Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas
skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett
sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på
omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna
bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att
den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
3
Föl
j
ande symboler finns i din bruksanvisning.
Viktigt information rörande din personliga säkerhet och
information hur man undviker att skada produkten.
Allmän in formation och tips
Miljö in formation
Skrotning av gamla skåp
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten h an teras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt n egativa
miljö- och h älsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta l okala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med
nedsättningar eller begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte det
sker un der överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner
från densamma.
4
SÄKERHETSINFORMATION
Din nya kyl/frys kan ha andra
funktioner jämfört med ditt gamla
skåp.
Läs noga igenom anvisningarna, så du
snabbt lär dig hur ditt nya skåp
fungerar och ska skötas. Spara
bruksanvisningen, den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till
annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror för normalt hushållsbruk
enligt denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller
vätskor i kyl- eller frysutrymme. De kan
sprängas och skada person och
egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. Punkteras kylsystemet
förstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker,
flaskor och burkar av glas i
frysutrymme, då glasförpackningarna
kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och
utskjutande metalldelar på skåpets
baksida kan vara vassa. Var försiktig
då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de
inte kommer åt skåpets inredning eller
reglage.
Varning!
Använd inga mekaniska eller andra
verktyg för att påskynda
avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
Varning!
Var noga med att inte skada
kylsystemet.
Varning!
Använd inga elektriska maskiner in n e i
förvaringsutrymmetsåvidadeinteärav
en typ som rekommenderas av
tillverkaren.
Varning!
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i skåpets inhägnad eller i
inbyggnadsutrymmet.
5
Innehåll
Skrotning av gamla skåp4..........
SÄKERHETSINFORMATION5......
ANVÄNDNING7..................
Innan skåpet startas för första
gången7.....................
Kontrollpanel7....................
Funktionsmeny8..................
Välja/stänga av/starta
respektive skåpsdel9...........
Inställning av temperatur9..........
Avstängning av enbart kyl-
eller frysdel9..................
Visning av rumstemperatur9........
Barnlåsfunktion9..................
Shoppingfunktion9................
Ecofunktion10....................
Infrysning10......................
Snabbkylningsfunktion10...........
Användning av kylskåpet11.........
Semesterinställning "H"11..........
Användning av frysskåpet11........
Inställning av temperatur11.........
Förvaring av frysta matvaror12......
Temperaturlarm12.................
Dörrlarm12.......................
Inredning12......................
RÅD och TIPS13..................
Såkandusparaenergi13..........
Miljövänlig användning14...........
Skåpet och miljön14...............
SKÖTSEL14.....................
Tag bort ventilationsgallret14........
Rengöring14.....................
Avfrosta frysskåpet15..............
Avfrosta kylskåpet16...............
Byte av lampa16..................
Vid längre semester eller bortavaro 16
Om skåpet inte ska användas16....
OM NÅGOT INTE FUNGERAR16....
TEKNISK INFORMATION19........
INSTALLATION19.................
Elanslutning19....................
Anslutningssladd19...............
Packa upp19.....................
Tag bort transportstöd19...........
Rengör20........................
Ställ skåpet på plats20.............
Omhängning av dörr21............
6
ANVÄNDNING
(
Innan skåpet startas för
första gången
Installera och rengör skåpet enligt
anvisningarna i avsnittet "Installation".
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen på skåpets
baksida.
Viktigt
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i
vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan
annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Kontrollpanel
A
B
A - Strömbrytare för skåpet
B - Temperaturväljare
C - Temperatur- och funktionsdisplay
C
E
D
D - Funktionsväljare
E - Kvitteringsknapp
Display
indikerar drift av aktuell skåpsdel
temperaturdisplayen visar aktuell
temperatur för aktuell skåpsdel
blinkar vid inställning gällande
aktuell skåpsdel
7
indikerar att temperaturlarm eller
dörrlarm
indikerar att temperaturdisplayen
visar rumstemperaturen
vissa modeller)utlösts
positiv temperaturindikator
n
negativ temperaturindikator
temperaturindikator
indikerar att shoppingfunktionen
är aktiv
indikerar att snabbkylningsfunktionen är aktiv
indikerar att barnlåsfunktionen
är aktiv
indikerar att timerfunktionen
är aktiv
Igångsättning
Om displayen inte lyser när skåpet
anslutits till vägguttaget, tryck på
strömbrytaren (A) för att starta skåpet.
Omedelbart när skåpet startas blinkar
temperaturindikatorn och en larmton
hörs. Try ck på kvitteringsknappen (E)
och larmet tystnar (se även avsnittet
"Temperaturlarm") medan larm-
symbolen
temeraturindikatorn
högsta uppnådda temperaturen.
För en korr ekt matförvaring välj "Eco
mode" som följande
temperaturinställning:
ca +5°C i kyldelen
ca -18°C i frysdelen
·Vänta till dess att frysens
temperatur har nått
-18°C innan matvaror läggs in.
·För att välja en annan temperatur,
se avsnittet "Inställning av temperatur".
Om dörren lämnas öppen mer än ca
sju minuter släcks belysningen
automatiskt. Den tänds åter efter att
dörren stängts och öppnats på nytt.
fortsätter att blinka och
visar den
indikerar att infrysningsfunktione
är aktiv
indikerar att Eco-funktionen
är aktiv
Avstängning
Stäng av skåpet genom att trycka på
strömbrytaren (A) i mer än 1 sekund.
Därefter visas en nedräkning "3-2-1" i
displayen.
Funktionsmeny
Genom att trycka på funktionsväljarknappen (D) nås funktionsmenyn. Vald
funktion bekräftas med kvitteringsknappen (E). Om funktion ej kvitteras
inom några sekun der lämnar displayen
funktionsläget och återgår till normalt
läge.
Följande funktioner kan väljas:
• Välja/stänga av/starta kyldelen
• Välja/stänga av/starta frysdelen
Visning av rumstemperatur
Barnlåsfunktion
Shoppingfunktion
Eco-funktion
Infrysningsfunktion
Snabbkylningsfunktion
8
Välja/stänga av/starta
respektive skåpsdel
Inställning av temperatur
Skåpets temperatur kan regleras
genomattaktuellskåpsdel(kyleller
frys) väljs med funktionsknappen (D),
varefter önskad temperatur väljs med
temperaturväljareknappen (B).
Vid tryck på knappen (B) blinkar aktuell
skåpstemperatur i temperaturindikatorn och vid tryck en gång till kan
önskad temperatur väljas. Vald
temperatur bekräftas antingen genom
ett tryck på kvitteringsknappen E (en
ton hörs) eller att vänta några sekunder
(ingen ton hörs). Temperaturindikatorn
visar under några sekunder den nya
önskade temperaturen varefter den
återgår till att visa aktuell
skåpstemperatur.
Den nya önskade temperaturen nås
inom 24 timmar.
Temperaturminnet gör att
temperaturen inte behöver ställas in på
nytt efter att skåpet varit avstängt.
Observera
När skåpet startats stämmer inte
inledningsvis temperaturvisningen
med den önskade in n an
temperaturen stabiliserats.
Avstängning av enbart kyl- eller
frysdel
För att stänga av den ena av
skåpsdelarna väljs aktuell del med
funktionsknappen (D), varefter
strömbrytaren (A) trycks in.
Nedräkningsfunktionen 3-2-1 aktiveras
efter ca 1 sekund.
Observera! Om frysdelen stängs av
kommer även kyldelen att stängas av.
Visning av rumstemperatur
Funktionen för visning av rumstemperatur aktiveras genom att trycka flera
gånger på funktionsknappen (D) till
dess att symbolen
I detta läge visas rumstemperaturen i
displayfönstret. För att fortsätta visa
rumstemperaturen måste funktionen
bekräftas med knapp E. En ton hörs
ochsymbolenlyserkonstant
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom upprepade tryck på knappen D
till dess att symbolen
varefter valet bekräftas med knapp E.
visas.
blinkar,
Barnlåsfunktion
Funktionen för barnlås aktiveras
genom att trycka flera gånger på
funktionsknappen (D) till dess att
symbolen
funktionen bekräftas med kn app E
inom några sekunder, varpå en ton
hörs och symbolen lyser konstant.
Så län ge funktionen är aktiverad
påverkas skåpets in ställningar inte av
knapptryckningar på kontrollpanelen.
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att trycka på knappen D till
dess att låssymbolen blinkar och
sedan bekräfta valet med knapp E.
visas. Den valda
Shoppingfunktion
Om större mängder varma matvaror
ställs in (t.ex. efter inköp) är det
lämpligt att aktivera shoppingfunktionen för en snabbare nedkylning
av varorna. Detta förhindrar även att
befintliga varor i kylutrymmet värms
upp.
9
Shoppingfunktionen aktiveras genom
upprepade tryck på funktionsknappen
D till dess att symbolenvisas i
displayen. Den valda funktionen
bekräftas med knapp E inom nå gra
sekunder, varpå en ton hörs och
symbolen lyser konstant.
Funktionen deaktiveras automatiskt
efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid
deaktiveras genom att trycka på
knappen D till dess att aktuell symbol
blinkar och sedan bekräfta valet med
knapp E.
Ecofunktion
Ecofunktionen aktiveras genom
upprepade tryck på funktions-
knappen D till dess att symbolen
visas i displayen. Den valda funktionen
bekräftas med knapp E inom nå gra
sekunder, varpå en ton hörs och
symbolen lyser konstant.
Med Ecofunktionen aktiverad ställs
temperaturerna au tomatiskt in för
optimal matförvaring (ca +5°C i
kyldelen och ca -18°C i frysdelen).
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att ändra temperaturen.
Infrysning
Frysutrymmet är avsett för infrysning av
matvaror samt lagring av djupfrysta
varor. På dataskylten anges den
största mängd varor som kan frysas in
per dygn.
För att kunna nyttja full infrysningskapacitet tas fryslådorna ur skåpet,
och matvarorna placeras direkt på
hyllan. Med bibehållen inredning
minskar infrysningskapaciteten något.
Vid infrysning av större mängder
matvaror startas infrysningsfunktionen
ca 24 timmar innan varorna läggs in.
Infrysningsfunktionen aktiveras genom
upprepade tryck på funktionsknappen
D till dess att symbolen
displayen.
Den valda funktionen bekräftas med
knapp E inom några sekunder, varpå
en ton hörs och en kort animering
startar i displayen. Placera varorna
som ska frysas in i de kallaste
utrymmena i frysen, märkta med
Infrysningen pågår ca 24 timmar.
Under denn a period skall ytterligare
varor ej frysas in.
Funktionen deaktiveras automatiskt
efter ca 52 timmar. Funktionen kan
alltid deaktiveras genom att trycka på
knappen D till dess att aktuell symbol
blinkar och sedan bekräfta valet med
knapp E.
visas i
Snabbkylningsfunktion
Snabbkylningsfunktionen används som
säkerhetsvarning när du placerar
drycker i frysutrymmet. Funktionen
aktiveras genom upprepade tryck på
funktionsknappen D till dess att
symbolen
valda fu n ktionen bekräftas med knapp
E inom några sekunder, varpå en ton
hörs och symbolen lyser konstant.
Denna funktion innebär att en timer
med förvalt värde 30 minuter startar.
Det förvalda värdet kan ändras mellan
1 och 90 minuter genom upprepade
tryck på temperaturväljarknappen (B).
visas i displayen. Den
.
10
När timern nått vald tid visas detta
genom att:
-symbolen
temperaturindikatorn
-symbolen
-symbolen
- en alarmton lju der till dess att
knappen E trycks in.
Glöm inte att ta ut drycken ur frysen
vid timertidens utgång.
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att trycka på knappen D till
dess att aktuell symbol blinkar och
sedan bekräfta valet med knapp E.
blinkar i
blinkar
blinkar
Användning av kylskåpet
Kyldelens temperatur kan ställas in
mellan +2°C och +8°C.
I normalläge visas kylens temperatur i
displayfönstret.
Observera!
Avvikelser mellan den verkliga och den
önskade temperaturen är fullt normalt,
speciellt när:
- inställningen ändrats nyligen.
-dörrenvaritöppenenlängretid.
- varma varor har ställts in i skåpet.
temperatur antingen genom ett tryck
på kviteringsknappen E (en ton hörs)
eller att vänta några sekunder (ingen
ton hörs). Kylens energisparande
semesterfunktion är nu aktiv.
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att ändra temperaturen.
Kylskåpet måste vara tomt på matvaror
när semesterfunktionen aktiveras.
Användning av frysskåpet
Frysen är försedd med symbolen
vilket innebär att den är
lämplig för infrysning samt
långtidsförvaring av frysta och
djupfrysta matvaror.
Inställning av temperatur
Frysdelens temperatur kan ställas in
mellan -15°C och -24°C. En
temperatur på -18°C ger god
hållbarhetpådefrystavarorna.
Energiförbrukningen ökar med en
kallare temperatur.
Semesterinställning "H"
Semesterfunktionen innebär att
temperaturen i kylen ställs in till +15°C.
Funktionen möjliggör att under längre
frånvaro (t.ex. semester) låta skåpet stå
tömt med dörren stängd utan att dålig
lukt uppstår.
Semesterfunktionen aktivers genom att
trycka knappen B. Vid tryck på
knappen B blinkar aktuell temperatur i
temperaturindikatorn. Tryck på
knappen B igen tills bokstaven "H"
visas i displayen. Bekräfta vald
11
Observera
När skåpet startats stämmer inte
inledningsvis temperaturvisningen
med den önskade in n an
temperaturen stabiliserats.
Observera!
Avvikelser mellan den verkliga och den
önskade temperaturen är fullt normalt,
speciellt när:
- inställningen ändrats nyligen.
-dörrenvaritöppenenlängretid.
- varma varor har ställts in i skåpet.
Avvikelser upp till 5°C mellan olika
platser i frysutrymmet är normalt.
Under drift visas den varmaste
temperaturen i skåpet i displayen.
Förvaring av frysta matvaror
När skåpet första gången startas, eller
startas på nytt efter ett längre u ppehåll
bör det gå minst 12 timmar innan
matvaror läggs in. Vid stora mängder
varor kan fryslådorna (med undantag
för den nedersta) avlägsnas för att få
bästa resultat. Tillse dock att
lastningsgränserna markerade med
symbolen
Vid oavsiktlig upptining av matvaror,
t.ex. i samband med ett strömavbrott
som varat längre än den i tekniska
data angivna temperaturstegringstiden bör varorna konsumeras snarast,
alternativt tillagas och därefter frysas
in.
inte överskrids.
Viktigt
aktuell temperatur.
Larmsignalen kan alltid stängas av
genom att trycka på knappen "E".
Dörrlarm
Om dörren lämnas öppen längre än ca
5 minuter för kylen, och ca 1,5 minuter
för frysen, utlöses dörrlarmet. Dörrlarm
indikeras genom
- aktuell skåpssymbol
-larmsymbolen
- larmtonen ljuder
Larmsignalen kan alltid stängas av
genom att trycka på knappen "E".
Larmet upphör automatiskt när dörren
åter är stängd.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är
löstagbara så att de kan tas ut och
flyttas om.
blinkar
blinkar
Temperaturlarm
En temperaturhöjning i frysen (t.ex.
efter ett strömavbrott) indikeras av:
- blinkande temperaturindikator
- frysskåpssymbolen
-larmsymbolen
- larmtonen ljuder
Närskåpetåternåttnormaltemperatur
tystnar ljudsignalen.
Temperaturindikatorn fortsätter att
blinka för att visa att temperaturlarmet
varit utlöst.
Vid en tryckning på knappen "E"
kvitteras larmet, och den högst
uppnådda temperaturen i skåpet visas
en kort stund i temperaturindikatorn
innan displayen återgår till visning av
blinkar
blinkar
Vissa hyllor behöver lyftas upp i
bakkanten innan de går att dra ut.
Det n edersta facket i dörren och
glashyllan över grönsakslådan får inte
flyttas. De behövs för luftcirkulationen i
skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska
placeras med kantlisten bakåt, för att
förhindra att varor ställs direkt mot den
kalla köldplattan.
12
Vissa modeller
Grönsakslådan har en flyttbar
avdelningsskiva för att skilja olika
grönsaker åt.
varor fastnar inte i klump, vilket gör det
lättareatttautexaktdenmängdsom
behövs.
Grönsakslådan har en reglerbar
ventilationslist för att öka
luftcirkulationen och min ska risken för
kondens.
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att
hitta rätt vara. För att erhålla maximalt
utrymme kan fryslådorna tas ut och
varorna placeras direkt på hyllorna. På
alla hyllor utom den översta, går det att
lasta varor 20 mm utanför hyllfronten.
På så sätt utnyttjas frysens volym
maximalt.
Ta inte bort nedersta fryslådan, den
behövs för luftcirkulation.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att
styckfrysa bär och grönsaker. Efter ca
4timmarärdegenomfrystaochkan
förpackas på vanligt sätt. Styckfrysta
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom
vattnet utvidgas när det fryser. Lossa
isbitarna genom att vrida på islådan.
Isbitarna torkar ut och får sämre smak
om de förvaras länge. Kasta därför
gamla isbitar och frys nya vid behov.
RÅD och TIPS
Såkandusparaenergi
· Följ noggrant informationen om hur
skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar
skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller
länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är
ordentligt stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, då
kommer kylan till nytta och kvaliten på
maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och
kylsystemet på baksidan a v skåpet
ungefär en gång om året.
13
· Låt heta varor svalna något innan de
läggs in i kylskåpet.
· Låt varorna svalna till rumstemperatur
innan de läggs in i frysen för infrysning.
· Slå in alla varor i täta förpackningar
så undviks onödig frostbildning.
· Följ noggrant råden om infrysningen i
avsnittet "Att använda frysen". Då
undviks onödig energiförbrukning.
· Undvik att ha för kall temperatur i
frysen. Lämplig temperatur är -18˚C till
-20˚C.
· Frosta av frysen när frostlagret är
mellan 3-5 mm tjockt.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och
kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta
kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som
kan användas flera gånger. Använd så
lite en gångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt
handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du
spara energi".
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet
är helt oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat så att det lätt kan
demonteras för återvinning.
SKÖTSEL
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det
ska tas bort vid rengöring.
Dörren måste vara öppen när
ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret
i överkant genom att dra det
utåt/nedåt sedan rakt ut.
Vid återmontering av ventilationsgaller:
Haka först i klackarna i underkant,
tryck därefter fast gallret.
2
1
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Rengör invändigt
Tag ut lösa delar och handdiska dem.
Torka av skåp, in redning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt
handdiskmedel utspätt med ljummet
vatten. Stäng inte dörren förrän det är
torrt i skåpet.
14
Grönsakslådan
Drag ut lådan.
Lyft den över spärrarna på glidskenan.
Tippa lådan nedåt och dra den rakt ut.
Rengör med milt handdiskmedel, skölj
rent med ljummet vatten.
Sätt tillbaka i omvänd ordning.
Tag bort ev. smuts som har fastnat i
dropprännan i kylskåpet. Använd tops
eller piprensare. Är det stopp längre
ner i avrinningsröret kan en plastklädd
gardinspiral användas.
Rengör utvändigt
Använd vatten/neutralt tvättmedel för
rengöring av dörrens rostfria yta med
anti-finger-print beläggning. Använd
absolut inte slipmedel.
Tag bort ventilationsgallret och
dammsug u nder skåpet. Drag fram
skåpet från väggen. Dammsug
baksidan av skåpet, kylsystemet och
kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när
det ska flyttas, så att golvet
inte repas.
Avfrosta frysskåpet
En viss mängd frost bildas alltid på
fryshyllorna och runt översta facket.
Frosta av när frostlagret är 3-5 mm
tjockt.
Tag ut fryslådorna med varorna i och
stapla dem på varandra genom att
vända varannan fryslåda ett halvt varv.
Lägg isolerande material runt lådorna,
t.ex. filtar eller tidningar.
Varorna kan också packas tätt och
förvaras så kallt som möjligt, t.ex. i
kylskåp.
Avfrostningen går fortare om skålar
med varmt, ej kokande, vatten ställs in
ifrysen.
Lossa avrinningränna från sitt viloläge
och skjut in den enl. bild. Ställ
nedersta fryslådan under den för att
samla upp vattnet.
Skrapa försiktigt bort isen när den
börjar tina. Använd en trä eller
plastskrapa. Använd inte vassa föremål
som kan skada inredningen.
Torka rent och torrt i skåpet n är all is
smält och sätt tillbaks avrinningsränna.
Starta skåpet på nytt och lägg in
varorna.
15
Använd aldrig hårtork eller andra värm
e
apparater för att påskynda avfrostningen. Värmen kan skada plasten i
skåpet. Det kan komma fukt i el
apparaten, vilket kan göra den
strömförande.
Avfrosta kylskåpet
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje
gång kompressorn stannar. Undvik
onödig frostbildning genom att :
·inte ställa in h eta varor i skåpet
·inte öppna skåpet onödigt ofta
eller länge
·inte ställa matvaror direkt mot den
kalla köldplattan
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren
öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara
strömlöst.
Dra ur stickkontakten.
1. Demontera lampan genom att
använda en skruvmejsel i urtaget vid
lampinsatsen.
2. Montera ny lampa genom att föra in
den centrerat i hålet, och trycka upp
den tills den sitter fast.
Använd samma typ av lampa, effekt
max 20 W.
Vid längre semester eller bortavaro
Rengör skåpet enligt anvisningarna i
avsnittet "Rengöring". Stäng inte
dörren: en unken och instängd lukt
kan då uppkomma.
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget.
Om skåpet ska stå på bör någon
regelbundet titta till det, så att varorna
inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går att
rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver inte service beställas i
onödan.
ProblemMöjlig orsak / Åtgärdsförslag
”” visas i temperaturfönstret.Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla
service. (Kylsystemet fortsätter att hålla
varorna kalla men temperaturinställningen
fungerar inte.)
16
Ljudlarm + röd varningssymbol
blinkar. (Det är för varmt i
frysen)
Detärförvarmtikylen.
Det är för kallt i kylen.Ställ in en varmare temperatur.
Det rinner vatten på köldplattan
inuti kylskåpet.
Det rinner vatten i kylen.
Det rinner vatten på golvet.
Detärförvarmtifrysen.Ställ in en kallare temperatur.
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen.
Larmet kan bero på:
Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu.
Se avsnittet "Igångsättning och inställning av
temperatur".
Att dörren varit öppen så länge att
dörröppningslarmet har utlösts.
Ställ in en kallare temperatur.
Placera varorna på rätt plats i kylen.
Se avsnittet "Temperaturen i kylskåpet".
Fördela varorna så att den kalla lu ften kan
cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha
blivit placerade på "en för kall hylla". Se
avsnittet "Temperaturen i kylen."
Det är fullt normalt. Under den automatiska
avfrostningen tinar frosten på köldplattan.
Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex
med en tops eller piprensare.
Varor kan vara placerade så att de hindrar
vatten från att rinna ner i dropprännan.
Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över droppskålen. Se kapitlet "Innan
skåpet startas för första gången".
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några
timmar och kontrollera sedan temperaturen
igen.
Fördela varorna så att den kalla lu ften kan
cirkulera mellan dem.
17
Det är för kallt i frysen.
Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara på.
Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets
temperatur och (medel-)temperatur som
mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
Skåpet går inte alls. Varken
kyla eller belysning fungerar.
Inga signallampor lyser.
Det bildas mycket frost och is.
Kompressorn går kontinuerligt.
StrömavbrottÖppna inte skåpet i onödan, förutom om
Skåpets ljudnivå är störande.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova
genom att ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder .
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna
om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är
de frysta varorna fortfarande hårda efter
strömbrottet kan de frysas om direkt. Har
matvarorna tinat men fortfarande är friska och
luktar gott kan de användas, men de bör
tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett
pulserande lju d hörs när köldmediet pumpas
runt i kylsystemet. När kompressorn startar
och stannar kan knäppande ljud höras från
termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att
de inte vidrör varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet
och rören) om de fallit bort.
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
Tag in te ur stickkontakten genom att
dra i sladden, speciellt om skåpet ska
dras fram ur en nisch.
·skador på sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och risk för
brand.
·Om anslutningssladden till
produkten skadas får den by tas endast
av leverantören legitimerat serviceföretag eller en behörig person för att
undvika fara.
Packa upp
Packa u pp skåpet och kontrollera att
det är felfritt och utan transportskador.
Eventuella transportskador ska
omedelbart anmälas. I Sverige görs
anmälan till Electrolux Logistics
Distributionskontor, se fraktsedeln, eller
till återförsäljaren om skåpet levererats
direkt från butik. I Finland görs
anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg
kommunen eller återförsäljaren för
information.
Låt inte barn leka med emballaget.
Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden
som sitter
·på dörrsidorna
·på nedre gångleden
·på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan
genom att skjuta transportstödet
framåt längs hyllkanten tills hyllans
utbuktning tar emot. Lyft hyllan i
bakkantenochdraghyllanoch
transportstödet framåt tills h yllan kan
tippas och transportstöden kan tas ut.
På vissa modeller ligger en
ljuddämpande dyna un der skåpet. Tag
inte bort den.
19
Montering av distanser
Montera de bipackade distanserna på
baksidan av panelen enligt bilden.
kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och/eller kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att skåpet eller något annat
inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och risk
för brand.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
För att skåpet ska fungera på bästa
möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller
diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte
luta mot omslutande väggar. Ju stera
fötterna vid behov. Justernyckel till
fötterna medföljer.
Rengör
Tvätta skåpet in vändigt med ljummet
vatten och ett milt handdiskmedel.
Använd en mjuk trasa.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat
eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten på vänster sida i
skåpet.
Ställ skåpet på plats
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet
vid behov.
Kontrollera att anslutningssladd
och/eller stickkontakt inte kommer i
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara
god och luftkanalerna u n der och
bakom skåpet ska vara fria och
oblockerade. Ventilationsutrymmet
över skåpet och ev. speceri/överskåp
skavaraminst4cm.
Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
adirekt över skåpet eller
b bakom och ovanför överskåpet.
Utrymmet bakom skåpet måste då
vara minst 50 mm djupt.
20
a)
b)
50mm
·skåpet stå på en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass* som skåpet är avsett
för.
* se dataskylt inuti skåpet.
Tabell visar omgivningstemperatur för
de olika klimatklasserna.
2. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del,
flytta den till andra sidan.
3. Lägg skåpet på rygg ovanpå en
trälist. Listen gör det lättare att få
grepp om skåpet igen när det ska
resas.
1
2
3
Klimatklass
SN
N
ST
T
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen på skåpets
baksida.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med
gångjärnssidan mot väggen måste
avståndet mellan vägg och skåp vara
minst 150 mm för att dörren ska kunna
öppnas så mycket att hyllorna kan tas
ut.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter
att produkten finns på plats.
för omgivnings-
temperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
Omhängning av dörr
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
Skruva loss nedre gångleden och lyft
bort nedre dörren.
4. Lossa de tre skruvarna på
täckfrontens baksida
Lyft bort täckfronten
4
Skruva ur gångledstappen
Lyft bort övre dörren
5. Lossa dörrstoppets skruv
Lyft bort dörrstoppet
5
21
6. Lyft de två täcklocken på skåpets
tak
7. Lossa de två gångledsskruvarna
och avlägsna gångleden
7
6
8. Lossa täcklocket på fronten
8
9. På mittbalken:
Tag bort plastpluggarna genom att slå
en syl igenom och "vicka loss" dem.
Flytta mittgångleden till an dra sidan.
Tryck till gängorna i hålen efter
gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
Justera nedre gångleden i höjdled med
den bifogade nyckeln så att dörren inte
glappar. Lås med låsmuttern.
Återmontera i omvänd ordning på
motstående sida.
Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
Ställ skåpet på plats. Kontrollera att
skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet
"Ställ skåpet på plats".
9
10. På dörrarna: Byt plats på
dörrstängningsbeslagen. Sätt i en ny
plugg i hålet på nedre dörren.
10
Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta
gångledstappen i nedre gångleden.
Skruva sedan fast gångleden.
22
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme
tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja
valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä
löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan
hetkisen u u den laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit h yödyntää kaikkia sen
ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin
vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
23
Seuraavat symbolit löydät käyttöoh
j
a
a
Tärkeää informaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekä
ohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.
Yleisiä neuvoja ja ohjeita
Ympäristö informaatiota
eestasi
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä.
Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen
kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja
kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta.
Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää
tietoa löydät käyttöohjeesta.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettav
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen h ävittämisen varmistamisella auteta
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat h aittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämäntuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi
jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
24
TURVALLISUUS
Uudessa jääkaappipakastimessasi
saattaa olla toimintoja, joita edellisessä
laitteessasi ei ollut.
Tu tustu näihin kaapin käyttö- ja
huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä
tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli
haluat myöhemmin myydä kaapin tai
antaa jollekulle.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten
tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa
olevahenkilövalvojaopastaheitä
laitteen käytössä.
Käyttö
· T ämä kaappi on tarkoitettu
kotitalouden tavanomaisten
elintarvikkeiden säilytykseen tässä
oppaassa kerrotulla tavalla.
· Jääkaappi- tai pakastinosassa ei tule
säilyttää räjähtäviä kaasuja tai nesteitä.
Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa
henkilö- ja materiaalivahinkoja.
· Kaapin takana ja sisällä olevat
jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa
osua teräviin esineisiin. Mikäli
jäähdytysjärjestelmään tulee reikä,
kaappi vaurioituu ja sisällä olevat
elintarvikkeet saattavat pilaantua.
· Älä säilytä pakastinosassa
hiilihapotettuja juomia tai pulloja.
Lasipullot saattavat rikkoutua.
· Kaappi on painava. Kaapin reunat tai
ulkonevatosatvoivatollateräviä.
Kaappia siirrettäessä on toimittava
varoen ja käytettävä aina han sikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset
pääse käsiksi laitteen säätimiin tai
kaapin sisäosiin.
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun
laitteen syvennyksen tai kalustekaapin
ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS!
Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla sellaisilla
välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään.
VAROITUS!
Älä käytä sähkölaitteita laitteen
elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät
ne ole valmistajan suosittelemaa
tyyppiä.
25
Sisällysluettelo
Vanhan kaapin romuttaminen24.....
TURVALLISUUS25................
KÄYTTÖ27.......................
Ennen kaapin käyttöönottoa27.
Toimintopaneeli27.................
NÄYTTÖIKKUNA27................
Käyttöönotto28...................
Poiskytkeminen28.................
Toimintovalikko28.................
Valitse/Kytke pois/Kytke toimintaan 29
Lämpötilan asetus29..............
Yhden osaston poiskytkeminen29...
Sijoituspaikan lämpötila-toiminto29..
Lapsilukko29.....................
Ostoksilla-toiminto29..............
Eko-toiminto30...................
Pakastaminen30..................
Pikajäähdytys -toiminto30..........
Jääkaapin käyttö31...............
Lämpötilan asetus31..............
Lomakytkentä "H"31..............
Pakastimen käyttö31..............
Lämpötilan asetus31..............
Pakasteiden säilyttäminen32........
Lämpötilahälytys32................
Kaapin sisätilat32.................
KÄYTÄNNÖN OHJEITA34..........
Energiansäästövihjeitä34...........
Ympäristönäkökohtia34............
Ympäristön säästämiseksi34........
HOITO JA PUHDISTUS34..........
Ilmanvaihtosäleikön irrotus34.......
Puhdistus35.....................
Jääkaapin sulatus35...............
Pakastimen sulatus36.............
Valaistus - lampun vaihto36........
Kun kaappi on pois käytöstä37......
JOS KAAPPI EI TOIMI
TYYDYTTÄVÄSTI37...........
TEKNISET TIEDOT40..............
ASENNUS40.....................
Liitäntäjohto40....................
Pakkauksen purkaminen40.........
Kuljetustuet40....................
Puhdistus ennen käyttöä41.........
Asennus41.......................
Sähköliitäntä42...................
Oven kätisyyden vaihto43..........
26
KÄYTTÖ
L
Ennen kaapin käyttöönottoa
Laita kaappi paikalleen ja puhdista se
kappaleen "Asennus" mukaisesti.
Varmista, että kaapin takana oleva
sulavesiletku johtaa
haihdutuskaukaloon.
Ennen pistotulpan kytkemistä pistorasiaan ja kaapin käynnistämistä ensimmäistä
kertaa on kaapin annettava seistä paikoillaan noin neljä tuntia. Tässä ajassa
jäähdytysjärjestelmän neste ehtii vakaantua. Muussa tapauksessa kaapin
kompressori saattaa vaurioitua.
Toimintopaneeli
E
D
D - Toimintopainike
E - Vahvistuspainike
A - Virtapainike ON/OFF
B - Lämpötilanvalitsin
C - Näyttöikkuna