Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde
af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler
dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denn e brugsanvisning. Vi håber,
du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan
udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig
et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen.
God fornøjelse!
80
Page 4
Følgende symboler bruges i denne vejledning
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger
om, hvordan det undgås at beskadige apparatet
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Destruktion af gamle skabe
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge
for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til
at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
81
Page 5
INFORMATION OM SIKKERHED
Deres nye køle-/fryseskab kan have
andre funktioner end den tidligere
model.
Gennemlæs omhyggeligt denne
brugsanvisning for at lære, hvordan
skabet virker og om plejen af det. Gem
denne brugsanvisning. Den vil være
uundværlig, hvis skabet senere
sælges, eller foræres til andre.
Anvendelse
·Formålet med skabet er at
opbevare almindelige madvarer til
husholdningen, som omtalt i denne
vejledning.
·Opbevar ikke eksplosive gasser
eller væsker i køleskabet eller i
fryseskabet. De kan eksplodere og
medføre skader på personer eller
ejendom.
·Anvend ikke skarpe genstande på
kølesystemet på bagsiden og
indvendigt i skabet. Hvis kølesystemet
punkteres, bliver skabet beskadiget,
og madvarerne i skabet ødelagt.
·Anbring ikke kulsyreholdige
drikkevarer eller flasker i fryseren.
Glasflaskerne kan gå i stykker.
·Skabet er meget tungt. Kanter og
dele, man normalt ikke kommer til, kan
være meget skarpe. Vær forsigtig ved
flytning at skabet.
Anvend altid handsker.
Børn
·Vær opmærksom på at små børn
ikke leger med skabet og
kontrolknapperne eller det invendige
iskabet.
82
Page 6
Indhold
Destruktion af gamle skabe81......
INFORMATION OM SIKKERHED82..
BRUK84.........................
Inden skabet tages i
anvendelse84.................
Betjeningspanel84................
DISPLAY85......................
Drift85...........................
Slukning86.......................
Funktionsknappen86..............
Vælg/Sluk/Tænd for køl eller frys86..
Indstilling af temperatur87
Slukning af køl eller frys86..........
Omgivelsestemperaturer86.........
Børnesikring87...................
Indkøbsfunktion87................
Øko funktion87...................
Indfrysning af ferske madvarer87....
Funktion til hurtig nedkøling af
drikkevarer Drinks chill.88.......
Brug af køleskabet88..............
Indstilling af temperatur88.........
Holiday Funktion "H"88............
Brug af fryseskabet89.............
Indstilling af temperatur89.........
Opbevaring af frosne madvarer89...
Alarm ved for høj temperatur89.....
Alarm for åben dør90..............
Skabets indvendige dele90.........
RÅD OG VEJLEDNING91..........
Energibesparelse91...............
Skabet og miljøet91...............
Beskyt miljøet92..................
VEDLIGEHOLDELSE92............
Afmontering af ventilationsristen92...
Rengøring92.....................
Afrimning af fryseren93............
Afrimning af køleskabet94..........
Udskiftning af pæren94............
Når skabet i kke skal anvendes94....
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillen de94..............
TEKNISKE DATA97...............
INSTALLATION97.................
Tilslutningsledningen97............
Udpakning97.....................
Fjern transportsikringerne98........
Rengøring98.....................
Placering af skabet98..............
Elektrisk tilslutning100.............
Omhængsling af dør100...........
Garanti/Kundeservice102..........
EUROPÆISK GARANTI103.........
www.electrolux.com104...........
83
Page 7
BRUK
r
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet
"Placering af skabet".
Kontrollér at drænslangen på bagsiden
af skabet er nede i drypbakken.
Inden stikket sættes i stikkontakten fo
første gang, skal man lade skabet stå
oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren
kan beskadiges. Dette giver olien mu li g
for at returnere til kompressoren.
Betjeningspanel
A
B
A - Apparatets Tænd-/Slukknap
B - Temperature regulation button
C - Temperatur- og funktionsindikator
D - Funktionsknap
E - Confirmation button
C
D
E
84
Page 8
DISPLAY
L
L
L
L
Lyser, når den tilhørende køleeller frysedel er i drift
yser, når den tilhørende køleeller frysedel har opnået den
indstillede temperatur
Blinker for at gøre opmærksom
på en fejl i den tilhørende køle-
eller frysedel.
Alarm ved for høj temperatur og
alarm for åben dør.
Viser omgivelsestemperaturen
Positiv temperaturindikator
Negativ temperaturindikator
Drift
Hvis displayet ikke lyser, når stikket
sættes i stikkontakten, tryk på
knappen (A), for at tænde apparat.
Så snart der tændes for skabet lyder
alarmen og temperaturvisningen
blinker. Tryk på knappen (E) og
alarmen slukker. (Se også afsnittet
"Alarm ved for høj temepratur")
Symboletblinker stadig og
temperaturindikatorenvil vise
den varmeste temperatur, som er
opnået.
Vælg Øko funktionen for at opnå den
bedste opbevaring. Ved Øko funktion
er følgende Temperaturer garanteret:
Temperaturindikator
yser når børnesikringen er
tilkoblet
yser nårTimerfunktionen er
tilkoblet
Lyser når indkøbsfunktionen er
tilkoblet.
Lyser n år Drin ks ch ill fu n ktion en er
tilkoblet
Lyser når hurtig nedfrysning er
tilkoblet
yser når øko funktionen er
tilkoblet
omtrent +5°C i køleskabet.
omtrent- 18°C i fryseren
·Vent med at læ gge madvarer i
fryseren indtil temperaturen er nede på
- 18ºC
·Se afsnittet " Temperaturindstilling"
for at æn dre temperaturen.
Vigtigt
Hvis døren står på klem i nogle
minutter, vil lyset i skabet slukke
automatisk. Når døren lukkes og
åbnes igen, tænder lyset igen i
skabet.
85
Page 9
Slukning
Sluk skabet ved at trykke på knap (A) i
mindst 1 sekund. Displayet viser
nedtælling og slukker.
Funktionsknappen
Funktionsknappen D indeholder alle de
funktioner skabet kan indstilles til.
Når en funktion er valgt med knap D,
skal den bekræftes med knap E. Hvis
den valgte funktion i kke bekræftes i
løbetafnoglefåsekundervilskabetgå
tilbage til den tidligere indstillede
funktion
Følgende funktioner kan indstilles:
• Vælg/Sluk/Tænd for køleskabet
• Vælg/Sluk/Tænd for fryseren
Omgivelsestemperatur
Børnesikring
Indkøbsfunktion
Øko funktion
Hurtig indfrysning
Drinks chill funktion
Vælg/Sluk/Tænd for køl
eller frys
Indstilling af temperatur
Temperaturen kan indstilles ved at
trykke på knap (D) for at vælge køl
eller frys og derefter trykke på knap (B)
for at Indstille den ønskede temperatur.
Ved tryk på tasten B blinker den
aktuelle temperaturindstilling på
indikatoren, og hvis der igen trykkes på
tastenB,erdetmuligtatændreden.
Valg af temperatur bekræftes enten
med tryk på tasten E (summeren lyder)
eller ved at vente et par sekunder
(summeren lyder ikke). Indikatoren
viserigentemperaturenindeirummet.
Den nye valgte temperatur skal være
nået indenfor 24 timer.
Hvis skabet ikke har været brugt i
længere tid, og skal køre igen på den
tidligere indstillede temperatur, er det
ikke nødvendigt at vælge temperatur
igen. Den sidst indstillede temperatur
er lagret.
Vigtigt
Når skabet tændes første gang, kan
displayet ikke korrespondere med
den indstillede temperatur. I
stabiliseringsperioden er det muligt at
displayet viser en anden temperatur
end den indstillede.
Slukning af køl eller frys
Tryk på knap (D) for at slukke for køleeller frysedelen indtil den ønskede del
vises i displayet. Tryk derefter på knap
(A) for at slukke. Displayet viser
nedtælling og slukker.
Omgivelsestemperaturer
Omgivelsestemperatur vises ved at
trykke på knap (D) indtil symbolet for
omgivelsestemperaturses i
displayet.
Ved denne indstilling er den valgte
temperatur omgivelsestemperaturen.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
86
Page 10
Børnesikring
Børnesikring aktiveres ved at trykke
på knap (D) indtil symbolet for
børnesikringses i displayet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
Så længe denne funktion er aktiveret,
sker der ingen ændringer i
indstillingerne, ligegyldigt hvilke
knapper der trykkes på.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
Indkøbsfunktion
Hvis I skal sætte store mængder
varme fødevarer i køleskabet, efter I
har været på in dkøb, anbefales det at
aktivere Indkøbsfunktionen for at køle
varerne hurtigere og undgå at opvarme
de andre fødevarer i køleskabet.
Indkøbsfunktionen aktiveres ved at
trykke på knap (D) indtil symbolet for
indkøbsfunktionses i displayet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
Indkøbsfunktionen slukkes automatisk
efter cirka 6 timer.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
Øko funktion
Øko funktionen aktiveres ved at trykke
på knap (D) indtil symbolet for Øko
funktion
Bekræft indstillingen ved at trykke på
ses i displayet.
knap (E) indenfor få sekunder. Alarmen
lyder og symbolet lyser.
På denne indstilling er temperaturerne
automatisk indstillet På +5ºC og -18ºC.
De bedste temperaturer til køling og
frysning af madvarer.
Funktionen frakobles, når
temperaturen i køle- og/eller frysedelen
ændres.
Indfrysning af ferske madvarer
Frostrummet er velegnet til
langtidsopbevaring af købte frostvarer
samt til nedfrysning af friske madvarer.
Den maksimale mængde madvarer,
der kan nedfryses i løbet af 24 timer er
angivet på pladen med serienummeret.
For at indfryse den angivne mængde,
skal madvarerne være i direkte kontakt
med fladerne i fryseren. (fjern skuffer
eller kurve). Når madvarerne indfryses i
skuffer ne eller kurvene, vil mængde,
der kan indfryses være mindre.
Ved nedfrysning af friske madvarer
anbefales det at anvende
funktionen Hurtignedfrysning.
Hurtig nedfrysning aktiveres ved at
trykke på knap (D) indtil symbolet
for Hurtig nedfrysning ses i displayet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
Efter 24 timers indfrysning kan
madvarerne lægges i skuffer Eller
kurve. Indfrysningen tager 24 timer. I
løbet af dette tidsrum må der ikke
sættes andre madvarer i fryseren.
Denne funktion standser automatisk
efter 52 timer.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
87
Page 11
Funktion til hurtig nedkøling af
drikkevarer Drinks chill.
Funktionen til afkøling af drikkevarer
kan bruges som en sikkerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i
fryserummet. Den aktiveres ved at der
trykkes på tasten D (om nødvendigt
flere gange) indtil det tilsvarende ikon
ses.
Quick chill funktionen er automatisk
indstillet til at køre i 30 min. Det kan
ændres fra 1 min til 90 min ved at
trykke på knap B indtil den ønskede tid
vises i displayet.
Efter den valgte tid er der følgende
indikatorer:
Sluttidspunktet er angivet ved at:
- Symboletblinker på indikatoren
- Symboletblinker;
- Symboletblinker;
- Der høres en alarm indtil der trykkes
på knap E.
Drikken tages ud af fryserummet.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
.
;
Vigtigt
Der kan forekomme uoverensstemmelser mellem vist og indstillet
temperatur. Det kan f.eks. være hvis:
- Der for nylig er valgt en ny indstilling
- Døren har stået åben i læn gere tid
- Der er sat varm mad ind i
køleskabet.
Holiday Funktion "H"
I Holiday funktionen er temperaturen
+15ºC. Funktionen giver mulighed for
at holde køleskabets dør lukket i en
længere periode, uden der dannes
dårlig lugt i skabet. (F.eks. i
sommerferien)
Feriefunktionen kan justeres med tryk
på tasten B. Ved tryk på tasten B
blinker den aktuelle
temperaturindstilling på indikatoren.
Tryk igen på tasten B. Når bogstavet
.H. ses på displayet, bekræftes
temperaturvalget enten med tryk på
tasten E (summeren h øres) eller ved at
vente et par sekunder (summeren
høres ikke).
Nu er køleskabet i "ferie-"funktion I
den energibesparende modus, og
indikatoren viser bogstavet H.
Vigtigt
Køleskabet skal være tomt, når det
sættes i Holiday funktion.
Brug af køleskabet
Indstilling af temperatur
Temperaturen i køleskabet kan
reguleres imellem +2°C og +8°C.
Ved normal brug vises temperaturen
inde i køleskabet
Brug af fryseskabet
Indstilling af temperatur
Temperaturen kan reguleres imellem
-15°C og -24°C. Det anbefales
temperatur er på cirka -18°C, da der
derved sikres ordentlig nedfrysning og
opbevaring af de frosne madvarer.
88
Page 12
Vigtigt
Når skabet tændes første gang, kan
displayet ikke korrespondere med
den indstillede temperatur. I
stabiliseringsperioden er det muligt at
displayet viser en anden temperatur
end den indstillede.
Vigtigt
Der kan forekomme uoverensstemmelser mellem vist og indstillet
temperatur. Det kan f.eks. være hvis:
- Der for nylig er valgt en ny indstilling
- Døren har stået åben i læn gere tid
- Der er sat varm mad ind i
køleskabet.
Forskelle på op til 5ºC inde i fryseren er
normalt. Ved normal brug viser
displayet den varmeste temperatur
inde i skabet.
Opbevaring af frosne madvarer
Hvis apparatet tændes for første
gang eller efter en læ n gere
stilstandsperiode, skal det køre
mindst 12 timer på indstillingen hurtig
nedfrysning. Derefter indstilles til
normal drift igen. Hvis De har brug
for at opbevare store mængder
madvarer, kan alle skuffer og kurve
tages ud, og madvarerne kan
anbringes direkte på hylderne. Der
må ikke anbringes mere end den
tilladte mængde som er angivet på
sidenøverstiapparatet(altefter
model)
Vigtigt
Hvis madvarerne optøes ved et uheld
(som følge af strømsvigt) og
tidsrummet for strømafbrydelsen er
længere end den angivne tid for
optøning, er det nødvendigt at
tilberede og spise madvarerne straks.
Alarm ved for høj temperatur
Temperaturstigninger i frostrummet (for
eksempel på grund af strømsvigt)
angives ved, at:
- temperaturen blinker;
-symbol
-symbol
-derhøresenalarm.
Når de normale forhold genoprettes:
- frakobles lydsignalet;
- bliver temperaturen ved med at
blinke;
Nårmantrykkerpåknappen"E"for
at slå alarmen fra, vises den h øjeste
temperatur, der er blevet målt
i rummeti nogle sekunder
Derefter går skabet tilbage til normal
drift og viser temperaturen i fryseren.
I alarmperioden kan alarmen slås fra
ved at trykke på knappen E.
blinker;
blinker;
Alarm for åben dør
Temperaturstigninger i frostrummet (for
eksempel på grund af strømsvigt)
angives ved, at:
- temperaturen blinker;
-symbol
-symbol
-derhøresenalarm.
Når de normale forhold genoprettes:
- frakobles lydsignalet;
- bliver temperaturen ved med at
blinke;
blinker;
blinker;
89
Page 13
Skabets indvendige dele
Hylderne og rummene i døren kan
flyttes og let ændres.
Nogle hylder skal løftes op mod
bagkanten for, at man kan tage dem
ud.
Den nederste flaskehylde skal altid
være på plads nederst i døren.
Dørhylden over skal placeres således
at over- eller underkant flu gter med
glashylden over de øverste
grøntsagsskuffer. Glashylderne over
grøntsagsskufferne må ikke fjernes.
Disse er nødvendige for at skabe
korrekt cirkulation i skabet.
Hylder med høj kant bør anbringes
med den høje kant bagerst i skabet.
for at hindre, at madvarerne berører
kølepladen.
Grønsagsskuffen har en øpnesbar
ventilationsliste for at øge
luftcirkulationen og mindske risikoen
for kondens.
Frostskufferne
Frostskufferne gør det lettere og
hurtigere at finde de ønskede
madvarer. For at få mere plads kan
skufferne tages ud, og varerne
anbringes direkte på hylderne. På alle
hylder, u n dtagen den øverste kan man
anbringe varer, der stikker 20 mm ud
fra forkanten. Dette giver en maksimal
udnyttelse af den tilgængelige plads.
Tag ikke den nederste skuffe ud. Den
er nødvendig for at sikre korrekt
luftcirkulation.
Visse modeller
Grønsagsskuffen har to flytbare
inddelingsplader med fem forskellige
valgmuligheder for at adskille
forskellige grønsager.
90
Page 14
Isterninger
Fyld isbakkerne til maks. ¾, da vandet
udvider sig, når det fryser. Frigør
isterningerne ved at vride isbakken.
Hvis isterningerne gemmes for længe,
vil de tørre ud, og smagen vil blive
forringet. Smid derfor de gamle
isterninger bort og lav nogle nye, når
deropstårbehovfordet.
Frostbakke
Anvend frostbakken til nedfrysning af
bær og grøntsager. Efter ca. 4 timer er
varerne gennemfrosset og kan
indpakkes som normalt. Madvarer, der
er indfrosset på denne måde, vil ikke
hænge sammen, hvilket gør det lettere
kun at anvende den nødvendige del af
en frossen pakke.
og i for lang tid af gangen.
· Kontrollér jævnligt om døren er
lukket.
· Optø frosne madvarer i køleskabet.
Kulden fra de frosne varer "anvendes" i
køleskabet.
· Støvsug kompressoren og
kølesystemet bag på skabet ca. en
gang om året.
· Lad varme madvarer køle ned inden
de anbringes i køleskabet.
· Lad madvarer køle ned i køleskab,
forud for indfrysning i fryseren.
· Anbring madvarer i tætte beholdere
for at undgå unødig frostdannelse.
· Følg anvisningerne om frysevarer i
afsnittet "Sådan anvendes
fryseskabet". Dette vil forhindre spild af
energi.
· Sæt ikke temperaturen for lavt i
fryseren. En passende temperatur
ligger mellem -18°C og -20°C.
· Afrim fryseren, når frostlaget når en
tykkelsepå3-5mm.
· Kontroller at dørpakningen altid er hel
og ren.
RÅD OG VEJLEDNING
Energibesparelse
· Vær omhyggelig med placering af
skabet. Se afsnittet "Placering". Hvis
det placeres korrekt vil skabet forbruge
mindst energi.
· Undgå at åbne skabet unødvendigt
91
Beskyt miljøet
· Aflever indpakningsmateriale,
kasserede køleskabe og frysere på en
genbrugsstation. Kontakt evt.
kommunen for yderligere information.
· Opbevar madvarer i beholdere, der
kan genanvendes. Begræns brugen af
engangsmaterialer så meget som
muligt.
· Ved rengøring af skabet anvendes en
mild opløsning af håndopvaskemiddel.
· Følg anvisningerne i afsnittet
"Energibesparelse".
Page 15
Skabet og miljøet
· Isolationen i skabet og kølemidlet i
skabet vil ikke beskadige ozonlaget.
· Al indpakningsmateriale kan
genbruges.
· Skabet er designet til let at kunne
demonteres og efterfølgende
genanvendes.
VEDLIGEHOLDELSE
Afmontering af ventilationsristen
Ventilationsristen kan afmonteres ved
fx rengøring.
Døren skal være åben, når
ventilationsristen afmonteres. Træk den
øverste kant af risten udad/nedad.
Træk så lige u d i risten for helt at fjern e
den.
Tag alle løse dele ud, og vask dem af i
hånden. Rengøring indvendigt og
udvendigt samt af dørpakningen,
foretages med en blød klud og en
opløsning af et mildt
håndopvaskemiddel i lunkent vand.
Luk ikke døren før skabet er helt tørt
indvendig.
Grønsagsskuffen
Træk skuffen ud. Løft den over
stoppene på glideskinnerne. Tip
skuffen nedad og træk den lige ud.
Rengør med varmt vand og
håndopvaskemiddel. Skyl efter med
lunkent vand. Montér skuffen i modsat
rækkefølge.
Når ventilationsristen samles:
Hægt først risten på underkanten med
krogene og tryk så risten på plads.
2
1
Rengøring
Sluk for strømmen til skabet . Eller
alternativt tag sikringen ud.
Rengør skabet med jævne mellemrum.
Rengøring indvendigt
Rens tøvandsafløbet inde i køleskabet
med en vatpind eller en piberenser.
Hvis tøvandsslangen er tilstoppet kan
en plastikbelagt gardinfjeder anvendes.
92
Page 16
Rengøring udvendigt
Brug vand og et neutralt
rengøringsmiddel til rengøring af
dørens rustfri ydre, da døren er belagt
med en speciel overflade- behandling,
der forebygger fingeraftryk. Brug ikke
stærke rengøringsmidler.
Afmontér ventilationsristen (se afsnittet
"Afmontering af ventilationsristen") og
støvsug under skabet. Træk skabet ud
fravæggenogstøvsugbagskabet,
kølesystemet og kompressoren.
Ved flytning af skabet, bør man løfte
det i forkanten for at undgå at
beskadige gulvet.
Afrimning af fryseren
Der vil altid dannes en vis mængde
frost på frosthylderne og rundt om i
den øverste del af rummet. Afrim
fryseren, når frostlaget når en tykkelse
af ca. 3-5 mm.
Tag frostskufferne ud og anbring dem
oven på hinanden med hver anden
skuffe drejet en halv omgang. Anbring
noget isolerende materiale rundt om
dem fx tæpper eller aviser.
De frosne varer kan også pakkes tæt
sammen og opbevares på et koldt
sted fx i køleskabet.
Afrimningen kan fremskyndes ved at
sætte en plastikbalje med varmt vand
(ikke kogende) in d i fryseren.
Løsgør afløbsren den fra sit hvileleje og
skyd ind som på billedet. Sætt i den
nederste frostskuffe under, hvor vandet
kan samles op.
Skrab forsigtigt isen af, når den
begynder at tø. Anvend ikke skarpe
genstande, da dette kan beskadige de
indvendige dele.
Når al isen er smeltet, rengøres skabet
og aftørres. Tryk afløbsrenden tilbage
på plads.
Tænd for skabet og anbring de frosne
madvarer i skabet igen.
93
Page 17
Anvend aldrig en hårtørrer eller en
varmeovn til at fremme afrimningen.
For megen varme kan ødelægge
plastikken indvendigt, og den fugtige
luft kan give elektrisk overgang.
Afrimning af køleskabet
Køleskabet afrimer automatisk, hver
gang kompressoren stopper.
Frostdannelsen kan begrænses ved:
·ikke at anbringe varme madvarer i
skabet.
·ikke at åbne døren u n ødvendigt
eller holde
den åben i for lang tid
· ikke at anbringe madvarer direkte op
af kølepladen.
Udskiftning af pæren
Lyset tænder automatisk, når døren
åbnes. Inden udskiftning af pæren,
skal man tage stikket ud af
stikkontakten.
Demonter lampen ved å bruke en
skrutrekker i sporet på
lampeinnsatsen.
Sett i den nye lampen ved å føre den
inn i midten, og trykk den inn til den
klikker på plass.
Anvend en halogenpære af samme
type max 20 W.
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet . Eller
alternativt tag sikringen ud.
Rengør skabet som omtalt i afsnittet
"Rengøring" . Luk ikke døren, da dette
vil medføre, at der dannes en muggen
lugt inde i skabet.
Hvis skabet skal stå tændt, så spørg
en nabo eller en bekendt om at se
efter det en gang i mellem, for at
forhindre madvarerne i skabet i at blive
ødelagt i tilfælde af strømsvigt.
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende
Hvis skabet ikke fun gerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For
at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses
og følges.
ProblemMulig årsag / Løsning
"" ses på
temperaturdisplayet.
Der er opstået en fejl i måling af
temperaturen. T ilkald en servicetekniker.
(Kølesystemet vil fortsat holde varerne kolde,
men temperaturindstillingen virker ikke).
94
Page 18
Alarm + rød blinkende
advarselssymbol. (Der er for
varmt i fryseren).
Der er for koldt i køleskabet.Indstil en højere temperatur.
Dererforvarmtikøleskabet.In dstil til en lavere temperatur.
Derervandpåkølepladeni
køleskabet.
Vandet løber indvendigt i
køleskabet.
Der løber vand ud på gulvet.Anbring tøvandsslangerna på bagsiden af
Dererforvarmtifryseren.Indstil til en lavere temperatur.
Sluk for alarmen ved at trykke på
alarmknappen.
Alarmen kan være blevet udløst da skabet
lige er blevet tændt og temperaturen stadig er
for høj. Se afsnittet “Tilslutning og indstilling af
temperaturen”.
Lågen kan have været åben så længe, at
alarmen for 'dør åben' er gået i gang.
Grøntsager og andre varer der let fryser kan
have været på en hylde, der er "for kold". Se
afsnittet "Temperaturen i køleskabet".
Anbringmadvarernepådenrigtigepladsi
køleskabet. Se afsnittet om "Temperaturen
inde i køleskabet".
Fordel madvarerne således at den kolde luft
frit kan cirkulere omkring dem.
Kontrollér at døren er helt lukket og at
dørpakningen er hel og ren.
Dette er normalt. Under automatisk afrimning,
vilisensmeltepåkølepladen.
Rengør tøvandsrenden og hu llet i skabet fx
med en vatpind eller en piberrenser.
Nogle madvarer kan være anbragt op af
bagpladen og forhindrer at vandet løber ned i
tøvandsrenden.
skabet, over drypbakken. Se afsnittet "Inden
skabet tages i anvendelse".
Kontrollér at døren er helt lukket og at
dørpakningen er hel og ren.
Der er blevet anbragt varme madvarer i
fryseren, vent et par timer og kontrollér
temperaturen igen.
Fordel madvarerne således at den kolde luft
frit kan cirkulere omkring dem.
95
Page 19
Dererforkoldtifryseren.
Der produceres for meget rim.Kontrollér at døren er helt lukket og at
Kompressoren kører uafbrudt.Indstil en højere temperatur.
Skabet virker ikke. Kølingen
eller interiørlampen virker ikke.
Ingen af indikatorlamperne
lyser.
Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig.
StrømsvigtÅben ikke skabet unødvendigt, un dtagen, i
Indstil en højere temperatur.
Indfrysningen kan være tændt.
Temperaturdisplayet viser den h øjeste
temperatur i skabet. Der vil derfor være en
forskel i temperaturen som vises på displayet
og den målte (gennemsnits-)temperatur,
hvilket er normalt.
dørpakningen er hel og ren.
Kontrollér at døren er helt lukket og at
dørpakningen er hel og ren.
Dererikketændtforskabet.
Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at
tilslutte et andet elektrisk apparat til
stikkontakten).
Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten
Der er gået en sikring.
En pulserende lyd høres, når kølemidlet
pumpes rundt i kølerørene. En tikkende lyd
kan høres fra termostaten, når kompressoren
tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af
betjeningen af skabet.
Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt:
Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet.
Kontrollér at de ikke rører hinanden.
Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg
og rørerne) har løsnet sig, sættes det på
plads igen.
Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering
af skabet”.
tilfælde, hvor en strømafbrydelse varer for
længe. Flyt madvarerne til et andet skab. I
tilfælde, hvor de frosne varer stadig er hårde
efter en strømafbrydelse, kan de straks
nedfryses igen. Hvis madvarer ne har været
optøet men stadig er friske kan de stadig
anvendes, men skal tilberedes inden de
spises eller nedfryses.
96
Page 20
TEKNISKE DATA
ModelERB34300W
ERB34300X
Nettovolume Køleskab
Nettovolume Fryseskab
Energiforbrug
kWh/år
Indfrysningskapacitet 24 timer
Temperaturstegring
timer
Dimension mm
Højde1800180020002000
Bredde595595595595
Dybde600600600600
216175265226
8711887118
284292303312
14141414
20192019
ERB33300W ERB39300W
ERB39300X
ERB38300W
INSTALLATION
Tilslutningsledningen
Træk ikke stikket ud ved at hive i
ledningen, vær akstra opmærksom når
skabet trækkes ud af skabet.
·En ødelagt ledning kan forårsag
kortslutning og brand.
·Hvis tilslutningsledningen til
produktet beskadiges, må det kun
byttes af leverandøren, autoriseret
servicevirksomhed eller en behørig
person for at undgå fare.
Udpakning
Kontroller at produktet er u beskadiget,
og at alle dele er medleveret.
97
Eventuelle transportskader, fra en
transport som De ikke selv har
foretaget, skal an meldes til
forhandleren inden 7 dage fra
modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små
børn ikke kan komme til skade med
det under leg.
Page 21
Montering af distancer
Montér de vedlagte distancer på
bagsiden af panelet som på billedet.
Fjern transportsikringerne
Fjern tapen og transportsikringerne fra
·dørenes indersider
·hængslernes indersider
·hylderne
Fjern transportsikringerne fra
glashylderne ved at skubbe sikringerne
fremad langs hylderne, indtil de
stopper ved forkanten af hylderne. Tag
i bagkanten af hylden og træk
transportsikringen fremad, indtil
transportsikringen kan fjernes.
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lun ken t
vand og lidt mildt håndopvaskemiddel
på en blød klud.
Placering af skabet
OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet
efter behov.
Kontrollér at tilslutningsledning og/eller
stikkontakten ikke er ødelagt eller i
klemme bak skabets bagvæg.
·en øbelagt tilslutningsledning og
stikkontakten kan overophede og
forårsake brand.
Stil ikke produktet eller andre tunge
ting ovenpå ledningen.
·der er risiko for kortslutning og
brand.
Sæt i kke stikkontakten i stikket, hvis
stik- kontaken er ødelagt.
·der er risiko for kortslutning og
brand.
98
Page 22
For at sikre at skabet fun gerer som det
)b)
skal, bør man sikre at:
·skabet placeres på et tørt, koldt
sted, der ikke er udsat for direkte
sollys.
·skabet ikke er anbragt i nærheden
af en varmekilde, fx et komfur eller
opvaskemaskine.
·skabet står oprejst og hviler på alle
fire fødder/hjul. Skabet bør ikke læne
op ad en væg. Om nødvendigt
indstilles fødderne med den
medfølgende indstillingsnøgle.
·Luftcirkulationen omkring skabet
skal være god, luftkanalerne under og
bag skabet skal være frie og ikke
blokerede. Ventilationsåbningen over
skabet skal være mindst 4 cm.
Ventilationsåbningen kan enten
placeres
a) direkte over skabet eller
b) oven for overskabet. Pladsen
bagved overskabet skal da være
mindst 50 mm dyb.
Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan
pladsen øges nogle cm.
·skabet placeres på et sted, hvor
omgivelses- temperatur svarer til den
klimaklasse*, som skabet er
konstrueret til.
* Se typeskiltet, som fin des inde i
skabet.
Tabel viser, hvilke omgivelsestemperaturer der gælder for de
forskellige klimaklasser.
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og
den hængslede side vender ind mod
væggen, skal der være en afstand på
mindst 150 mm mellem væggen og
skabet for at døren skal kunne åbnes
tilstrækkeligt til at frostskuffern e kan
tages ud.
a
Klimaklasse
SN
N
ST
T
med omgivelsestemperaturer på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
50mm
Kontrollér at drænslangarna på
bagsiden af skabet er nede i
drypbakken.
El-stikket skal være tilgængeligt efter
produktets installation.
99
Page 23
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt.
Spænding: 230 V.
Sikring: 10 A.
Der henvises til mærkepladen på
venstre inderside i skabet.
Omhængsling af dør
1. Luk skabet og tag stikket ud af
stikkontakten.
2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en
lille del af gitteret, der kan tages af. Tag
det af, og anbring det på den anden
side.
3. Anbring skabet på en træliste eller
emballagen, når det lægges ned.
Senere, når det løftes op igen, er det
lettere at få fat under skabet på grund
af trælisten.
4. Skru det nederste hængsel af og
tag den nederste dør bort.
5.Skrudetreskruerpåbagsidenaf
frontdækslet ud
Fjern frontdækslet
Skru hængseltappen af
Fjern den øverste dør
1
2
3
5
6
6. Skru skruen i dørstopperen ud
Fjern dørstopperen
7. Fjern de to dækplader på oversiden
7
100
Page 24
8. Skru de to skruer på hængslet ud
9. Fjern dækslet på forsiden
10. På midterste holder:
Tag plastikpropperne ud ved at drive
en dorn ind i dem og vrik dem løse.
Flyt det midterste hængsel til den
anden side. Udglat gevindet i de gamle
huller og sæt de nye plastikpropper i
hullerne.
11. På dørene: Skift positionen af
dørtilslutn in gerne. Sæt en ny prop i
hullet på den nederste dør.
Sæt den nederste dør på igen. Skift
placeringen af hængselstiften på det
nederste hængsel. Spænd hængslet
fast igen.
Fjern frigangen fra døren ved at
indstille højden af det nederste
hængsel med den medfølgende
indstillingsnøgle. Efterspænd med
låsemøtrikken.
Monter igjen i motsatt rekkefølge på
den andre siden.
8
9
10
11
Rejs skabet og sæt ventilationsgitteret
på igen.
Sætskabetpåplads.Kontrollératdet
står lige. Se afsnittet "Placering af
skabet".
101
Page 25
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler /
Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang
udbedres vederlagsfrit fejl og man gler
ved dette produkt iht. reglerne omkring
reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden
udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i
afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i
Danmark afhjælpes fabrikations- og
materialefejl, derkonstateresved
apparatets normale brug i privat
husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder
særlige bestemmelser.
SåfremtElectrolux ServiceA/S skønner
detnødvendigt,atprodukteti
ndsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og
risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller
skader, der direkte eller indirekte kan
tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert
tilslutning eller opstil-lin g, ændringer i
produktets elektriske/mekaniske dele,
fejl i forsyningsnetteselektriske
installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsrettendækkerikke
uberettiget tilkald af service eller tilkald,
hvor der ikke er fejl eller mangler ved
det leverede produkt.
reklamationsretten, vil der blive udstedt
fak-tura for et servicebesøg - også
under reklamationsperioden - ih t.
lovgivningen.Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid.
Den aktuelle pris kan til enhver tid
oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager
Dem ikke adgang til at gøreet eventuelt
ansvar efter købeloven gældende
overfor den forhandler, hvor produktet
er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig
som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om
produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for person skader, som skyldes fejl ved selve det
installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller
flere af følgende forhold:
·At produktets installation ikke er
udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
·At produktet er anvendt til andet
formål end beskrevet.
· At de i denne brugs- og installationsanvisningnævntesikkerhedsregler
ikke er blevet fulgt.
· At en reparation er foretaget af andre
end vor autoriserede serviceorganisation.
· At der er brugt uoriginale reservedele.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af
102
Page 26
· At skaden er en transportskade, som
måtte være opstået ved en senere
transportf.eks ved flytning eller
videresalg.
· At skaden skyldes en form for anven-
delse, som stridermod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon70117400eller
Fax87403601
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
forhandlere bestiller på telefon
45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også
bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette
apparat i de lande, der står på listen
bagest i denne vejledning, og i den
periode, der er fremgår af apparatets
garantibevis eller ifølge lovens
krav.Hvis De flytter fra et af landene
på listen til et andet land på listen,
følger garantien med, dog med
følgende forbehold:-
·Mht. arbejdsløn og reservedele
dækker garantien på apparatet det
tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller
produktgruppe i det nye opholdsland.
·Garantien er personlig og dækker
kun apparatets oprindelige køber.
Den kan ikke overdrages til en anden
bruger.
·Apparatet skal installeres og
anvendes i overensstemmelse med
den vejledning, som Electrolux har
udgivet, og det må kun bruges i
husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
·Ved installationen skal alle
gældende love og bestemmelser i det
nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske
Garanti påvirker ikke de rettigheder,
De evt. h ar ifølge loven.
·Startdatoen for garantien er den
dato, hvor apparatet oprindelig blev
købt. Der skal fremvises gyldig
kvittering for købet, udstedt af den
forhandler, som apparatet er købt
hos.