Панель управления 5
Первое использование 8
Ежедневное использование 9
Полезные советы 12
Право на изменения сохраняется
Уход и чистка 13
Что делать, если ... 16
2
Технические данные 18
Установка 18
Забота об окружающей среде 22
Сведения по технике безопасности
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физически‐
ми, сенсорными или умственными спо‐
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым
использованием внимательно прочитай‐
те данное руководство, не пропуская ре‐
комендации и предупреждения. Чтобы
избежать нежелательных ошибок и не‐
счастных случаев, важно, чтобы все, кто
пользуется данным прибором, подробно
ознакомились с его работой и правилами
техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае прода‐
жи прибора или его передачи в пользо‐
вание другому лицу передайте вместе с
ним и данное руководство, чтобы новый
пользователь получил соответствую‐
щую информацию о правильной
эксплуатации и правилах техники безо‐
пасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож‐
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет от‐
ветственности за убытки, вызванные не‐
соблюдением указанных мер.
соб ностя ми или с недо стат очным опы‐
том или знаниями без присмотра лица,
отвечающего за их безопасность, или
получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопас‐
но эксплуатировать его.
Нео бходи мо сле дить за тем , что бы де‐
ти не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте
вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
ния (как м ожно б лиже к прибо ру) и сни‐
мите дв ер цу, чтобы дети, иг ра я, не по‐
лучили удар током или не заперлись
внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) предназ‐
начен для замены старого холодиль‐
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза‐
цией старого холодильника обяза‐
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Page 3
electrolux 3
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте
перекрытия вентиляционных
отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит‐
ков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐
собления или любые другие средства
для ускорения процесса разморажива‐
ния.
• Не используйте другие электроприбо‐
ры (например, мороженицы) внутри
холодильников, если производителем
не допускается возможность такого
использования.
• Не допускайте повреждения контура
хладагента.
• Холодильный контур прибора содер‐
жит безвредный для окружающей сре‐
ды, но, тем не менее, огнеопасный
хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке при‐
бора следите за тем, чтобы не допу‐
стить повреждений каких-либо компо‐
нентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
– не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐
пламенения
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор
• Изменение характеристик прибора
или внесение каких-либо изменений в
его конструкцию сопряжено с опасно‐
стью. Поврежденный шнур может вы‐
звать короткое замыкание, пожар или
удар электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка
не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплю‐
щенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и
стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете до‐
стать вилку сетевого шнура прибо‐
ра.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не
закреплена, не вставляйте в нее
вилку. Существует опасность пора‐
жения электрическим током или по‐
жара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампой без плафона
освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы
в морозильном отделении мокрыми
или влажными руками, это может при‐
вести к появлению на руках ссадин или
ожогов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воз‐
действия на прибор прямых солнеч‐
ных лучей.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐
няющиеся газы и жидкости, так как они
могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания пря‐
мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
• Замороженные продукты после размо‐
раживания не должны подвергаться
повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо‐
роженных продуктов следуйте реко‐
мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
1. Запрещено удлинять шнур пита‐
ния.
1) Если предусмотрен плафон
2) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
1)
внутреннего
2)
Page 4
4 electrolux
• Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают внут‐
ри емкости давление, которое может
привести к тому, что она лопнет и по‐
вредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог
обморожения, если брать их в рот пря‐
мо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по
чистк е и ух од у з а п ри бо ро м в ык лю чи те
его и выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не следует чистить прибор металли‐
ческими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Исполь‐
зуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте отверстие в
корпусе холодильника, предназначен‐
ное для слива талой воды. При необ‐
ходимости прочищайте его. Если от‐
верстие закупорится, вода будет ска‐
пливаться в нижней части прибора.
• Никогда не используйте фен для вол‐
ос или другие нагревательные прибо‐
ры для ускорения размораживания.
Чрезмерное тепло может повредить
пластиковую внутреннюю отделку, а
влага может проникнуть в электриче‐
скую систему и вызвать утечку тока.
Установка
ВАЖНО! Для п од кл юч ен ия к э ле кт ро се ти
тщательно следуйте инструкциям,
приведенным в соответствующих
параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени‐
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе‐
чить достаточную вентиляцию, сле‐
дуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно рас‐
полагаться обратной стороной к стене
так, чтобы во избежание ожога нельзя
было коснуться горячих частей (ком‐
прессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ
после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питье‐
вому водоснабжению.
3)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию
прибора должны выполняться квали‐
фицированным электриком или упо‐
лномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специали‐
стами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи‐
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, которые
могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизиро‐
вать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт
содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с
действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует озна‐
комиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, ис‐
пользованные для изготовления
данного прибора, помеченные сим‐
волом
, пригодны для вторичной
переработки.
3) Если предусмотрено подключение к водопроводу
Page 5
Панель управления
AC
BDE
A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибораD - Кнопка выбора функций
B - Кнопка регулировки температурыE - Кнопка подтверждения
С - Устройство индикации температуры
и функций
Дисплей
electrolux 5
Если горит, соответствующее отде‐
ление включено
Если горит постоянным светом, от‐
ображаемая на дисплее температу‐
ра является температурой соответ‐
ствующего отделения прибора
Его мигание означает выполнение
тех или иных операций с соответ‐
ствующим отделением
Сигнальный индикатор превыше‐
ния температуры и открытой двер‐
цы (в некоторых моделях)
Функция "Комнатная температура"Включена функция "Заморажива‐
Символ положительной или отри‐
цательной температуры
Температура
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку. Если дисплей не загорается, нажмите
кнопку (А), чтобы запустить прибор.
Включена функция "Замок от де‐
тей"
Включена функция таймера
Включена функция "День покупок"
Включена функция "Охлаждение
напитков"
ние"
Включена функция "Экономичный
режим"
Для оптимального хранения продуктов
выберите функцию "Экономичный ре‐
жим" и температура в морозильнике бу‐
дет установлена на:
+5℃ в холодильнике
Page 6
6 electrolux
-18°C в морозильнике
• Прежде чем загружать продукты в мо‐
розильник, подождите, пока темпера‐
тура не достигнет -18°C.
• Если требуется другая температура,
см. раздел "Регулирование темпера‐
туры".
ВАЖНО! Если дверца открыта на
протяжении нескольких минут, свет
выключается автоматически. Свет
появится снова после закрытия и
открытия дверцы.
Выключение
Прибор выключается путем нажатия
кнопки (А) по завершении обратного от‐
счета -3 -2 -1.
Выключение одного отделения
Чтобы отключить одно отделение, нажи‐
майте кнопку (D), пока не выберете от‐
деление, а затем нажмите кнопку (А) и
удерживайте, пока не завершится обрат‐
ный отсчет -3 -2 -1.
Меню функций
При нажатии кнопки (D) открывается ме‐
ню функций. Выбор каждой функции сле‐
дует подтвердить нажатием кнопки (Е).
Если в течение нескольких секунд под‐
тверждения не будет, дисплей с отобра‐
жения меню перейдет в нормальное со‐
стояние.
Отображаются следующие функции:
Выбор/Выключение/Включение
холодильного отделения
Выбор/Выключение/Включение
морозильного отделения
Комнатная температура
Функция "Замок от детей"
Функция "День покупок"
Функция "Экономичный режим"
Функция "Замораживание"
Функция "Охлаждение напитков"
Регулирование температуры
Температуру можно отрегулировать, на‐
жимая кнопку (В).
Текущее значение температуры будет
мигать, и, нажимая кнопку (В), можно из‐
менить заданную температуру с шагом
один градус.
Заданная температура в холодильной
камере вновь появится на дисплее через
несколько секунд.
Заданная температура будет достигнута
в течение 24 часов.
ВАЖНО! Во время включения темпера‐
тура на дисплее не будет соответство‐
вать заданной, пока не установится (в
течение 24 часов).
Функция отпуска (H)
Функция поддерживает в холодильной
камере температуру примерно +15°C.
Эта функция позволяет держать холо‐
дильное отделение пустым и закрытым
в течение вашего продолжительного от‐
сутствия (например, во время летнего
отпуска), предотвращая образование в
нем неприятных запахов.
Функцию отпуска (H) можно задать, на‐
жав кнопку (Н). При нажатии кнопки (В)
на индикаторе начинает мигать значе‐
ние установленной на данный момент
температуры. Снова нажмите кнопку (B).
Когда на дисплее появится буква H, Вы
можете подтвердить свой выбор, либо
нажав кнопку Е (при этом Вы услышите
сигнал), либо подождав несколько се‐
кунд (сигнала не будет).
Это означает, что холодильник находит‐
ся в энергосберегающем режиме, соот‐
ветствующем функции от пус ка, при это м
на дисплее высвечивается буква Н. В
любое время можно выйти из этого ре‐
жима, изменив температуру в холодиль‐
ном отделении.
ВНИМАНИЕ! При включенной функ‐
ции отпуска в холодильной камере
не должно быть продуктов.
Функция "Комнатная температура"
Для включения функции "Комнатная
температура" нажимайте кнопку (D) (при
необходимости ее следует нажать не‐
сколько раз) до тех пор, пока на дисплее
не появится соответствующий символ
. В этих условиях отображаемая
температура - это температура помеще‐
ния, в котором находится прибор.
Выбранную функцию необходимо под‐
твердить нажатием кнопки (E) в течение
Page 7
electrolux 7
нескольких секунд. Затем включится
зуммер, а соответствующий символ про‐
должит светиться.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Функция "Замок от детей"
Для включения функции "Замок от де‐
тей" нажимайте кнопку (D) (при необхо‐
димости ее следует нажать несколько
раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится соответствующий символ
.
Выбранную функцию необходимо под‐
твердить нажатием кнопки (E) в течение
нескольких секунд. Затем включится
зуммер, а соответствующий символ про‐
должит светиться. В этом состоянии, т.е.
пока эта функция активна, никакое нажа‐
тие кнопок не приведет ни к каким изме‐
нениям.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Функция "День покупок"
Если необходимо поместить в холодиль‐
ник большое количество теплых продук‐
тов, например, после посещения мага‐
зина, рекомендуется включить функцию
"День покупок" для ускоренного охла‐
ждения продуктов и предотвращения по‐
вышения температуры уже находящихся
в холодильнике продуктов.
Для включения функции "День покупок"
нажимайте кнопку (D) (при необходимо‐
сти, ее следует нажать несколько раз) до
тех пор, пока на дисплее не появится со‐
ответствующий символ
. Выбранную
функцию необходимо подтвердить на‐
жатием кнопки (E) в течение нескольких
секунд. Затем включится зуммер, а со‐
ответствующий символ продолжит све‐
титься.
Функция "День покупок" автоматически
отключается примерно через 6 часов.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Функция "Экономичный режим"
Для включения функции "Экономичный
режим" нажимайте кнопку (D) (при необ‐
ходимости, ее следует нажать несколько
раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится соответствующий символ
.
Выбранную функцию необходимо под‐
твердить нажатием кнопки (E) в течение
нескольких секунд. Затем включится
зуммер, а соответствующий символ про‐
должит светиться.
В этих условиях в отделениях автомати‐
чески устанавливаются значения темпе‐
ратуры (+ 5°C и - 18°C), обеспечивающие
оптимальные условия сохранности про‐
дуктов.
Эту функцию можно отключить в любое
время, изменив заданную температуру в
одном из отделений.
Функция Action Freeze
Чтобы заморозить свежие продукты, на‐
жимайте кнопку (D), пока не выберите
функцию Action Freeze.
Выбор следует подтвердить нажатием
кнопки (E), после чего вы услышите зву‐
ковой сигнал и на дисплее появятся вра‐
щающиеся линии.
Для достижения максимальной произво‐
дительности замораживания соблюдай‐
те 24-часовой период предварительного
охлаждения, прежде чем помещать све‐
жие продукты в отделение с символом
.
Процесс замораживания занимает 24
часа. В течение этого времени не клади‐
те в морозильник другие продукты.
Эта функция автоматически выключится
через 52 часа.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Функция "Охлаждение напитков"
Функцию "Охлаждение напитков" сле‐
дует использовать для обеспечения по‐
дачи предупредительного сигнала в слу‐
чае помещения бутылок в морозильное
Page 8
8 electrolux
отделение. Для ее включения нажимай‐
те кнопку (D) (при необходимости, ее
следует нажать несколько раз) до тех
пор, пока на дисплее не появится соот‐
ветствующий символ
Выбранную функцию необходимо под‐
твердить нажатием кнопки (E) в течение
нескольких секунд. Затем включится
зуммер, а соответствующий символ про‐
должит светиться.
В этих условиях включается таймер на
стандартное значение 30 мин, изменить
которое можно на любое значение в ин‐
тервале от 1 до 90 минут, нажимая для
этого кнопку (В).
По истечении заданного времени по‐
явится следующая индикация:
•
на устройстве индикации
ние символа
•
мигание символа
•
мигание символа
• звуковой сигнал, который будет пода‐
ваться до тех пор, пока вы не нажмете
кнопку (Е)
В это время не забудьте извлечь напитки
из морозильного отделения.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Сигнализация превышения
температуры
О повышении температуры в морозиль‐
ном отделении (например, в результате
сбоя электропитания или открытой двер‐
цы) свидетельствуют:
.
- мига‐
• мигающее значение температуры
•
мигающий символ
• звуковой сигнал
При восстановлении нормальных усло‐
вий:
• звуковой сигнал тревоги выключается
• значение температуры продолжает
мигать
• предупреждающий символ продол‐
жает мигать
При нажатии кнопки (E) для сброса сиг‐
нализации на устройстве индикации тем‐
пературы
кунд отображается максимальная
температура, имевшаяся в отделении.
После этого он переходит в нормальный
режим, показывая температуру выбран‐
ного отделения.
В режиме сигнализации зуммер можно
отключить при помощи кнопки (E).
Звуковой сигнал при открытии дверцы
Если одна из некоторых дверец остается
открытой в течение нескольких минут,
подается предупреждающий звуковой
сигнал. На тревогу в условиях открытой
дверцы указывают:
• мигающий символ текущего отделе‐
ния
•
мигающий символ
• звуковой сигнал
Для отключения звуковой сигнализации
нажмите кнопку (E).
После восстановления нормальных ус‐
ловий (закрытия дверцы) предупре‐
ждающий звуковой сигнал выключается.
в течение нескольких се‐
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все
внутренние принадлежности теплой во‐
дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐
лить запах, характерный для только что
изготовленного изделия, затем тщатель‐
но протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
Уб еди тес ь, ч то сливной шланг на задней
стороне корпуса находится над емко‐
стью сбора конденсата.
Page 9
Ежедневное использование
Использование холодильного
отделения
Температуру в этом отделении можно
регулировать в диапазоне от +2°C до
+8°C.
При нормальном функционировании ин‐
дикатор отображает температуру внутри
холодильника.
В общем случае оптимальным явл‐
яется среднее значение температу‐
ры.
Тем не менее, точную задаваемую тем‐
пературу следует выбирать с учетом то‐
го, что температура внутри прибора за‐
висит от:
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества помещенных в холодиль‐
ник продуктов
• места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры
в помещении или полного заполнения
прибора продуктами, если задано самое
низкое значение температуры,
компрессор прибора может работать
непрерывно; при этом задняя стенка
прибора будет покрываться льдом. В
этом случае следует задать более
высокую температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
electrolux 9
размораживание и, таким образом,
уменьшить расход энергии.
Использование морозильного
отделения
Символ
зильник пригоден для замораживания
свежих продуктов и для длительного
хранения. Температуру можно регулиро‐
вать в диапазоне от -15°C до -24°C. Мы
предлагаем установить температуру на
-18°C, поскольку такая температура явл‐
яется оптимальной с точки зрения энер‐
гопотребления и хранения заморожен‐
ных продуктов.
ВАЖНО! При запуске прибора
температура на дисплее не
соответствует установленной
температуре, пока она не
стабилизируется (в течение 24 часов).
Наличие разницы между отображаемой
и заданной температурой является нор‐
мальным явлением. В особенности в
следующих случаях:
• недавно было задано новое значение
• дверь была оставлена открытой на
длительное время
• в отделение были помещены теплые
продукты.
Разница в пределах 5°C внутри отделе‐
ния вполне нормальная.
означает, что моро‐
Page 10
10 electrolux
Во время нормальной работы на инди‐
каторе отображается самая высокая
температура внутри отделения.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продуктов
в отделение дайте прибору поработать
не менее 2 часов.
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед ис‐
пользованием можно размораживать в
холодильном отделении или при комнат‐
ной температуре, в зависимости от вре‐
мени, которым Вы располагаете для вы‐
полнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пи‐
щи займет больше времени.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.
Некоторые полки можно поднять за за‐
дн ий кр ай и в ытя нуть из х олод иль ной к а‐
меры.
ВАЖНО! Не перемещайте стеклянную
полку, расположенную над ящиком для
овощей - она нужна для правильной
циркуляции воздуха.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (закрывающимися кон‐
цами к себе) на предварительно устано‐
вленную полку.
ВАЖНО! Если полка установлена в
горизонтальное положение, можно
класть только закрытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно установить
под наклоном, чтобы хранить ранее от‐
крытые бутылки. Для этого потяните
полку так, чтобы ее можно было повер‐
нуть вверх и установить на следующий
верхний уровень.
Page 11
ВАЖНО! Несколько положений нельзя
использовать одновременно, поскольку
это будет мешать датчику температуры.
Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения ово‐
щей и фруктов.
Внутри ящика имеется разделитель, ко‐
торый можно располагать в различных
положениях в соответствии с потребно‐
стями.
Все внутренние детали ящика можно вы‐
нимать для проведения чистки.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хране‐
ния упаковок продуктов различных раз‐
меров, полки дверцы можно размещать
на разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
постепенно тяните полку в направлении,
указанном стрелками, пока она не вы‐
свободится; затем установите ее на нуж‐
ное место.
ВАЖНО! Не переставляйте нижнюю
дверную полку, чтобы обеспечить
правильную циркуляцию воздуха.
electrolux 11
Извлечение выдвижных ящиков из
морозильной камеры
Выдвижные ящики имеют стопор для
предотвращения их случайного извлече‐
ния или выпадения. При извлечении из
морозильной камеры потяните выдвиж‐
ной ящик на себя и, когда он достигнет
конечной точки, приподнимите передний
край ящика и снимите его.
При установке выдвижного ящика на ме‐
сто, приподнимите его передний край и
вставьте в морозильную камеру. Как
только он окажется над конечной точкой,
толкните выдвижной ящик обратно на
его место.
Корзинки морозильника
Корзины морозильника позволяют быст‐
ро и легко найти тот пакет с продуктами,
кото рый ва м н уж ен . Д ля ув ел ич ен ия пр о‐
странства корзинки можно извлечь и
класть продукты непосредственно на
полки. На все полки, за исключением са‐
мой верхней, можно класть продукты,
выступающие на 20 мм за передний
край. Это позволяет максимально ис‐
пользовать свободное пространство.
ВАЖНО! Не снимайте нижнюю корзину,
чтобы не нарушать правильную
циркуляцию воздуха.
Page 12
12 electrolux
Полезные советы
Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше, чем
необходимо.
• Если температура окружающей среды
высокая, регулятор температуры на‐
ходится в самом высоком положении и
холодильник полностью загружен,
компрессор может работать без оста‐
новок, что приводит к образованию
инея или льда на испарителе. Если та‐
кое случается, поверните регулятор
температуры до более низких значе‐
ний, чтобы сделать возможным авто‐
матическое оттаивание, и, следова‐
тельно, снизить потребление элек‐
троэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов:
• не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте про‐
дукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы во‐
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в поли‐
этиленовые пакеты и кладите на сте‐
клянную полку, расположенную над ящи‐
ком для овощей.
Храните мясо таким образом один, мак‐
симум два дня, иначе оно может испор‐
титься.
Продукты, подвергшиеся тепловой об‐
работке, холодные блюда и т.д.: должны
быть накрыты и могут быть размещены
на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐
но очищенными; их следует помещать в
специально предусмотренные для их
хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны поме‐
щаться в специальные воздухонепрони‐
цаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтиле‐
новой пленкой, чтобы максимально ог‐
раничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закры‐
ты крышкой и размещены в полке для
бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐
дует хранить в холодильнике в неупако‐
ванном виде.
Рекомендации по температуре внутри
холодильной камеры
• Нормальная температура в холодиль‐
ной камере - примерно +5 °C. Если
температура в холодильной камере
установлена слишком низкая, продук‐
ты с высоким содержанием воды, на‐
ходящиеся в самых холодных местах
камеры, могут начать замерзать. На
иллюстрации показаны самые холод‐
ные и самые теплые места в холо‐
дильной камере.
Page 13
electrolux 13
• Если Вы хотите проверить температу‐
ру продуктов в холодильной камере,
поставьте на середину камеры стакан
воды, поместив в нее соответствую‐
щий термометр с точностью +/– 1 °C.
Через 6 часов можно будет узнать тем‐
пературу. Измерение следует прово‐
дить в установившихся условиях, т.е.
без извлечения или пополнения про‐
дуктов.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сде‐
лать процесс замораживания макси‐
мально эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в те‐
чение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
• процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует класть
в морозильную камеру новые продук‐
ты, подлежащие замораживанию;
• замораживайте только высококаче‐
ственные, свежие и тщательно вымы‐
тые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для то‐
го, чтобы быстро и полностью их за‐
моразить, а также чтобы иметь воз‐
можность размораживать только нуж‐
ное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку
и проверьте, чтобы к ним не было до‐
ступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамо‐
роженные продукты касались уже за‐
мороженных продуктов во избежание
повышения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше
и дольше, чем жирные; соль сокра‐
щает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог ко‐
жи, если брать его в рот прямо из мо‐
розильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замо‐
раживания на каждой упаковке; это по‐
зволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов следует:
• убедиться, что продукты индустриаль‐
ной заморозки хранились у продавца в
должных условиях;
• обеспечить минимальное время до‐
ставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
• не открывать дверцу слишком часто и
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
• После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, ука‐
занное изготовителем продуктов.
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Page 14
14 electrolux
Периодическая чистка
Холодильник нуждается в регулярной
чистке:
• внутренние поверхности холодильни‐
ка и принадлежности мойте теплой во‐
дой с нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение
дверцы и протрите его, чтобы обеспе‐
чить его чистоту и отсутствие загряз‐
нений.
• затем сполосните и тщательно вытри‐
те.
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
следите за тем, чтобы не повредить
трубки и/или кабели, находящиеся
внутри корпуса.
Ни в коем случае не пользуйтесь для
чистки внутренних поверхностей мою‐
щими средствами, абразивными поро‐
шками, чистящими средствами с силь‐
ным запахом или полировальными па‐
стами, так как они могут повредить по‐
верхность и оставить стойкий запах.
Прочистите конденсор (черная решетка)
и компрессор, расположенные с задней
стороны холодильника, щеткой или пы‐
лесосом. Выполнение этой операции
приведет к более эффективной работе
Вашего холодильника и экономии элек‐
троэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить холодильный контур.
ВАЖНО! При передвижении
холодильника поднимите его передний
край, чтобы не поцарапать пол.
Некоторые бытовые чистящие средства
содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали холодильника.
По этой причине для ухода за внешними
поверхностями холодильника пользуй‐
те сь смоч енно й тепл ой вод ой с до бавле ‐
нием небольшого количества мягкого
моющего средства.
ВАЖНО! Не используйте чистящие
средства или абразивную пасту, т.к. они
могут повредить окраску или особое
покрытие нержавеющей стали, на
котором не остается отпечатков
пальцев.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Уход за вентиляционной решеткой
Вентиляционную решетку для выполне‐
ния чистки можно снять.
Убедитесь, что дверца открыта, и затем:
1. Освободите верхний край решетки,
потянув ее от корпуса и вниз.
2. Чтобы полностью снять решетку, по‐
тяните ее прямо от корпуса.
3. Пол под холодильником пропыле‐
сосьте.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐
матически удаляется с испарителя холо‐
дильного отделения при каждом выклю‐
чении компрессора. Талая вода сливает‐
ся в специальный поддон-испаритель,
установленный с задней стороны прибо‐
ра над мотор-компрессором, а затем ис‐
паряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посре‐
дине канала холодильного отделения,
во избежание попадания капель воды на
находящиеся в ней продукты.
Page 15
Размораживание морозильника
На полках и вокруг верхнего отделения
морозильника всегда образуется опре‐
деленное количество наледи.
Размораживайте морозильник, когда
слой инея достигнет толщины около 3-5
мм.
Для удаления наледи выполните сле‐
дующее:
• выключите прибор и выньте вилку из
розетки;
• удалите все хранящиеся продукты,
заверните их в несколько слоев газет‐
ной бумаги и поместите в прохладное
место;
• извлеките выдвижные ящики моро‐
зильника;
• оберните выдвижные ящики теплоизо‐
лирующим материалом, например,
одеялами или газетами.
Для ускорения оттаивания в морозиль‐
ник можно установить кастрюли с горя‐
чей (но не кипящей) водой.
• Освободите желоб в месте его крепле‐
ния, протолкните его согласно иллю‐
страции и поместите в нижний вы‐
движной ящик, где может собираться
вода;
• осторожно соскребите лед, когда он
начнет таять. Пользуйтесь деревян‐
ным или пластмассовым скребком;
4) Если предусмотрено.
electrolux 15
• когда весь лед растает, насухо про‐
трите морозильник и вставьте желоб
на место;
• включите прибор, вставьте вилку в ро‐
зетку и положите замороженные про‐
дукты на место.
ВАЖНО! Никогда не используйте острые
металлические инструменты для
удаления наледи с испарителя во
избежание его повреждения. Не
используйте механические устройства
или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для
ускорения процесса размораживания.
Повышение температуры упаковок с
замороженными продуктами при
размораживании может привести к
сокращению безопасного срока их
хранения.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение продолжительного времени,
примите следующие меры предосторож‐
ности:
• отключите прибор от сети электропи‐
тания
•удалите все продукты
•
разморозьте
4)
вымойте прибор и все
принадлежности
• оставьте дверцы приоткрытыми, что‐
бы пр ед отврат ит ь образ ов ание не пр и‐
ятного запаха.
Если прибор будет продолжать рабо‐
тать, попросите кого-нибудь проверять
его время от времени, чтобы не допу‐
стить порчи находящихся в нем продук‐
тов в случае отключения электроэнер‐
гии.
Page 16
16 electrolux
Что делать, если ...
В ходе эксплуатации прибора могут слу‐
чаться небольшие, но раздражающие
неполадки, для устранения которых не
требуется вызывать специалиста. В сле‐
дующей таблице приведена информа‐
ция о них, позволяющая избежать из‐
лишних расходов на обслуживание.
ВАЖНО! Работа прибора
сопровождается некоторыми звуками (от
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Сигнализация от‐
На дисплее температуры
отображается
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверца открывалась слишком
Температура продуктов слиш‐
Температура воздуха в поме‐
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Продукты мешают воде сте‐
Прибор не установлен дол‐
жным образом.
поло женные м еж ду задней п а‐
нелью корпуса и трубками.
Температура в морозильнике
слишком высокая.
Произошла ошибка в измере‐
нии температуры.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
часто.
ком высокая.
щении слишком высокая.
Во время автоматического
размораживания на задней
панели размораживается на‐
ледь.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
кать в водосборник.
компрессора и циркуляции хладагента).
Это не неисправность, а нормальная
работа.
ВАЖНО! Прибор работает с
перерывами, так что остановка
компрессора не означает отсутствия
тока. Поэтому запрещено касаться
электрических частей прибора до
отключения его от сети.
Проверьте, прочно ли стоит
прибор (все четыре ножки и ко‐
лесики должны стоять на полу).
См. раздел "Выравнивание".
Верните их на место.
См. "Сигнализация превыше‐
ния температуры"
крытой дверцы".
Позвоните в сервисный центр
(система охлаждения будет и
далее поддерживать низкую
температуру продуктов, однако
регулировка температуры бу‐
дет невозможна).
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Не оставляйте дверцу открытой
дольше, чем это необходимо.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охла‐
диться до комнатной темпера‐
туры.
Обеспечьте снижение темпера‐
туры воздуха в помещении.
Это нормально.
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не ка‐
саются задней стенки.
Page 17
electrolux 17
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Вода стекает на пол.Сброс талой воды направлен
не в поддон испарителя над
Направьте сброс талой воды в
поддон испарителя.
компрессором.
Слишком много льда и
инея.
Продукты не упакованы на‐
длежащим образом.
Упакуйте продукты лучше.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие дверцы".
Прокладка дверцы деформи‐
См. раздел "Закрытие дверцы".
рована или загрязнена.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая.
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Задайте более низкую темпера‐
туру.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие дверцы".
Температура продуктов слиш‐
ком высокая.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охла‐
диться до комнатной темпера‐
туры.
Температура в холодиль‐
нике слишком высокая.
Внутри прибора нет циркуля‐
ции холодного воздуха.
Убедитесь, что между продук‐
тами есть пространство для
циркуляции воздуха.
Одновременно положили
большое количество продук‐
тов, нуждающихся в охлажде‐
Кладите за одну загрузку мень‐
ше продуктов, нуждающихся в
охлаждении.
нии.
Температура в морозиль‐
нике слишком высокая.
Продукты расположены слиш‐
ком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного воздуха.
Загружено большое количе‐
ство продуктов для заморажи‐
вания одновременно.
Кладите за одну загрузку мень‐
ше продуктов, нуждающихся в
замораживании.
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите прибор.
Вилка сетевого шнура непра‐
вильно вставлена в розетку.
На прибор не подается элек‐
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в сетевой розетке.
Правильно вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
Подключите к этой сетевой ро‐
зетке другой электроприбор.
Проверьте предохранитель.
Обратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Лампочка не горит.Лампочка находится в режиме
Закройте и откройте дверцу.
ожидания.
Дверца была открыта слиш‐
Закройте дверцу.
ком долго.
Лампочка перегорела.См. раздел "Замена лампочки".
Дверце мешает вентиля‐
ционная решетка.
Прибор не выровнен по гори‐
зонтали.
См. раздел "Выравнивание"
Page 18
18 electrolux
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Дверца стоит не ровноПрибор не выровнен по гори‐
зонтали.
См. раздел "Выравнивание"
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность, обрат‐
итесь в местный авторизованный сервисный центр.
Замена лампочки
1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
2. Извлеките лампу, вставив отвертку в
выемку на цоколе лампы.
3. Вставьте новую лампу, установив ее
в центральное положение и нажимая
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐
годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
на нее до тех пор, пока она не встанет
на место. Вставьте галогенную лам‐
почку того же типа и мощности не бо‐
лее 20 W
4. Заново включите холодильник.
Технические данные
ERB34310WERB34310XERB39310WERB39310X
Габариты
Высота1800 mm1800 mm2000 mm2000 mm
Ширина595 mm595 mm595 mm595 mm
Глубина623 mm623 mm623 mm623 mm
Время повы‐
шения темпе‐
ратуры
Технические данные указаны на пас‐
портной табличке на левой стенке внут‐
20 h20 h20 h20 h
ри прибора и на табличке энергопотре‐
бления.
Установка
Перед установкой прибора
внимательно прочитайте
"Информацию по технике
безопасности" для обеспечения
собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Расположение
Если прибор расположен под подвесным
шкафчиком, для обеспечения оптималь‐
ной работы минимальное расстояние
между корпусом и шкафчиком должно
быть не менее 40 мм. Однако в идеаль‐
Page 19
electrolux 19
ном случае лучше не устанавливать при‐
бор в таких местах.
При установке прибора в углу петлями к
стене расстояние между боковой стеной
и прибором должно быть не менее 120
мм, чтобы дверца открывалась доста‐
точно широко для извлечения оборудо‐
вания.
Вентиляционный зазор допускается:
• непосредственно над прибором
• за верхним шкафчиком и над ним.
В этом случае расстояние до верхнего
шкафчика должно быть не менее 50
мм.
вочным крепежом для фиксации дверцы
во время транспортировки.
Чтобы снять его, выполните следующее:
1. Откройте дверцу.
2. Снимите транспортировочный кре‐
пеж с боковин дверцы.
3. Снимите транспортировочный кре‐
пеж с нижней петли (у некоторых мо‐
делей).
ВАЖНО! Некоторые модели
оборудованы шумопоглощающей
прокладкой под корпусом прибора. Не
снимайте ее.
3
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление при‐
бора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квали‐
фицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
ми полок, позволяющими фиксировать
полки при транспортировке.
Чтобы снять их, действуйте следующим
образом:
1. Передвиньте держатели полок по на‐
правлению стрелки (A).
2. Поднимите полку сзади и потяните ее
вперед, пока она не снимется (B).
3. Снимите держатели (C).
Page 20
20 electrolux
Задние прокладки
Установите прокладки из пакета с при‐
надлежностями, как показано на рисун‐
ке.
Установите прокладки на задней панели.
2. Снимите вентиляционную решетку.
Снимите начинку и установите на
противоположной стороне решетки.
3. Положите прибор задней стороной
на деревянную подкладку.
4. Открутите нижнюю петлю и снимите
дверцу.
5. Отвинтите и снимите переднюю кры‐
шку (а).
Отвинтите шарнирный болт (b) и сни‐
мите верхнюю дверцу.
Снимите две крышки на верхней ча‐
сти (c).
Выравнивание
При установке прибора обеспечьте, что‐
бы он стоял горизонтально. При необхо‐
димости подверните регулировочные
ножки прилагаемым ключом.
Перевешивание дверцы
Для изменения направления открывания
дверцы выполните следующие опера‐
ции:
1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки сети электропитания.
b
c
6. Снимите крышку на передней части
(d).
Отвинтите дверной ограничитель (e)
и переставьте на противоположную
сторону.
Отвинтите петлю (f) и переставьте на
противоположную сторону.
a
Page 21
electrolux 21
f
d
e
c1
7. Снимите заглушки (b1), для этого
сделайте в них отверстие и выташи‐
те их.
Отвинтите крышку петли (b2) и уста‐
новите ее на противоположную пет‐
лю.
Уст анови те заг лушк и, пос тавля емые
в пакете с принадлежностями.
b1
b2
8. Снимите запирающие элементы
дверцы (c1, c2), выкрутив винт (c3).
Разверните запирающие элементы
дверцы (c1, c2), перенесите на дру‐
гую сторону другой дверцы и прикре‐
пите, ввинтив винт (c3).
Переставьте заглушку (c4) на другую
сторону дверцы.
c2
c3
c4
9. Установите верхнюю дверцу.
10. Привинтите шарнирный болт (b) на
противоположной стороне.
11. Установите крышки (c) и (d), а также
переднюю крышку (a).
13. Затяните петлю. Проверьте вырав‐
нивание дверец и закрепите их сто‐
порной гайкой.
14. Поднимите прибор и установите вен‐
тиляционную решетку.
15. Отвинтите ручку. На противополож‐
ной стороне удалите заглушки, вы‐
полнив в них отверстие 3-4 мм с по‐
мощью шила или сверла. Установи‐
те ручку.
Установите заглушки, поставляемые
в пакете с принадлежностями.
Page 22
22 electrolux
16. Поставьте прибор, где он должен
стоять.
ВНИМАНИЕ! Установите прибор на
место, выровняйте, подождите не
Забота об окружающей среде
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
менее четырех часов и подключите
к сетевой розетке.
В завершение проверьте, чтобы:
• Все винты были затянуты.
• Магнитная прокладка прилегала к кор‐
пусу.
• Дверца правильно открывалась и за‐
крывалась.
ВНИМАНИЕ! При низкой
температуре в помещении (т.е.
зимой) прокладка может вначале
неплотно прилегать к корпусу. В
таком случае дождитесь
естественной усадки прокладки.
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Page 23
electrolux 23
Page 24
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss
på:
www.electrolux.se
855807500-00-072009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.