AEG ERB36201W User Manual

Page 1
brugsanvisning
käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Køle-/fryseskab
Jääkaappipakastin
Kjøl-frys Kyl-Frys
ERB34031W ERB36201W
Page 2
2 electrolux
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
Indhold
Om sikkerhed 2 Betjening 4 Ibrugtagning 4 Daglig brug 4 Nyttige oplysninger og råd 6
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Vedligeholdelse og rengøring 7 Når der opstår fejl 8 Tekniske data 10 Opstilling 10 Skån miljøet 14
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sik­rer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunkti­oner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyt­tet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har an­svaret for deres sikkerhed, først har instru­eret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, er­statter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemid­let isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kompo­nenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
Page 3
electrolux 3
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller
beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets netstik er let at
komme til.
4. Træk ikke i netledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon-
takten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis
lampedækslet ikke sidder på
1)
den
indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af apparatet.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte skabet for direkte sollys i længere tid.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftnin­gen i apparatets bagvæg.
2)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholde­ren, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
1) Hvis der er lampedæksel på
2) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
3) Hvis beregnet til tilslutning til vand
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi­ses lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for af­rimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensa­tor), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til net­stikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
3)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel­se af apparatet, skal udføres af en autori­seret el-installatør.
Page 4
4 electrolux
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle­kreds eller isoleringsmaterialer. Appara­tet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole-
Betjening
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret til en mel­lemindstilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostat­knappen til stilling "O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere indstil­linger for at vælge minimum køling.
• Drej termostatknappen mod højere indstil­linger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest pas­sende.
ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen­hold til gældende bestemmelser. Nær­mere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadi­ge køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Skabets placering. Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er
høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det ind­vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Daglig brug
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af fri­ske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillingen ikke at ændres. Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling.
Vigtigt I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i øver­ste rum.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere pe­riode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillin­ger, inden der lægges madvarer ind.
Page 5
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
electrolux 5
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åb­net. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
Flaskehylde
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig stør­relse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted.
Page 6
6 electrolux
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gen­nem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fy­sisk fænomen. Det er normalt.
• Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostatknap­pen. Det er normalt.
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødven­digt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompres­soren køre konstant, så der dannes rim el­ler is på fordamperen. Hvis det sker, sæt­tes knappen på en lavere indstilling, så den
den mod dig selv, og når du har nået ende­stoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
automatiske afrimning starter, og strøm­forbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenpo­ser og lægges på glashylden over grøntsags­skuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignen­de: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hyl­der. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller po-
Page 7
electrolux 7
lyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren. Mælkekartoner: Bør have låg på og opbeva­res i flaskehylden i døren.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du ud­nytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den ind­fryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun­kent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste
• Magre madvarer holder sig bedre og læn­gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma­dens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden;
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødven­digt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hur­tigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i kø­leafdelingen automatisk, hver gang motor­kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motorkom­pressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren­den i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende spe-
Page 8
8 electrolux
cial-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens hylder og på siderne i øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for apparatet
• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted
• Tag skufferne ud af fryseren
• Pak skufferne ind i isolerende materiale, f.eks. tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte skåle med varmt vand (ikke kogende) i fryse­ren.
• Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling, tryk den ind som vist på tegningen, og sæt den i nederste fryserskuffe, hvor vandet kan samle sig.
• Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø op. Brug en skraber af træ eller plast.
• Når al isen er smeltet, rengøres rummet og tørres grundigt af, hvorefter afløbsstudsen sættes på plads.
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne i igen.
Det tilrådes at lade termostatknappen stå på højeste trin i nogle timer, så ap­paratet hurtigst muligt køler ned til den nødvendige opbevaringstemperatur.
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til
at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, med mindre de er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
Når der opstår fejl
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl der ikke er nævnt i denne brugsan­visning må kun afhjælpes af en autorise­ret installatør eller anden fagmand.
Problem Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer.
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke rigtigt lukket. Se under "Lukke døren".
Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt
Termostatknappen står måske forkert.
Vigtigt Der kommer visse lyde, når apparatet er i gang (fra kompressor og kølekreds). Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.
(alle fire fødder skal hvile på gulvet). Vælg en højere temperatur.
Page 9
electrolux 9
Problem Mulig årsag Løsning
Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-
For høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køle­skabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Der løber vand ud af ska­bet.
Der dannes for meget rim og is.
Døren er ikke rigtigt lukket. Se under "Lukke døren". Termostatknappen står måske
Temperaturen i skabet er for lav.
Temperaturen i skabet er for høj.
Døren er ikke rigtigt lukket. Se under "Lukke døren". For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-
For store mængder mad lagt i på
Temperaturen i køleafde­lingen er for høj.
Temperaturen i fryseaf­delingen er for høj.
Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
Ingen strøm til apparatet. Der er
Pæren lyser ikke. Pæren er sprunget. Se under "Udskiftning af pære".
Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen.
Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er til­stoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholde­ren.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen oven over kompressoren.
Madvarerne er ikke pakket godt nok ind.
forkert. Termostatknappen står måske
forkert. Termostatknappen står måske
forkert.
samme tid. Der er ingen cirkulation af kold luft
i apparatet. Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden.
ten.
ingen strøm på stikkontakten.
Udskiftning af pære
Gør følgende, hvis pæren skal skiftes:
1. Tag apparatets netstik ud af kontakten.
end nødvendigt.
temperatur, før den sættes i ska­bet.
Det er helt normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
Pak madvarerne bedre ind.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
temperatur, før den sættes i ska­bet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet el-appara­tet i den pågældende stikkontakt. Kontakt en aut. installatør.
2. Skru skruen ud af lampedækslet.
Page 10
10 electrolux
3. Hægt den bevægelige del af ved at trykke på den, som vist på tegningen.
4. Erstat pæren med en ny pære med sam­me effekt (maks. styrke fremgår af lam­pedækslet).
5. Sæt lampedækslet på plads.
6. Skru skruen i lampedækslet.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
7. Sæt netstikket i stikkontakten.
8. Åbn døren, og kontroller, at lampen tæn­des.
1
2
3
Tekniske data
ERB34031W ERB36201W
Mål Højde 1750 mm 1850 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 632 mm 632 mm Temperaturstigningstid 20 h 20 h
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
Opstilling
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra var­mekilder som radiatorer, kedler, direkte sol­lys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet
Page 11
electrolux 11
placeres under et overskab, skal der mindst være en afstand på 100 mm mellem appa­ratets topplade og skabet. Ellers arbejder det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke pla­ceres under overskabe. Apparatet kan sæt­tes præcis i vater med en eller flere af de ju­sterbare fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.
mm
min
100
A
mm
20
B
I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabe­skyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI­afbryder, som beskytter den stikkontakt, skabet skal forbindes til. I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkon­takten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med grøn-gul isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket
), hv is stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen med grøn-gul isolation klippes så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen. I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De nem­mest får ekstrabeskyttet skabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader elinstallat øren opsætte en HFI-afbry­der.
Afstandsstykker, bagpå I posen med brugsanvisningen ligger
der to afstandsstykker, der skal monte­res som vist på tegningen.
Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind un­der skruehovedet, og stram skruerne igen.
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autori­seret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med EU­direktiver. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at be­skytte brugeren mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl. I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle stik­kontakter i køkken og eventuelt bryggers væ­re omfattet af en ekstrabeskyttelse.
2
1
3
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant.
Page 12
12 electrolux
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hyl­derne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
fjern plastiklisten (t2) på den øverste dør. Luk døren.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Fjern det lille plastdæksel på dørens pla­stikliste, og montér det på modsatte side (t3).
3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt en skruetrækker, men meget forsigtigt. Skru skruen på den modsatte side ud. Fjern øverste dørbeslag (t5). Læg dem i en tom plastpose.
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen form
for arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer er det en god idé at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens arbejdet udføres.
Døren vendes på følgende måde:
1. Åbn døren, mens skabet står i opretstå­ende stilling. Skru skruerne (t1) ud, og
t4
t5
4. Tag den øverste dør af.
5. Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (d1). Monter det spejlvendt i den anden side.
Page 13
electrolux 13
d1
6. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1).
7. Tag den nederste dør af.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
b1
b2
b3
11. Fjern dørstoppene (d1), og sæt dem i den anden side af dørene.
12. Fjern venstre dækskrue på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side.
13. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste dør.
14. Sæt nederste dør på hængseltappen (b2).
15. Skru det midterste hængsel (m1) på i den modsatte side . Husk at sætte pla­stafstandsstykket (m2) under midterste hængsel.
16. Sæt øverste dør på midterste hængsel­tap (m5). Se efter, at dørenes kanter flugter med kabinettets sider.
17. Placer og monter øverste hængsel (lig­ger i posen med brugsanvisningen) på den modsatte side (t6).
8. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det på den anden side af hængseltappen (m5).
9. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1). Skru nederste hængseltap (b2) og af­standsstykket (b3) af, og placer dem i modsatte side.
10. Sæt dækslet (b1) på plads i modsatte si­de.
Page 14
14 electrolux
t6
t7
18. Sæt panelet (t7) i (ligger i posen med brugsanvisningen).
Skån miljøet
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
19. Åbn øverste dør, og monter toppladen (t2) med skruerne (t1). Sæt magneten (d7) i. Luk døren.
20. Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til lysnettet.
Slut med at kontrollere, at:
• alle skruer er strammet.
• den magnetiske pakning slutter tæt til ka-
binettet.
• døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Paknin­gen tilpasser sig efterhånden af sig selv. Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling.
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 15
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 15 Käyttö 17 Ensimmäinen käyttökerta 17 Päivittäinen käyttö 17 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 19
Oikeus muutoksiin pidätetään
Hoito ja puhdistus 20 Käyttöhäiriöt 21 Tekniset tiedot 23 Asennus 23 Ympäristönsuojelu 27
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimin­taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaih­don yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt­täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät va­roitukset käyttäjien turvallisuuden varmista­miseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjei­den vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo­torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai ko­kemattomien tai taitamattomien henkilöi­den (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän tur­vallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukeh­tumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir­rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajoh­to irti (mahdollisimman läheltä laitteen lii-
täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta­voin voidaan välttää leikkiville lapsille ai­heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jou­silukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es­tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaises­ti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jääte­lökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei­vät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys­tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
electrolux 15
Page 16
16 electrolux
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta­minen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris-
tuksiin tai pääse vahingoittumaan lait­teen takana. Litistynyt tai vahingoittu­nut virtajohto voi ylikuumentua ja ai­heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta-
va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tä­mä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus
4)
on irrotettu.
• Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmä­vammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
5)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjei­ta noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säily­tysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä­jähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Jos pistorasia ei ole ulottu­villa, katkaise virransyöttö päävirtakytki­mestä.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli­esineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus­veden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mah­dolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta lai­tetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jäl­leenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilman­vaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet­tava selkä seinää vasten, jotta palovam­moja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompres­sori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl­keen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
6)
4) Mikäli varusteena
5) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
6) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
Page 17
electrolux 17
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh­köasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon O.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä pienem­piä asetusarvoja kohti.
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suurem­pia asetusarvoja kohti.
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys­kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla kierrätettäviä.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka. Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on
korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
merkityt materiaalit ovat
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä­osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va­rusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvik­keiden pakastamiseen sekä valmispakastei­den pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keski­määräistä asetusta ei tarvitse muuttaa. Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista kään­tämällä lämpötilan säätimen korkeampaan, maksimilämpötilan asetukseen.
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo­lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han­kausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Tärkeää Tällöin jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C:n. Jos näin käy, palauta pakastimen lämpötilan säädin korkeamman lämpötilan asetukseen.
Laita pakastettavat elintarvikkeet ylimpään osastoon.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna
Page 18
18 electrolux
laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip­puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp­sennys kestää tässä tapauksessa pitem­pään.
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halu­tulle tasolle.
Pullohyllyä voi kallistaa, jos siinä säilytetään avattuja pulloja. Vedä silloin hylly esiin siten, että se voidaan kääntää ylöspäin ja asettaa seuraavaksi ylemmälle tasolle.
Pulloteline
Aseta pullot (suuaukko itseesi päin) kaappiin kiinnitettyyn hyllyyn.
Tärkeää Jos hylly on vaakatasossa, pullojen tulee olla suljettuina.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille si­ten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lo­keroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa­vasti: vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lo­kero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.
Page 19
Pakastuskorien poistaminen pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niiden tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput­tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau­tuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
•Kun kompressori on käynnissä, jäähdytys­aine virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin kompressorista kuuluu hurinaa tai sykki­vää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh­tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vai­mea naksahdus. Tämä on normaalia.
Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
•Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaa­pin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä
electrolux 19
haluat poistaa korin pakastimesta, vedä sitä itseesi päin ja irrota se lopuksi nostamalla sen etuosaa ylöspäin. Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla sen etuosaa hieman ja työntämällä se pa­kastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla, työnnä se paikalleen.
tässä tapauksessa lämpötilan säädin kor­keampaan lämpötilaan automaattisen su­latuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily­vyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuok­suista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasi­hyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muuta­ma päivä.
Page 20
20 electrolux
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli­sesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopul­lot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipu­leita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamat­tomana.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita te­hokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik­keiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uu­sia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa­kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pak­kaa muovipusseihin mahdollisimman ilma­tiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkei­den säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl­mävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säi­lytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas­teet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisim­man nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive­tyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit­taa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositelta­vaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiai­netta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto­maattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta aina moottorin kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompres­sorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Page 21
electrolux 21
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdis­tuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
Pakastimen sulatus
Jonkin verran huurretta muodostuu aina pa­kastimen hyllyille ja ylälokeroon. Sulata pakastin kun huurrekerroksen pak­suus on noin 3-5 mm. Noudata huurteen poistossa seuraavia oh­jeita:
• irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke virta laitteesta
• poista pakasteet, kääri niiden ympärille usea kerros sanomalehtipaperia ja aseta ne viileään paikkaan
• poista pakastuslaatikot
• kääri laatikot lämmöneristävään materiaa­liin, esim. huopiin tai sanomalehtipaperiin.
Sulamista voidaan nopeuttaa asettamalla pakastimeen kuumaa vettä (ei kiehuvaa) si­sältäviä astioita.
• Irrota sulatusveden poistoputki, aseta se kuvan osoittamalla tavalla ja sijoita sen alle alimmainen pakastuslaatikko, jonne vesi voi kerääntyä
• raaputa jää varovasti irti sen alkaessa su­laa. Käytä puu- tai muovilastaa
• kun jää on kokonaan sulanut, puhdista kaappi ja pyyhi se kuivaksi, ja aseta sitten poistoputki takaisin paikalleen.
• kytke laitteeseen virta ja siirrä pakasteet takaisin.
On suositeltavaa säätää laitteen termos­taatti kylmimpään lämpötilaan muuta­man tunnin ajaksi, jolloin sopiva säily­tyslämpötila saavutetaan mahdollisim­man nopeasti.
Tärkeää Teräviä metalliesineitä ei saa
käyttää jään irrottamiseen haihduttimesta, sillä se saattaa vaurioitua. Älä käytä mekaanisia välineitä tai yritä keinotekoisesti nopeuttaa sulamista muutoin kuin valmistajan suosittelemilla tavoilla. Pakasteiden lämpötilan kohoaminen sulatuksen aikana saattaa lyhentää niiden säilytysaikaa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Sellaiset vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasen­tajan tehtäväksi.
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä ääniä (kompressorin ja kierrätyksen ääni). Tämä ei merkitse vikaa, vaan se kuuluu normaaliin toimintaan.
Page 22
22 electrolux
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite on äänekäs.
Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti
(kaikki neljä jalkaa ovat lattialla).
Kompressori käy jatku­vasti.
Lämpötilan säädin on mahdolli­sesti säädetty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen.
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
on tarpeen.
Ruokatuotteen lämpötila on liian
korkea.
Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne kaappiin.
Huoneen lämpötila on liian kor-
Alenna huoneen lämpötilaa.
kea.
Vettä valuu jääkaapin ta­kaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin si­sälle.
Elintarvikkeet estävät veden valu-
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompresso-
Automaattisen sulatuksen aikana takaseinässä oleva huurre sulaa.
Veden tyhjennysaukko on tukos­sa.
misen vedenkeruukaukaloon.
rin yläpuolella olevaan haihdutus-
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki haihdutusastiaan.
astiaan.
Huurretta ja jäätä muo­dostuu runsaasti.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kun­nolla.
Pakkaa tuotteet paremmin.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen.
Lämpötilan säädin on mahdolli-
Säädä lämpötila korkeammaksi.
sesti säädetty väärin.
Laitteen lämpötila on liian alhainen.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Lämpötilan säädin on mahdolli­sesti säädetty väärin.
Lämpötilan säädin on mahdolli­sesti säädetty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen.
Ruokatuotteen lämpötila on liian
korkea.
Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne kaappiin.
Jääkaappiin on laitettu paljon ruo-
kia samalla kertaa.
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
Pakastimen lämpötila on
Laitteen kylmän ilman kierto ei toi­mi.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä
liian korkea.
Laita jääkaappiin vähemmän ruo­kia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kierto.
ilma pääsee kiertämään niiden vä­lissä.
Laite ei toimi. Virta on kytketty pois laitteesta. Kytke virta laitteeseen. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
torasiassa.
Kiinnitä pistoke kunnolla pistorasi­aan.
Page 23
electrolux 23
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistora-
siassa ei ole jännitettä.
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jo­kin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan.
taminen.
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jäl­keenkään toimi oikein, ota yhteys valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen.
Lampun vaihtaminen
Vaihda lamppu seuraavasti:
2
1
1. Katkaise laitteen virta.
2. Irrota lampun suojuksen ruuvi.
3. Irrota liikkuva osa painamalla sitä kuvan osoittamalla tavalla.
4. Vaihda lampun tilalle uusi samantehoinen
3
lamppu (maksimitehoon merkitty lampun kupuun)
5. Kiinnitä lampun suojus.
6. Ruuvaa lampun suojuksen ruuvi kiinni.
7. Kytke laite päälle.
8. Avaa ovi ja tarkasta, syttyykö lamppu.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet koh­dasta Asennus.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tii­visteet. Ota yhteys valtuutettuun huolto­liikkeeseen.
Tekniset tiedot
ERB34031W ERB36201W
Mitat Korkeus 1750 mm 1850 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 632 mm 632 mm Käyttöönottoaika 20 H 20 H
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Asennus
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön läm­pötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Page 24
24 electrolux
Ilmasto-
luokka
SN +10 °C – 32 °C N +16 °C – 32 °C ST +16 °C – 38 °C T +16 °C – 43 °C
Ympäristön lämpötila
Sijoituspaikka
Laite on asennettava etäälle lämmönlähteis­tä, kuten lämpöpattereista, kuumavesisäili­öistä ja suorasta auringonvalosta. Varmista, että ilma pääsee kiertämään kunnolla laitteen ympärillä. Jos laite sijoitetaan seinässä ole­van laitteen alapuolelle, on näiden laitteiden välille jätettävä parhaan suorituskyvyn var­mistamiseksi vähintään 100 mm rako. On kuitenkin suositeltavaa, että laitetta ei sijoiteta seinässä olevan laitteen alapuolelle. Laite pystytään sijoittamaan suoraan pohjassa olevien yhden tai useamman säädettävän ja­lan avulla.
Varoitus! Laite on pystyttävä irrottamaan sähköverkosta; sen vuoksi pistokkeen on oltava asennuksen jälkeen paikassa, johon pääsee helposti käsiksi.
mm
min
100
te kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke­mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voi­massa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois­ta, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk­tiivejä.
Takaosan välikappaleet Käyttöohjeen pussissa on kaksi välikap-
paletta, jotka on kiinnitettävä laittee­seen kuvan mukaisesti.
Löysää ruuvit ja aseta välikappale ruuvin kan­nan alle. Kiristä lopuksi ruuvit.
2
1
3
Tasapainottaminen
Laitetta asennettaessa on varmistettava, että se on suorassa. Tämä voidaan tehdä kah­della säädettävällä jalalla, jotka ovat laitteen pohjassa etupuolella.
A
mm
20
B
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tar­kista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taa­juus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi­aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa­doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon lai-
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen
Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnik­keillä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vau­rioitumisen.
Page 25
electrolux 25
Irrota kiinnikkeet seuraavasti:
1. Siirrä kiinnikkeitä nuolen (A) suuntaan.
2. Nosta hyllyä takaosasta ja vedä eteen­päin, kunnes se vapautuu (B).
3. Poista kiinnikkeet (C).
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti toimenpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa­valla tavalla:
1. Avaa ovi laitteen ollessa normaalissa
pystysuorassa asennossa. Avaa ja irrota ruuvit (t1) ja poista yläoven muovilista (t2). Sulje ovi.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Irrota oven muovilistasta pieni muovisuo­jus ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle (t3).
3. Poista paneeli (t4). Käytä ruuvimeisseliä hyvin varovasti. Irrota ruuvi toiselta puo­lelta. Irrota yläoven asennuslevy (t5). Lai­ta osat tyhjään muovipussiin.
t4
t5
4. Irrota ylempi ovi.
5. Avaa ja irrota ruuvi ja poista oven stop­pari (d1). Kiinnitä se toisin päin toiselle puolelle.
Page 26
26 electrolux
d1
6. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1).
7. Ota alaovi pois paikaltaan.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
b1
b2
b3
11. Irrota stopparit (d1) ja siirrä ne ovien toi­selle puolelle.
12. Irrota keskimmäisen saranan vasem­manpuoleisen suojuksen tappi (m3,m4) ja siirrä toiselle puolelle.
13. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5) tap­pi alaoven vasemmanpuoleiseen rei­kään.
14. Kiinnitä alaovi saranatappiin (b2).
15. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m1) vas­takkaiselle puolelle. Älä unohda kiinnittää muovista välikappaletta (m2) keskimmäi­sen saranan alle.
16. Kiinnitä yläovi keskimmäiseen saranaan (m5). Tarkista, että ovien reunat ovat laitteen reunan suuntaisesti.
17. Aseta ja kiinnitä yläsarana (pakattu käyt­töohjeen muovipussiin) vastakkaiselle puolelle (t6).
8. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se sara­natapin (m5) toiselle puolelle.
9. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruu­vaa alasaranan tappi (b2) ja välikappale (b3) irti ja kiinnitä ne vastakkaiselle puo­lelle.
10. Kiinnitä suojus (b1) vastakkaiselle puo­lelle.
Page 27
electrolux 27
t6
t7
18. Kiinnitä paneeli (t7) (pakattu käyttöoh­jeen muovipussiin).
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
19. Avaa yläovi ja kiinnitä yläsuojus (t2) ruu­veilla (t1). Aseta magneetti (d7) paikal­leen. Sulje ovi.
20. Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat asiat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaap-
piin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toi­menpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am­mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyy­den korvausta vastaan.
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Page 28
28 electrolux
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 28 Bruk 30 Første gangs bruk 30 Daglig bruk 30 Nyttige tips og råd 32
Med forbehold om endringer
Stell og rengjøring 33 Hva må gjøres, hvis... 34 Tekniske data 36 Montering 36 Miljøhensyn 40
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvis­ningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulyk­ker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhets­funksjonene. Ta vare på denne bruksanvis­ningen og pass på at den følger med appa­ratet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikker­het så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjo­nene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsen­ten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redu­sert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bru­ken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikker­het. Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det fo­religger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan
få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det vik­tig at du ødelegger smekklåsen før du kas­serer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
Obs Pass på at ventilasjonsåpningene
ikke tildekkes.
• Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å gjøre avrimingsproses­sen raskere.
• Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i et kjøleapparat, dersom ikke dette utstyret er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke ødelegg kjølekretsen.
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjøle­middelet isobutan (R600a) som er en na­turlig og meget miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar. Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – Unngå åpen flamme eller kilder som av-
gir gnist.
– Luft godt ut i rommet der apparatet står.
Page 29
electrolux 29
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på appara­tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det­te forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
Advarsel Samtlige elektriske kompo­nenter (strømkabel, støpsel, kompres­sor) må kun skiftes av sertifisert service­tekniker eller kvalifisert servicepersonell.
1. Strømkabelen må ikke forlenges med
skjøteledning.
2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem
eller kommer i skade på baksiden av apparatet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli over­opphetet og forårsake brann.
3. Pass på at apparatets hovedstøpsel er
tilgjengelig.
4. Ikke trekk i strømkabelen.
5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du
ikke sette støpselet inn i den. Det er fa­re for strømstøt eller brann.
6. Dette apparatet må ikke brukes uten
lampedeksel
7)
på den innvendige lam-
pen.
• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller be­rør dem med våte/fuktige hender, for dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
• Utsett ikke apparatet for direkte sollys over lengre tid.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i ap­paratet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventila­sjonsåpningen på bakveggen.
8)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært tint.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produ­senten.
• Anbefalingene om oppbevaring fra appa­ratets produsent må følges nøye. Les in­struksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller ren­gjøringsarbeider. Hvis du ikke når frem til støpselet, må du slå av strømmen til ap­paratet.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleska­pet med jevne mellomrom. Rengjør avlø­pet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av apparatet.
Installasjon Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene
for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrek­kelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med var­me deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjen­gelig etter at apparatet er installert.
Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
9)
7) Hvis det skal være deksel over lampen
8) Hvis apparatet er FrostFree
9) Dersom apparatet er utstyrt med vanntilkopling
Page 30
30 electrolux
Service
• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for­bindelse med ettersyn av denne enheten skal gjøres av en faglært elektriker eller kvalifisert person.
• Dette produktet skal kun repareres av au­torisert kundeservice, og det må kun bru­kes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjøle-
Bruk
Slå på
Sett støpslet i stikkontakten. Drei termostatbryteren med urviserne til mid­dels innstilling.
Slå av
Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av.
Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene apparatet:
• Drei termostatbryteren til lavere innstillin­ger for å oppnå mindre kjøling.
• Drei termostatbryteren mot høyere innstil­linger for å oppnå mer kjøling.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Iso­lasjonsskummet inneholder brennbare gasser: Apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjø­leenheten blir skadet, særlig på baksi­den i nærheten av varmeveksleren. Ma­terialene i dette apparatet som er merket med symbolet
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når du vel­ger innstilling:
• romtemperaturen
•hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• apparatets plassering. Viktig Dersom romtemperaturen er høy eller
det oppbevares store mengder matvarer og apparatet er innstilt på laveste temperatur, vil apparatet muligens gå kontinuerlig, og dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og dermed reduserer energiforbruket.
, kan gjenvinnes.
Første gangs bruk
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann til­satt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
Daglig bruk
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dyp­frossen mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre middelsinn­stillingen for å fryse inn ferske matvarer. Men for at innfrysingsprosessen skal gå ra­skere, kan du dreie termostatbryteren på en
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen.
høyere innstilling for å oppnå maksimal kjø­ling.
Viktig I denne tilstanden kan temperaturen i kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer, kan du sette termostatbryteren tilbake til en varmere innstilling.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses øverst i seksjonen.
Page 31
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller et­ter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling)
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rek­ke riller, slik at hyllene kan plasseres etter øn­ske.
electrolux 31
Denne flaskehyllen kan vippes opp slik at og­så åpnede flasker kan oppbevares på hyllen. For å oppnå dette trekker du hyllen opp slik at den kan svinges oppover og plasseres på neste høyere nivå.
Flaskehylle
Plassere flaskene (med åpningen fremover) på den innsatte hyllen.
Viktig Sett bare lukkede flasker på hyllen dersom den er plassert horisontalt.
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for­skjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: Trekk hyllen litt etter litt i pilenens retning til den løsner. Sett den deretter i ønsket stilling.
Page 32
32 electrolux
Ta ut frysekurvene av fryseren
Frysekurvene har en stopper som hindrer dem i å bli trukket ut ved en feiltakelse eller å
Nyttige tips og råd
Normale driftslyder
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spole­kretsen eller rørledningene. Dette er nor­malt.
• Når kompressoren går, pumpes kuldeme­diet rundt i kjølesystemet, og du hører en summe- og pulserende lyd fra kompres­soren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er normalt.
• Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt.
Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termo­statbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes auto­matisk og strømforbruket reduseres.
falle ut. Hvis de skal tas ut av fryseren, trekker du dem mot deg og før du når endepunktet tar du ut kurven ved å vippe den opp foran. Når kurvene skal settes tilbake igjen, vipper du dem forsiktig opp foran for å sette dem inn i fryseren. Så snart du er over hakket, skyves kurvene inn i fryseren.
Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dam­pende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
Tips til kjøling
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plas­seres på glasshyllen over grønnsskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: til­dekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plas­seres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren.
Page 33
electrolux 33
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun opp­bevares i kjøleskap dersom de er godt inn­pakket.
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mu­lig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan inn­fryses i løpet av ett døgn. er oppført på ty­peskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leg­ges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse;
Stell og rengjøring
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarbo­ner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfyl­ling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun­kent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i ap­paratet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbeva­ringstid;
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostska­der på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan føl­ge med på oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• passe på at kjøpte ferdigretter har vært oppbevart på riktig måte i butikken.
• passe på at frosne matvarer fraktes fra bu­tikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid.
• ikke åpne døren for ofte, og ikke la den stå åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint, bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballa­sjen med.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompres­soren på baksiden av apparatet med en bør­ste eller en støvsuger. Dette gjør at appara­tets ytelse blir bedre, og du sparer energi.
Viktig Pass på at du ikke skader kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inne­holder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette appa­ratet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkon­takten igjen.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av apparatet, over motorkompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevne mellomrom for å hindre at vannet
Page 34
34 electrolux
svømmer over og drypper ned på maten inne i seksjonen. Bruk vedlagte spesialrenser. Den sitter allerede i dreneringshullet.
Avriming av fryser
Det vil alltid danne seg litt rim på hyllene i fry­seren og rundt det øverste rommet. Fryseren bør avrimes når rimlaget har nådd en tykkelse på 3-5 mm. Avriming skjer på følgende måte:
• trekk stikkontakten ut av støpselet eller slå av apparatet
• fjern all mat i fryseren, pakk den godt inn i mye avispapir og plasser den på et kjølig sted
• ta ut skuffene i fryseren
• pakk dem inn i et isolerende materiale, f. eks. tepper eller aviser.
Avrimingen kan fremskyndes ved å plassere noen kar med varmt vann i fryseren (må ikke koke!).
• Løsne dreneringsrøret, skyv det inn som vist på illustrasjonen og plasser det i den nederste skuffen i fryseren, slik at vannet kan samles opp
• skrap forsiktig av isen når den begynner å tine. Bruk en skrape av tre eller plast
• når all isen har smeltet, rengjør du og tørker fryseren innvendig og skyver drenerings­røret tilbake på plass.
• slå fryseren på igjen og legg maten tilbake på plass.
Det anbefales å sette termostaten på kaldeste innstilling i noen timer, slik at du raskest mulig når korrekt oppbeva­ringstemperatur.
Viktig Bruk aldri metallskraper til å skrape av
is på fordamperen, da det kan føre til at du skader den. Bruk aldri noen mekaniske innretninger eller kunstige hjelpemidler til å fremskynde opptiningsprosessen, borsett fra slike hjelpemidler som anbefales av produsenten. Temperaturøkningen i de frosne matvarene under avrimingen kan forkorte oppbevaringstiden.
Hva må gjøres, hvis...
Obs Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun ut­bedres av kvalifisert elektriker eller fag­lært person.
Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet bråker.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Apparatet er ikke helt støtt. Kontrollere at apparatet står stabilt
Termostatbryteren er muligens ikke innstilt korrekt.
Viktig Under bruk høres visse lyder fra apparatet (kompressor- og sirkuleringslyder). Dette er helt normalt og betyr ikke at det er en feil på apparatet.
(alle fire føttene skal være på gul­vet).
Still inn en høyere temperatur.
Page 35
electrolux 35
Problem Mulig årsak Løsning
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Romtemperaturen er for høy. Redusere romtemperaturen.
Det renner vann på bak­veggen av kjøleskapet.
Det renner vann inn i kjø­leskapet.
Matvarer forhindrer at vannet får
Det renner vann ned i bunnen.
Det er for mye rim og is.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Termostatbryteren er muligens
Temperaturen i apparatet er for lav.
Temperaturen i apparatet er for høy.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Det er lagt mange matvarer inn i
Temperaturen i kjølesek­sjonen er for høy.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Apparatet virker ikke. Apparatet er slått av. Slå apparatet på.
Støpselet sitter ikke skikkelig i
Apparatet får ikke strøm. Stikkon-
Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Se etter i "Skifte lyspære".
Dersom apparatet ditt fremdeles ikke virker etter kontrollene nevnt ovenfor, ta kontakt med nærmeste kundeservice.
Under den automatiske avri­mingsprosessen tiner rimet på bakveggen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
samle seg i vannoppsamlingsbe­holderen.
Smeltevannets utløp fører ikke ned i fordamperbrettet over kom­pressoren.
Matvarene er ikke riktig innpak­ket.
ikke innstilt korrekt. Termostatbryteren er muligens
ikke innstilt korrekt. Termostatbryteren er muligens
ikke innstilt korrekt.
apparatet samtidig. Det sirkulerer ikke kald luft i ap-
paratet. Matvarene ligger for tett inntil hve-
randre.
stikkontakten.
takten er ikke spenningsførende.
Skifte lyspære
Dersom du ønsker å skifte ut lyspæren, følg disse trinnene:
nødvendig.
peratur før du legger den inn i ap­paratet.
Dette er normalt.
Pass på at ingen matvarer berører bakveggen.
Fest smeltevannsrøret til fordam­perbrettet.
Pakk inn matvarene bedre.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en lavere temperatur.
peratur før du legger den inn i ap­paratet.
Legg færre matvarer inn i apparatet samtidig.
Pass på at den kalde luften kan sir­kulere i apparatet.
Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere.
Sett støpselet skikkelig inn i stik­kontakten.
Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten. Kontakt en kvalifi­sert elektriker.
Page 36
36 electrolux
1. Trekk ut støpselet på apparatet.
2. Skru festeskruen ut av lampedekselet.
3. Hekt av den bevegelige delen ved å tryk­ke på den som vist i figuren.
4. Skift lyspæren ut med en av samme effekt (maksimaleffekt er avmerket på lampe­dekselet)
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Installasjon".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
5. Sett lampedekselet på plass igjen.
6. Skru til festeskruen på lampedekselet.
7. Kople til apparatet igjen.
8. Åpne døren og kontroller at lyset tennes.
1
2
3
Tekniske data
ERB34031W ERB36201W
Dimensjoner Høyde 1750 mm 1850 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 632 mm 632 mm Stigetid 20 h 20 h
Den tekniske informasjonen finner du på ty­peskiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten.
Montering
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Plassering
Installer dette apparatet på et sted der rom­temperaturen samsvarer med den klimaklas­sen som er oppført på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10 °C til +32 °C N +16 °C til +32 °C ST +16 °C til +38 °C T +16 °C til +43 °C
Rommets temperatur
PLASSERING
Apparatet skal installeres med god avstand fra varmekilder slik som radiatorer, beredere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere
Page 37
fritt bak kabinettet. For en bedre effekt der­som apparatet er plassert under et vegg­skap, må minimumsavstanden mellom kabi­nett-toppen og veggskapet være på minst 100 mm. Det anbefales likevel ikke at appa­ratet plasseres under veggskap. Korrekt pla­nering oppnås ved bruk av én eller flere ju­sterbare føtter under kabinettsokkelen.
Advarsel Det må være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen: Støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter installasjon.
mm
min
100
electrolux 37
2
1
3
Sette apparatet i vater
Ved plassering av apparatet må du forsikre deg om at det står plant (i vater). Dette kan gjøres ved bruk av de to justerbare føttene nederst foran.
A
mm
20
B
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled­ningen er utstyrt med jordingskontakt. Der­som husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i over­ensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Avstandsstykker bak I posen med dokumentasjonen er det to
avstandsstykker som skal monteres som vist på bildet.
Løsne skruene og monter avstandsstykket under skruehodet, stram så til skruene igjen.
Fjerne hyllestopperne
Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig å låse hyllene under trans­port. Gå frem som følger for å fjerne dem:
1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
2. Løft hyllen i bakkant og skyv den forover til den løsner (B).
3. Fjern stopperne (C).
Page 38
38 electrolux
Omhengsling av døren
Advarsel Før du begynner et arbeid på
apparatet, må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den ene holder dørene godt fast mens den andre arbeider.
Gå frem som følger for å hengsle om døren:
1. Åpne døren når apparatet står oppreist. Skru ut skruene (t1) og fjern plastlisten øverst på døren (t2). Lukk døren.
t1
t1
t1
på den andre siden. Ta av det øvre dør­festet (t5). Legg dem i en tom plastpose.
t4
t5
4. Ta av den øvre døren.
5. Skru ut skruen og fjern dørstopperen (d1). Fest den motsatt vei på den andre siden.
d1
t2
t3
d7
2. Fjern det lille plastdekselet fra dørens plastlist, og sett det inn på motsatt side (t3).
3. Ta av panelet (t4). Hvis det er nødvendig kan du bruke et skrujern, men da må du være spesielt forsiktig. Skru ut skruene
6. Skru ut det midtre hengselet (m2). Fjern avstandsstykket av plast (m1).
7. Ta av den nedre døren.
Page 39
m1
m5
m3
8. Fjern avstandsstykket (m6), og flytt det over på den andre siden av hengselet (m5).
9. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy (b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og av­standsstykket (b3), og plasser dem på motsatt side.
10. Sett inn igjen hengselet (b1) på motsatt side.
m2
m6
m4
electrolux 39
13. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn i det venstre hullet på den nedre døren.
14. Sett den nedre døren inn igjen på hengs­elpinnen (b2).
15. Skru inn igjen den midtre hengselen (m1) på motsatt side . Ikke glem avstands­stykket i plast (m2), som skal settes inn under det midtre hengselet.
16. Sett den øvre døren inn igjen på det mid­tre hengselet (m5). Pass på at kantene av døren er parallelle med sidekanten av apparatet.
17. Posisjoner og fest det øvre hengselet (du finner dem i posen med bruksanvisnin­gen) på motsatt side (t6).
t6
t7
b1
b2
b3
11. Ta av stopperne (d1) og flytt dem til den andre siden av dørene.
12. Ta av den venstre dekselpinnen fra mid­tre hengsel (m3,m4) og flytt den til den andre siden.
18. Sett inn panelet (t7) (som du finner i po­sen med bruksanvisningen).
19. Åpne den øvre døren, og fest toppdek­selet (t2) med skruene (t1). Sett inn mag­neten (d7). Lukk døren.
20. Sett apparatet på plass igjen, sett det i vater, og vent i minst fire timer før du set­ter støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter godt inn-
til kabinettet.
• Døren åpner og lukker korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks. om vinteren) kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til at pakningen justerer seg selv.
Page 40
40 electrolux
Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
tekniker ved servicesenteret hengsle om dø­ren på apparatet ditt.
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Page 41
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
Säkerhetsinformation 41 Användning 43 När maskinen används första gången 43 Daglig användning 44 Råd och tips 45
Med reservation för ändringar
Underhåll och rengöring 46 Om maskinen inte fungerar 48 Tekniska data 49 Installation 49 Miljöskydd 53
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom den­na bruksanvisning, inklusive tips och varning­ar, innan du installerar och använder produk­ten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruks­anvisning. Tillverkaren ansvarar inte för ska­dor orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en per­son som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte le­ker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning kan förelig­ga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätka­beln (så nära produkten som möjligt) och
demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro­dukt som har en fjäderbelastad spärr i dör­rarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att pro­dukten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte blockeras eller täpps igen.
• Produkten är avsedd för förvaring av mat­varor och drycker i ett normalt hushåll en­ligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella me­toder för att påskynda upptiningsproces­sen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, t.ex. en glassmaskin, så­vida de inte har godkänts för detta ända­mål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
electrolux 41
Page 42
42 electrolux
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig na­turgas, men den är dock brandfarlig. Se noga till att inga komponenter i kylkret­sen skadas under transport och installa­tion av produkten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
• Det är farligt att ändra specifikationerna el­ler att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stö­tar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats by­tas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller
skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
lampglaset
10)
sitter på plats över den
inre belysningen.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till hudsår eller frost/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för di­rekt solsken under långa perioder.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro­dukten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts­kor i produkten eftersom de kan explode­ra.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutlop­pet på den bakre väggen.
10) I förekommande fall.
11) Om produkten är frostfri.
11)
• Fryst mat får inte frysas om när den har ti­nats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om förvar­ing från produkten tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i produkten eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada produkten.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från produkten.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd en plastsk­rapa.
• Använd aldrig en hårtork eller andra elekt­riska produkter för att påskynda avfrost­ningen. För hög värme kan skada plastde­larna inne i produkten, och fukt kan tränga in i det elektriska systemet och göra det strömförande.
Installation Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. An­slut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart even­tuella skador till din återförsäljare, och spa­ra i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ in­struktionerna som är relevanta för installa­tionen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika ris­ken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeele­ment eller spisar.
Page 43
electrolux 43
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall ut­föras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utfö­ras av en auktoriserad serviceverkstad och endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
12)
Användning
Sätta på kylen/frysen
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid temperaturreglaget medurs till en me­delhög inställning.
Stänga av kylen/frysen
För att stänga av kylen/frysen, vrid tempera­turreglaget till "O"-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera kylen/fry­sen:
• vrid temperaturreglaget mot de låga in­ställningarna för att erhålla låga kylnivåer.
• vrid temperaturreglaget mot de höga in­ställningarna för att erhålla höga kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isola­tionsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med sym-
bolen
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i kylen/fry­sen beror på:
•rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• kylens/frysens placering. Viktigt Om kylen/frysen är inställd på en låg
temperatur, och omgivningstemperatuen är hög eller kylen/frysen är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas på den bakre väggen. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
kan återvinnas.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd ne­utralt handdiskmedel för att ta bort den ty­piska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
12) Om produkten har en vattenanslutning
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme­del eller skurpulver eftersom sådana produk­ter skadar produktens ytfinish.
Page 44
44 electrolux
Daglig användning
Infrysning av färsk mat
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djup­fryst mat. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock tempera­turreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt.
Viktigt I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning.
Placera den färska maten som skall frysas in i det övre facket.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under Temperaturökningstid, måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillag­ningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt användarens önskemål.
Flaskställ
Placera flaskorna (med halsarna vända utåt) i den redan positionerade hyllan.
Viktigt Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är positionerad horisontellt.
Flaskstället kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att vinkla flask­stället, dra ut det så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa högre nivå.
Page 45
electrolux 45
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan kommer fri och placera den sedan i önskad position.
Borttagning av fryskorgarna från frysen
Fryskorgarna har ett stopp för att förhindra att de oavsiktligt tas bort eller faller ut. När korgen skall tas bort från frysen drar du den mot dig själv, när den når stoppet tas den bort den genom att luta dess framsida uppåt. När korgen skall sättas tillbaka lyfter du fram­sidan lite och skjuter in korgen i frysen. När korgen är förbi stoppet, skjut in den i sitt läge.
Råd och tips
Normala ljud under drift
• Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblande ljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören och rörledningarna. Detta är normalt.
• När kompressorn är i drift pumpas köl­dmedlet runt och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från kompressorn. Det­ta är normalt.
• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta är ett na­turligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Det­ta är normalt.
• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturtermos­taten. Detta är normalt.
Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvän­digt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med mat­varor, kan kompressorn arbeta kontinuer­ligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiför­brukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
Page 46
46 electrolux
Tips om kylning
Praktiska råd: Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn. Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täck­as över och kan placeras på valfri hylla. Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslådan (eller lådorna i förekommande fall). Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evaku­era så mycket luft som möjligt. Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förva­ras lämpligen i dörrens flaskställ. Bananer, potatis och lökar som inte är för­packade bör inte förvaras i kylskåpet.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter­ligare mat som skall frysas in bör inte läg­gas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda mat­varor av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina en­dast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon­takt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från produkten, orsaka frysskador på hu­den.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat­varor har förvarats på rätt sätt av återför­säljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären till produkten så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvän­digt.
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga. Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skur­pulver, parfymerade rengöringsprodukter el­ler vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom­pressorn på produktens baksida med en borste eller dammsugare. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Page 47
electrolux 47
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plast­komponenterna i produkten. Vi rekommen­derar därför att produktens ytterhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt disk­medel. Anslut produkten till eluttaget igen efter ren­göringen.
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från evapora­torn i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Det av­frostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kom­pressorn på kylskåpets baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost­ningsvattnets tömningshål i mitten av kyls­kåpsutrymmet för att undvika att vattnet rin­ner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande specialverktyg som re­dan sitter i tömningshålet.
• Drag ur stickkontakten ur vägguttaget eller stäng av frysen
• Tag bort alla livsmedel, linda in dem i flera lager tidningspapper och förvara dem på en kall plats
• Tag bort fryslådorna
• Svep in lådorna i isolerande material, till exempel filtar eller tidningspapper.
Avfrostningen kan påskyndas genom att ställa kärl med varmt vatten (inte kokande) inne i frysen.
•Lossa dräneringskanalen från dess förva­ringsläge, tryck den enligt bilden och pla­cera den i nedersta fryslådan där vatten kan samlas upp
• Skrapa försiktigt bort is när den börjar tina. Använd en trä- eller plastskrapa
• När all is har smält, rengör och torka skå­pet, sätt sedan tillbaka dräneringskanalen på sin plats.
Avfrostning av frysen
En viss mängd is kommer alltid att bildas på fryshyllorna och längs det övre utrymmet. Avfrosta frysen när islagret är 3-5 mm tjockt. Följ instruktionerna nedan för att ta bort isen:
• Sätt på produkten och lägg tillbaka frysta matvaror.
Vi rekommenderar att termostaten ställs i maxläge i några timmar så att lämplig förvaringstemperatur uppnås så snart som möjligt.
Viktigt Använd aldrig metallföremål för att
skrapa bort is från kondensorn eftersom den kan skadas. Använd inte andra mekaniska apparater eller konstgjorda medel för att påskynda upptiningen, än vad som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturstegring på frysta livsmedel under avfrostning kan minska deras förvaringstid.
Page 48
48 electrolux
Om maskinen inte fungerar
Försiktighet Koppla från kyl-frysen från eluttaget innan felsökning utförs. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvis­ning.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kylen/frysen bullrar.
Kompressorn arbetar hela tiden.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre tid
Matvarans temperatur är för hög. Låt matvarans temperatur sjunka
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner på kylskå­pets bakre platta.
Vatten rinner in i kylskå­pet.
Matvaror hindrar vattnet från att
Vatten flyter på botten.
Det har bildats för mycket frost och is.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Temperaturreglaget kan vara fel-
Temperaturen i kylen/fry­sen är för låg.
Temperaturen i kylen/fry­sen är för hög.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Matvarans temperatur är för hög. Låt matvarans temperatur sjunka
Många matvaror förvaras samti-
Temperaturen i kylskåpet är för hög.
Temperaturen i frysen är för hög.
Kylen/frysen fungerar inte.
Kylen/frysen står ostadigt. Kontrollera att alla fyra fötterna har
Temperaturreglaget kan vara fel­aktigt inställt.
Under den automatiska avfrost­ningsprocessen tinar frost på den bakre plattan.
Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
rinna till vattenuppsamlaren. Smältvattnet rinner inte genom
utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Matvaror är inte ordentligt inslag­na.
aktigt inställt. Temperaturreglaget kan vara fel-
aktigt inställt. Temperaturreglaget kan vara fel-
aktigt inställt.
digt. Det cirkulerar ingen kalluft i kylen/
frysen. Matvaror är placerade för nära
varandra. Kylen/frysen är avstängd. Sätt på kylen/frysen.
Viktigt Kylen/frysen avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
kontakt med golvet. Ställ in en högre temperatur.
än nödvändigt.
till rumstemperatur före förvaring.
Detta är normalt.
Se till att inga matvaror har kontakt med den bakre plattan.
Anslut smältvattenutloppet till av­dunstningsbrickan.
Förpacka matvarorna ordentligt.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
till rumstemperatur före förvaring. Förvara färre matvaror samtidigt.
Se till att kalluft cirkulerar i kylen/ frysen.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Page 49
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Stickkontakten sitter inte ordent-
Kylen/frysen får ingen ström.
Belysningen fungerar inte.
ligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan".
Kontakta vår serviceavdelning om kyl-frysen fortfarande inte fungerar korrekt efter ovan­stående kontroller.
Byte av glödlampan
Gör på följande sätt om glödlampan behöver
2
bytas ut:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Lossa skruven som håller lampglaset på plats.
3. Haka loss den rörliga delen genom att trycka på den som figuren visar.
4. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny lampa med samma effekt (max. effekt anges på lampglaset).
5. Sätt lampglaset på plats.
6. Dra fast lampglaset med skruven.
7. Anslut produkten till eluttaget igen.
8. Öppna dörren och kontrollera att belys­ningen tänds.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
electrolux 49
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget för att kontrollera. Kon­takta en behörig elektriker.
1
3
Tekniska data
ERB34031W ERB36201W
Mått Höjd 1750 mm 1850 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 632 mm 632 mm Temperaturökningstid 20 timmar 20 timmar
Den tekniska informationen anges på typs­kylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
Installation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv­ningstemperaturen motsvarar den klimat­klass som anges på typskylten:
Page 50
50 electrolux
Klimat-
klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
Omgivningstemperatur
Placering
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvat­tensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt produktens bak­sida. För att säkerställa bästa prestanda om produkten placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst 100 mm av­stånd mellan produktens ovansida och väg­genheten. Produkten bör dock helst inte pla­ceras under överhängande väggenheter. Produkten kan justeras in i våg med en eller flera justerbara fötter.
Varning Det måste gå att koppla bort produkten från elnätet. Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt när produkten har installerats.
mm
min
100
för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka­de av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di­rektiven för CE-märkning.
Bakre distanshållare I påsen med bruksanvisningen finns två
distanshållare som skall monteras så­som figuren visar.
Lossa skruvarna, för in distanshållarna under skruvarnas huvuden och dra åt skruvarna.
2
1
3
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den instal­leras. Justera vid behov produkten med hjälp av de två främre, justerbara fötterna.
A
mm
20
B
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens­stämmer med de värden som anges på typs­kylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick­kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker
Borttagning av hyllspärrarna
Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsa hyllorna under transport. För att ta bort hyllspärrarna:
1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A).
2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den framåt tills den kommer fri (B).
Page 51
electrolux 51
3. Ta bort spärrarna (C).
Omhängning av dörrar
Varning Koppla loss produkten från
eluttaget innan du påbörjar arbetet.
Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörrarna under arbetets gång.
Gör på följande sätt för att ändra dörrarnas öppningsriktning:
1. Öppna dörrarna med produkten i upp­rätt position. Lossa skruvarna (t1) och avlägsna den övre dörrens plastlist (t2). Stäng dörren.
t1
t1
t1
3. Avlägsna panelen (t4). Använd vid behov en skruvmejsel försiktigt. Skruva loss skruven på andra sidan. Avlägsna det övre dörrfästet (t5). Lägg delarna i en tom plastpåse.
t4
t5
4. Avlägsna den övre dörren.
5. Skruva loss skruven och avlägsna dörr­stoppet (d1). Montera det omvänt på andra sidan.
d1
t2
t3
d7
2. Lossa den lilla plastkåpan från plastlisten och sätt fast kåpan på motsatta sidan (t3).
6. Skruva loss det mellersta gångjärnet (m2). Avlägsna distanshållaren av plast (m1).
7. Avlägsna den nedre dörren.
Page 52
52 electrolux
m1
m5
m6
m2
14. Haka fast den nedre dörren på gång­järnsupphängningen (b2).
15. Skruva fast det mellersta gångjärnet (m1) på motsatta sidan. Glöm inte plastdis­tansen (m2) som skall sitta under det mellersta gångjärnet.
16. Haka fast den övre dörren på det mel­lersta gångjärnet (m5). Kontrollera att dörrkanterna löper paral­lellt med produktens kanter.
17. Positionera och fäst det övre gångjärnet (finns i påsen med bruksanvisningen) på motsatta sidan (t6).
m3
8. Avlägsna distanshållaren (m6) och flytta den till andra sidan av gångjärnsupp­hängningen (m5).
9. Avlägsna kåpan (b1) med ett verktyg. Skruva loss den nedre gångjärnsupp­hängningen (b2) och distanshållaren (b3) och placera dem på motsatta sidan.
10. Sätt fast kåpan (b1) på motsatta sidan.
m4
b1
b2
b3
11. Avlägsna stoppen (d1) och flytta dem till dörrarnas andra sida.
12. Avlägsna den vänstra kåpsprinten från det mellersta gångjärnet (m3, m4) och flytta den till andra sidan.
13. Sätt det mellersta gångjärnets (m5) sprint i det vänstra hålet på den nedre dörren.
t6
t7
18. Sätt fast panelen (t7) (finns i påsen med bruksanvisningen).
19. Öppna den övre dörren och montera den övre panelen (t2) med skruvar (t1). Sätt i magneten (d7). Stäng dörren.
20. Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar innan du ansluter den till elutta­get.
Kontrollera slutligen att:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen fäster ordentligt mot pro-
dukten.
• Dörrarna öppnar och stänger ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vin­tern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg. Om du inte vill hänga om dörrarna själv kan du kontakta Electrolux Service. En service­tekniker hänger om dem mot en avgift.
Page 53
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
electrolux 53
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 54
54 electrolux
Page 55
electrolux 55
Page 56
www.electrolux.com
Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk
www.electrolux.fi
Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se
210620482-00-072009
Loading...