Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2
Betjeningspanel 4
Ibrugtagning 6
Daglig brug 6
Nyttige oplysninger og råd 8
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
tips og advarsler), før apparatet installeres
og tages i brug. Det forebygger ulykker og
sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at
undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er
fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg
for, at den følger med apparatet, hvis det
bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger
apparatet er fortrolige med dets betjening
og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller
ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, med mindre den, der
har ansvaret for deres sikkerhed, først
har instrueret dem eller har kontrolleret,
at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn.
Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket
ud af kontakten, klip netledningen af (så
tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under
leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås,
erstatter et ældre apparat med fjederlås
(lås med låsetunge) på døren eller i låget:
Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det
Vedligeholdelse og rengøring 9
Hvis noget går galt 10
Tekniske data 12
Installation 12
Skån miljøet 16
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
gamle apparat, inden du kasserer det.
Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Advarsel
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i
et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af
madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne
brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleudstyr, med mindre de
er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas
med høj biologisk nedbrydelighed. Det er
dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter kan tage skade under transport
og installation af apparatet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på
nogen måde. Enhver skade på ledningen
kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
electrolux 3
Advarsel Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted
eller en autoriseret montør for at undgå
fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan
blive overophedet og starte en
brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er
let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis
kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet,
hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor
forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med
fugtige eller våde hænder. Det kan give
hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte
sollys i længere tid.
Pærer
2)
I dette apparat benyttes special-
•
pærer, der er udvalgt alene til hushold-
ningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets
plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i
apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæg.
3)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når
de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer
som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr.
opbevaring af produktet. Se de relevante
vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus')
i frostrummet, da det skaber tryk i behol-
deren, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de
spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre
apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe
rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter behov.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes der
vand i bunden af apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje
følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet
skal straks anmeldes til det sted, hvor det
er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer
med at tilslutte apparatet, så olien har tid
til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning
rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen
for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så
man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til
netstikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).
4)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en
autoriseret el-installatør.
1) Hvis skabet er forsynet med lampedæksel
2) Hvis pæren er aktuel.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen.
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand.
4 electrolux
• Dette produkt må kun serviceres af et
autoriseret serviceværksted, og der må
kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der
kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med
ringsskummet indeholder brændbare
gasser: Apparatet skal bortskaffes i
henhold til gældende bestemmelser.
Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De
materialer i apparatet, der er mærket
med symbolet
husholdningsaffald og jordfyld. Isole-
BETJENINGSPANEL
AC
BDE
A - Apparatets TÆND-/SLUK-knapD - Funktionsknap
B - Knap til temperaturreguleringE – Bekræftelsesknap
C – Temperatur- og funktionsindikator
Visning
9123
, kan genvanvendes.
45678
Temperaturindikator.
1
Alarm for høj temperatur.
2
Indikator for indkøbsfunktion.
3
Indikator for børnesikring.
4
Timerfunktionsindikator.
5
Ibrugtagning
Hvis displayet ikke lyser, når stikket sættes i
stikkontakten, trykkes der på knap A for at
tænde for skabet.
Når der tændes for skabet, lyder alarmen,
og temperaturvisningen blinker.
Tryk på knap E for at slå alarmen fra (se også under "Alarm ved for høj temperatur" .
Indikator for positiv eller negativ tem-
6
peratur.
Indikator for aktiv frysning.
7
Afdelingsindikator.
8
Indikator for energisparefunktion.
9
Symbolet
indikatoren
blinker stadig, og temperatur-
viser den højeste temperatur, der er målt.
Vælg funktionen Energispare for at få korrekt opbevaring med følgende faste indstillinger:
+5 °C i køleskabet
-18 °C i fryseren
electrolux 5
• Vent med at lægge madvarer i fryseren,
indtil temperaturen er nede på -18 °C.
• Se afsnittet "Temperaturindstilling" for at
ændre temperaturen.
Slukning
Sluk for skabet ved at trykke på knap A i
mindst 1 sekund.
Displayet viser nedtælling af temperaturen
-3-2-1.
Funktionsmenu
Tryk på knappen (D) for at aktivere funktionsmenuen. Hver funktion bekræftes ved at
trykke på knappen (E). Hvis den valgte
funktion ikke bekræftes i løbet af nogle sekunder, skifter displayet fra menuen til normal visning.
Følgende funktioner kan indstilles:
Vælg køleafdelingen
Vælg fryserafdelingen
Økofunktion
Indkøbsfunktion
Børnesikring
Afkøling af drikkevarer
Hurtigfrysning-funktion
Termostatknap
Tryk på knappen D for at vælge afdeling og
derefter på knappen B for at indstille den
ønskede temperatur.
Tryk på knappen E for at bekræfte valget.
Temperaturindikatoren viser den indstillede
temperatur. Den indstillede temperatur vil
blive nået inden for 24 timer.
Holiday (feriefunktion) "H"
I Holiday-funktionen er temperaturen +15
°C.
Funktionen giver mulighed for at holde køleskabets dør lukket i en længere periode
(f.eks. sommerferien), hvor skabet er tømt,
uden at der dannes dårlig lugt.
Slå Holiday-funktionen til som når du ændrer den indstillede temperatur. Temperaturindikatoren kan ændre den viste temperatur med op til + 8 °C, 1 °ad gangen. + 2
°C følges af bogstavet "H ". Bekræft ved at
trykke på knap (E).
Nu står køleskabet på "ferie"-funktion i
energisparetilstand.
Vigtigt Køleskabet skal være tomt, når det
sættes i Holiday-funktion.
Børnesikring
Du slår børnesikringen til ved at trykke på
knap D (evt. flere gange), til det tilhørende
symbol kommer frem
.
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke
på knap E inden for få sekunder. Alarmen
lyder, og symbolet lyser. Så længe denne
funktion er aktiveret, kan der ikke ændres
nogen indstillinger med knapperne.
Funktionen kan deaktiveres når som helst
ved at trykke på knap D, indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Shopping (indkøbsfunktion)
Hvis det er nødvendigt at anbringe store
mængder varme fødevarer i køleskabet, for
eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere Shopping-funktionen for at køle varerne hurtigere og for at undgå at opvarme de
andre fødevarer i køleskabet.
Du slår Shopping-funktionen til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhø-
rende symbol kommer frem
. Du skal
bekræfte indstillingen ved at trykke på knap
E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og
symbolet lyser.
Shopping afbrydes automatisk efter ca. 6 timer. Funktionen kan deaktiveres når som
helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på
knap E.
Energisparefunktion
Du slår funktionen Energispare til ved at
trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende symbol kommer frem
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke
på knap E inden for få sekunder. Alarmen
lyder, og symbolet lyser.
I denne tilstand indstilles de valgte temperaturer automatisk (+ 5 °C og - 18 °C), så der
opnås de bedste betingelser for opbevaring
af madvarer.
Du kan når som helst slå funktinen fra ved
at ændre temperaturen i køle- eller fryseskabet.
Indfrysningsknap
Fryseren er velegnet til langtidsopbevaring
af købte frostvarer og dybfrossen mad og til
nedfrysning af friske madvarer.
6 electrolux
Den maksimale mængde madvarer, der kan
nedfryses i løbet af 24 timer, er angivet på
typeskiltet.
Hvis du vil indfryse den mængde, der står
på typeskiltet, skal madvarerne anbringes,
så de er i direkte kontakt med den kolde
overflade (fjern skuffer eller kurve). Når
madvarerne indfryses i skufferne eller kurvene, vil der kunne indfryses en mindre
mængde.
Ved nedfrysning af friske madvarer anbefales det at anvende Action Freeze-funktionen. Tryk på knap D (evt. flere gange), til
-symbolet kommer frem.
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke
på knap E inden for få sekunder. Alarmen
lyder, og i displayet vises nogle linjer i bevægelse.
Efter 24 timers indfrysning kan madvarerne
lægges i selve fryseren.
Læg de madvarer, der skal fryses, i
rummet, der er det koldeste sted.
Indfrysningen tager 24 timer. I løbet af dette
tidsrum må der ikke anbringes andre madvarer i fryseren.
Funktionen standser automatisk efter 52 timer.
Du kan når som helst slå funktinen fra ved
at trykke på knap D, til
ker, og derefter trykke på knap E.
Drinks Chill (afkøling af drikkevarer)
Drinks Chill-funktionen fungerer som en sikkerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i
fryseren. Du slår den til ved at trykke på
knap D (evt. flere gange), til det tilhørende
symbol kommer frem
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke
på knap E inden for få sekunder. Alarmen
lyder, og symbolet lyser.
-symbolet blin-
.
-
Denne funktion er automatisk indstillet til at
køre i 30 min. Dette kan ændres fra 1 min til
90 min ved at trykke på knap B, til det ønskede antal minutter vises.
Ved afslutningen af det valgte tidsrum er
der følgende visninger:
•
på indikatoren
•
symbolet
•
symbolet
• der lyder en alarm, indtil der trykkes på
knap E.
Husk på dette tidspunkt at fjerne drikkevarerne fra fryseren.
Du kan når som helst slå funktionen fra ved
at trykke på knap D, til det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Alarm ved for høj temperatur
Temperaturstigninger i køle- eller fryseskabet (f.eks. på grund af strømsvigt) angives
ved at:
• temperaturen blinker
•
fryserens
•
symbolet
• alarmen lyder
Når de normale forhold genoprettes:
• afbrydes lydsignalet
• bliver temperaturen ved med at blinke
Tryk på knap E for at slå alarmen fra. Den
højeste temperatur, der er målt i skabet, vi-
ses i indikatoren
Derefter går skabet tilbage til normal funktion, hvor temperaturen i enten køle- eller fryseskabet vises.
Mens alarmen lyder, kan den afbrydes ved
at trykke på knap E.
blinker -symbolet
blinker
blinker
-symbol blinker
blinker
i nogle sekunder.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det
indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand
tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske
lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DAGLIG BRUG
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere
periode, hvor det ikke har været anvendt,
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld
(f.eks. som følge af strømsvigt), og
strømafbrydelsen har varet længere end
den angivne temperaturstigningstid under
tekniske specifikationer, skal madvarerne
enten spises eller tilberedes og derefter
nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer
skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen
eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner,
så hylderne kan placeres efter ønske.
electrolux 7
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så
den kan bruges til flasker, der har været åbnet. Det gøres ved at trække op i hylden, så
forenden kan drejes opad og lægges på
den næste skinne.
Flaskehylde
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal
flaskerne være lukket.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig
størrelse.
De indstilles på følgende måde:
Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den
slipper. Sæt den på det ønskede sted.
8 electrolux
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan
glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis
en kurv skal tages ud af fryseren, trækker
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes
gennem spiralerne eller rørene. Det er
normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren.
Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige
knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt
fysisk fænomen. Det er normalt.
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den
ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj,
termostatknappen står på det koldeste
trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim
eller is på fordamperen. Hvis det sker,
sættes knappen på en lavere indstilling,
så den automatiske afrimning starter, og
strømforbruget dermed falder.
du den mod dig selv, og når du har nået
endestoppet, vipper du forenden af kurven
opad, til den kan tages ud.
Når kurven skal sættes på plads, løfter du
lidt op i kurvens forende, mens du sætter
den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især
hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit
rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle
hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og
lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller
polyætylenposer, så luften holdes bedst
muligt ude.
electrolux 9
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver
ikke at lægges i køleskab, med mindre de
er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du
udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr.
døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer
ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er
friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den
indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du
skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen,
og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer
røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og
længere end fedtholdige; Salt nedsætter
madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker
med indfrysningsdato, så du har styr på
holdbarheden.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette
skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget
hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der udføres
nogen som helst form for
vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor
kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for belægninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller ledninger i
skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt
parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det
skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og
kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets
ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige
kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt.
beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet
udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i
køleafdelingen automatisk, hver gang motorkompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en
særlig beholder bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper
10 electrolux
ned på maden i skabet. Brug den medfølgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens
hylder og på siderne i øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5
mm tykt.
Rimlag fjernes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for
apparatet
• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind
i flere lag avispapir, og læg dem et koldt
sted
• Tag skufferne ud af fryseren
• Pak skufferne ind i isolerende materiale,
f.eks. tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte
skåle med varmt vand (ikke kogende) i fryseren.
• Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling,
tryk den ind som vist på tegningen, og
sæt den i nederste fryserskuffe, hvor
vandet kan samle sig.
• Skrab forsigtigt isen af, når den begynder
at tø op. Brug en skraber af træ eller
plast.
• Når al isen er smeltet, rengøres rummet
og tørres grundigt af, hvorefter afløbsstudsen sættes på plads.
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne i
igen.
Det tilrådes at lade termostatknappen
stå på højeste trin i nogle timer, så apparatet hurtigst muligt køler ned til den
nødvendige opbevaringstemperatur.
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande
til at skrabe rim af fordamperen. Det kan
beskadige den. Brug ikke mekaniske
redskaber eller andre kunstige hjælpemidler
til at fremskynde optøningen, med mindre
de er anbefalet af producenten. Hvis
dybfrostvarernes temperatur er steget
under afrimningen, kan det forkorte deres
holdbarhed.
HVIS NOGET GÅR GALT
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket
tages ud af kontakten.
Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en
autoriseret installatør eller anden fagmand.
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet støjer.Apparatet står ikke stabilt.Se efter, om apparatet står stabilt
Kompressoren kører hele
tiden.
Termostatknappen står muligvis
forkert.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift
(kompressor, kølekredsløb).
(alle fire stilleben skal hvile på gulvet).
Vælg en højere temperatur.
electrolux 11
FejlMulig årsagLøsning
Døren er ikke lukket korrekt.Se under "Lukning af døren".
Døren er blevet åbnet for tit.Lad ikke døren stå åben længere
Madvarernes temperatur er for
Der er for høj rumtemperatur.Sænk rumtemperaturen.
Indfrysningsfunktionen er slået
Der løber vand ned ad
bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køleskabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Vandet løber ud på gulvet.
Der er for meget rim og
is.
Døren er ikke lukket korrekt.Se under "Lukning af døren".
Termostatknappen står muligvis
Temperaturen i skabet er
for høj.
Madvarernes temperatur er for
Der er lagt for store mængder
Temperaturen i køleafdelingen er for høj.
Temperaturen i fryseren
er for høj.
Apparatet virker ikke.Der er slukket for apparatet.Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i kon-
Der er ingen strøm til apparatet.
Pæren lyser ikke.
Pæren er sprunget.Se under "Udskiftning af pæren".
høj.
til.
Under automatisk afrimning
smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er til-
stoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholderen.
Afrimningsvandet løber ikke fra
afløbet og ned i beholderen over
kompressoren.
Madvarerne er ikke pakket godt
nok ind.
forkert.
Døren er ikke lukket korrekt.Se under "Lukning af døren".
høj.
mad i på samme tid.
Der er ingen cirkulation af kold
luft i apparatet.
Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden.
takten.
Der er ingen strøm i stikkontakten.
Pæren er i standby.Luk og åbn lågen.
end nødvendigt.
Lad madvarerne køle ned til stue-
temperatur, før de sættes i skabet.
Se under "Indfrysningsknap".
Det er korrekt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører
bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på
fordamperbeholderen.
Pak maden rigtigt ind.
Vælg en højere temperatur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de lægges i skabet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af
kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den kolde
luft kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk
apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret installatør.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
12 electrolux
Udskiftning af pæren
1. Kobl maskinen fra strømforsyningen.
2. Skub den bevægelige del, for at hægte
lampedækslet af (1).
3. Fjern lampedækslet (2).
4. Udskift pæren med en, der har samme
1
2
effekt, og som er specielt beregnet til
husholdningsapparater.
5. Monter lampedækslet.
6. Tilslut apparatet.
7. Åbn døren. Se efter, at pæren lyser.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt.
Se under "Installation".
MålHøjde2010 mm
Bredde595 mm
Dybde658 mm
Temperaturstigningstid20 h
Spænding230 - 240V
Frekvens50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre
væg, samt af energimærket.
INSTALLATION
Læs afsnittet "Om sikkerhed"
omhyggeligt, før apparatet installeres
for at forebygge ulykker, og sikre at det
bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klimaklasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra
varmekilder som radiatorer, kedler, direkte
sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere
frit omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet placeres under et overskab, skal der
mindst være en afstand på 100 mm mellem
apparatets topplade og skabet. Ellers arbejder det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog
ikke placeres under overskabe. Apparatet
kan sættes præcis i vater med en eller flere
af de justerbare fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet; Der skal derfor
være let adgang til stikket efter
installationen.
mm
100
electrolux 13
min
A
mm
20
B
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål.
Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse
i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar,
hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.
Nivellering
Nøjagtig nivellering forebygger rystelser og
støj fra apparatet under drift. Løsn eller
stram de to justerbare ben for at justere apparatets højde.
Du kan finde de to ekstra ben i posen med
dokumentationen. Benene skal installeres
bagest ved bunden:
1. Læg apparatet med venstre side nedad
på en træklods.
2. Montér benene.
3. Det anbefales at vente mindst fire timer
med at tilslutte apparatet, så olien har
tid til at løbe tilbage i kompressoren.
2
1
Afstandsstykker, bagpå
Du kan finde de to afstandsstykker i posen
med dokumentationen.
Gør følgende for at montere afstandsstykkerne:
1. Løsn skruen.
2. Monter afsstandsstykket under skruen.
3. Drej afsstandsstykket til højre position.
4. Stram skruen igen.
14 electrolux
1. Åbn døren, mens apparatet står i opretstående position. Skru skruerne (t1)
ud, og fjern plastiklisten (t2) på den
øverste dør. Luk døren.
2
1
4
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så
hylderne kan låses fast under transport.
De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk
den fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
3
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Fjern det lille plastdæksel på dørens
plastikliste, og montér det på modsatte
side (t3).
3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt
en skruetrækker, men meget forsigtigt.
Skru skruen på den modsatte side ud.
Fjern øverste dørbeslag (t5). Læg dem i
en tom plastpose.
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen
form for arbejde på skabet, skal stikket
altid tages ud af kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer
anbefales det at få en hjælper til at holde
godt fast i skabets døre, mens arbejdet
udføres.
Døren vendes på følgende måde:
t4
t5
4. Tag den øverste dør af.
electrolux 15
5. Skru skruen ud, og fjern dørstoppet
(d1). Monter det spejlvendt i den anden
side.
d1
6. Skru det midterste hængsel (m2) af.
Fjern afstandsstykket (m1).
7. Tag den underste dør af.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
10. Sæt dækslet (b1) på plads i modsatte
side.
b1
b2
b3
11. Fjern dørstoppene (d1), og sæt dem i
den anden side af dørene.
12. Fjern venstre pal i dækslet på midterste
hængsel (m3,m4), og flyt den over på
modsatte side.
13. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i
det venstre hul i nederste dør.
14. Sæt nederste dør på hængseltappen
(b2).
15. Skru det midterste hængsel (m1) på i
den modsatte side. Husk at sætte plastafstandsstykket (m2) under midterste
hængsel.
16. Sæt øverste dør på midterste hængseltap (m5).
Se efter, at dørenes kanter flugter med
kabinettets sider.
8. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det
på den anden side af hængseltappen
(m5).
9. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1).
Skru nederste hængseltap (b2) og afstandsstykket (b3) af, og placer dem i
modsatte side.
16 electrolux
17. Placer og monter øverste hængsel (ligger i posen med brugsanvisningen) på
den modsatte side (t6).
t6
t7
18. Sæt panelet (t7) i (ligger i posen med
brugsanvisningen).
19. Åbn øverste dør, og monter toppladen
(t2) med skruerne (t1). Sæt magneten
(d7) i. Luk døren.
21. Skru håndtagene (h3) af, og montér
dem på den modsatte side.
22. Sæt dækselskruerne (h2) på plads i
modsatte side.
h2
h3
h1
23. Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at tilslutte det til lysnettet.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning slutter tæt til
kabinettet.
• Døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til
kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs.
om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du
lade pakningen tilpasse sig selv.
Kontakt Electrolux A/S, hvis du ikke selv vil
vende døren. Electrolux A/S kan ændre dørens åbningsretning mod betaling.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 17
Käyttöpaneeli 19
Ensimmäinen käyttökerta 21
Päivittäinen käyttö 22
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 23
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,
jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että
kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti,
irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen
liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä
electrolux 17
Hoito ja puhdistus 24
Käyttöhäiriöt 25
Tekniset tiedot 27
Asennus 28
Ympäristönsuojelu 32
Oikeus muutoksiin pidätetään
tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on
jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä
estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä
tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten
laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
18 electrolux
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu pu-
ristuksiin tai pääse vahingoittumaan
laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-
tava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir-
rottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
5)
lampun suojus
puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
kostein tai märin käsin. Koskettaminen
voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
•
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityisiä lamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
7)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen
jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
5) Mikäli lampussa on suojus.
6) Mikäli laitteessa on lamppu.
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai
poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painetta, jolloin se voi
räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja,
jos ne nautitaan suoraan pakastimesta
otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen,
kytke laite pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta
laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi
jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei
ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä
ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
electrolux 19
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverkkoon.
8)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua
laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen
käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
kierrätettäviä.
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
KÄYTTÖPANEELI
B
A - VirtapainikeD - Toimintopainike
B - Lämpötilan säätöpainikeE - Vahvistuspainike
C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö
Näyttö
DEAC
merkityt materiaalit ovat
9123
45678
Lämpötilan merkkivalo.
1
Lämpötilahälytys.
2
Pikajäähdytystoiminnon merkkivalo.
3
Lapsilukon merkkivalo.
4
Ajastustoiminnon merkkivalo.
5
Käyttöönotto
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön
ei syty valoa, paina laitteen virtakytkintä (A).
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
Positiivisen tai negatiivisen lämpötilan
6
merkkivalo.
Pikapakastustoiminnon merkkivalo.
7
Osaston merkkivalo.
8
Säästötoiminnon merkkivalo.
9
Kun laite käynnistetään se on hälytystilassa,
lämpötila vilkkuu ja kuuluu äänimerkki.
20 electrolux
Sammuta äänimerkki painikkeella (E) (katso
myös kohtaa Lämpötilahälytys), kuvake
vilkkuu yhä ja näyttöön tulee korkein
saavutettu lämpötila.
Elintarvikkeiden oikeaa säilyttämistä varten
valitse säästötoiminto, joka takaa seuraavat
lämpötila-asetukset:
jääkaappi +5 °C
pakastin -18 °C
• Odota, että pakastimen sisälämpötila on
-18 °C, ennen kuin laitat elintarvikkeet
pakastimeen.
• Jos haluat valita eri lämpötilan, katso
kohtaa Lämpötilan säätäminen.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta painamalla
painiketta (A) yli 1 sekunnin ajan.
Tänä aikana lämpötila näytössä laskee -3 -2
-1.
Toimintovalikko
Toimintovalikko valitaan painikkeella (D).
Kaikki toiminnot vahvistetaan painikkeella
(E). Ellei valintaa vahvisteta muutaman sekunnin kuluessa, valikko katoaa näytöstä ja
näyttö palaa normaalitilaan.
Valitse osasto painikkeella (D) ja vaadittu
lämpötila painikkeella (B).
Vahvista valinta painamalla painiketta (E).
Lämpötilan merkkivalo näyttää asetetun
lämpötilan. Asetettu lämpötila saavutetaan
24 tunnin kuluessa.
Lomatoiminto H
Lomatoiminto asettaa lämpötilaksi + 15 °C.
Tämän toiminnon avulla voit pitää jääkaapin
suljettuna ja tyhjänä pitkän loman aikana
(esimerkiksi kesäloma) ilman pahan hajun
muodostumista.
Lomatoiminnon käynnistäminen tapahtuu
samalla tavoin kuin valitun lämpötilan muuttaminen. Näytössä näkyvää lämpötilaa voi
muuttaa enintään arvoon + 8 °C, 1° kerral-
laan. Arvoa + 2 °C seuraa kirjain H. Vahvista
painikkeella (E).
Nyt jääkaappi on lomatoiminnon energiansäästötilassa.
Tärkeää Toiminnon käyttämisen ajaksi
jääkaappiosasto täytyy tyhjentää.
Lapsilukko
Lapsilukko aktivoidaan painamalla painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kun-
nes näyttöön tulee kuvake
.
Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu
äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Lapsilukon ollessa toiminnassa, mitään toimintoa ei
voi muuttaa.
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin
tahansa painamalla painiketta (D), kunnes
kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).
Pikajäähdytystoiminto
Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä pikajäähdytystoiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös
muiden jo jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpeneminen.
Pikajäähdytystoiminto aktivoidaan painamalla painiketta (D) (tarvittaessa useamman
kerran), kunnes näytössä näkyy symboli
. Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa.
Laitteesta kuuluu äänimerkki ja symboli jää
näkyviin.
Pikajäähdytystoiminto kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti noin kuuden tunnin
kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D),
kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi
painiketta (E).
Säästötoiminto
Säästötoiminto aktivoidaan painamalla painiketta D (tarvittaessa useita kertoja), kun-
nes näyttöön tulee kuvake
.
Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu
äänimerkki ja kuvake jää palamaan.
Tässä tilassa lämpötila asettuu automaattisesti parhaisiin säilytysolosuhteisiin (+ 5 °C
ja - 18 °C).
electrolux 21
Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa muuttamalla osaston valittua lämpötilaa.
Pikapakastustoiminto
Pakastinosasto soveltuu valmispakasteiden
pitkäaikaiseen säilyttämiseen ja tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamiseen.
24 tunnin sisällä pakastettavien tuotteiden
enimmäismäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Arvokilvessä mainitun elintarvikemäärän pakastamiseksi elintarvikkeet täytyy sijoittaa
kosketuksiin jäähdytyspinnan kanssa (poista laatikko tai kori). Jos elintarvikkeet pakastetaan laatikossa tai korissa, enimmäismäärä on hieman pienempi.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi
pikapakastustoiminto. Paina painiketta (D)
(tarvittaessa useamman kerran), kunnes
näyttöön tulee kuvake
Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu
äänimerkki ja näytössä näkyy liikkuvia viivoja.
Laita ruoat pakastimeen 24 tunnin esijäähdytyksen jälkeen.
Sijoita pakastettavat elintarvikkeet osastoon
. Se on kylmin kohta.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Älä
lisää ruokia pakastimeen tämän ajan kuluessa.
Pikapakastus kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin
tahansa painamalla painiketta (D), kunnes
kuvake
(E).
Juomien jäähdytystoiminto
Juomien jäähdytystoimintoa on käytettävä
turvatoimintona kun pakastimeen laitetaan
pulloja. Juomien jäähdytystoiminto aktivoi-
alkaa vilkkua, ja sitten painiketta
.
daan painamalla painiketta D (tarvittaessa
useita kertoja), kunnes näyttöön tulee kuva-
.
ke
Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu
äänimerkki ja kuvake jää palamaan.
Tässä tilassa toimii ajastin, jonka oletusarvo
on 30 min. Aikaa voidaan muuttaa välillä 1 90 min. Minuutit valitaan painikkeella (B).
Valitun ajan kuluttua näkyvät seuraavat ilmoitukset:
•
näytössä
•
kuvake
•
kuvake
• kuuluu äänimerkki, kunnes painiketta (E)
painetaan
Silloin on muistettava ottaa juomat pakastimesta.
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin
tahansa painamalla painiketta (D), kunnes
kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).
Lämpötilahälytys
Pakastinosaston lämpötilan nouseminen
liian korkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon
vuoksi) ilmaistaan seuraavasti:
• lämpötilan arvo vilkkuu
•
pakastinosaston kuvake
•
kuvake
• kuuluu äänimerkki
Kun normaaliolosuhteet palautetaan:
• äänimerkki lakkaa kuulumasta
• lämpötilan arvo vilkkuu edelleen
Kun nollaat hälytyksen painamalla painiketta
(E), näytössä
nin ajan korkein arvo, johon pakastimen
lämpötila on noussut häiriön aikana.
Sitten näyttö palaa normaaliin toimintaan
näyttäen valitun osaston lämpötilan.
Hälytyksen aikana voit nollata merkkiäänen
painikkeella (E).
vilkkuu
vilkkuu
vilkkuu
vilkkuu
vilkkuu
näkyy muutaman sekun-
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat
varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.