k y l - f r y s s k å p / j ä ä k a a p p i - p a k a s t i n
f r i g o r i f e r o - c o n g e l a t o r e / K ü h l- G ef r i r k o m b i n a t i o n
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
ISTRUZIONI D’USO GEBRAUCHANWEISUNG
SE
FI
IT
ERB4010AB, ERB4010AC,
ERB4010AW
DE
818 20 54-01/8
Wichtige Hinweise zur sicherheit |
DE |
Die Funktionen Ihrer neuen Kühl--/Gefrierkombination unterscheiden sich möglicherweise von denen Ihres bisherigen Gerätes. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um eine sachgerechte Bedienung und Pflege sicherzustellen. Verwahren Sie die Gebrauchsanleitung anschließend an einem sicheren Ort. Sie können dann später im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen oder die Gebrauchsanleitung im Falle eines Besitzerwechsels
weitergeben.
Anwendungsbereich
· Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln im Haushaltsbereich entsprechend dieser Gebrauchsanleitung bestimmt.
· Bewahren Sie niemals explosive Gase oder Flüssigkeiten im Kühl-- oder Gefrierraum auf. Sie könnten explodieren und sowohl Personen-- als auch Sachschäden verursachen.
· Lassen Sie keine scharfen Gegenstände
mit dem Kühlsystem auf der Rückseite und
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur sicherheit DE . . 41
Entsorgen alter Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Beschreibung der Kühl-- |
/ |
Gefrierkombination . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 |
Bedienelemente . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 |
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
So wird der Kühlraum benutzt . . . . . . . . . 43
Schalten Sie den Kühlschrank ein und wählen
Sie die richtige Temperatur . . . . . . . . . . . . . . 43 Innentemperatur des Kühlschrankes . . . . . . . . . 43 Messen der Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Innenraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 So wird der Gefrierraum benutzt . . . . . . . . . . . . . 45
Schalten Sie das Tiefkühlgerät ein und wählen
Sie die richtige Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Innentemperatur des Gefrierschrankes . . . . . . . 45 Abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Alarme und andere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . 45 Einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Geeignete Aufbewahrungsdauer . . . . . . . . . . . . 46 Innenraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
im inneren des Gerätes in Berührung kommen. Löcher im Kühlsystem führen sowohl zu einer Beschädigung des Gerätes als auch zu einem Verderben der im Gerät gelagerten Lebensmittel.
·Bewahren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Flaschen im Gefrierfach auf, da die Glasflaschen zerspringen könnten.
·Das Gerät ist schwer. Die Kanten sowie hervorstehende Teile könnten scharf sein. Transportieren Sie das Gerät mit äußerster Vorsicht und tragen Sie beim Transport Handschuhe.
Kinder
·Achten Sie unbedingt darauf, daß Kleinkinder weder an den Bedienelementen spielen noch in das Gerät hineinklettern.
Entsorgen alter Geräte
Entsorgen Sie alte Geräte über eine Recyclingstelle. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrem Händler.
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Praktische Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Energiespartips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Das Gerät und die Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Entfernen des Lüftungsgitters . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Abtauen -- Kühlraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Glühlampenwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Abtauen -- Gefrierraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
49 |
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen . . . . . . . . . . |
49 |
Wenn das Gerät nicht funktioniert . . . . . . 49 Technische Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Geräteanschlußkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Entfernen Sie die Transportsicherungen . . . . . . 52 Aufstellen des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ändern des Türanschlages . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Electrolux 818 20 54-01/8
41
Beschreibung der Kühl--/
Gefrierkombination
|
|
|
Modelle ERB4010AC/ERB4010AW |
|
|
1 |
4 |
|
ERB4010AB |
|
|
1. |
Glasplatte |
|
|
|
|
||
|
1 |
9 |
2. |
Flaschen--halter |
|
|
3. |
Gemüseschublade |
|
|
|
9 |
||
|
|
4. |
Butterfach |
|
|
|
|
||
|
1 |
10 |
5. |
Einfriertablett |
|
8 |
9 |
6. |
Kältefächer mit Schubladen |
|
|
7. |
Lüftungsgitter |
|
|
1 |
|
||
|
|
8. |
Kühlgestell für Getränke |
|
|
|
|
||
3 |
3 |
2 |
9. |
Türfach |
|
|
|
10. |
Eihalter |
|
6 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
7
Bedienelemente
A B C D E F
A. Thermometer
Zeigt die wärmste im Tiefkühlgerät gemessene Temperatur an.
B. Alarm--Ausschalttaste
Zum Ausschalten des akustischen Alarmsignals.
C. Rote Warnleuchte
Blinkt, wenn im Gerät ein Alarm ausgelöst worden ist.
D. Schnellgefrier--Taste
Zum Ein-- und Ausschalten der
Schnellgefrierfunktion.
G H I
E. Gelbes Anzeigelämpchen
Leuchtet während des Schockgefrierens.
F. Grüne Anzeigelampe
Leuchtet auf, wenn das Gefriergerät in Betrieb ist.
G. Temperaturwähler
Zum Einschalten und Einstellen der gewünschten Temperatur im Gefriergerät.
H. Grüne Anzeigelampe
Leuchtet auf, wenn das Kühlgerät in Betrieb ist.
I. Temperaturwähler
Zum Einschalten und Einstellen der gewünschten Temperatur im Kühlgerät.
Electrolux 818 20 54-01/8
42
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes
Beziehen Sie sich bezüglich der Aufstellung und
Reinigung des Gerätes auf das Kapitel “Aufstellen“. Kontrollieren Sie vor dem Aufstellen des Gerätes, ob der Ablaufschlauch auf der Rückseite in die Auffangschale mündet.
Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das
Netz und vor der ersten Inbetriebnahme ca. 4 Stunden lang stehen, bevor es in Betrieb genommen werden darf. Andernfalls könnte
der Kompressor beschädigt werden. Während der Ruhephase kann das Öl zum
Kompressor zurückfließen.
So wird der Kühlraum benutzt
Schalten Sie den Kühlschrank ein und wählen Sie die richtige Temperatur
Stellen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Position.
Min : Bei der niedrigsten Einstellung des Temperaturwählers ist die Temperatur im Innenraum des Gerätes am höchsten.
Max : Bei der höchsten Einstellung des Temperaturwählers ist die Temperatur im Innenraum des Gerätes am niedrigsten.
H: Aus.
Innentemperatur des Kühlschrankes
Die Innenraumtemperatur im Kühlschrank sollte ca. 5°C betragen. Ist der Temperaturwähler auf eine zu niedrige Temperatur eingestellt, können Lebensmittel mit hohem Wassergehalt gefrieren, wenn sie an der kältesten Stelle im Kühlschrank gelagert werden. Die Abbildung zeigt die kältesten und wärmsten Stellen im Kühlschrank.
Fleisch, Fisch und Milch sollten an der kältesten Stelle im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Messen der Temperatur
Wenn Sie die Temperatur mit einem herkömmlichen, einfachen Thermometer messen, sollten Sie das Thermometer in ein Glas Wasser stellen und es in der Mitte des Gerätes placieren. Dieses Verfahren gibt Aufschluß über die Temperatur in den Lebensmitteln. Das Thermometer darf weder am Regal hängen noch direkt darauf liegen.
|
+ |
+ |
|
-- |
|
|
-- |
-- |
|
-- |
|
+ |
+ |
+ |
Electrolux 818 20 54-01/8
43
Hinweise:
· Verteilen Sie die Lebensmittel so, daß die kalte Luft frei zwischen den einzelnen Produkten zirkulieren kann.
· Stellen Sie die Lebensmittel nicht direkt gegen die Kühlplatte an der Rückwand, da sie dort gefrieren könnten.
·Stellen Sie niemals warme Speisen in das Gerät. Lassen Sie diese zunächst abkühlen.
·Decken Sie alle Speisen sorgfältig ab, um zu verhindern, daß sich Geschmack oder Geruch auf andere Speisen überträgt.
Abschalten
Drehen Sie den Wähler entgegen dem Uhrzeigersinn hinter der Einrastposition auf “H“.
Trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Innenraum
Die Ablageroste und Türfächer sind herausnehmbar und können leicht umgesetzt werden.
Bestimmte Ablageroste müssen zum Herausnehmen hinten angehoben werden.
Das untere Türfach sowie die Glasplatte über dem Gemüsefach dürfen zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Luftzirkulation nicht versetzt werden.
Ablageroste mit erhöhtem Rand sollten mit dem Rand zur Geräterückwand eingesetzt werden. Auf diese Weise können die Lebensmittel nicht mit der Kühlplatte in Berührung kommen.
Die Gemüseschublade hat eine Trennplatte, damit verschiedenartiges Gemüse voneinander getrennt aufbewahrt werden kann.
Kühlgestell für Getränke
Um die maximale Kühlung im Kühlgestell zu erzielen, folgendes beachten:
·Das Gestell direkt unter die Abtropfrinne plazieren.
·Sicherstellen, daß das Gestell kalt ist, bevor
Flaschen und Kannen, die Sie kühlen wollen, hineingestellt werden.
· Plazieren Sie große Kannen und Flaschen
in die großen Aussparungen in der Gestellmitte. · Plazieren Sie kleine Kannen und Flaschen
in die kleinen Aussparungen nahe der Schrankwand.
Stellen Sie das Kühlgestell nicht in das Tiefküh rät, um eine schnellere
Kühlung zu erzielen. Nichts auf das Fach legen, daß schwerer als 6,5 kg ist.
Electrolux 818 20 54-01/8
44