Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Rad uređaja 4
Prva uporaba 4
Svakodnevna uporaba 4
Korisni savjeti i preporuke 5
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme
igre zadobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređ
Čišćenje i održavanje 6
Rješavanje problema 7
Tehnički podaci 8
Postavljanje 8
Briga za okoliš 12
Zadržava se pravo na izmjene
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječi-
ti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa
• Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
• Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo-
đač odobrio za tu namjenu
• Pazite da ne oštetite rashladni krug.
• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
– izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
aj
Page 3
electrolux 3
Upozorenje Sve električne komponen-
te (električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani tehničar.
1. Električni kabel ne smije se produžavati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili požara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutarnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
• Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebotine na koži ili smrzotine.
žaruljice korištene u ovom uređaju su posebne žaruljice odabrane za
korištenje samo s kućanskim aparatima.
Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih
prostorija.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastič-
ne dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju jer mogu eksplodirati.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane.
Pogledajte odgovarajuće upute.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči-
1) Ako je poklopac žarulje predviđen
2) Ako je žarulja predviđena
3) Ako je predviđeno spajanje na vodu
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da prič
ekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
•
Spojite isključivo na pitku vodu.
3)
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Page 4
4 electrolux
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju.
Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s
urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti
RAD UREĐAJA
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
• okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
zbrinut u skladu s važećim propisima
koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu,
naročito stražnji dio pored izmjenjivača
topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
• koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj.Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može
stvarati inje. U tom slučaju podešivač se
mora podesiti na višu temperaturu kako bi
se omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
PRVA UPORABA
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
SVAKODNEVNA UPORABA
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
Page 5
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih
veličina, police vrata se mogu postaviti na
različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći
način:
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz
spirale ili cijevi može se čuti slabo
grgljanje i pjenušanje. To je sasvim
normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno
se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega
se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je
sasvim normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne
predstavlja opasnost. To je sasvim
normalno.
• Pri uključivanju i isključivanju kompresora
začut ćete slabi "klik" regulatora temperature. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili au-
electrolux 5
postepeno povlačite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi, zatim je postavite u
željeni položaj.
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko
nje slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Page 6
6 electrolux
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču boca na vratima.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom.
• redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga.
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usisavačem. Ovaj će postupak poboljšati rad
uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či-
stite vanjski dio kućišta uređaja samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta
za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite
uređaj na električ
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zaustavi motor kompresora tijekom normalne
nu mrežu.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
uporabe. Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, poduzmite slijedeće mjere opreza:
• iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja
• izvadite svu hranu
•
odmrznite
4)
i očistite uređaj te sav pribor
• ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se hrana u njemu
pokvari u slučaju prekida napajanja.
4) Ako je predviđeno.
Page 7
electrolux 7
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj bučno radi.
Uređaj ne radi. Žarulja ne
radi.
Električni utikač nije dobro
Uređaj nema napajanja. Nema
Žarulja ne radi.
Žarulja je neispravna.Pročitajte poglavlje "Zamjena ža-
Kompresor neprekidno
radi.
Vrata nisu dobro zatvorena.Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
Vrata su prečesto bila otvarana.Nemojte ostavljati vrata otvorena
Temperatura proizvoda je previ-
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Voda teče u hladnjak.Otvor za vodu je začepljen.Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju protok vo-
Voda teče na pod.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Vrata nisu dobro zatvorena.Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
Uređaj ne stoji kako treba.Provjerite stoji li uređaj stabilno
Uređaj je isključen.Uključite uređaj.
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
napona u utičnici mrežnog napajanja.
Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Temperatura nije ispravno postavljena.
soka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava
na stražnjoj ploči.
de u kolektor vode.
Voda koja se topi ne teče kroz ot-
vor u pliticu za isparavanje iznad
kompresora.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se
razni zvukovi (kompresor, kruženje
rashladnog medija).
(sve četiri nožice trebaju biti na podu)
Ispravno utaknite električni utikač
u utičnicu mrežnog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Pozovite kvalificiranog električara.
Zatvorite i otvorite vrata.
rulje".
Podesite na višu temperaturu.
vrata".
duže no što je potrebno.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu temperaturu.
To je normalno.
Proizvodi ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Postavite otvor za otopljenu vodu
uz pliticu za isparavanje.
Podesite na višu temperaturu.
Podesite na nižu temperaturu.
vrata".
Page 8
8 electrolux
ProblemMogući uzrokRješenje
Temperatura proizvoda je previ-
U uređaj stavljate mnogo proiz-
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
soka.
voda odjednom.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Prije pohranjivanja ostavite namirnice da se ohlade na sobnu temperaturu.
Stavljajte manje proizvoda istovremeno.
Provjerite kruži li hladni zrak po uređaju.
Zamjena žarulje
1. Izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
2. Izvadite vijak iz poklopca žarulje.
3. Uklonite poklopac žarulje (vidi sliku).
4. Zamijenite korištenu žaruljicu s novom žaruljom iste snage i posebno
namijenjenom samo za kućanske aparate. (maksimalna snaga prikazana je na
poklopcu žarulje).
5. Postavite poklopac žarulje.
6. Zategnite vijak za poklopac žarulje.
7. Utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja.
8. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni servis.
osvijetlila.
TEHNIČKI PODACI
DimenzijeVisina1050 mm
Širina550 mm
Dubina612 mm
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutarnjoj lijevoj strani uređaja i
na oznaci s energetskim podacima.
POSTAVLJANJE
Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, dobro ventiliranom području (garaži ili podrumu), no za optimalan rad postavite ovaj
uređaj na mjestu gdje temperatura okoline
odgovara klimatskoj klasi naznačenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
Temperatura okoline
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se dva
odstojnika koje treba namjestiti kako je
prikazano na slici.
Page 9
electrolux 9
1. Namjestite odstojnike u rupice. Uvjerite
se da se strijelica (A) nalazi u položaju
prikazanom na slici.
2. Okrenite odstojnike za 45° obratno od
smjera kazaljke na satu, dok se ne
zakoče u mjestu.
Poravnavanje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da
on stoji u ravnini. To možete postići
pomoću dvije podesive nožice sprijeda
dolje (2). Ako je potrebno, podesite nožice
tako da izvadite odstojnik (1).
vrha ormarića uređaja i visećeg elementa treba biti najmanje 100 mm. U savršenom
položaju, uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zidnih elemenata. Točno niveliranje se
osigurava pomoću jedne ili više podesivih nožica u podnožju ormarića uređaja.
Ako ormarić uređaja stavite u kut, a stranu
sa šarkama do zida, udaljenost između zida
i ormarića uređaja mora biti najmanje 10
mm, kako bi se omogućilo otvaranje vrata
koliko je dovoljno za vađenje polica.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz
električne mreže treba biti omogućeno;
stoga nakon postavljanja utikač mora
biti lako dostupan.
15mm100mm
15mm
1
2
Položaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora
topline kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića
uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvornosti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost između
Reverzibilnost vrata
Važno Predlažemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe,
koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata, izvršite
slijedeće korake:
1. Izvadite utikač iz električne utičnice.
Page 10
10 electrolux
2. Odvijte oba vijka na stražnjoj strani.
3. Gurnite gornju površinu prema nazad i
podignite je.
4. Odvijte obe podesive nožice.
Page 11
electrolux 11
5. Odvijte vijke donje šarke na vratima.
Skinite šarku. Stavite na zatik, u smjeru
strijelice.
1
3
2
6. Odvijte vijak i postavite ga na suprotnu
stranu.
7. Postavite šarku na suprotnu stranu.
8. Navijte obje podesive nožice.
9. Odvijte vijke gornje šarke na vratima.
10. Skinite šarku. Stavite na zatik, u smjeru
strijelice. Postavite šarku na suprotnu
stranu.
1
2
3
Page 12
12 electrolux
11. Pričvrstite šarku.
12. Stavite gornju površinu na mjesto.
13. Gurnite gornju površinu prema naprijed.
14. Navijte oba vijka na stražnjoj strani.
15.
Skinite i postavite ručku
strani.
5)
Na suprotnoj
1
3
2
16. Ponovno namjestite i poravnajte uređaj,
čekajte najmanje četiri sata i zatim ga
spojite na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste
provjerili slijedeće:
• Svi su vijci stegnuti.
• Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Kod hladnih sobnih temperatura (tj. zimi),
može se dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na ormarić uređaja. U tom slučaju,čekajte da do pristajanja brtve dođe prirodnim putem ili ubrzajte taj proces grijanjem
dotičnog dijela običnim sušilom za kosu.
Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke, obratite se najbližoj post-prodajnoj
servisnoj službi. Stručnjak post-prodajne
servisne službe će na vaš trošak promijeniti
smjer otvaranja vrata.
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
5) Ako je predviđeno
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
Page 13
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
electrolux 13
Page 14
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 14
Provoz 16
Při prvním použití 16
Denní používání 16
Užitečné rady a tipy 17
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité,
aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na
jiné místo nebo prodeje dalším osobám,
aby se tak všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu
k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za
úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(vč
etně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí
elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
Čištění a údržba 18
Co dělat, když... 18
Technické údaje 20
Instalace 20
Poznámky k životnímu prostředí 24
Zmĕny vyhrazeny
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání po-
travin nebo nápojů v běžné domácnosti,
jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
přírodní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
– nepoužívejte v blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebi
ná. Jakékoli poškození kabelu může způ-
če je nebezpeč-
Page 15
electrolux 15
sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým
proudem.
Upozornění Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit
pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může přehřát a způsobit
požár.
3. Dbejte na to, aby byla zástrčka
spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu žárovky
6)
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich
nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeni-
ny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta-
ven přímému slunečnímu záření.
•
Žárovky
7)
použité v tomto spotřebiči jsou
určené pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné
pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
•Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny
anebo kapaliny, protože by mohly vybuchnout.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•Pravidelně kontrolujte a čist
ěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození
okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste
spotřebič koupili. V tomto případě si
uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-
kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič
stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo
se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-
diátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-
né vody.
8)
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
•Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní
díly.
6) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
7) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením
8) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
Page 16
16 electrolux
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně
s domácím odpadem a smetím. Izolač-
ní pěna obsahuje hořlavé plyny:
PROVOZ
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
•otočte regulátorem teploty směrem na ni-
žší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vy-
šší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
spotřebič je nutné zlikvidovat podle
příslušných předpisů, které získáte na
obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité
u tohoto spotřebiče označené symbo-
lem
jsou recyklovatelné.
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
• četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a
spotřebič je přitom nastavený na nejnižší
teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní
stěně se pak tvoří námraza. V tomto
případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby
se spotřebič automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do
kterých se podle přání zasunují police.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-
bo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
Page 17
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení
potravin.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet
zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o
závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se
chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem
kompresoru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-
te otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námraza nebo led. V tomto případě je nutné
nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
electrolux 17
Postupujte následovně:
pomalu posunujte polici ve směru šipek, až
se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici
nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště-
né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim
měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem
a uloženy v držáku na láhve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být
v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Page 18
18 electrolux
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný
pracovník.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za
ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebi-če abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebi
bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi-če a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi-či. Doporučujeme proto čistit povrch
spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího
če čistěte kartáčem ne-
oddílu při každém zastavení motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do
speciální nádoby na zadní straně spotřebiče
nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím
oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda
nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální
již zasunutý do odtokového otvoru.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
• odpojte spotřebič od sítě
•vyjměte všechny potraviny
•
odmrazte
chno příslušenství
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda
se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
čisticí nástroj, který najdete
9)
a vyčistěte spotřebič a vše-
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozornění Před hledáním a
odstraňováním závady vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
9) Pokud je to možné.
Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět po-
Page 19
electrolux 19
uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
Důležité Během normálního používání
vydává spotřebič různé zvuky (kompresor,
chladicí okruh).
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič je hlučný.
Spotřebič nefunguje.
Osvětlení nefunguje.
Zástrčka není správně zasunutá
Spotřebič je bez proudu. Zásuv-
Osvětlení nefunguje.
Vadná žárovka.Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor pracuje
nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz „Zavření dveří“.
Otvírali jste dveře příliš často.Nenechávejte dveře otevřené dé-
Teplota potravin je příliš vysoká.Nechte potraviny vychladnout na
Teplota v místnosti je příliš vyso-
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda.
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš vysoká.Nechte potraviny vychladnout na
Vložili jste příliš velké množství
Spotřebič není správně postaven na podkladu.
Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
do zásuvky.
ka není pod proudem.
Osvětlení je v pohotovostním režimu.
Není správně nastavená teplota.Nastavte vyšší teplotu.
ká.
Během automatického odmrazo-
vání se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
vody do odtokového otvoru.
Vývod rozmrazené vody neústí
do odpařovací misky nad kompresorem.
Není správně nastavená teplota.Nastavte vyšší teplotu.
Není správně nastavená teplota.Nastavte nižší teplotu.
potravin najednou.
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí
stabilně (všechny čtyři nožičky musí stát na podlaze).
Zasuňte zástrčku správně do zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Zavřete a otevřete dveře.
le, než je nezbytně nutné.
teplotu místnosti a teprve pak je
vložte do spotřebiče.
Snižte teplotu místnosti.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmrazené vody do
odpařovací misky.
teplotu místnosti a teprve pak je
vložte do spotřebiče.
Ukládejte do spotřebiče menší
množství potravin.
Page 20
20 electrolux
ProblémMožná příčinaŘešení
Teplota v chladničce je
příliš vysoká.
Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebi-či může dobře obíhat chladný
vzduch.
Výměna žárovky
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
3. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).
4. Použitou žárovku vyměňte za novou se
stejným příkonem (maximální příkon je
uveden na krytu světla).
5. Nasaďte kryt žárovky.
6. Utáhněte šroub krytu žárovky.
7. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
8. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se
osvětlení rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
RozměryVýška1050 mm
Šířka550 mm
Hloubka612 mm
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k
zajištění bezpečnosti a správného
provozu spotřebiče.
Umístění
Tento spotřebič můžete umístit v suché,
dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), chcete-li ale dosahovat optimálního výkonu, instalujte jej tam, kde teplota
prostředí odpovídá klimatické třídě uvedené
na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická
třída
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Okolní teplota
Zadní rozpěrky
V obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky,
které musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujte, zda je šipka (A) nasměrovaná jako na
obrázku.
Page 21
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových
ručiček o 45°, až zapadnou.
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou
dolních předních nožiček (2). Pokud je to nutné seřiďte nožičky odstraněním rozpěrné
vložky (1).
electrolux 21
rovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditel-
ných nožiček na spodku spotřebiče.
Pokud je spotřebič umístěn v rohu stranou
se závěsy ke stěn
ě, musí být vzdálenost
mezi stěnou a spotřebičem alespoň 10
mm, aby se dveře mohly dostatečně otevřít
k vytažení polic.
Upozornění Spotřebič musí být
odpojitelný od elektrické sítě, proto
musí být zástrčka i po instalaci dobře
přístupná.
15mm100mm
15mm
1
2
Umístění
Spotřebič musí být umístěný v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě-
te se, že vzduch může volně proudit kolem
zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič
umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň-
ské linky, je pro zajištění správného výkonu
nutná minimální vzdálenost mezi horní částí
spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň
100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič
pod závěsné skříňky nestavte. Správné vy-
Změna směru otvírání dveří
Důležité K provedení následujících činností
doporučujeme přizvat další osobu, která
bude v průběhu prácí držet dveře spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte takto:
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
2. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
Page 22
22 electrolux
3. Horní desku posuňte dozadu a zvedně-
te ji.
4. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky.
5. Vyšroubujte dva šrouby z dolního dveřní-
ho závěsu. Odstraňte závěs. Přemístětečep ve směru šipky.
1
3
2
Page 23
electrolux 23
6. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na
opačné straně.
7. Namontujte závěs na opačné straně.
10. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve
směru šipky. Namontujte závěs na opač-
né straně.
1
3
11. Utáhněte závěs.
2
8. Zašroubujte obě seřiditelné nožičky.
9. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního
závěsu.
12. Horní desku vraťte na místo.
13. Posuňte ji dopředu.
14. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
Page 24
24 electrolux
15. Odstraňte a opět namontujte držadlo
10)
na opačnou stranu.
1
3
2
16. Instalujte spotřebič na místo, vyrovnejte
ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak
ho zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
• Jsou všechny šrouby utažené.
•Dveře se otvírají a zavírají správně.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V tomto případě počkejte, až těsnění samo změkne.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří
provádět sami, obraťte se na nejbližší středisko poprodejního servisu. Odborník z poprodejního servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud
není domácí zásuvka uzemněná, poraďte
se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými
předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
10) je-li u modelu.
Page 25
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 25
Betjening 27
Ibrugtagning 27
Daglig brug 27
Nyttige oplysninger og råd 28
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
tips og advarsler), før apparatet installeres
og tages i brug. Det forebygger ulykker og
sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at
undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er
fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg
for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller
ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der
har ansvaret for deres sikkerhed, først
har instrueret dem eller har kontrolleret,
at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn.
Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket
ud af kontakten, klip netledningen af (så
tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, er-
statter et ældre apparat med fjederlås (lås
med låsetunge) på døren eller i låget:
electrolux 25
Vedligeholdelse og rengøring 29
Hvis noget går galt 29
Tekniske data 31
Installation 31
Skån miljøet 35
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det
gamle apparat, inden du kasserer det.
Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af
madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne
brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleudstyr, med mindre de
er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas med
høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog
brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter kan tage skade under transport
og installation af apparatet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på
nogen måde. Enhver skade på ledningen
kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
Page 26
26 electrolux
Advarsel Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted
eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan
blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er
let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk
stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet,
hvis lampedækslet ikke sidder på
11)
den indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor
forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med
fugtige eller våde hænder. Det kan give
hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte
sollys i længere tid.
•
Lamper
12)
I dette apparat benyttes specialpærer, der er udvalgt alene til husholdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets
plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i
apparatet, da de kan eksplodere.
• Følg nøje producentens angivelser vedr.
opbevaring af produktet. Se de relevante
vejledninger.
Vedligeholdelse og rengøring
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden rengøring.
•Brug ikke metalgenstande til at rengøre
apparatet.
• Efterse jævnligt afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter behov.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes der
vand i bunden af apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje
følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet
skal straks anmeldes til det sted, hvor det
er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer
med at tilslutte apparatet, så olien har tid
til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning
rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen
for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så
man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).
13)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et
autoriseret serviceværksted, og der må
kun bruges originale reservedele.
11) Hvis der er lampedæksel på
12) Hvis pæren er aktuel
13) Hvis beregnet til tilslutning til vand
Page 27
electrolux 27
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der
kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare
BETJENING
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling.
• Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens
tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved
siden af varmeveksleren. De materialer
i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
Når den præcise indstilling vælges, skal
man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Skabets placering.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er
høj eller skabet er helt fyldt, og
termostatknappen står på det koldeste trin,
kan kompressoren køre konstant, så der
dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det
sker, sættes termostatknappen på en
højere temperatur, så den automatiske
afrimning starter, og strømforbruget
dermed falder.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske
lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DAGLIG BRUG
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner,
så hylderne kan placeres efter ønske.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
Page 28
28 electrolux
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig
størrelse.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes
gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren.
Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige
knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
•Når kompressoren tænder og slukker
kan der høres et svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt.
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den
ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj,
termostatknappen står på det koldeste
trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så
den automatiske afrimning starter, og
strømforbruget dermed falder.
De indstilles på følgende måde:
Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den
slipper. Sæt den på det ønskede sted.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især
hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit
rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og
lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller
polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er
pakket ind.
Page 29
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der udføres
nogen som helst form for
vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor
kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for belægninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt
parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det
skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og
kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige
kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt.
beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet
udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang motorkompressoren standser. Afrimningsvandet
ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper
ned på maden i skabet. Brug den medfølgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet
ikke skal bruges i længere tid:
• Tag stikket ud af stikkontakten
• Tag al maden ud
•
Afrim
hør
• Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt.
Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været
strømsvigt.
electrolux 29
14)
og rengør apparatet inkl. alt tilbe-
HVIS NOGET GÅR GALT
Advarsel Inden fejlfinding skal stikket
tages ud af kontakten.
Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fagmand.
14) Hvis nødvendigt.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift
(kompressor, kølekredsløb).
Page 30
30 electrolux
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet støjer
Apparatet virker ikke.
Pæren lyser ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
Der er ingen strøm til apparatet.
Pæren lyser ikke.
Pæren er sprunget.Se under "Udskiftning af pæren".
Kompressoren kører hele
tiden.
Døren er ikke lukket korrekt.Se under "Lukning af døren".
Døren er blevet åbnet for tit.Lad ikke døren stå åben længere
Madvarernes temperatur er for
Der er for høj rumtemperatur.Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned ad
bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køleskabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Der løber vand ud af skabet.
Temperaturen i skabet er
for lav.
Temperaturen i skabet er
for høj.
Døren er ikke lukket korrekt.Se under "Lukning af døren".
Madvarernes temperatur er for
Der er lagt for store mængder
Temperaturen i køleafdelingen er for høj.
Udskiftning af pære
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Fjern skruen i lampedækslet.
3. Fjern lampedækslet (se ill.).
4. Udskift den brugte pære med en, der
har samme effekt, og som er specielt be-
Apparatet står ikke fastKontroller, at apparatet står stabilt
Der er slukket for apparatet.Tænd for apparatet.
ten.
Der er ingen strøm i stikkontakten.
Pæren er i standby.Luk og åbn døren.
Temperaturen er ikke indstillet
korrekt.
høj.
Under automatisk afrimning
smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er tilstoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholderen.
Afrimningsvandet løber ikke fra
afløbet og ned i beholderen over
kompressoren.
Temperaturen er ikke indstillet
korrekt.
Temperaturen er ikke indstillet
korrekt.
høj.
mad i på samme tid.
Der er ingen cirkulation af kold
luft i apparatet.
(alle fire fødder skal hvile på gulvet)
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk
apparat til den pågældende stikkontakt.
Kontakt en autoriseret installatør.
Vælg en højere temperatur.
end nødvendigt.
Lad madvarerne køle ned til stue-
temperatur, før de sættes i skabet.
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører
bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på
fordamperbeholderen.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af
kold luft i apparatet.
regnet til husholdningsapparater (maks.
styrke fremgår af lampedækslet).
5. Monter lampedækslet.
6. Stram skruen i lampedækslet.
7. Sæt stikket i stikkontakten.
8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.
Page 31
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt.
Se under "Installation".
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg,
samt af energimærket.
INSTALLATION
Læs afsnittet "Om sikkerhed"
omhyggeligt, før apparatet installeres
for at forebygge ulykker, og sikre at det
bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet kan også opstilles indendørs på
et tørt, ventileret sted (garage eller kælder),
men fungerer bedst, hvis det står et sted,
hvor omgivelsernes temperatur svarer til
den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt:
Klimaklasse
SN+10°C til + 32°C
N+16 °C til + 32°C
ST+16 °C til + 38°C
T+16 °C til + 43 °C
Afstandsstykker, bagpå
I posen med brugsanvisningen ligger der to
afstandsstykker, der skal monteres som vist
på tegningen.
1. Sæt afstandsstykkerne ind i hullerne. Se
efter, at pilen (A) vender som vist på tegningen.
Omgivelsestemperatur
2. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til
de låses fast.
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant
(2). Juster evt. foden ved at fjerne skiven (1).
electrolux 31
Page 32
32 electrolux
1
2
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit
omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet placeres under et overskab, skal der
mindst være en afstand på 100 mm mellem
apparatets topplade og skabet. Ellers arbejder det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog
ikke placeres under overskabe. Apparatet
kan sættes præcis i vater med en eller flere
af de justerbare fødder i bunden af kabinettet.
Hvis skabet skal stå i et hjørne, med hængselsiden mod væggen, skal der mindst være
10 mm til væggen, så døren kan åbnes så
meget, at hylderne kan tages ud.
Advarsel Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet; Der skal derfor
være let adgang til stikket efter
installationen.
Vending af dør
Vigtigt Under de følgende operationer er
det en god idé at få en hjælper til at holde
godt fast i skabets døre, mens arbejdet
udføres.
Døren vendes på følgende måde:
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Skru de to skruer på bagsiden ud.
3. Skub toppladen tilbage, og løft den op.
15mm100mm
15mm
Page 33
electrolux 33
5. Skru skruerne i dørens nederste hæng-
sel ud. Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning.
1
3
4. Skru de to justeringsfødder af.
2
6. Skru skruen ud, og skru den i modsatte
side.
Page 34
34 electrolux
7. Monter hængslet på modsatte side.
8. Skru de to justeringsfødder i.
9. Skru skruerne i dørens øverste hængsel
ud.
10. Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning. Monter hængslet på modsatte side.
1
2
3
11. Skru hængslet fast.
12. Sæt toppladen på.
13. Skub toppladen fremefter.
14. Skru de to skruer på bagsiden i.
15.
Fjern grebet, og montér det
modsatte side.
15)
1
2
i den
3
15) Hvis nødvendigt
16. Sæt skabet på plads, bring det i vater,
og vent mindst fire timer med at slutte
det til lysnettet.
Slut med at kontrollere, at:
• Alle skruer er strammet.
• Døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til
kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs.
om vinteren). I så fald: Vent til pakningen falder til, eller fremskynd evt. processen ved
Page 35
electrolux 35
at opvarme det pågældende sted med en almindelig hårtørrer.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du
henvende dig til Electrolux Hvidevareservice
A/S. En tekniker vil herefter vende døren
mod betaling.
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i
h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar,
hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 36
Működés 38
Első használat 38
Napi használat 39
Hasznos javaslatok és tanácsok 39
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül
mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák,
hacsak a biztonságukért felelős személy
nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
címen
Ápolás és tisztítás 40
Mit tegyek, ha... 41
Műszaki adatok 43
Üzembe helyezés 43
Környezetvédelmi tudnivalók 47
A változtatások jogát fenntartjuk
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja,
hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni
a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató
ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü-
léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő-
berendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz
a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy
Page 37
electrolux 37
a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott
vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lám-
paburkolat
16)
nélkül.
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze
nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérülé-
seket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
•
Az ebben a
17)
készülékben működő izzók kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett fényforrások! Nem használhatók
a helyiség megvilágítására.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
16) Ha a belső világítás rendelkezik burkolattal
17) Ha van belső világítás
18) Ha van vízcsatlakoztatás
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa
meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el
van záródva, a víz összegyűlik a készülék
aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz-
ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az
olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelő-
zése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa.
18)
Page 38
38 electrolux
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré-
MŰKÖDÉS
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban egy
közepes beállításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót "O" állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők
szerint járjon el:
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé, hogy minimális hűtést érjen el.
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállítások felé, hogy maximális hűtést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a leginkább megfelelő.
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő-
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy-
ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:
•szobahőmérséklet
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet
magas, vagy a készülék a maximális határig
meg van terhelve, a hűtőszekrényt pedig a
legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s
emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az
esetben a tárcsát a legmagasabb
hőmérsékleti értékre kell állítani az
automatikus jégmentesítés elindításához,
ezzel pedig csökkentett energiafogyasztást
lehet elérni.
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa
ki a készülék belsejét semleges szappanos
langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
Page 39
NAPI HASZNÁLAT
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszercsomagok
tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja.
electrolux 39
A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el:
Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd
szükség szerint tegye új helyre.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Normál működéssel járó hangok
• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-
közeget a rendszer a hátsó tekercseken
vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
• Amikor a kompresszor be van kapcsolva,
a hűtőszekrényben körbe halad a szivattyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez
normális jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okoz-
hat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség. Ez normális jelenség.
• A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor
hallani lehet a hőmérséklet-szabályozó
halk kattanását. Ez normális jelenség.
Energiatakarékossági ötletek
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
•Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő-
mérséklet-szabályozó magas beállításon
van, és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor
folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy
dér képződik a párologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgassa a hőmérséklet-szabá-
lyozót alacsonyabb beállításokra, hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást,
és így takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha valamelyiknek
erős az aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket.
Page 40
40 electrolux
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg
kell őket tisztítani és számukra külön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a
készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa
azok tisztaságát és szennyeződésmentességét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
kefével vagy porszívóval. Ezzel a művelettel
javítani tud a készülék teljesítményén, és villamos áramot takaríthat meg a fogyasztásnál.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön
meg a hűtőrendszer.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja
őket az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
szekrényben tartani.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/
károsíthatják a készülékben használt műa-
nyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a
készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket
a táphálózathoz.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad
a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján kialakított elvezető csatornán keresztül egy, a kompresszoron elhelyezett tartályba kerül, ahol párolgásával hozzájárul a kompresszor hűtéséhez.
Fontos, hogy a vízelvezető csatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésbő
l származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és
rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. Használja a kapott speciális tisztítót,
amely már eleve bent található a lefolyónyílás belsejében.
Page 41
electrolux 41
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket:
• válassza le a készüléket a táphálózat-
ról
• vegye ki az összes élelmiszert
•
olvassza le
19)
és tisztítsa meg a készülé-
ket és az összes tartozékot
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,
hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA...
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
elõtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
Csak szakképzett villanyszerelõ vagy
kompetens személy végezhet el bármilyen olyan hibaelhárítást, amely nem
szerepel a jelen kézikönyvben.
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék zajosA készülék alátámasztása nem
A készülék nem műkö-
dik. A lámpa nem műkö-
dik.
A hálózati csatlakozódugó nincs
A készülék nem kap feszültsé-
A lámpa nem működik.A lámpa készenléti üzemmód-
A lámpa hibás.Olvassa el "Az izzó cseréje" részt.
A kompresszor folyamatosan működik.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt.
megfelelő
A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
megfelelően csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba.
get. Nincs feszültség a hálózati
csatlakozóaljzatban.
ban van.
A hőmérséklet nincs helyesen beállítva.
Fontos Normál használat közben a
bizonyos hangok hallhatók (kompresszor,
hûtõfolyadék áramlása).
Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e (mind a négy lábnak a padlón kell állnia)
Csatlakoztassa megfelelően a hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati csatlakozóaljzatba.
Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
19) Ha szükséges.
Page 42
42 electrolux
ProblémaLehetséges okMegoldás
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-
A termék hőmérséklete túl ma-
A szobahőmérséklet túl magas.Csökkentse a szoba hőmérsékle-
Víz folyik le a hűtőszek-
rény hátoldalán.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
Az élelmiszerek megakadályoz-
Víz folyik a padlóra.A leolvasztási vízkifolyó nem a
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt.
A termék hőmérséklete túl ma-
Egyszerre túl sok terméket helye-
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
gas.
Az automatikus leolvasztás során a dér megolvad a hátlapon.
A vízkifolyó eltömődött.Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon.
kompresszor fölötti párologtató
tálcába folyik.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
gas.
zett be.
Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
gesnél hosszabb ideig.
Tárolás előtt várjon, amíg a ter-
mék szobahőmérsékletre lehűl.
tét.
Ez normális jelenség.
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne
érjenek a hátsó falhoz.
Illessze a leolvasztási vízkifolyót a
párologtató tálcához.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet.
Tárolás előtt várjon, amíg a termék szobahőmérsékletre lehűl.
Tároljon kevesebb terméket egyszerre.
Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készülékben.
Izzócsere
1. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
2. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.
3. Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az
ábrát).
4. Olyan csereizzót használjon, melynek teljesítményjellemzői azonosak az eredetivel, és kifejezetten háztartási eszközökhöz gyártották. (a maximális teljesítmény
a burán látható).
5. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
6. Csavarja be a lámpaburkolat csavarját.
7. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a hálózati aljzatba.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
8. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,
hogy a lámpa felgyullad-e.
Page 43
MŰSZAKI ADATOK
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaHűtőszekrény
Magasságmm1050
Szélességmm550
Mélységmm612
Hűtőtér nettó térfogataLiter195
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és
az energiatakarékossági címkén
A+
kWh/év124
electrolux 43
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el a "Biztonsági
információk" c. szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Ez a készülék száraz, jól szellőző helyiségekben (pl. pincében vagy garázsban) használható. Az optimális teljesítmény érdekében
olyan helyen használja a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék
adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
SN+10°C és + 32°C között
N+16°C és + 32°C között
ST+16°C és + 38°C között
T+16°C és + 43°C között
Környezeti hőmérséklet
Hátsó távtartók
A dokumentációt tartalmazó zacskóban található két távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni.
1. Illessze a távtartókat a furatokba. Győ-
ződjön meg arról, hogy a nyíl (A) a képen látható módon van pozícionálva.
Page 44
44 electrolux
2. Forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba a távtartókat 45°-kal, amíg
a helyükre nem zárnak.
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,
hogy vízszintben álljon. Ez az alul elöl található két szabályozható láb (2) segítségével
érhető el. Szükség esetén beállíthatja a lábakat a távtartó (1) eltávolításával.
szülék alján található egy vagy több állítható
láb révén van biztosítva.
Ha a készülék sarokba van helyezve, és a
zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a
fal és a készülék közötti távolságnak minimum 10 mm-nek kell lennie annak érdekében, hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni,
hogy a polcokat ki lehessen venni.
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a
készüléket le lehessen kötni a hálózati
áramról; ezért a dugó üzembe helyezés
után legyen könnyen elérhető.
15mm100mm
15mm
1
2
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, ha a
készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem
között legalább 100 mm minimális távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a
készüléket nem egy falra függesztett elem
alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a ké-
Az ajtó megfordításának lehetősége
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő
műveletek végrehajtásához vegye igénybe
egy másik személy segítségét, aki a
műveletek során erősen fogja a készülék
ajtajait.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához végezze el ezeket a lépéseket:
1. Húzza ki a dugót a hálózati aljzatból.
Page 45
2. Csavarozza ki a csavarokat a hátsó ol-
dalon.
3. Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.
electrolux 45
4. Csavarja ki mindkét szabályozható lábat.
Page 46
46 electrolux
5. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavar-
jait. Távolítsa el a zsanért. Helyezze át a
csapot a nyíl irányában.
1
3
2
6. Csavarozza ki a csavart, és helyezze át
az ellenkező oldalra.
7. Szerelje fel a zsanért az ellenkező oldalon.
8. Csavarja be mindkét szabályozható lábat.
9. Csavarozza ki a felső ajtózsanér csavarjait.
10. Távolítsa el a zsanért. Helyezze át a csapot a nyíl irányában. Szerelje fel a zsanért az ellenkező oldalon.
1
2
3
Page 47
electrolux 47
11. Húzza meg a zsanért.
12. Tegye vissza a tetőt a helyére.
13. Tolja előre a tetőt.
14. Csavarozza be a mindkét csavart a hátsó oldalon.
15. A fogantyú eltávolítása és felszerelése
20)
Az ellenkező oldalon.
1
3
2
16. Helyezze vissza a készüléket, szintezze
be, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati aljzathoz.
Hajtson végre egy végleges ellenőrzést,
hogy megbizonyosodjon következőkről:
• Minden csavar meg van szorítva.
• Az ajtó jól nyílik és csukódik.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készülékszekrényhez. Ebben az esetben meg kell várnia a tömítés természetes illeszkedését.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a
fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
szervizközponthoz. A szervizszakember elvégzi az ajtók megfordítását költségtérítés ellenében.
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e
a háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután
konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
20) Ha szükséges
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
Page 48
48 electrolux
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Page 49
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 49
Prevádzka 51
Prvé použitie 51
Každodenné používanie 51
Užitočné rady a tipy 52
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie
vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby
sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám
a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto
spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy
nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý,
kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo duševnými schopnosťa-
mi, ani pre osoby s nedostatočnými skú-
senosťami a vedomosťami, ak nie je za-
bezpečený dohľad alebo poučenie o bez-
pečnom používaní spotrebiča zo strany
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte
mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro-
zí riziko zadusenia.
•Ak spotrebi
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možno-
sti čo najbližšie k spotrebiču) a demontuj-
č likvidujete, vytiahnite zá-
electrolux 49
Ošetrovanie a čistenie 53
Čo robiť, keď... 54
Technické údaje 55
Inštalácia 55
Otázky ochrany životného prostredia 60
Zmeny vyhradené
te dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tes-
neniami dvierok nahradiť starší spotrebič
s pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte
zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potra-
vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako
sa vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
Page 50
50 electrolux
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-
nosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného
kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-
ponent (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať výhradne autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný technik.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chý-
ba kryt lampy
21)
vnútorného osvetle-
nia.
•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiest-ňovaní postupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k
odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
Žiarovky použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené iba
na použitie v domácich spotrebičoch. Nie
sú vhodné ako osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
•Neskladujte v spotrebiči horľavý plyn ani
tekutinu, pretože môžu explodovať.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča ohľadom uchovávania potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozrite príslušné pokyny.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik
na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchaný, voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie
sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde
ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
späť
do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko-
sti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-
nej vody.
23)
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
21) Ak sa má používať kryt lampy
22) Ak sa používajú žiarovky
23) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
Page 51
electrolux 51
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s
PREVÁDZKA
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodinových ručičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otoče-
ním regulátora teploty na nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otoče-
ním regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti
najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči
závisí od:
• teploty v miestnosti
•od toho, ako často sa otvárajú dvere
• množstva uchovávaných potravín
• umiestnenia spotrebiča.Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote
okolia alebo pri naplnení spotrebiča a
nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu
môže spotrebič pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V
tomto prípade sa koliesko regulátora musí
nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo
umožnené odmrazovanie a znížila sa
spotreba energie.
PRVÉ POUŽITIE
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
Page 52
52 electrolux
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami
rôznych veľkostí, poličky na dvierkach možno umiestniť do rôznej výšky.
Pri týchto úpravách postupujte takto:
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez rúrky
počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to
normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečerpá-
va sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzovanie. Je to normálne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
• Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť
"kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne
nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nastavenie a
spotrebič je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak
stane, otočte regulátor teploty smerom k
nižším nastaveniam, aby bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili
elektrickú energiu.
postupne vytiahnite policu v smere šípky, až
pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej
požadovanej polohy.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
•do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne
ak majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol
voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu
nad zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte
najviac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúko
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby
sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše
na vnútornej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány,
zemiaky, cibuľa ani cesnak.
ľvek policu.
Page 53
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Pozor Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky
a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace
prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej
stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite
výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú
energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v
tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba
teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho
electrolux 53
priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez žliabok
do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča, nad motorom kompresora, z ktorej
sa odparuje.
Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistil, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej
kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťa-
com otvore.
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, potrebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:
•
spotrebič odpojte od elektrického napájania
• vyberte všetky potraviny
•
odmrazte spotrebič
24)
a vyčistite spotre-
bič a všetko príslušenstvo
• nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín
v prípade výpadku napájania.
24) Ak sa to vzťahuje na príslušný model spotrebiča.
Page 54
54 electrolux
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Varovanie Pred odstraňovaním
problémov odpojte spotrebič od
elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto
návode, smie vykonávať iba vyškolený
elektrikár alebo technik.
ProblémMožná príčinaRiešenie
Nadmerná hlučnosť spotrebiča
Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie
Spotrebič nie je napájaný elektri-
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.Pozrite časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje nepretržite.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Dvere sa príliš často otvárajú.Dvere nenechávajte otvorené dlh-
Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča ne-
Okolitá teplota v miestnosti je prí-
Po zadnej stene chladnič-
ky steká voda.
Voda steká do chladiaceho priestoru.
Potraviny uložené v spotrebiči
Voda steká na podlahu.Voda z roztopenej námrazy ne-
Teplota v spotrebiči je príliš nízka.
Teplota v spotrebiči je príliš vysoká.
Spotrebič nestojí pevne na podklade
Spotrebič je vypnutý.Zapnite spotrebič.
je správne zasunutá do sieťovej
zásuvky.
nou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Žiarovka je v pohotovostnom režime.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
né správne.
liš vysoká.
Počas automatického rozmrazo-
vania sa námraza roztápa na zadnej stene.
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
bránia odtekaniu vody do zberača.
vteká do odparovacej misky nad
kompresorom.
Nie je správne nastavený regulátor teploty.
Nie je správne nastavený regulátor teploty.
Dôležité upozornenie Počas bežnej
prevádzky chladnička vydáva hluk
(kompresor, chladiaci okruh).
Skontrolujte, či spotrebič stabilne
stojí (všetky štyri nožičky musia priliehať k podlahe)
Zapojte sieťovú zástrčku správne
do zásuvky elektrickej siete.
Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť iný spotrebič.
Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Pozrite časť „Zatvorenie dverí“.
šie, ako je to nevyhnutné.
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Znížte teplotu v miestnosti.
Je to normálne.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny.
Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Page 55
electrolux 55
ProblémMožná príčinaRiešenie
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča ne-
Do chladničky ste vložili naraz
Teplota v chladničke je
príliš vysoká.
né správne.
veľa potravín.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Pozrite časť „Zatvorenie dverí“.
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do chladničky vkladajte naraz menej potravín.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Výmena žiarovky
1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
2. Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.
3. Vyberte kryt osvetlenia (pozrite obrázok).
4. Vymeňte opotrebovanú žiarovku za žiarovku s rovnakým príkonom a špeciálne
určenú pre domáce spotrebiče. (maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky).
5. Namontujte kryt osvetlenia.
6. Utiahnite skrutku krytu osvetlenia.
7. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
8. Otvorte dvere. Skontrolujte, či sa žiarov-
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite
časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované servisné stredisko.
ka rozsvietila.
TECHNICKÉ ÚDAJE
RozmeryVýška1050 mm
Šírka550 mm
Hĺbka612 mm
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
INŠTALÁCIA
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho
inštaláciou si pozorne prečítajte
"bezpečnostné pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič môžete nainštalovať na suchom dobre vetranom mieste v interiéri (v
garáži alebo v pivnici), ale na dosiahnutie optimálnej výkonnosti ho nainštalujte v miest-
nosti, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na výrobnom štítku
spotrebiča:
Page 56
56 electrolux
Klima-
tická
trieda
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Okolitá teplota
Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky,
ktoré sa musia namontovať ako na ilustrácii.
1. Vymedzovacie vložky zasuňte do otvorov. Presvedčite sa, či šípka (A) zodpovedá ilustrácii.
2. Vymedzovacie vložky otočte proti smeru
pohybu hodinových ručičiek o 45°, kým
sa nezaistia v správnej polohe.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bol
vyrovnaný do vodorovnej polohy. Možno to
dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných
nožičiek (2) vpredu dolu. Podľa potreby
upravte nožičky odstránením vymedzovača
(1).
1
2
Umiestnenie
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov,
ako sú radiátory, ohrievače vody, mimo priameho slnečného svetla a pod. Dbajte, aby
vzduch mohol voľne cirkulovať okolo spotrebiča. Na zaručenie najlepších charakteristík,
ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcu nástennú skrinku, vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou musí najmenej 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod nástennú skrinku s previsom. Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
Ak je skrinka spotrebiča umiestnená v rohu
a stranou so závesmi k stene, vzdialenosť
medzi stenou a skrinkou spotrebiča musí
byť najmenej 10 mm, aby sa dvere dali dostatočne otvoriť a aby sa dali vybrať police.
Varovanie Musí byť možné odpojiť
spotrebič od prívodu sieťového
napätia. Zástrčka preto bude musieť
byť po inštalácii prístupná.
Page 57
electrolux 57
3. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
15mm100mm
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich operácií vám odporúčame,
aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá
pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte
nasledujúce kroky:
1. Vytiahnite zástrčku z napájacej zásuvky.
2. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej stra-
ne.
15mm
Page 58
58 electrolux
4. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky.
5. Vyskrutkujte skrutky spodného závesu
dverí. Demontujte záves. Vložte čap v
smere šípky.
6. Vyskrutkujte a nainštalujte skrutku na
opačnú stranu.
7. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
1
3
2
8. Zaskrutkujte obe nastaviteľné nožičky.
9. Vyskrutkujte skrutky horného závesu
dverí.
Page 59
electrolux 59
10. Demontujte záves. Vložte čap v smere
šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
1
2
3
11. Zatiahnite záves.
12. Nasaďte späť vrch.
13. Vrch potlačte dopredu.
14. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
15.
Vyberte a nainštalujte rukoväť
nej strane.
25)
opač-
1
3
2
16. Spotrebič znova prestavte na požadované miesto a vyrovnajte, počkajte najmenej štyri hodiny a potom ho pripojte
k napájacej zásuvke.
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby
• Všetky skrutky boli zatiahnuté.
• Dvere sa správne otvárali a zatvárali.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže
sa stať, že tesnenie nebude dokonale prilie-
hať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie neprispôsobí samo.
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť
sami, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok.
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k
samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným
elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených bezpečnost-
ných opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim
smerniciam. ES.
25) Ak sa nachádza na
Page 60
60 electrolux
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho
obale, návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Page 61
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
VSEBINA
Varnostna navodila 61
Delovanje 63
Prva uporaba 63
Vsakodnevna uporaba 63
Koristni namigi in nasveti 64
VARNOSTNA NAVODILA
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključ-
no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite
varno in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite,
da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno
seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši
uporabniki ustrezno seznanjeni z načinom
uporabe in varnim delovanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite varnostne ukrepe, opisane v navodilih
za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih
ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ-
no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi
ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen v primeru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok.
Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni
kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite
vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpostavljeni nevarnosti udara električnega
toka ali bi se zaprli v hladilnik.
electrolux 61
Vzdrževanje in čiščenje 65
Kaj storite v primeru… 65
Tehnični podatki 67
Namestitev 67
Skrb za okolje 71
Pridržujemo si pravico do sprememb
• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tesnjenja vrat uporabljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem rabljenega hladilnika pokvarite ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način preprečite, da rabljen hladilnik postane smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Previdnost! Ventilacijske reže naj ne
bodo ovirane.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali
pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za
sladoled), razen če jih za ta namen odobri
proizvajalec.
• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se
nahaja hladilno sredstvo izobutan
(R600a), naravni plin z visoko stopnjo
okoljske neoporečnosti, ki pa je vseeno
vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in namešča-
njem naprave ne poškodujejo sestavni deli hladilnega krogotoka.
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji na-
prava.
Page 62
62 electrolux
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali
samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/
ali električni udar.
Opozorilo! Vse električne dele (električ-
ni kabel, vtič, kompresor) vam mora zamenjati pooblaščen zastopnik ali kvalificiran serviser.
1. Električnega kabla ni dovoljeno podalj-
ševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave
ne stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do
električnega vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne vle-
cite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrahlja-
na, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do električnega udara ali požara.
6. Naprave ne smete uporabljati brez po-
krova luči
26)
notranje osvetljave.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo
premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v
predalih zamrzovalnika, če imate mokre/
vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali
ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena neposrednemu soncu.
•
Žarnice
27)
v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih aparatih. Niso primerne za osvetlitev
prostora.
Vsakodnevna uporaba
•Na plastične dele v napravi ne postavljaj-
te vroče posode.
• V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in
tekočine, ker lahko eksplodirata.
• Strogo je treba upoštevati priporočila za
shranjevanje proizvajalca naprave. Oglejte
si ustrezna navodila.
Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in izključite vtič iz vtičnice.
•Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hladilniku. Odvod po potrebi očistite.
26) Če je predviden pokrov luči
27) Če je predvidena luč
28) Če je predvidena priključitev na vodo
Če je odvod zamašen, se bo voda nabirala na dnu naprave.
Namestitev
Pomembno! Za priključitev na električno
napetost dosledno upoštevajte navodila v
posebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik
glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik
poškodovan, ga ne priključite. Morebitne
poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer
ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite
embalažo.
•Priporočamo, da pred priključitvijo hladil-
nika počakate najmanj štiri ure, da olje steče nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kroženje zraka, da ne pride do pregrevanja. Za dosego zadostnega zrače-
nja upoštevajte navodila za pravilno namestitev.
• Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obrnjena proti steni, da je prepreče-
no dotikanje vročih delov (kompresorja,
kondenzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radiatorjev ali štedilnikov.
•Elektri
čni vtič mora biti dostopen tudi po
namestitvi hladilnika.
• Hladilnik lahko priključite samo na dovod
pitne vode.
28)
Servis
• Vsa električna dela, potrebna za servisiranje naprave, mora izvesti usposobljen
električar ali strokovno usposobljena oseba.
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen
serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele
Page 63
electrolux 63
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko
poškodovali ozonsko plast - niti v hladilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstranite v skladu z
DELOVANJE
Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico.
Regulator temperature zavrtite v smeri urinega kazalca na srednjo nastavitev.
Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja temperature v položaj "O".
Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna.
Opis postopka za upravljanje hladilnika:
• Regulator temperature zavrtite proti najnižji nastavitvi za doseganje najnižje temperature.
• Regulator temperature zavrtite proti najvišji nastavitvi za doseganje najvišje temperature.
veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte
se poškodbam hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega
izmenjevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in so označeni s sim-
bolom
Najbolj primerna je običajno srednja nastavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je
temperatura v hladilniku odvisna od:
• temperature v prostoru
• pogostosti odpiranja vrat hladilnika
•količine shranjenih živil
• mesta namestitve hladilnika.
Pomembno!Če je temperatura okolice
visoka ali je hladilnik polno naložen ter je
nastavljen na najnižjo temperaturo, lahko
neprestano nastaja ivje na zadnji strani
hladilnika. V tem primeru nastavite
preklopnik na višjo temperaturo, da
omogočite samodejno odtaljevanje in s tem
tudi manjšo porabo energije.
, se lahko reciklirajo.
PRVA UPORABA
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso notranjo opremo. Za čiščenje
uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom,
da odstranite tipičen vonj po novem izdelku.
Hladilnik nato obrišite do suhega.
VSAKODNEVNA UPORABA
Premične police
V stenah hladilnika je več vodil, ki omogoča-
jo namestitev polic na želene višine.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov
ali grobih praškov, ker lahko poškodujete
premaz.
Page 64
64 electrolux
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranjevanja živil različnih velikosti se police v vratih lahko namestijo na
različne višine.
Postopek za premestitev polic:
KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
Zvoki pri normalnem delovanju
•Med črpanjem hladilnega sredstva skozi
tuljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šumenje. To je normalno in pravilno.
• Ko je kompresor vključen se prečrpava
hladilno sredstvo, iz kompresorja pa se
lahko sliši brenčanje, ter utripajoč šum.
To je normalno in pravilno.
• Temperaturni raztezki lahko povzročijo nenaden pok. To je naraven in ne nevaren fizikalen pojav. To je normalno in pravilno.
• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite
rahel "klik" regulatorja temperature. To je
normalno in pravilno.
Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
• Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je
hladilnik polno naložen, lahko kompresor
neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omogočite samodejno
odtaljevanje in tako zmanjšate porabo
energije.
polico postopoma potisnite v smeri puščic,
dokler se ne sprosti, nato jo namestite v želeni položaj.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z
močnim vonjem
• živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vreč-
ke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo.
Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni.
Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih
odložite na katerokoli polico.
Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite v poseben (posebne) predal(e).
Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz.
vstavite v polivinilaste vrečke, da v čim večji
meri preprečite dostop zraka.
Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shranjujte jih v stojalu za steklenice v vratih.
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
Page 65
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli
izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni
enoti; vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko izvajajo samo pooblaščeni
tehniki.
Redno čiščenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z
mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro
obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali
poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.
Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in puščajo
močne vonjave.
Kondenzator (črno rešetko) in kompresor
na hrbtni strani hladilnika očistite z metlico
ali sesalnikom za prah. Na ta način izboljšate delovanje hladilnika in zmanjšate porabo
energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete
hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih
površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/
poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi
tega priporočamo, da zunanje dele hladilni-
ka čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na
omrežno napetost.
Odtaljevanje hladilnika
Ivje se med običajno uporabo samodejno
odstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsaki zaustavitvi kompresorskega motorja. Odtalje-
electrolux 65
na voda teče skozi odprtino v posebno posodo na hrbtni strani hladilnika nad kompresorskim motorjem, kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno č
izpust odtaljene vode na sredini kanala hladilnika, da preprečite preveliko količino vode in kapljanje na živila v notranjosti. Za čiš-
čenje uporabite poseben priložen pripomo-
ček, ki je vstavljen v odprtini za izpust.
Časi nedelovanja
Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali,
izvedite naslednje ukrepe:
• napravo izključite iz električnega om-
režja
• odstranite vsa živila
•
odtajajte
mo
• vrata hladilnika pustite priprta, da prepre-
čite nastanek neprijetnih vonjav.
Če ostane hladilnik vključen, prosite neko-
ga, da občasno pogleda, če se ni hrana v
njem pokvarila zaradi morebitnega izpada
elektrike.
29)
in očistite hladilnik in vso opre-
istite odprtino za
KAJ STORITE V PRIMERU…
Opozorilo! Pred odpravljanjem težav
izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
29) Če je predvideno.
Težave, ki niso opisane v tem priročni-
ku, mora odpraviti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba.
Vtič ni pra vilno v klj učen v vtičnico. Pravilno vključite vtič v vtičnico.
Naprava nima električne moči.
Luč ne sveti.
Luč je okvarjena.Glejte »Zamenjava žarnice«.
Kompresor deluje neprekinjeno.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot
Temperatura živila je previsoka.Živilo naj se pred hrambo ohladi
Temperatura v prostoru je previ-
Po zadnji steni hladilnika
teče voda.
Voda teče v hladilnik.
Živila v napravi preprečujejo od-
Voda teče na tla.Odvod odtajane vode ni speljan
Temperatura v napravi je
prenizka.
Temperatura v napravi je
previsoka.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Temperatura živila je previsoka.Živilo naj se pred hrambo ohladi
Hkrati je shranjenih veliko živil.Hkrati imejte shranjenih manj živil.
Temperatura v hladilniku
je previsoka.
Zamenjava žarnice
1. Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice.
2. Iz pokrova žarnice odstranite vijak.
3. Odstranite pokrov žarnice (glejte sliko).
4. Žarnico zamenjajte z novo žarnico ena-
Naprava ni pravilno podprta.Preverite, ali je naprava stabilno
Naprava je izklopljena.Vklopite napravo.
Ni napetosti v vtičnici.
Luč je v stanju pripravljenosti.Zaprite in odprite vrata.
Temperatura ni pravilno nastavljena.
soka.
Med samodejnim odtajevanjem
se na zadnji steni taja led.
Zamašen je odvod vode.Očistite odvod vode.
tekanje vode v zbiralnik.
v izparilni pladenj nad kompresorjem.
Regulator temperature ni pravilno nastavljen.
Regulator temperature ni pravilno nastavljen.
V napravi ni kroženja hladnega
zraka.
na tleh (vse štiri noge morajo biti
na tleh).
V omrežno vtičnico vključite drugo
električno napravo.
Obrnite se na usposobljenega
električarja.
Nastavite višjo temperaturo.
je potrebno.
na sobno temperaturo.
Znižajte temperaturo v prostoru.
To je pravilno.
Živila se ne smejo dotikati zadnje
stene.
Odvod odtajane vode namestite
na izparilni pladenj.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo.
na sobno temperaturo.
Poskrbite za kroženje hladnega
zraka v napravi.
dinjskim aparatom. (najvišja moč je prikazana na pokrovu).
5. Namestite pokrov žarnice.
6. Pokrov žarnice pritrdite z vijakom.
7. Vtič priključite v omrežno vtičnico.
ke moči in posebej prilagojeno gospo-
Page 67
electrolux 67
8. Odprite vrata. Preverite, če žarnica za-
sveti.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnilo v vratih.
2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte
si poglavje "Namestitev".
3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno
tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.
TEHNIČNI PODATKI
DimenzijeVišina1050 mm
Širina550 mm
Globina612 mm
Tehnični podatki so zapisani na napisni ploščici na notranji levi strani naprave ter na
energijski nalepki.
NAMESTITEV
Pred namestitvijo hladilnika natančno
preberite "varnostna navodila" za vašo
varnost in pravilno delovanje hladilnika.
Postavitev
To napravo lahko namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru (garaža ali
klet), vendar pa je za optimalno delovanje
najbolje, da jo namestite v prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu, navedenemu na ploščici za tehnične navedbe
naprave:
Klimatski raz-
red
SN+10 °C do + 32 °C
N+16 °C do + 32 °C
ST+16 °C do + 38 °C
T+16 °C do + 43 °C
Zadnja distančnika
V vrečki z dokumenti sta dva distančnika, ki
morata biti nameščena, kot je prikazano na
sliki.
1. Distančnika namestite v odprtini. Puščica (A) mora biti obrnjena, kot je prikazano na sliki.
Temperatura okolja
2. Distančnika zavrtite za 45° v nasprotni
smeri urinega kazalca, da se zakleneta
na svoja mesta.
Namestitev v vodoraven položaj
Hladilnik namestite tako, da stoji v vodoravnem položaju. Vodoraven položaj dosežete
z dvema nastavljivima nogama na sprednji
strani (2). Noge po potrebi nastavite tako,
da odstranite distančnik (1).
Page 68
68 electrolux
1
2
Mesto namestitve
Hladilnik namestite na zadostni razdalji od virov toplote, kot so radiatorji, grelniki, neposredno sončno obsevanje itd. Na hrbtni stra-
ni hladilnika mora biti omogočeno prosto kroženje zraka. Za zagotovitev optimalnega delovanja hladilnika v primeru namestitve pod
previsnim stenskim elementom mora biti minimalna razdalja med zgornjim delom hladilnika in stenskim elementom vsaj 100 mm .
Še boljše pa je, če hladilnika ne namestite
pod previsne stenske elemente. Za natanč-
no namestitev v vodoraven položaj uporabite eno ali več nastavljivih nog na dnu hladilnika.
Če želite hladilnik postaviti v kot, s tečaji
vrat ob steni, mora biti najmanjša razdalja
med hladilnikom in steno 10 mm. To omogoča, da se vrata odprejo dovolj široko, da
lahko iz hladilnika vzamete police.
Opozorilo! Zagotovite možnost izklopa
hladilnika iz električnega omrežja;
zagotovite enostaven dostop do
omrežnega vtiča.
Sprememba smeri odpiranja vrat
Pomembno! Za izvajanje naslednjih opravil
priporočamo pomoč druge osebe, ki bo
zanesljivo držala vrata stroja med postopki.
Postopek za spremembo smeri odpiranja
vrat:
1. Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
2. Odvijte oba vijaka na zadnji strani.
3. Pokrov potisnite nazaj in ga dvignite.
15mm100mm
15mm
Page 69
electrolux 69
5. Odvijte vijake na spodnjem tečaju vrat.
Odstranite tečaj. Namestite zatič v smeri puščice.
1
3
4. Odvijte obe nastavljivi nogi.
2
6. Odvijte vijak in ga namestite na nasprot-
no stran.
Page 70
70 electrolux
7. Tečaj namestite na nasprotno stran.
8. Privijte obe nastavljivi nogi.
9. Odvijte vijake na zgornjem tečaju vrat.
10. Odstranite tečaj. Namestite zatič v smeri puščice. Tečaj namestite na nasprotno stran.
1
2
3
11. Pritrdite tečaj.
12. Pokrov namestite na svoje mesto.
13. Pokrov potisnite naprej.
14. Privijte oba vijaka na zadnji strani.
15.
Odstranite ročaj
nasprotno stran.
30)
in ga namestite na
1
3
30) Če je predviden
2
16. Hladilnik namestite v vodoraven položaj, počakajte najmanj štiri ure in ga nato priključite v omrežno vtičnico.
Nazadnje preverite:
• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.
• Da se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
Če je temperatura okolice nizka (na primer
pozimi), je možno, da se tesnilo ne prilega
popolnoma na ohišje. V tem primeru poča-
kajte, da se tesnilo naravno prilagodi.
Page 71
electrolux 71
Če položaja vrat ne želite spreminjati sami,
se obrnite na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Strokovnjaki servisne službe bodo na vaše stroške obrnili vrata za odpiranje
v drugo stran.
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki
kot sta omrežna napetost in frekvenca na
mestu priključitve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je
na napajalnem kablu nameščen varnostni
SKRB ZA OKOLJE
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto
za predelavo električne in elektronske
opreme. S pravilnim načinom
odstranjevanja izdelka boste pomagali
prepreViti morebitne negativne posledice in
omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi
predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost
v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih
opozoril.
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi
smernicami EGS.
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko
pojavile v primeru nepravilnega
odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše
informacije o odstranjevanju in predelavi
izdelka se obrnite na pristojen mestni organ
za odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
Page 72
www.electrolux.com/shop
200383026-B-252010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.