Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,
que esperamos lhe traga muito prazer n o futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este manu al para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador.
Boa sorte!
30
Page 4
A
lguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns
símbolos que têm o seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização
(Atenção!, Advertência!), são evidenciadas in struções
particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom
funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as
instruções de uso e utilização prática da máquina
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico
da máquina, respeitando o ambiente.
Quando deixar de ser utilizado definitivamente
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue
ao centro de recolha selective para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os services
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência
ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
31
Page 5
Informações sobre segurança
O seu novo frigorífico/congelador
poderá possuir outras funções quando
comparado com o que possuía
anteriormente.
Leia atentamente estas instruções
para aprender o funcionamento e
como cuidar do aparelho. Conserve o
livro de instruções. Mostrar-se-á útil
se, mais tarde, vender ou oferecer o
aparelho a alguém.
Ao utilizar o aparelho
·O aparelho foi concebido para
conservar géneros alimentícios numa
casacomum,comoseexplicaneste
livro de instruções de uso.
·Nunca guarde gases ou líquidos
explosivos no compartimento frigorífico
ou de refrigeração. Há riscos de
explosão com consequentes danos
pessoais e materiais.
·Não deixe que objectos aguçados
entrem em contacto com o sistema de
refrigeração na parte de trás e no
interior do aparelho. Se o sistema de
refrigeração for perfurado, o aparelho
ficará danificado e os géneros
alimentícios, no seu interior, ficarão
arruinados.
·Nunca guarde bebidas
gaseificadas no compartimento do
congelador. As garrafas de vidro
poder-se-ão quebrar.
·O aparelho é pesado. Há arestas e
partes salientes do aparelho que
apresentam gumes afiados. Tenha
cuidado quando tiver que deslocar o
aparelho e use sempre lu vas.
Segurança com as crianças
·Preste atenção de modo a que
crianças pequenas não tenham
acesso à regulação e controlo do
funcionamento ou ao interior do
aparelho.
32
Page 6
Indice
Quando deixar de ser utilizado
definitivamente31..............
Alarme sonoro com porta aberta41..
Interior do aparelho41.............
Informações sobre segurança32....
Uso34...........................
Antesdeusarpelaprimeiravez
oarmario34..................
Painel de comandos34............
DISPLAY35......................
Primeira Utilização do Aparelho35...
Desligar o Aparelho36.............
Funções do Menu36..............
Seleccionar /Desligar /Ligar
cada compartimento36.........
Regulação da Temperatura36.......
Desligar um dos Compartimentos36.
Função Temperatura Ambiente37...
Função Segurança para Crianças37.
Função Shopping37...............
Função Eco Mode37..............
Congelação dos alimen tos frescos 38
Função Drinks Chill38.............
Utilização do compartimento
frigorífico39...................
Regulação da Temperatura39.......
Função H oliday "H"39.............
Utilização do compartimento
congelador39.................
Regulação da Temperatura39.......
Conservação dos alimentos
Congelados40................
Alarme de Superaquecimento40....
Conselhos úteis42................
Conservação de en ergia42.........
Oaparelhoeoambiente43.........
Protecção ambiental43............
Manutenção43...................
Remoção da grade de ventilação43.
Limpeza43.......................
Descongelamento, frigorífico44.....
Descongelamento, congelador45....
Substituição da lâmpada45.........
Se o aparelho ficar desligado46.....
Se o aparelho não funcionar
satisfatoriamente46............
Características Técnicas49.........
Instalação50.....................
Cabo50.........................
Desembalagem50................
Retirar os suportes de transporte50..
Limpeza50.......................
Instalação do aparelho51..........
Ligação à corrente eléctrica52......
Transposição das portas53.........
Garantia/Assistência Técnica55.....
Garantia Europeia56...............
www.electrolux.com57............
33
Page 7
Uso
Antesdeusarpelaprimeiravezoarmario
Coloque e limpe o aparelho da forma
que se explica na secção "Instalação".
Verifiqueseotubosituadodoladode
trás do aparelho desemboca no
recipiente de recolha de água.
Antes de inserir a ficha na tom ad a de
corrent e e de ligar o aparelho pela
primeira vez durante cerca 4 horas. De
contrário, o compressor corre o risco
de se avariar. Este período de tempo
permitirá ao óleo o tempo suficiente
para reto rnar ao compressor.
Painel de comandos
XXX
A
B
A - Tecla para ligar/desligar o aparelho
B - Tecla de regulação de temperatura
C - Display de exibição temperaturas e
funções
D - Tecla de activação das funções
E - Tecla de confirmação
C
D
E
34
Page 8
DISPLAY
A
Indica que a temperatura
visível no display é referente
ao compartimento assinalado
Indica que o compartimento
está ligado
Alarme de
Superaquecimento/ Indicador
alarme porta aberta
idicaqueatemperatura
visível no display é a
temperatura ambiente da
divisão
Indicador de temperatura
positiva
Indicador de temperatura
negativa
Indicador da temperatura
(dígitos)
Se ligado, indica que está activa
a fun ção Child Lock
Se ligado, indica que está activa
a fu n ção Temporizador (Timer)
Se ligado, indica que está activa
a função Shopping
Se ligado, indica que está activa
a função Drinks Ch ill
Se ligado, indica que está
activa a função Actin Freeze
Se ligado, indica que está activa
a fu n ção Eco Mode
Primeira Utilização do Aparelho
Após ter introduzido a ficha na tomada
de corrente, se o écrã não se iluminar
carregue na tecla (A).
o ligar o aparelho este está em
função de alarme, a temperatura
pisca e irá ouvir um sinal sonoro.
Carregue na tecla (E) e o sinal sonoro
desligar-se-à (ver também a secção
" Alarme de Superaquecimento ")
Se o símbolocontinuar a piscar e
o símboloestiver visivel no
display, irá aparecer a temperatura
mais quente a atingir.
Para um correcto armazenamento dos
alimentos seleccione a Função Eco
Mode que garante as seguintes
temperaturas:
cerca de +5°C no frigorífico.
cerca de -18°C no congelador .
·Sugere-se para configurar uma
temperatura interna de cerca -18°C,
pois garante u ma congelação correcta
e a manutenção dos alimentos
congelados.
·Para seleccionar uma temperatura
diferente veja a secção "Regulação da
Temperatura".
35
Page 9
Importante
Se a porta permanecer entreaberta
por mais de 7minutos, a luz interna
desligar-se-á automaticamente.
A função de luz interna será
restaurada abrindo e fech ando a
porta do frigorífico.
Desligar o Aparelho
Para desligar o aparelho prima a tecla
(A) durante mais de 1 segundo.
Será iniciada uma contagem
decrescente da temperatura
de -3 -2 -1 .
Funções do Menu
Pressionando a tecla (D) acciona as
funções do Menu Cada função pode
ser confirmada pressionando a tecla
(E)
Se não carregar na tecla (E), após
alguns segundos, o display volta ao
ecrã/informação anterior
As seguintes fun ções são indicadas:
• Seleccionar/ Desligar / Ligar o
Frigorífico
• Seleccionar/ Desligar / Ligar o
Congelador
Temperatura Ambiente
Função Child Lock
Função Shopping
Função Eco Mode
Função Action Freeze
Função Drinks Chill
Seleccionar /Desligar /Ligar
cada compartimento
Regulação da Temperatura
A temperatura pode ser regulada
pression an do a tecla (D) para
seleccionar o compartimento
(Frigorífico ou Congelador) e em
seguidapressionandoatecla(B)para
escolher a temperatura pretendida.
Pressionando a tecla (B), a
temperatura configurada aparece a
piscar no display. Para confirmar a
temperatura pretendida carregue na
tecla (E).
Durante alguns segundos, irá ouvir um
sinal sonoro e no display aparecerá a
tempreratu ra que foi seleccionada.
Depois o display volta a indicar a
temperatura interna do
compartimento.
A temperatura programada será
atingida em 24h.
Após um longo período sem utilização
não será necessário ajustar
novamente a temperatura pois esta
fica em memória.
Atenção!
Durante o período de estabilização
na primeira colocação em função, a
temperatura visualizada pode não
corresponder à temperatura
configurada. Durante este período é
possível que a temperatura
visualizada seja diferente da
temperatura configurada.
Desligar um dos
Compartimentos
Para desligar um dos compartimentos
(Frigorífico ou o Congelador) pressione
a tecla (D) até o compartimento ser
seleccionado, de seguida pressione na
tecla (A) e a contagem decrescente
inicializar-se-à.
36
Page 10
Função Temperatura Am b iente
É
A
É
A
A função Temperatura Ambiente é
activada carregando na tecla (D) até
aparecer o símbolo correspondente
.
Nesta função, a temperatura
seleccionadaéaTemperatura
Ambiente. Deverá confirmar a sua
escolha pressionando a tecla (E) por
alguns segundos. Irá ouvir um sinal
sonoro e o símbolo
ligado.
possível desactivar a função a
qualquer momentocarregando a tecla
(D) até o símbolocomeçar a
piscar e depois pressionando a tecla
(E).
permanece
Função Child Lock
função Ch ildLock é activada
carregando na tecla (D) até aparecer
o símbolo correspondente.
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos.
Irá ouvir um sinal sonoro e o símbolo
permanece ligado.
Com esta função activada não será
possível fazer alterações nas
definições programadas anteriormente
possível desactivar a função a
qualquer momento carregando a
tecla (D) até o símbolocomeçar
a piscar e depois pressionando a
tecla (E).
Função Shopping
Se necessitar de colocar u ma grande
quantidade de alimentos quentes/
mornos, por exemplo, depois de estes
terem sido comprados, sugerimos que
active a função Shopping para
refrigerar mais rapidamente evitando
assim que os alimentos que acabou
de colocar dentro do seu aparelho
aqueçam os que já lá estavam
anteriormente frescos.
função Shopping é activada
carregando na tecla (D) até aparecer
o símbolo correspondente.
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos. Irá ouvir um sinal sonoro e
o símbolopermanece ligado.
Esta função desliga-se
automaticamente após 6 horas.
É possível desactivar a função a
qualquer momento carregando a
tecla (D) até o símbolocomeçar a
piscar e depois pressionando a tecla
(E).
Função Eco Mode
A função Eco Mode é activada
carregando na tecla (D) até aparecer o
símbolo correspondente
ajustando a temperatura para +5°C
-18°C).
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos.
Irá ouvir um sinal sonoro e o símbolo
permanece ligado.
Nesta função as temperatures são
definidas automaticamente (+ 5°C e 18°C), mantendo as melhores
condições de conservação dos
alimentos.
É possível desactivar a função a
qualquer momento alterando a
temperatura seleccionada no
compartimento.
(or
37
Page 11
Função Action Freeze
A
O compartimento do Congelador é
apropriado para a congelação de
alimentos frescos e para a longa
conservação de alimen tos congelados.
A quantidade máxima de alimentos a
congelar durante as 24 horas está
contida na chapa de características
(colada no interior do aparelho)
Para efectuar a congelação da
quantidade indicadana "chapa de
características", coloque os alimentos
directamente em contacto com a
superfície de congelação (removendo
as gaveta ou os cestos). N o caso de
congelação nas gavetas ou cestos a
quantidade máxima deverá ser
reduzida.
Para congelar alimentos frescos é
necessário activar a função de Action
Freeze.
A função Eco Mode é activada
carregando na tecla (D) até aparecer o
símbolo correspondente
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos.
Irá ouvir um sinal sonoro e no display
aparecerá uma animação.
Após um período de pré-refrigeração
de 24 horas introduza os alimentos no
congelador.
Coloque os alimentos que pretende
congelar no compartimento
queestaéazonamaisfria.
O processo de congelação dura 24
horas. Durante este período não
introduza outros alimentos para
congelar.
.
,dado
Esta função termina automaticamente
após 52 h . É possível desactivar a
função a qualquer momento
carregando a tecla (D) até o símbolo
começar a piscar e depois
pressionando a tecla (E).
Função Drinks Chill
função Drinks Chill deve ser
utilizada como um aviso de
segurança quando colocar garrafas
no congelador. Esta função é
activada carregando na tecla (D) até
aparecer o símbolo correspondente
.
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos. Irá ouvir um sinal sonoro e
o símbolopermanece ligado.
Esta função funciona com um
temporizador, por defeito, de 30
minutos e pode ser alterada de 1 a 90
minutos, pressionando a tecla (B) até
atingir os minutos pretendidos.
No final do tempo definido irão
aparecer as seguintes indicações:
- no indicadoro símbolo
pisca;
-osímbolopisca;
-osímbolopisca;
- sinal sonoro até pressionar a tecla
(E).
É possível desactivar a função a
qualquer momento carregando a tecla
(D) até o símbolo correspondente
começar a piscar e depois
pressionando a tecla (E).
38
Page 12
Utilização do
compartimento frigorífico
Regulação da Temperatura
A temperatura do frigorífico pode ser
configurada entre +2°C e +8°C.
Durante o funcionamento normal é
visualizada a temperatura do
compartimento frigorífico.
Atenção!
É normal ter uma diferença entre a
temperatura visualizada e aquela
configurada. Sobretudo quando:
- foi recentemente alterada a
temperatura configurada
-aportafoimantidaabertapormuito
tempo
- foram introduzidos alimentos
quentes.
Função Holiday "H"
No regime de férias, a temperatura
TEÓRICA dofrigorífico é regulada para
+ 15 °C. Este regime permite- lhe
deixar o frigorífico vazio fechado, em
vezdeaberto,-semqueseverifique
uma formação de cheiros ou de bolor
- durante uma ausência mais
prolongada ( p. ex. férias) . Vantagem:
aportanão
poderá, assim, fechar- se
acidentalmente ou ser fechada, por
descuido, por pessoas que tenham
eventualmente acesso à casa, durante
a sua ausência. Sem o regime de
férias, isso daria origem à formação de
cheiros e de bolor.
A função Holiday H pode ser ajustada
premindo a tecla B. Ao premir a tecla
B, a actual definição de temperatura
pisca no indicador. Prima novamente a
tecla B. Quando no visor for
apresentada a letra H, confirme a
escolha da temperatura premindo a
tecla E (ouvirá o aviso sonoro) ou
aguarde alguns segundos (não ouvirá
o aviso sonoro).
O frigorífico está agora na função
Holiday no modo de poupança de
energia e o in dicador apresenta a letra
H.
É possível desactivar a função a
qualquer altura mudando a
temperatura seleccionada no
compartimento.
É possível desactivar a função a
qualquer momento alterando a
temperatura seleccionada no
compartimento.
Atenção!
Não coloque produtos no frigorífico
enquanto ele estiver a funcionar no
regime de férias.
Utilização do
compartimento congelador
O congelador é marcado com o
símboloo qual indica que o
mesmo é apropriado para a
congelação de alimentos frescos e
para a longa conservação de
alimentos congelados.
Regulação da Temperatura
A temperatura pode ser configurada
entre -15°C e -24° C.
Sugere-se que configure uma
temperatura interna de cerca -18°C,
garantindo assim uma congelação
e a manutenção correctas dos
alimentos congelados.
39
Page 13
Atenção!
Durante o período de estabilização
na primeira colocação em função, a
temperatura visualizada pode não
corresponder à temperatura
configurada. Durante este período é
possível que a temperatura
visualizada seja diferente da
temperatura configurada.
Atenção!
É normal ter uma diferença entre a
temperatura visualizada e aquela
configurada. Sobretudo quando:
- foi recentemente alterada a
temperatura configurada
-aportafoimantidaabertapormuito
tempo
- foram introduzidos alimentos
quentes.
De qualquer forma, diferenças até 5°C
dentro do compartimento são normais.
Durante o funcionamento normal é
visualizada a temperatura mais quen te
do compartimento congelador.
Conservação dos alimentos
Congelados
cargapostoaoladodocompartimento
superior (onde fôr previsto)
Atenção!
Em caso de descongelação por
causas acidentais, por exemplo a
faltadecorrente,seoperíodode
interrupção fôr superior ao valor
indicado na tabela dos dados
técnicos ao ponto "Autonomia por
corte de energia", será necessário
consumir os alimentos em breve ou
cozinhá-los e voltar a congelá-los
(uma vez arrefecidos).
Alarme de Superaquecimento
Um aumen to da temperatura do
compartimento congelador (p. ex.
falta de energia eléctrica) é indicado
por:
- piscar temperatura;
- piscar do congelador;
- piscar do símbolo;
-Sinalsonoro.
Quando as condições normais forem
restauradas:
- o sinal sonoro desliga-se;
- continua a piscar o valor da
temperatura;
Quando colocar o aparelho em
funcionamento, ou depois de uma
paragem prolongada, deverá esperar
pelo menos 12 horas antes de
introduzir os alimentos no aparelho.
Se pretender colocar grandes
quandidades de alimentos, é possível
retirar do aparelho todas as gavetas ou
todos os cestos, de maneira a colocar
os alimentos directamente sobre os
planos de arrefecimento, prestando
atenção para não exceder o limite de
Carregando na tecla de desactivação
de alarme (E) aparece no
indicadordurante alguns
segundos, a informação da
temperatura mais alta do
compartimento.
Após alguns segundo o indicador
apresenta a temperatura do
compartimento seleccionado.
Duranteafasedealarmeosinal
sonoro pode ser desligado
carregando a tecla (E).
40
Page 14
Alarme sonoro com porta aberta
Um alarme sonoro sinaliza quando a
portaficaabertadurantemaisde5
minutos frigorifico e 1,5 minutos
congelador.
A condição de alarme de porta
aberta é indicada por:
- piscaro do símbolo referente ao
compartimento
- piscar do símbolo
-sinalsonoro.
Para parar o alarme sonoro, carregue
atecla(E).
Quando as condições normais forem
restauradas (porta fechada):
- o sinal sonoro desliga
Interior do aparelho
As prateleiras e as prateleiras da porta
são removíveis e poderão ser
fácilmente re-organizadas.
para a circulação adequada do ar no
interior do frigorífico.
As prateleiras com uma orla elevada
deverão ser colocadas voltadas para a
parede de trás do frigorífico, e, por
isso, evitar que os géneros alimentícios
toquem a placa de refrigeração.
A gaveta de verduras e legumes tem
duas chapas móveis com cinco
posições para a separação entre
diferentes produtos.
O compartimento de
verduras/legu mes possui u m sistema
de ventilação removível para aumentar
a circulação de ar e reduzir o risco de
condensação.
Certas prateleiras deverão ser
levantadas pela orla de trás para as
permitir retirar.
A prateleira da porta de baixo e a
prateleira de vidro acima da gaveta
dos legumes não deverão ser
deslocadas. Elas são uma exigência
41
Placa de congelamento
Use a placa de congelamento para
congelar à peça frutos silvestres e
legumes. Ao fim de 4 horas estão
profundamente congelados e poderá
então embalá-los normalmente. Os
alimentos que forem congelados à
peça, não ficarão agarrados,
permitindo-lhe mais fácilmente usar
apenas as quantidades necessárias de
uma embalagem congelada.
Page 15
Gavetas do congelador
As gavetas do congelador tornam fácil,
rápida e fácilmente ch egar aos
pacotes dos alimentos quando o
desejar. Para ganhar espaço, as
gavetas poderão ser retiradas e os
géneros poderão ser directamente
colocados sobre as prateleiras. É
possível colocar géneros sobre todas
as prateleiras, excepto a prateleira de
topo, que se salientem em 20 mm da
margem da frente. Isto permitirá uma
utilização máxima do espaço
disponível.
Não retire a gaveta do fun do. É
necessária para garantir uma
circulação apropriada de ar.
Cubos de gelo
Encha as cuvetes com 3/4 de água,
no máximo. A água dilata ao congelar.
Desprenda os cubos de gelo torcendo
ligeiramente as cuvetes.
Se forem mantidos cubos de gelo
durante um longo período de tempo,
eles secarão e o sabor será afectado.
Por isso, desfaça-se dos cubos de
gelo antigos e prepare novos quando
for necessário.
Conselhos úteis
Conservação de energia
· Preste cuidadosa atenção onde o
aparelho for colocado. Veja a secção
"Instalação". Quando instalado
correctamente, o aparelho consumirá
menos energia.
· Evite abrir frequentemente e por
demasiadotempooaparelho.
· Verifique de vez em quando se o
aparelho se en contra devidamente
encerrado.
· Descongele os alimentos congelados
no frigorífico; o frio dos géneros
congelados será de boa utilidade no
interior do frigorífico.
· Aspire o compressor e o sistema de
refrigeração atrás, no aparelho, cerca
de uma vez por ano.
· Permita que géneros man os frios
arrefeçam antes de os colocar no
frigorífico.
·Arrefeça os géneros alimen tícios no
frigorífico antes de os congelar no
congelador.
·Coloque todos os géneros
alimentícios em recipientes herméticos
para evitar formação desnecessária de
gelo.
42
Page 16
·Siga cuidadosamente o conselho
sobre como congelar géneros na
secção "Usar o congelador". Isto
evitará perdas de energia.
·Não coloque a temperatura
demasiado baixo n o congelador. Uma
temperatura adequada encontra-se no
intervalo -18ºC até -20ºC .
·Descongele o congelador quando a
camada de gelo atingir uma espessura
de 3-5 mm. Assegure-se de que o
isolamento se encontra integral e
limpe-o sempre.
·Assegure-se de que o isolamento
se encontra completo e sempre limpo.
Oaparelhoeoambiente
·O isolamento e o agente de
refrigeração usados neste aparelho
são totalmente inofensivos em relação
à camada de ozono.
·Todas as peças da embalagem
podem ser recicladas.
·O aparelho está fabricado de modo
a permitir o seu desmantelamento
para reciclagem.
lavagem.
·Siga o conselho na secção
"Conservação de energia".
Manutenção
Remoção da grade de
ventilação
A grade de ventilação pode ser
retirada, por exº., para lavar a grade.
Solte a grade de ventilação puxando-a
para si.
Ao voltar a montar a grelha de
ventilação:
Primeiro engatar os ganchos na parte
inferior, a seguir, pressionar a grelha
para a posição correcta.
Protecção ambiental
·Entre gue a embalagem e o
aparelho ou congelador em desuso a
um cen tro de reciclagem. Contacte
com o seu mun icípio ou o seu
fornecedor mais próximo para mais
informações.
·Mantenha os géneros alimentícios
em recipientes re-utilizáveis. Não use
desnecessáriamente materiais que só
possam ser utilizados uma vez.
·Quando estiver a limpar o aparelho,
use um detergente suave para a
43
2
1
Limpeza
Limpe o aparelho em intervalos
regulares.
Desligue o aparelho e puxe a ficha de
corrente para fora da tomada ou.
Page 17
Retire quaisquer peças soltas e
a
lave-as à mão. Limpe o aparelho, o
interior e o isolamento. Use um tecido
macio e um detergente suave para
lavagem diluido em água tépida. Não
feche a porta até que esteja
completamente seco o interior do
aparelho.
Gaveta de verduras/legumes.
Puxe a gaveta para fora.
Levante-a acima das travas e volte a
colocá-la nas guias deslizantes. Incline
a gaveta para baixo e puxe-a para
fora.
Limpe com detergente neutro e
enxágüe com água morna.
Para montar, faça o caminh o inverso.
Limpe a calha de escoamento no
interior do frigorífico usando cotonetes
ou algo para limpar tubos. Se o tubo
de drenagem estiver entupido, poderá
ser usado um enrolamento de cabide
de cortina plástica.
Retire a grade de ventilação (veja a
secção "Remoção da grade de
ventilação") e aspire por debaixo do
aparelho. Puxe o aparelho da parede e
aspire o lado de baixo do aparelho, o
sistema de refrigeração e o
compressor.
Quando deslocar o frigorífico/ congelador, eleve-o pelo bordo dianteiro par
evitar riscar o soalho.
Descongelamento, frigorífico
O frigorífico descongela-se
automáticamente de cada vez que o
compressor parar. A formação de gelo
pode ser evitada através de:
·não colocação de géneros
alimentícios menos frios no interior do
compartimento.
·evite abrir frequentemente a porta
ou mantê-la aberta por demasiado
tempo.
·não coloque géneros alimentícios
directamente de encontro à placa de
refrigeração fria.
44
Page 18
Descongelamento, congelador
Formar-se-á sempre uma certa
quantidade de gelo nas prateleiras do
congelador e em redor do
compartimento do topo. Descongele o
congelador quando a camada de gelo
atingir uma espessura de cerca de 3-5
mm.
Retire as gavetas do congelador e
coloque-as no topo umas das outras,
rodando cada uma das gavetas de
meia-rotação. Coloque material
isolante em redor das gavetas, por exº.
cobertores ou jorn ais.
Os géneros congelados também
podem ser embalados conjuntamente
e ser mantidos num local frio, por exº.,
num frigorífico.
O descongelamento pode ser
acelerado através da colocação de
água quente (não a ferver) no interior
do congelador.
Raspe cuidadosamente o gelo quando
começar a derreter. Use um raspador
de madeira ou de plástico. Não use
objectos aguçados pois estes poderão
danificar o interior.
Quando todo o gelo tiver derretido,
limpe e seque o compartimento,
depois empurre o dreno de degelo de
voltaparaasuaposição.
Ligue o aparelho e coloque de volta os
géneros alimentícios congelados.
Nunca use um secador de cabelo ou
outro electrodoméstico calorífico para
acelerar o descongelamento. O calor
excessivo pode danificar o interior de
plástico e poderá entrar humidade no
electrodoméstico e torná-lo
electrificado.
Afrouxe o dreno de degelo e
pressione-o para dentro conforme a
ilustração. Coloque-o na gaveta do
fundo do congelador onde se pode
acumular água.
45
Substituição da lâmpada
A luz ilumina-se automáticamente
quando a porta estiver aberta. Antes
de substituir a lâmpada, desligue a
fichadecorrentedatomada.
Desmonte a lâmpada usando uma
chave de fendas n a reentrância do
encaixe da lâmpada.
Monte uma lâmpada nova,
colocando-a numa posição central e
pressione-a até ouvir um estalido.
Page 19
Se o aparelho ficar desligado
Desligue o aparelho e puxe a ficha de
corrente para fora da tomada ou.
Limpe o aparelho como se explicou na
secção "Limpeza". Não feche o
aparelho: isto provocará um odor a
estragado no interior do aparelho.
Se o aparelho for mantido ligado, peça
Useumalâmpadadehalogéniodo
mesmo tipo; potência máxima 20 W.
a alguém para verificar de vez em
quando para evitar que os alimentos
no interior se deteriorem caso haja
uma falta de corrente eléctrica.
Se o aparelho não funcionar satisfatoriamente
Se o armário não funcionar como se espera, é frequentemente possível
rectificar-se isto. Para evitar chamadas desnecessárias de manutenção, leia
todas e siga as instruções embaixo.
ProblemaCausa possível / Remédio
É apresentado ““ no
mostrador da temperatura.
Alarme audível + símbolo
vermelha de aviso,
intermitente. (Está demasiado
quente no interior do
congelador.)
Ocorreu um erro na medição da temperatura.
Chame o seu agente de reparação. (O
sistema de arrefecimento continuará a
manterfriososprodutosalimentares,mas
será possível o ajustamento da temperatura
não.)
Desligue o alarme audível pressionando o
botão de interrupção do alarme.
O alarme audível pode ter sido
desencadeado por: O armário ter sido ligado
recentementeeatemperaturaaindaser
demasiado elevada. Veja o capítulo "Li gar e
ajustar a temperatura".
A porta poderá ter sido aberta durante
demasiado tempo, pelo que desencadeou o
alarme `porta aberta'.
46
Page 20
Está demasiado quente no
interior do frigorífico.
Estádemasiadofrionointerior
do congelador.
Há água na placa de
arrefecimento no interior do
frigorífico.
Estáacorreráguanointerior
do frigorífico.
Corre água para o chão.Coloque o tubo de drenagem por cima da
Está demasiado quente no
interior do congelador.
Ajuste a uma temperatura mais baixa.
Coloque produtos alimentares no lugar certo,
no interior do frigorífico. Veja o capítulo "A
temperatura no interior do frigorífico".
Distribua os produtos alimentares para
permitir a circulação do ar frio em seu redor.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
Ajuste a uma temperatura mais e levada.
Legumes e outros produtos que são
fácilmente congelados foram colocados
numa prateleira "demasiado fria". Veja o
capítulo "A temperatura no interior do
frigorífico".
Isto é normal. Durante o descongelamento
automático, o gelo derrete-se na placa de
arrefecimento.
Limpeadrenagemdaáguaeoorifíciode
drenagem no in terior do frigorífico, usando,
por exemplo, cotonetes ou uma escova de
limpeza de garrafas.
Alguns produtos alimentares podem ter sido
colocados impedidndo a água de correr para
adrenagem.
taça de drenagem, atrás, no armário. Veja o
capítulo "Antes de ligar o armário pela
primeira vez".
Ajuste a uma temperatura mais baixa.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
Se tiverem sido colocados produtos
alimentares quentes no interior do
congelador, aguarde um par de horas e,
depois, verifique de novo a temperatura.
Distribua os produtos alimentares para
permitir a circulação do ar frio em seu redor.
47
Page 21
Estádemasiadofrionointerior
do congelador.
São produzidas demasiadas
gotículas e gelo.
O compressor funciona
contínuamente.
O armário não funciona de
todo. O arrefecimento ou a
iluminação interior não
funcionam. Nenhuma lâmpada
indicadora se ilumina.
O nível de som no armário é
demasiado elevado.
Ajuste a uma temperatura mais e levada.
Pode ter sido ligado Congelar rápido.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
Ajuste a uma temperatura mais e levada.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
O armário não está ligado.
A energia não chega ao armário. (Tente ligar
um outro dispositivo eléctrico à tomada de
energia.)
O fusível fundiu-se.
Atomadadeenergianãoseencontraligada
adequadamente.
O sistema de refrigeração produzirá sempre
alguns sons. É escutado um som palpitante
quando o produto de arrefecimento é
bombeado no interior dos tubos de
arrefecimento. Pode ser escutado um som
de tique-taque do termóstato quando o
compressor liga e desliga. O nível de som
varia dependendo do funcionamento do
armário.
Sesentirqueoníveldesoméincorrecto:
Curve cuidadosamente os tubos atrás, no
armário,eassegure-sedequenãosetocam
um ao outro.
Se os espaçadores de amortecimento (entre
a parede do armário e os tubos) ficarem
soltos, coloque-os, de novo, de volta no
lugar.
Siga cuidadosamente as instruções no
capítulo "Instalação do aparelho".
48
Page 22
Faltadecorrenteeléctrica
Se o erro for devido a uma das causas acima, então contacte o seu Centro de
Reparações Electrolux. A manutenção e reparações deverão ser executados por
um cen tro de reparação autorisado. Use apenas peças sobressalentes
fornecidas por tais centros.
Não abra o armário desnecessáriamente,
excepto quando parecer ser longa u ma falha
de energia, em que os produtos alimentares
deverão ser deslocados para outro armário
que funcione. No caso dos produtos
congelados ainda estarem duros a seguir à
falha de corrente, eles deverão ser
imediatamente recongelados. Se os produtos
alimentares tiverem descongelado mas ainda
estiverem frescos e cheirarem bem, eles
poderão ser usados, contudo, deverão ser
preparados antes de os recongelar ou comer.
Características Técnicas
modeloERB34300S
volume líquido frigorifico216
volume líquido congelador87
consumo de energia kWh/Anno284
capacidade de congelação kg/24h14
autonomiaporcortedeenergia20
dimension
altura1800
largura595
profundidade600
49
Page 23
Instalação
Cabo
Não desligar a ficha puxando pelo
cabo. Não permitir que isso ocorro ao
retirar o aparelho do seu local de
instalção habitual.
·Um cabo eléctrico danificado pode
resultar num choque e/ou
curto-circuito e/ou incêndio.
·Se o cabo de alimentação se
encontrar danificado, a sua
substituição só deverá ser feita, por
razões de segurança, pelos serviços
técnicos recomendados pelo
fornecedor ou por um técnico
qualificado.
Desembalagem
Desembale o aparelho e verifique se
se encontra em boas condições e livre
de qualquer dano proveniente do
transporte. Notifique imediatamente o
fornecedor de qualquer dano que
possa notar. Entregue a embalagem a
um cen tro de reciclagem. Para mais
informações, contacte com o seu
município ou o fornecedor.
prateleira de vidro empurrando-o para
afrenteaolongodaarestada
prateleira até parar na saliência da
prateleira. Segure a aresta de trás da
prateleira de vidro e puxe a prateleira e
o suporte de transporte para a frente
até a prateleira se poder inclinar e o
suporte de transporte poder ser
retirado.
Não deixe que as crianças brinquem
com aembalagem. O plástico de
protecção pode origin ar risco de asfixia
Retirar os suportes de
transporte
Retireafitaeossuportesde
transporte de
· osladosdasportas
·as dobradiças da porta
·as prateleiras
Retire o suporte de transporte da
Limpeza
Lave o interior do compartimento
usando água tépida, um detergente
suave para a lavagem e u m tecido
macio.
50
Page 24
Instalação do
)b)
distanciadoras
Monte os separadores distanciadoras
na parte traseira do painel conforme a
ilustração.
Instalação do aparelho
Assegurar-se que a ficha não está
esmagada.
·uma ficha danificada pode originar
um cu rto-circuito e/ou um incêndio.
Evite colocar objectos pesados, ou o
próprio aparelho, sobre o cabo
eléctrico.
·podería originar um curto-circuito
e/ou um incêndio.
Se a ficha e/ou a tomada tiverem a
aparência de danificadas, n ão deve
procederse à ligação eléctrica.
·podería resultar num choque
elécrico e/ou um incêndio.
Para garantir um desempenho de
opção do aparelho, assegure-se de
que:
·o aparelho seja colocado num
local seco, fresco e que não esteja
exposto directamente à luz solar.
·o aparelho não fique colocado
pertodeumafontedecalor,p.exº.
um fogão ou uma máqu i na de lavar
louça.
·o aparelho permaneça vertical
direito e sobre os quatro ângulos da
base. O aparelho não deverá ficar
inclinado contra qualquer parede. Se
necessário ajuste os pés usando a
chave ajustadora que acompanha a
embalagem.
·haja boa circulação de ar em redor
do aparelho e que os canais de ar
embaixo e por detrás do
compartimento não estejam
bloqueados. O espaço de ventilação
acima do aparelho e qualquer armário
de mercearias/de parede deverá ficar,
pelo menos, a 4 cm. O espaço de
ventilação poderá ficar, quer
a) directamente acima do aparelho,
ou
b) por detrás e acima do armário de
parede. Neste caso, o espaço livre por
detrás do aparelho deverá ser de, pelo
menos, 50 mm de profundidade.
a
50mm
51
Page 25
·o aparelho seja colocado nu m
local com uma temperatura ambiente
corrospondente à classe climática*
para a qual o aparelho foi concebido.
*A classe climática é indicada na placa
de características, interior do aparelho.
A tabela sequinte mostra a
temperatura ambiente corrospondente
a cada classe climática.
Classe
climática
SN
para uma temperatura ambiente de
+10°C a +32°C
aporta,obastantedemaneiraaque
as prateleiras possam ser retiradas.
A tomada deve estar acessível depois
da instalação do produto.
Ligação à corrente eléctrica
Ligue o aparelho a uma tomada
eléctrica com ligação à terra.
Corrente de: 230 V.
Fusível de: 10 A.
Ver a placa de especificações à
esquerda, no in terior do aparelho.
N
ST
T
Verifiqueseotubosituadodoladode
trás do aparelho desemboca no
recipiente de recolha de água.
Se o aparelho for colocado n u m canto
e o lado com as dobradiças voltado
para a parede, a distância entre a
parede e o aparelho deverá ser, pelo
menos, de 150 mm para permitir abrir
+16°C a +32°C
+18°C a +38°C
+18°C a +43°C
52
Page 26
Transposição das portas
1. Feche o aparelho e puxe a bucha
para fora da tomada eléctrica.
2. Retire a grade de ventilação. Há
uma parte na grade que pode ser
retirada. Retire-a e coloque-a do outro
lado.
3. Coloque o aparelho sobre uma
placa de madeira quando estiver
deitado. Mais tarde, quan do erguer o
aparelho, será mais fácil agarrar por
debaixo do aparelho, graças à placa.
4. Desaparafuse a dobradiça inferior e
retire a porta de baixo.
Desaparafuse o pivô da peça de
dobradiça superior e retire a porta de
cima.
5. Desenrosque os três parafusos na
traseira da cobertura frontal
Retire a cobertura frontal
1
2
3
5
Desenrosque o pino da dobradiça
Retire das portas
6. Desenrosque o parafuso do batente
da porta
Retire o batente da porta
7. Retire as duas tampas existentes no
topo
53
6
7
Page 27
8. Desenrosque os dois parafusos da
dobradiça
9.Retireacoberturanapartedafrente
10. Na faixa central:
Retire as buchas de plástico
conduzindo um mandril contra elas e
batendo-lhes até as soltar.
Mude a peça de dobradiça do meio
para o outro lado. Aplane nos orifícios
os veios provenientes das dobradiças
e introduza novas buchas de plástico.
11. Nas portas: Troque as posições
das peças das portas. Coloque uma
buchanovanoorifícionaportade
baixo.
Volte a colocar a porta de baixo.
Troque a posição do pivô da dobradiça
inferior. Depois, firme a dobradiça.
Retire qualquer folga na porta
ajustando a altura da dobradiça inferior
com a chave fornecida. Firme-a com a
porca de segurança.
8
9
10
11
Volteamontarpelaordeminversano
lado oposto.
Eleve o aparelho e reponha a grade de
ventilação.
Coloque o aparelho na posição
definitiva. Verifique se se mantém
vertical. Veja a secção "Colocação do
aparelho".
54
Page 28
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1.O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2.
A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3.
Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4.
Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
55
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico
não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e
explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
–
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, liga-
–
ções eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q
35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura
legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
Page 29
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste
manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se
mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
•
A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como
prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
•
A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou
gama de aparelhos.
•
A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para
outro utilizador.
O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e desti-
•
na-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país
•
de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.