙкЙI=гзнзкл~оЙ=зЦ=йд‹еЙвдбййЙкЙF=нбд=Йе=о‹кЗб=~С=Е~K=вкK=NMM=гбддб~кЗЙкK=mкзЗмвнЙкеЙ=л‹дЦЙл=б гЙкЙ=ЙеЗ=NRM=д~еЗЙ=оЙкЗЙе=зоЙкK
MARIESTAD /AV
Loading...