AEG ERC0750 User Manual

KE/E/114-1. (06.)200380550
ERC 0750
MRAZNIČKA - FAGYASZTÓSZEKRÉNY
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - NSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ HU
24
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotyczących prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Państwa chłodziarki.
Poniższe symbole pozwolą Państwu znaleźć potrzebne informacje:
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie informacji i ostrzeżeń oznaczonych tym symbolem sprzyja bezpieczeństwu urządzenia
i użytkownika.
Praktyczne wskazówki
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Porady
Tym symbolem są oznaczone praktyczne rady związane z żywnością i sposobami jej przechowywania.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
PL
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządzeń przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Każdego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki łańcuchowe i kosiarki do trawy) o łącznej wartości ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach świata.
25
Spis tr
Spis tr
eścici
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wskazówki bezpieczeństwa - czynnik chłodniczy izobutan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wskazówki dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Opis urządzenia i jego głównych elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Eksploatacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Przed pierwszym uruchomieniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Regulacja temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Czas przechowywania produktów oraz ich temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Eksploatacja komory dla kostek lodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Eksploatacja komory chłodziarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Przygotowanie kostek lodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Praktyczne rady i wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wskazówki i porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Oszczędzanie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Urządzenie i środowisko naturalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Odmrażanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Regularne mycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Przerwy w użytkowaniu chłodziarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wskazówki dla instalatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Transport i rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zmiana kierunku otwierania drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Podłączenie do zasilania elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tabela czasu przechowywania żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gwarancja i serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Serwis i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PL
26
Wskazówki ogólne
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w razie konieczności, lub przekazać w przypadku sprzedaży urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności w warunkach gospodarstwa domowego. Używanie w innych celach może spowodować uszkodzenie i/lub cofnięcie gwarancji.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanych zakładów serwisowych. Czynności naprawcze wykonywane przez
osoby nieuprawnione mogą spowodować sytuacje niebezpieczne dla użytkownika lub uszkodzenie urządzenia.
Urządzenie odłącza się od zasilania elektrycznego poprzez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka (nie ciągnąć za przewód). Należy to zrobić zawsze przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia.
Przewodu zasilającego nie należy przedłużać.
Należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest zgnieciony lub uszkodzony przez tylną ściankę chłodziarki/zamrażarki.
- Zniszczony przewód zasilający może ulec przegrzaniu i zapaleniu.
Nie stawiać ciężkich przedmiotów lub chłodziarki/zamrażarki na przewodzie zasilającym.
- Istnieje ryzyko zwarcia i pożaru.
Nie ciągnąć za przewód zasilający wyjmując go z gniazdka, zwłaszcza podczas wysuwania chłodziarki/zamrażarki z wnęki.
- Zniszczenie przewodu może spowodować zwarcie, pożar lub porażenie elektryczne.
- Zniszczony przewód zasilający może być wymieniony wyłącznie przez uprawnionego technika z autoryzowanego serwisu.
Nie wkładać wtyczki przewodu zasilającego do obluzowanego gniazdka.
- Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Do czyszczenia, odmrażania i wyjmowania mrożonek nie należy używać ostrych narzędzi, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
Należy zachować ostrożność przy wkładaniu i wyjmowaniu płynów, aby nie zalały one czujnika temperatury.
Nie należy spożywać lodów lub kostek lodu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażania.
Raz rozmrożone artykuły żywnościowe nie nadają się do ponownego zamrożenia. Należy je spożyć tak szybko, jak to możliwe.
Mrożonki należy przechowywać zgodnie z instrukcją producenta produktu.
Nie należy przyspieszać procesu odmrażania za pomocą urządzeń elektrycznych lub środków chemicznych.
Nie należy wstawiać do wnętrza urządzenia naczyń z gorącymi potrawami.
W urządzeniu nie należy przechowywać łatwopalnych cieczy lub gazów, gdyż mogą one eksplodować.
W komorze kostek lodu nie wolno przechowywać napojów gazowanych, napojów i owoców w butelkach.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa dzieci
Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę elementami opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia się !
Urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem lub jego elementami sterującymi.
Przy usuwaniu zużytego urządzenia z gospodarstwa domowego należy odciąć przewód zasilający i zdjąć drzwi, aby zapobiec zamknięciu się dzieci wewnątrz urządzenia lub porażeniu elektrycznemu
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji
Urządzenie musi stać tyłem do ściany tak, aby nagrzewające się elementy (np. sprężarka)nie dotykały jej.
Podczas przesuwania urządzenia należy zwrócić uwagę, czy wtyczka przewodu zasilającego została wyjęta z gniazdka.
Zwrócić uwagę, czy urządzenie nie stoi na przewodzie zasilającym.
Urządzenie musi mieć zapewnioną prawidłową wentylację, aby nie dopuścić do przegrzania. Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi instalacji
Patrz rozdział "Ustawienie".
Wskazówki bezpieczeństwa ­czynnik chłodniczy izobutan
Uwaga:
Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy - izobutan (R600A), który w większych stężeniach jest łatwopalny i może wybuchnąć. Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być zakryte lub zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń lub środków do przyspieszania odmrażania urządzenia, z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Nie dopuścić do uszkodzenia układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych, za wyjątkiem tych, które zaleca producent
Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi należy bezwzględnie przestrzegać ze względu na bezpieczeństwo użytkownika i urządzenia. W przypadku ich nieprzestrzegania producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody i ich konsekwencje.
Ws
Wskk
azó
azó
wki dot
wki dotyy
czące bezpiecz
czące bezpiecz
eńs
eńs
tw
twaa
27
Ws
Wskk
azó
azó
wki dla użytk
wki dla użytkoo
wnik
wnikaa
Wskazówki ogólne
Urządzenie, które Państwo zakupili jest domową chłodziarką z komorą do robienia kostek lodu. Służy do przechowywania mrożonej żywności (w ciągu czasu określonego przez producenta) oraz robienia kostek lodu.
Urządzenie spełnia wymagania norm dotyczących warunków klimatycznych. Symbol oznaczający klasę klimatyczną znajduje się na tabliczce znamionowej.
1. Komora do robienia kostek lodu
2. Tabliczka znamionowa
3. Pojemnik na kostki lodu
4. Półka druciana
5. Tacka na spływającą wodę
6. Nóżka
7. Uszczelka drzwi
8. Pojemniki drzwiowe
9. Termostat z pokrętłem
10.Skraplacz
11.Wyloty powietrza
12.Sprężarka
13.Podkładka dystansująca
Opis urządzenia i jego głównych elementów
1
2
3
10
11
4
5
6 7 8
9
12
13
28
Eksploatacja urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
Włożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego wkładając wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby rozpocząć chłodzenie należy ustawić pokrętło (obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara) poza pozycję „0”. W pozycji „0” urządzenie jest wyłączone.
Dalsze wskazówki dotyczące regulacji temperatury znajdują się w kolejnych rozdziałach.
Regulacja temperatury
Sterownik termostatu automatycznie przerywa pracę urządzenia na czas uzależniony od ustawienia i wznawia ją po przywróceniu pożądanej temperatury.
Obrócić pokrętło w kierunku wyższych oznaczeń numerycznych, aby zwiększyć stopień chłodzenia (obniżyć temperaturę).
W komorze do robienia kostek lodu panuje temperatura
-2 °C lub nizsza, w zaleznosci od ustawienia pokretla, zgodnie z ponizsza tabela:
Temperatura otoczenia Ustawienie pokretla
termostatu
Od 10 °C do 16 °C „1” Od 16 °C do 25 °C „1-2” Od 25 °C do 32 °C „2-3” Od 32 °C do 38 °C „3-4”
Wtedy temperatura w komorze swiezej zywnosci wynosi ok. +5 °C lub mniej.
Ustawienie 5, 6 lub 7 jest odpowiednie do szybkiego schladzania wiekszej ilosci produktów.
Na temperaturę panującą wewnątrz chłodziarki ma wpływ nie tylko pozycja, w której ustawiono pokrętło, lecz także temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi oraz objętość wkładanej jednorazowo świeżej żywności itp.
Przy maksymalnym ustawieniu, np. w pozycji „7” (podczas upałów), sprężarka może pracować
ciągle. Nie spowoduje to uszkodzenia urządzenia.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności
Produkty żywnościowe należy rozmieszczać zgodnie z podanymi poniżej informacjami:
1. Przechowywanie mrożonek, lodów.
2. Przechowywanie gotowanej żywności
3. Żywność w pojemnikach
4. Puszki
5. Mleko i nabiał
6. Świeże mięso, wędliny itp.
7. Owoce, warzywa, sałatki
8. Ser, masło
9. Jaja
10.Jogurt, śmietana
11.Butelki, napoje
Czas przechowywania produktów oraz ich temperatura
Przedstawione na ostatnich stronach instrukcji tabele zawierają informacje o czasie przechowywania świeżej żywności i mrożonek.
29
Czasu przechowywania nie można dokładnie określić z góry, gdyż jest to uzależnione od stopnia świeżości produktu oraz jego wcześniejszego przechowywania. Dlatego podane przez nas wartości mają charakter wyłącznie orientacyjny.
Należy zwracać uwagę, aby czas między kupnem mrożonek, a włożeniem ich do komory kostek lodu był jak najkrótszy (rozmrożona żywność nie nadaje się do powtórnego zamrożenia).
Eksploatacja komory dla kostek lodu
W zależności od ustawienia termostatu w tej komorze możemy osiągnąć temperaturę -2 °C lub niższą.
Komora znakomicie nadaje się do szybkiego chłodzenia i przechowywania niewielkich ilości żywności oraz do robienia kostek lodu.
Eksploatacja komory chłodziarki
Prawidłowa praca urządzenia jest uzależniona od odpowiedniej wentylacji. Dlatego nie zaleca się
przykrywania całej powierzchni półek papierem, tacami itp.
Do chłodziarki nie wolno wstawiać gorących
produktów. Należy je uprzednio schłodzić do temperatury pokojowej. W ten sposób unikniecie Państwo powstawania nadmiernej ilości szronu.
Produkty mogą przyjmować zapachy innych
artykułów. Dlatego zalecamy przechowywania żywności w zamykanych pojemnikach lub opakowanych folią plastikową albo aluminiową. W ten sposób produkty zachowają swoją wilgotność (np. warzywa nie wyschną po kilku dniach).
Przygotowanie kostek lodu
Aby zrobić kostki lodu należy napełnić pojemnik wodą i wstawić go do komory kostek lodu lub na jej wierzch. Zwilżenie dolnej części pojemnika oraz ustawienie termostatu na maksymalne chłodzenie skróci czas przygotowywania. Po zakończeniu procesu należy przywrócić poprzednią pozycję termostatu.
W przypadku braku miejsca na pojemnik na kostki lodu, można je przygotować i przechowywać na wierzchu komory do robienia kostek lodu.
Dodatkowe pojemniki na kostki lodu można kupić w autoryzowanych serwisach.
Zmrożone kostki lodu należy wyjąć z pojemnika (np. pod bieżącą wodą).
Praktyczne rady i wskazówki
Półka we wnętrzu chłodziarki ma specjalne elementy, które umożliwiają przechowywanie np.
dużych butelek. Górna półka na drzwiach może służyć jako naczynie do
podawania owoców, sałatek itp. Dwie półki drzwiowe połączone razem mogą służyć do
przechowywania żywności wewnątrz urządzenia lub poza nim (np. podczas wyjazdów).
Wskazówki i porady
W tym rozdziale znajdziecie Państwo praktyczne wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia w sposób energooszczędny i przyjazny środowisku.
Oszczędzanie energii
Upewnić się, że sprężarka i skraplacz mają odpowiednią wentylację. Nie należy przykrywać kratek wentylacyjnych itp.
Szczelnie opakowane produkty powodują mniejszy przyrost niepotrzebnego szronu.
Nie należy pozostawiać otwartych drzwi dłużej, niż to konieczne. Nie otwierać drzwi z nadmierną częstotliwością.
Płyny należy przechowywać w zamkniętych pojemnikach.
Przed włożeniem do chłodziarki napojów i żywności należy ochłodzić je do temperatury pokojowej.
Jeżeli warstwa szronu w komorze kostek lodu przekroczy 4-5 mm należy odmrozić urządzenie.
Skraplacz urządzenia należy utrzymywać w czystości.
30
Urządzenie i środowisko naturalne
Urządzenie, jego materiały izolacyjne oraz układ chłodniczy nie zawierają gazów, które mogą ujemnie wpływać na warstwę ozonową. Zużyte urządzenia nie mogą być wyrzucane i składowane wraz z innymi odpadami przemysłowymi. Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodzącego z tyłu urządzenia. Informacji o punktach zbiórki można zasięgnąć u władz lokalnych.
Materiały użyte do produkcji i oznaczone symbolem nadają się do powtórnego przetworzenia.
Konserwacja
Odmrażanie
Cieknąca po wewnętrznych ściankach urządzenia woda zamienia się w szron lub lód.
Gromadzący się szron i lód mają właściwości izolujące, w związku z tym obniża się efektywność chłodzenia, a temperatura i zuż
ycie energii wzrastają. Narastający szron utrudnia również otwieranie drzwiczek.
Zalecamy odmrożenie komory kostek lodu wtedy, gdy grubość warstwy lodu przekroczy
4-5 mm.
Aby odmrozić urządzenie należy: Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego lub
ustawić pokrętło termostatu w pozycji „0”. Opróżnić komorę. Produkty owinąć w kilka warstw gazet
lub materiału i odstawić w chłodne miejsce. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwiczki komory. Odmrażanie trwa kilka godzin. Po zakończeniu wylać wodę
z tacki i wytrzeć wnętrze urządzenia do sucha. Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego lub
ustawić pokrętło termostatu w średniej pozycji „4”. Włożyć produkty.
Regularne mycie
Zalecamy regularne mycie wnętrza urządzenia co 3-4 tygodnie.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących lub mydła.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego, wyczyścić letnią wodą i wysuszyć delikatną szmatką.
Ciepłą wodą umyć także uszczelkę magnetyczną drzwi. Po oczyszczeniu podłączyć urządzenie do zasilania
elektrycznego. Zalecamy czyszczenie i odmrażanie komory do kostek lodu
jednocześnie wtedy, gdy są puste. Kurz i inne zanieczyszczenia gromadzące się w tylnej
części chłodziarki, na skraplaczu, należy usuwać raz lub dwa razy w roku.
Przerwy w użytkowaniu chłodziarki
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu należy:
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wyjąć wszystkie produkty spożywcze. Odmrozić i wyczyścić wnętrze urządzenia według
podanych wcześniej wskazówek. Zostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnego zapachu.
Usuwanie usterek
Podczas eksploatacji urządzenia mogą zdarzyć się drobne usterki, które można usunąć we własnym zakresie, bez konieczności wzywania technika z autoryzowanego serwisu. W podanej poniżej tabeli znajdują się przykłady takich usterek.
Zwracamy Państwa uwagę na to, że dźwięki dobiegające ze sprężarki oraz układu chłodzącego świadczą o normalnej pracy urządzenia i nie są objawem usterki.
Urządzenie nie pracuje w sposób ciągły, więc
zdarzające się przerwy w pracy sprężarki nie świadczą o braku dopływu prądu. Dlatego też przed dotykaniem, czy też czyszczeniem elementów elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania elektrycznego.
31
Usterka
Urządzenie chłodzi w niewystarczający sposób
Urządzenie chłodzi zbyt mocno
Urządzenie nie podejmuje chłodzenia
Urządzenie pracuje zbyt głośno
Prawdopodobna przyczyna
Grubość warstwy szronu przekracza 4-5 mm. Termostat jest ustawiony na zbyt niską pozycję. Włożono jednocześnie zbyt dużą ilość produktów do
chłodziarki. Włożono ciepłe potrawy. Niewłaściwie zamknięte drzwi. Urządzenie nie ma prawidłowej wentylacji. Termostat ustawiono na zbyt wysoką pozycję.
Niewłaściwie włożona wtyczka przewodu do gniazdka. W gniazdku nie ma napięcia. Termostat jest ustawiony w pozycji „0” Urządzenie jest niewłaściwie ustawione i/lub
wypoziomowane.
Rozwiązanie
Odmrozić urządzenie. Ustawić termostat na wyższa pozycję. Zmniejszyć ilość produktów wkładaną jednorazowo.
Wkładać produkty o temperaturze pokojowej. Zamknąć dokładnie drzwi. Zapewnić prawidłową wentylację urządzenia. Ustawić termostat na niższy poziom.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka. Sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku. Ustawić inną pozycję termostatu. Sprawdzić, czy podłoże urządzenia jest równe i
stabilne.
Jeżeli opisane czynności nie przyniosą pożądanego efektu należy wezwać technika z autoryzowanego punktu serwisowego.
Ws
Wskk
azó
azó
wki dla ins
wki dla instt
alat
alat
or
oraa
Dane techniczne
Model ERC 0750
Pojemność bruttó (w litrach) Komora do robienia kostek lodu: 5
Komora chłodzenia: 65
Pojemność nettó (w litrach) Komora do robienia kostek lodu: 5
Komora chłodzenia: 62 Szerokość (w mm) 525 Wysokość ( w mm) 520 Głębokość (w mm) 587 Zużycie energii (kWh/24h) 0,28
(kWh/1 rok) 102 Klasa efektywności energetycznej zgodnie z normą UE A+ Moc nominalna (W) 55 Waga (w kg) 24
Instalacja urządzenia
Transport i rozpakowanie
Urządzenie jest dostarczane w oryginalnym opakowaniu. Należy je przewozić w pozycji pionowej.
Po każdorazowym przewożeniu urządzenia należy odczekać z podłączeniem do zasilania elektrycznego przynajmniej 2 godziny.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone (zachować opakowanie) . Jeżeli sprzęt posiada usterki należy je zgłosić w miejscu zakupu.
Czyszczenie
Zdjąć wszystkie taśmy samoprzylepne, które zabezpieczają niektóre elementy przed przesuwaniem się wewnątrz urządzenia.
Umyć wnętrze urządzenia miękką szmatką letnią wodą z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. Wytrzeć do sucha.
Ustawienie
Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i prawidłową pracę urządzenia. Przy wybieraniu miejsca ustawienia urządzenia należy zwrócić uwagę, na zakresy temperatur podane w poniższej tabeli i klasę klimatyczną sprzętu (wskazaną na tabliczce znamionowej).
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Jeżeli temperatura otoczenia spadnie poniżej dolnej wartości, temperatura wewnątrz urządzenia będzie również spadała. Jeżeli temperatura otoczenia wzrośnie ponad górny limit wtedy wydłuży się czas pracy sprężarki, wzrośnie zużycie energii oraz temperatura wewnątrz urządzenia.
32
Zamocować ograniczniki (dostarczone w plastikowej torbie z akcesoriami). Umocować w sposób pokazany na rysunku.
Urządzenie musi być prawidłowo wypoziomowanie i ustawione na stabilnym podłożu.
Nie ustawiać urządzenia w miejscach nasłonecznionych i w pobliżu źródeł ciepła (grzejniki, kuchenki itp.).
Czasami takie ustawienie jest nieuniknione, należy wtedy zachować następujące odległości:
3 cm od gazowej lub elektrycznej kuchenki (jeżeli odległość jest jeszcze mniejsza, należy wstawić 0,5 - 1 cm płytę zatrzymującą ciepło.
30 cm od pieca olejowego.
Chłodziarkę należy dosunąć do ciany.
Podczas ustawiania chłodziarki należy zachować minimalne odległości wskazane na rysunku:
A: ustawienie pod szafką B: wolnostojąco
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Jeżeli miejsce ustawienia urządzenia wymaga zmiany kierunku otwierania drzwi można je przełożyć na drugą stronę.
Należy wykonać następujące czynności:
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zdjąć nakładkę górnego zawiasu drzwi. Odkręcić śruby
(2 sztuki) i zdjąć górny zawias tak, jak pokazano na rysunku.
Zdjąć drzwi. Odkręcić śruby (2 sztuki) i zdjąć dolny zawias. Przełożyć dolny zawias na drugą stronę. Założyć drzwi na zawias. Z górnego zawiasu delikatnie zdjąć plastikowe elementy
i przełożyć je na drugą stronę. Umocować górny zawias drzwi dwoma śrubami.
Upewnić się, że krawędź drzwi przylega równolegle do krawędzi bloku urządzenia.
Na górny zawias założyć nakładkę. Przełożyć uchwyt drzwi i jego plastikowe zatyczki na
drugą stronę.
Do wykonania przełożenia drzwi zaleca się wezwanie technika z autoryzowanego zakładu usługowego (w ramach usługi odpłatnej).
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Parametry: napięcie zasilania 220-230 V AC (~), częstotliwość 50 Hz;
Urządzenie musi być podłączone do gniazdka z uziemieniem.
Urządzenie spełnia wymagania norm E.E.C.:
- 73/23 EEC z 19.02.73 (o niskich napięciach) wraz z późniejszymi zmianami
- 89/336 EEC z 03.05.89 (kompatybilność elektromagnetyczna) z późniejszymi zmianami.
33
Uwaga: X zwyczajowy czas przechowywania
x możliwy czas przechowywania (dotyczy tylko świeżych produktów)
Artykuł żywnościowy Czas przechowywania w dniach Sposób pakowania
1234567
Świeże mięso XXx x x Ściśle przylegająca folia Gotowane mięso XXXx x x Przykryte talerzem Pieczone mięso XXXx x Przykryte talerzem Świeże, mielone mięso X Przykryte talerzem Pieczone mięso mielone XXx x Przykryte talerzem Wędliny, kiełbasy XXx x Folia, celofan, papier pergaminowy Świeże ryby X x x Ściśle przylegająca folia Gotowane ryby XXx x Przykryte talerzem Smażone ryby XXx x x Przykryte talerzem Ryby z puszki X x x Przykryte talerzem Świeży kurczak XXXx x x Ściśle przylegająca folia Pieczony kurczak XXXx x x Przykryty talerzem Świeża kura XXx x x Ściśle przylegająca folia Gotowana kura XXx x x Przykryta talerzem Świeża kaczka, gęś XXXx x x Przykryta talerzem Pieczona kaczka, gęś XXXXx x x Przykryta talerzem Masło w zamkniętym opakowaniu XXxxxxxOpakowanie oryginalne Masło w otwartym opakowaniu XXXXXXXOpakowanie oryginalne Mleko w plastikowej torbie XXXx x x Opakowanie oryginalne Śmietana XXXXx x x Plastikowy kubełek Ser żółty (twardy) XXXXXXXŚciśle przylegająca folia Ser żółty (miękki) XXXXx x x Ściśle przylegająca folia Twaróg XXXXx x x Ściśle przylegająca folia Jaja XXXXXXX Szpinak, szczaw XXx x Ściśle przylegająca folia Zielony groszek, fasolka XXXXx x x Ściśle przylegająca folia Grzyby XXx x x Ściśle przylegająca folia Marchew, pietruszka itp. XXXXXXXŚciśle przylegająca folia Strąk papryki XXx x x Ściśle przylegająca folia Pomidory XXXXXXXŚciśle przylegająca folia Kapusta XXXXXx x Ściśle przylegająca folia Truskawki, maliny itp. XXXx x Ściśle przylegająca folia Inne owoce XXXXx x x Ściśle przylegająca folia Otwarte puszki z owocami XXXx x Przykryte talerzem Ciasta z kremem XXx x Przykryte talerzem
TTabela czasu pr
abela czasu przz
echo
echo
wyw
wyw
ania żywnoś
ania żywnoś
ci
ci
Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarce
34
KE/E/114-1. (06.)
PL
Gw
Gw
ar
ar
anc
anc
ja i ser
ja i ser
wis
wis
Warunki gwarancji znajdują się na karcie gwarancyjnej, którą otrzymali Państwo przy zakupie.
Bezzasadne wezwania serwisu w czasie trwania gwarancji będą traktowane jako wizyty odpłatne.
Serwis i części zamienne
W przypadku konieczności wezwania technika należy zgłosić usterkę w autoryzowanym zakładzie serwisowym, najbliższym miejsca Państwa zamieszkania. Informacji o telefonie i adresie serwisu można zasięgnąć w jednostkach handlowych lub centrali firmy Electrolux.
Model Product no Serial no Data zakupu
Przy zgłoszeniu należy podać model i numer seryjny sprzętu. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia, w jego dolnej części. Zalecamy zanotowanie tych danych w instrukcji:
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
35
Printed by Océ Hungária Kft.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
2006. 03. 31.
Loading...