AEG ERB32420W User Manual

Page 1
brugsanvisning
käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Køle-fryseskab
Jääkaappi-pakastin
Kjøleskap med fryser
Kyl-frys
ERB32420W
Page 2
2 electrolux
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2 Betjeningspanel 4 Ibrugtagning 5 Daglig brug 5 Nyttige oplysninger og råd 6
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vig­tigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerheds­funktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis­ning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke an­svarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev­ne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern dø­ren, så børn ikke kan få elektrisk stød el­ler smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det
Vedligeholdelse og rengøring 7 Hvis noget går galt 9 Tekniske data 11 Installation 11 Skån miljøet 15
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en døds­fælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Advarsel
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller an­dre kunstige hjælpemidler til at fremskyn­de optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder køle­midlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kom­ponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
Page 3
electrolux 3
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el­ler beskadiget af apparatets bagpa­nel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elek­trisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
Pærer
2)
I dette apparat benyttes special-
• pærer, der er udvalgt alene til hushold-
ningsapparater. De er ikke egnet til oplys­ning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluft­ningen i apparatets bagvæg.
3)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i behol-
deren, så den kan eksplodere og beska­dige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appara­tet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for af­rimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hæn­ge fast i varme dele (kompressor, kon­densator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiato­rer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
4)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol­delse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
1) Hvis skabet er forsynet med lampedæksel
2) Hvis pæren er aktuel.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen.
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand.
Page 4
4 electrolux
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kø­lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa­ratet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole-
BETJENINGSPANEL
1 2 3 4
1 Termostatknap, fryser 2 Advarselslampe for høj temperatur 3 Kontrollampe 4 Knap til lynindfrysning og knap til nul-
stilling af alarm
5 Lampe for lynindfrysning 6 Termostatknap, køleskab
Sådan tændes der
Sæt stikket i stikkontakten. Drej fryserens termostatknap med uret til en mellemindstilling. Advarselslampen tænder. Drej termostatknappen med uret til en mel­lemindstilling.
Sådan slukkes der for køleskabet
Sluk for køleskabet ved at stille termostat­knappen på "O".
Sådan slukkes der for fryseren
Sluk for apparatet ved at stille fryserens ter­mostatknap på "O".
Sådan slukkes der
Sluk for apparatet således:
1. Sluk for køleskabet.
2. Sluk for fryseren.
3. Tag stikket ud af kontakten.
ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommu­nens tekniske forvaltning. Undgå at be­skadige køleenheden, især på bagsi­den ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
5
6
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde:
• Stil termostatknappen på lavere indstillin­ger for at vælge minimum køling.
• Stil termostatknappen på højere indstillin­ger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal du dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor tit døren åbnes
• mængden af mad
• apparatets placering.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj, eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Page 5
electrolux 5
Lynindfrysning
Du aktiverer lynindfrysningen ved at trykke på knappen for lynindfrysning. Lampen for lynindfrysning tænder. Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på knappen for lynindfrysning. Lampen for lynindfrysning slukker.
Alarm for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt) vises ved, at advarsels­lampen blinker
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DAGLIG BRUG
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Mens alarmen lyder, må der ikke lægges mad i fryseren. Advarselslampen slukker automatisk, når forholdene igen er normale.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
Flaskehylde
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaske­rne i (med åbningerne fremad).
Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åb­net. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
Page 6
6 electrolux
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig høj­de, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestop­pene, kan kurven skubbes på plads.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurg­len eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snurren­de og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
• Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostat­knappen. Det er normalt.
Page 7
electrolux 7
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødven­digt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompres­soren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drik­ke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenpo­ser og lægges på glashylden over grønt­sagsskuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på den­ne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig­nende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttæt­te beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbeva­res i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du og­så hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen sti­ger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har væ­ret været korrekt opbevaret i forretnin­gen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hur­tigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke la­de den stå åben længere end højst nød­vendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
Page 8
8 electrolux
• Skyl og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en bør­ste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand til­sat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin­gen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang mo­torkompressoren standser. Afrimningsvan­det ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over mo­torkompressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren­den i køleafdelingen. Det skal jævnlig ren­ses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medføl­gende special-flaskerenser, der sidder i af­løbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens hylder og på siderne i øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for apparatet
• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted
• Tag skufferne ud af fryseren
• Pak skufferne ind i isolerende materiale, f.eks. tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte skåle med varmt vand (ikke kogende) i fry­seren.
• Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling, tryk den ind som vist på tegningen, og sæt den i nederste fryserskuffe, hvor vandet kan samle sig.
• Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø op. Brug en skraber af træ eller plast.
• Når al isen er smeltet, rengøres rummet og tørres grundigt af, hvorefter afløbs­studsen sættes på plads.
Page 9
electrolux 9
Det tilrådes at lade termostatknappen stå på højeste trin i nogle timer, så ap­paratet hurtigst muligt køler ned til den nødvendige opbevaringstemperatur.
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande
til at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, med mindre de er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne i
holdbarhed.
igen.
HVIS NOGET GÅR GALT
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugs­anvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fag­mand.
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer.
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stue-
For høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køle­skabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Der løber vand ud af ska­bet.
Der er for meget is og rim.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren".
Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt
Termostatknappen står måske forkert.
Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er til­stoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholde­ren.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen oven over kompressoren.
Madvarerne er ikke pakket godt nok ind.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
(alle fire fødder skal hvile på gul­vet).
Vælg en højere temperatur.
end nødvendigt.
temperatur før opbevaring.
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
Pak madvarerne bedre ind.
Page 10
10 electrolux
Fejl Mulig årsag Løsning
Termostatknappen står måske
Temperaturen i appara­tet er for lav.
Temperaturen i appara­tet er for høj.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stue-
For store mængder mad lagt i
Temperaturen i køleska­bet er for høj.
Temperaturen i fryseren er for høj.
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kon-
Ingen strøm til apparatet. Der er
Pæren lyser ikke. Lampen er gået i dvale. Luk døren, og åbn den igen. Pæren er sprunget. Se "Udskiftning af pære".
forkert. Termostatknappen står måske
forkert. Termostatknappen står måske
forkert.
på samme tid. Der er ingen cirkulation af kold
luft i apparatet. Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
takten.
ingen strøm på stikkontakten.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
temperatur før opbevaring. Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stik­kontakt. Kontakt en autoriseret in­stallatør.
Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen.
Udskiftning af pæren
1. Kobl maskinen fra strømforsyningen.
1
2
2. Skub den bevægelige del, for at hægte lampedækslet af (1).
3. Fjern lampedækslet (2).
4. Udskift pæren med en, der har samme effekt, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater.
5. Monter lampedækslet.
6. Tilslut apparatet.
7. Åbn døren. Se efter, at pæren lyser.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
Page 11
TEKNISKE DATA
Mål Højde 1750 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Temperaturstigningstid 20 h Spænding 230 - 240V Frekvens 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket.
INSTALLATION
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis appa­ratet placeres under et overskab, skal der mindst være en afstand på 100 mm mellem apparatets topplade og skabet. Ellers arbej­der det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke placeres under overskabe. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af kabinet­tet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.
mm
min
100
A
mm
20
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, til­sluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
electrolux 11
B
Page 12
12 electrolux
Nivellering
Nøjagtig nivellering forebygger rystelser og støj fra apparatet under drift. Løsn eller stram de to justerbare ben for at justere ap­paratets højde.
Du kan finde de to ekstra ben i posen med dokumentationen. Benene skal installeres bagest ved bunden:
1. Læg apparatet med venstre side nedad på en træklods.
2. Montér benene.
3. Det anbefales at vente mindst fire timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
1. Løsn skruen.
2. Monter afsstandsstykket under skruen.
3. Drej afsstandsstykket til højre position.
4. Stram skruen igen.
2
1
4
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
3
2
1
Afstandsstykker, bagpå
Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen. Gør følgende for at montere afstandsstyk­kerne:
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen
form for arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
Page 13
electrolux 13
Vigtigt Under de følgende operationer anbefales det at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens arbejdet udføres.
Døren vendes på følgende måde:
1. Åbn døren, mens apparatet står i op­retstående position. Skru skruerne (t1) ud, og fjern plastiklisten (t2) på den øverste dør. Luk døren.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Fjern det lille plastdæksel på dørens plastikliste, og montér det på modsatte side (t3).
3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt en skruetrækker, men meget forsigtigt. Skru skruen på den modsatte side ud. Fjern øverste dørbeslag (t5). Læg dem i en tom plastpose.
4. Tag den øverste dør af.
5. Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (d1). Monter det spejlvendt i den anden side.
d1
6. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1).
7. Tag den underste dør af.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
t4
t5
8. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det på den anden side af hængseltappen (m5).
9. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1). Skru nederste hængseltap (b2) og af­standsstykket (b3) af, og placer dem i modsatte side.
Page 14
14 electrolux
10. Sæt dækslet (b1) på plads i modsatte side.
b1
b2
b3
11. Fjern dørstoppene (d1), og sæt dem i den anden side af dørene.
12. Fjern venstre pal i dækslet på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side.
13. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste dør.
14. Sæt nederste dør på hængseltappen (b2).
15. Skru det midterste hængsel (m1) på i den modsatte side. Husk at sætte pla­stafstandsstykket (m2) under midterste hængsel.
16. Sæt øverste dør på midterste hængsel­tap (m5). Se efter, at dørenes kanter flugter med kabinettets sider.
17. Placer og monter øverste hængsel (lig­ger i posen med brugsanvisningen) på den modsatte side (t6).
t6
t7
18. Sæt panelet (t7) i (ligger i posen med brugsanvisningen).
19. Åbn øverste dør, og monter toppladen (t2) med skruerne (t1). Sæt magneten (d7) i. Luk døren.
20. Fjern dækslerne (h1). Fjern dæksels­kruerne (h2).
21. Skru håndtagene (h3) af, og montér dem på den modsatte side.
22. Sæt dækselskruerne (h2) på plads i modsatte side.
h2
h3
23. Sæt apparatet på plads, bring det i va­ter, og vent mindst fire timer med at til­slutte det til lysnettet.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
h1
Page 15
electrolux 15
• Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet.
• Døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle
om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Kontakt Electrolux A/S, hvis du ikke selv vil vende døren. Electrolux A/S kan ændre dø­rens åbningsretning mod betaling.
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 16
16 electrolux
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 16 Käyttöpaneeli 18 Ensimmäinen käyttökerta 19 Päivittäinen käyttö 19 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 21
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu­vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait­teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oi­kealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto­muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolelli­sesti sen toimintaan ja turvallisuusominai­suuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmis­ta, että se kulkee aina laitteen mukana esi­merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajal­le. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asian­mukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmis­tamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämi­seksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus­ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henki­löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henki­lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tu­kehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta­johto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
Hoito ja puhdistus 22 Käyttöhäiriöt 23 Tekniset tiedot 25 Asennus 25 Ympäristönsuojelu 29
Oikeus muutoksiin pidätetään
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en­nen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa­ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihto­aukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukai­sesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää­telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, el­leivät ne ole valmistajan hyväksymiä tä­hän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis­toa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristö­ystävällinen luonnonkaasu, mutta kuiten­kin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu
Page 17
electrolux 17
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa­lon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilantei­den välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu pu-
ristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahin­goittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-
tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto­ke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir-
rottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipa­lon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
5)
lampun suojus
puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kyl­mävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityi­siä lamppua, joita saa käyttää vain kodin­koneissa. Ne eivät sovi huoneiden valais­tukseen.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei­nän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
7)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh­jeita noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi­lytysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk­seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa metal­liesineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus­veden poistoaukko. Puhdista poistoauk­ko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tu­kossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoi­ta mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy eh­tii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi­tettava selkä seinää vasten, jotta palo­vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kom­pressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
5) Mikäli lampussa on suojus.
6) Mikäli laitteessa on lamppu.
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
Page 18
18 electrolux
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
8)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
KÄYTTÖPANEELI
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys­kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
1 2 3 4
1 Pakastimen lämpötilan säädin 2 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo 3 Merkkivalo 4 Pikapakastuksen painike ja hälytyksen
nollauspainike
5 Pikapakastuksen merkkivalo 6 Jääkaapin lämpötilan säädin
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Aseta pakastimen lämpötilan säädin keski­asentoon kääntämällä sitä myötäpäivään. Hälytysmerkkivalo syttyy. Aseta jääkaapin lämpötilan säädin keski­asentoon kääntämällä sitä myötäpäivään.
Jääkaapin kytkeminen pois toiminnasta
Jääkaappi kytketään pois toiminnasta aset­tamalla sen lämpötilan säädin asentoon O.
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
5
6
Pakastimen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta asettamal­la pakastimen lämpötilan säädin asentoon O.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta seuraavalla tavalla:
1. Kytke jääkaappi pois toiminnasta.
2. Kytke pakastin pois toiminnasta.
3. Irrota pistoke pistorasiasta.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi asettamalla lämpötilan säädin pienempien asetusarvojen kohdalle.
Page 19
electrolux 19
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi asettamalla lämpötilan säädin suurem­pien asetusarvojen kohdalle.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Lämpötila täytyy valita ottaen huomioon, et­tä sisälämpötilaan vaikuttavat seuraavat sei­kat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Tärkeää Jos sijoituspaikan lämpötila on korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si­säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineel­la poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypilli­sen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuk­si huolellisesti.
automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Pikapakastustoiminto
Pikapakastus käynnistetään painamalla pi­kapakastuksen kytkintä. Merkkivalo syttyy. Toiminto voidaan kytkeä pois milloin tahan­sa painamalla pikapakastuksen kytkintä. Pi­kapakastuksen merkkivalo sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian kor­keaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy. Älä pane elintarvikkeita pakastimeen häly­tystilan aikana. Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pinto­ja.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip­puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp­sennys kestää tässä tapauksessa pitem­pään.
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoil­la, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.
Pulloteline
Aseta pullot (suuaukko itseesi päin) kaappiin kiinnitettyyn hyllyyn.
Page 20
20 electrolux
Tärkeää Jos hylly on vaakatasossa,
pullojen tulee olla suljettuina.
Pullohyllyä voi kallistaa, jos siinä säilytetään avattuja pulloja. Vedä silloin hylly esiin siten, että se voidaan kääntää ylöspäin ja asettaa seuraavaksi ylemmälle tasolle.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa­vasti: vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lo­kero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.
Pakastuskorien poistaminen pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niiden tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun haluat poistaa korin pakastimesta, ve­dä sitä itseesi päin ja irrota se lopuksi nos­tamalla sen etuosaa ylöspäin. Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamal­la sen etuosaa hieman ja työntämällä se pa­kastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla, työnnä se paikalleen.
Page 21
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput­tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau­tuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
• Kun kompressori on käynnissä, jäähdy­tysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin kompressorista kuuluu hurinaa tai sykki­vää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh­tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vai­mea naksahdus. Tämä on normaalia.
Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaa­pin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin kor­keampaan lämpötilaan automaattisen su­latuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily­vyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuok­suista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, et­tä ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasi­hyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muuta­ma päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli­sesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopul­lot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi­puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaa­mattomana.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintar­vikkeiden maksimimäärä on mainittu lait­teen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa­kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsema­si määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pak­kaa muovipusseihin mahdollisimman il­matiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvik­keiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl­mävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas­teet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdolli­simman nopeasti ostoksilla käynnin jäl­keen.
electrolux 21
Page 22
22 electrolux
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
HOITO JA PUHDISTUS
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili­vetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täy­tön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhet­ta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamises­sa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pin­toja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjal­la. Tämä toimenpide parantaa laitteen suori­tuskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit­taa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositelta­vaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitis­kiainetta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto­maattisesti jääkaappiosaston haihduttimes­ta aina moottorin kompressorin pysähtyes­sä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kom­pressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdis­tuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
Pakastimen sulatus
Jonkin verran huurretta muodostuu aina pa­kastimen hyllyille ja ylälokeroon. Sulata pakastin kun huurrekerroksen pak­suus on noin 3-5 mm. Noudata huurteen poistossa seuraavia oh­jeita:
• irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke vir­ta laitteesta
• poista pakasteet, kääri niiden ympärille usea kerros sanomalehtipaperia ja aseta ne viileään paikkaan
• poista pakastuslaatikot
• kääri laatikot lämmöneristävään materiaa­liin, esim. huopiin tai sanomalehtipaperiin.
Sulamista voidaan nopeuttaa asettamalla pakastimeen kuumaa vettä (ei kiehuvaa) si­sältäviä astioita.
• Irrota sulatusveden poistoputki, aseta se kuvan osoittamalla tavalla ja sijoita sen al­le alimmainen pakastuslaatikko, jonne ve­si voi kerääntyä
Page 23
electrolux 23
• raaputa jää varovasti irti sen alkaessa su­laa. Käytä puu- tai muovilastaa
• kun jää on kokonaan sulanut, puhdista kaappi ja pyyhi se kuivaksi, ja aseta sitten poistoputki takaisin paikalleen.
• kytke laitteeseen virta ja siirrä pakasteet takaisin.
On suositeltavaa säätää laitteen ter­mostaatti kylmimpään lämpötilaan muutaman tunnin ajaksi, jolloin sopiva säilytyslämpötila saavutetaan mahdolli­simman nopeasti.
Tärkeää Teräviä metalliesineitä ei saa
käyttää jään irrottamiseen haihduttimesta, sillä se saattaa vaurioitua. Älä käytä mekaanisia välineitä tai yritä keinotekoisesti nopeuttaa sulamista muutoin kuin valmistajan suosittelemilla tavoilla. Pakasteiden lämpötilan kohoaminen sulatuksen aikana saattaa lyhentää niiden säilytysaikaa.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Sellaiset vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasen­tajan tehtäväksi.
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite on äänekäs.
Kompressori käy jatku­vasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
Ruokatuotteen lämpötila on liian
Huoneen lämpötila on liian kor-
Vettä valuu jääkaapin ta­kaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin si­sälle.
Elintarvikkeet estävät veden va-
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompres-
Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti
Lämpötilan säädin on mahdolli­sesti säädetty väärin.
korkea.
kea. Automaattisen sulatuksen aika-
na takaseinässä oleva huurre su­laa.
Veden tyhjennysaukko on tukos­sa.
lumisen vedenkeruukaukaloon.
sorin yläpuolella olevaan haihdu­tusastiaan.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
(kaikki neljä jalkaa ovat lattialla). Säädä lämpötila korkeammaksi.
minen.
on tarpeen. Anna ruokien lämpötilan laskea
huoneen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne kaappiin.
Alenna huoneen lämpötilaa.
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki haihdutusastiaan.
Page 24
24 electrolux
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Huurretta ja jäätä muo­dostuu runsaasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Lämpötilan säädin on mahdolli-
Laitteen lämpötila on liian alhainen.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ruokatuotteen lämpötila on liian
Jääkaappiin on laitettu paljon
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
Pakastimen lämpötila on liian korkea.
Laite ei toimi.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistor-
Valo ei syty.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampun
Elintarvikkeita ei ole pakattu kun­nolla.
sesti säädetty väärin. Lämpötilan säädin on mahdolli-
sesti säädetty väärin. Lämpötilan säädin on mahdolli-
sesti säädetty väärin.
korkea.
ruokia samalla kertaa. Laitteen kylmän ilman kierto ei
toimi. Tuotteet ovat liian lähellä toisi-
aan.
Virta on kytketty pois laitteesta. Kytke virta laitteeseen.
torasiassa.
asiassa ei ole jännitettä.
Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Pakkaa tuotteet paremmin.
minen. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
minen. Anna ruokien lämpötilan laskea
huoneen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne kaappiin.
Laita jääkaappiin vähemmän ruo­kia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kierto.
Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden vä­lissä.
Kiinnitä pistoke kunnolla pistorasi­aan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan.
vaihtaminen".
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys valtuu­tettuun huoltoliikkeeseen.
Lampun vaihtaminen
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
1
2
2. Paina liikkuvaa osaa irrottaaksesi lam­pun suojuksen (1).
3. Poista lampun suojus (2).
4. Vaihda lamppu saman tehoiseen lamp­puun, joka on tarkoitettu erityisesti ko­dinkoneisiin.
5. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikal­leen.
6. Kytke laite verkkovirtaan.
7. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta Asennus.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huol­toliikkeeseen.
Page 25
TEKNISET TIEDOT
Mitat Korkeus 1750 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mm Lämmönnousuaika 20 h Jännite 230 - 240 V Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle, sekä energiamerkinnästä.
ASENNUS
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mai­nittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
SN +10 °C - 32 °C N +16 °C - 32 °C ST +16 °C - 38 °C T +16 °C - 43 °C
Ympäristön lämpötila
Sijoituspaikka
Laite on asennettava etäälle lämmönlähteis­tä, kuten lämpöpattereista, kuumavesisäili­öistä ja suorasta auringonvalosta. Varmista, että ilma pääsee kiertämään kunnolla lait­teen ympärillä. Jos laite sijoitetaan seinässä olevan laitteen alapuolelle, on näiden laittei­den välille jätettävä parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi vähintään 100 mm rako. On kuitenkin suositeltavaa, että laitetta ei si­joiteta seinässä olevan laitteen alapuolelle. Laite pystytään sijoittamaan suoraan poh­jassa olevien yhden tai useamman säädet­tävän jalan avulla.
Varoitus! Laite on pystyttävä irrottamaan sähköverkosta; sen vuoksi
pistokkeen on oltava asennuksen jälkeen paikassa, johon pääsee helposti käsiksi.
mm
min
100
A
mm
20
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi­aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa­doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yh­teys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliitti­meen voimassa olevien määräysten mukai­sesti.
electrolux 25
B
Page 26
26 electrolux
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin­goista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk­tiivejä.
Tasapainotus
Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei täri­se eikä siitä kuulu ääntä toiminnan aikana. Säädä laitteen korkeutta löysäämällä tai ki­ristämällä kahta säädettävää etujalkaa.
Kaksi ylimääräistä jalkaa toimitetaan asiakir­japussin mukana. Jos jalkojen asentaminen laitteen alaosaan taakse on tarpeen:
1. Kallista laite vasemman puolen varaan puisen tuen päälle.
2. Kiinnitä jalat paikalleen.
3. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
Takaosan välikappaleet
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirja­pussin mukana. Asenna välikappaleet seuraavasti:
1. Avaa ruuvi.
2. Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolelle.
3. Käännä välikappale oikeaan asentoon.
4. Kiristä ruuvit uudelleen.
2
1
4
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen
Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiin­nikkeillä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen. Irrota kiinnikkeet seuraavasti:
1. Siirrä kiinnikkeitä nuolen (A) suuntaan.
2. Nosta hyllyä takaosasta ja vedä eteen­päin, kunnes se vapautuu (B).
3. Poista kiinnikkeet (C).
3
2
1
Page 27
electrolux 27
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee kodinkoneen ovia tukevasti toimenpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa­valla tavalla:
1. Avaa ovi kodinkoneen ollessa normaa­lissa pystysuorassa asennossa. Avaa ja irrota ruuvit (t1) ja poista yläoven muovi­lista (t2). Sulje ovi.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
3. Poista paneeli (t4). Käytä ruuvimeisseliä hyvin varovasti. Irrota ruuvi toiselta puo­lelta. Irrota yläoven kiinnitysväline (t5). Laita osat tyhjään muovipussiin.
t4
t5
4. Irrota ylempi ovi.
5. Avaa ja irrota ruuvi ja poista oven stop­pari (d1). Kiinnitä se toisin päin toiselle puolelle.
d1
2. Irrota oven muovilistasta pieni muovi­suojus ja kiinnitä se vastakkaiselle puo­lelle (t3).
6. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1).
Page 28
28 electrolux
7. Ota alaovi pois paikaltaan.
m1
m3
8. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se sara­natapin (m5) toiselle puolelle.
9. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruu­vaa alasaranan tappi (b2) ja välikappale (b3) irti ja kiinnitä ne vastakkaiselle puo­lelle.
10. Kiinnitä suojus (b1) vastakkaiselle puo­lelle.
m5
m2
m6
m4
13. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5) tappi alaoven vasemmanpuoleiseen rei­kään.
14. Kiinnitä alaovi saranatappiin (b2).
15. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m1) vas­takkaiselle puolelle. Älä unohda kiinnit­tää muovista välikappaletta (m2) keski­mmäisen saranan alle.
16. Kiinnitä yläovi keskimmäiseen saranaan (m5). Tarkista, että ovien reunat ovat kodin­koneen reunan suuntaisesti.
17. Aseta ja kiinnitä yläsarana (pakattu käyttöohjeen muovipussiin) vastakkai­selle puolelle (t6).
t6
t7
b1
b2
b3
11. Irrota pysäyttimet (d1) ja siirrä ne ovien toiselle puolelle.
12. Irrota keskimmäisen saranan vasem­manpuoleisen suojuksen tappi (m3,m4) ja siirrä toiselle puolelle.
18. Kiinnitä paneeli (t7) (pakattu käyttöoh­jeen muovipussiin).
19. Avaa yläovi ja kiinnitä yläsuojus (t2) ruu­veilla (t1). Aseta magneetti (d7) paikal­leen. Sulje ovi.
20. Irrota suojukset (h1). Irrota suojuksen tapit (h2).
21. Ruuvaa irti kahvat (h3) ja kiinnitä ne vastakkaiselle puolelle.
Page 29
electrolux 29
22. Kiinnitä suojuksen tapit (h2) vastakkai­selle puolelle.
h2
h3
23. Sijoita kodinkone paikalleen ja tasapai­nota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasi­aan.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toi­menpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am­mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyy­den korvausta vastaan.
h1
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Page 30
30 electrolux
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 30 Betjeningspanel 32 Første gangs bruk 33 Daglig bruk 33 Nyttige tips og råd 35
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvis­ningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for før­ste gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sik­kerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyt­tes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruk­sjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produ­senten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redu­sert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det fo­religger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpse­let ut av stikkontakten, kutt av nettkabe­len (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn
Stell og rengjøring 36 Hva må gjøres, hvis... 37 Tekniske data 39 Montering 39 Miljøhensyn 43
Med forbehold om endringer
kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette for­hindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
Advarsel
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets ka­binett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik som beskrevet i denne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimingen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøle­skap, med mindre de er godkjent for det­te av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjølemid­delet isobutan (R600a), som er en natur­lig og meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar. Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som av-
gir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet står.
Page 31
electrolux 31
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. All skade på ledningen kan føre til kortslut­ning, brann og/eller elektrisk støt.
Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverk­sted eller en elektriker for å unngå fare.
1. Strømledningen må ikke forlenges.
2. Pass på at støpselet ikke klemmes
eller skades bak på produktet. Et sammenklemt eller skadet støpsel kan overopphetes og medføre brann.
3. Pass på at du kan komme til produk-
tets støpsel.
4. Ikke trekk i strømledningen.
5. Ikke sett i støpselet hvis kontakten er
løs. Det er fare for elektrisk støt eller brann.
6. Dette produktet må ikke brukes uten
9)
lampedeksel
til innvendig belysning.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, for dette kan forårsake hudskader eller frost­skader.
• Unngå å utsette produktet for direkte sol­lys over lengre tid.
Lyspærer
10)
som brukes i dette produk­tet er spesialpærer beregnet på hushold­ningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væ­ske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventila­sjonsåpningen på bakveggen.
11)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produ­senten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra appara­tets produsent må følges nøye. Les in­struksjonene i de gjeldende avsnittene.
9) Hvis lampedekselet skal brukes
10) Hvis produktet er utstyrt med lys
11) Hvis apparatet er frostfritt (Frost Free).
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan fø­re til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryse­ren.
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller ren­gjøringsarbeider.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleska­pet med jevne mellomrom. Rengjør avlø­pet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av appara­tet.
Installasjon Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene
for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ik­ke er skadet. Ikke kople til et skadet ap­parat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle ska­der. I så fall må du ta vare på emballa­sjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrek­kelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, konden­sator) og dermed pådra seg brannska­der.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er til­gjengelig etter at apparatet er installert.
Page 32
32 electrolux
• Må bare kobles til drikkevannsforsyning.
12)
Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette ap­paratet må utføres av en faglært elektri­ker eller annen kompetent person.
• Dette produktet må kun repareres av au­torisert servicesenter, og det må kun bru­kes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjøle-
BETJENINGSPANEL
1 2 3 4
kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det­te apparatet skal ikke avhendes sam­men med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brenn­bare gasser: apparatet skal avfallsbe­handles i samsvar med gjeldende be­stemmelser om avfallsbehandling. Dis­se får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, sær­lig på baksiden i nærheten av varme­veksleren. Materialene i dette apparatet
som er merket med symbolet
, kan
gjenvinnes.
5
6
1 Fryserens temperaturregulator 2 Alarmlys for høy temperatur 3 Kontrollys 4 Hurtigfrysbryter og bryteren for tilbake-
stilling av alarm
5 Hurtigfrys-lys 6 Kjøleskapets termostatbryter
Slå på
Sett støpslet i stikkontakten. Drei fryserens termostatbryter med urviser­ne til middels innstilling. Alarmlampen tennes. Drei kjøleskapets termostatbryter med urvi­serne til middels innstilling.
Slå kjøleskapet av
Drei kjøleskapets termostatbryter til "O"-po­sisjonen for å slå kjøleskapet av.
Slå fryseren av
Drei fryserens termostatbryter til "O"-posi­sjon for å slå fryseren av.
12) Hvis produktet er utstyrt med vanntilkobling.
Slå av
Slik gjør du for å slå av skapet:
1. Slå kjøleskapet av.
2. Slå fryseren av.
3. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene apparatet:
• drei termostatbryteren til lavere innstilling for å oppnå mindre kjøling.
• drei termostatbryteren til høyere innstilling for å oppnå mer kjøling.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Likevel bør du huske på at temperaturen in­ne i apparatet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
•hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• apparatets plassering.
Page 33
electrolux 33
Viktig Dersom romtemperaturen er høy eller det opbevares store mengder matvarer og apparatet er innstilt på laveste temperatur, vil apparatet muligens gå kontinuerlig, og dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avriminsfunksjonen aktiveres og dermed reduserer energiforbruket.
Hurtigfrys-funksjon
Du kan aktivere hurtigfrys-funksjonen ved å trykke på hurtigfrys-bryteren.
FØRSTE GANGS BRUK
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
DAGLIG BRUK
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres et­ter ønske.
Hurtigfrys-lampen tennes. Denne funksjonen kan du også deaktivere til enhver tid ved å trykke på hurtigfrys-bry­teren. Hurtigfrys-lampen slukkes.
Høy temperatur-alarm
Temperaturøkning i fryseren (for eksempel på grunn av strømbrudd) vises ved at alarmlampen tennes Ikke legg mat inn i fryseren i løpet av en alarmfase. Når normale forhold er gjenopprettet slår alarmlampen seg av automatisk.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten.
Flaskehylle
Plassere flaskene (med åpningen fremover) på den innsatte hyllen.
Viktig Sett bare lukkede flasker på hyllen dersom den er plassert horisontalt.
Page 34
34 electrolux
Denne flaskehyllen kan vippes opp slik at også åpnede flasker kan oppbevares på hyllen. For å oppnå dette trekker du hyllen opp slik at den kan svinges oppover og plasseres på neste høyere nivå.
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for­skjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen litt etter litt i pilenens retning til den løsner. Sett den deretter i ønsket stil­ling.
Ta ut frysekurvene av fryseren
Frysekurvene har en stopper som hindrer dem i å bli trukket ut ved en feiltakelse eller å falle ut. Hvis de skal tas ut av fryseren, trekker du dem mot deg og før du når en­depunktet tar du ut kurven ved å vippe den opp foran. Når kurvene skal settes tilbake igjen, vipper du dem forsiktig opp foran for å sette dem inn i fryseren. Så snart du er over hakket, skyves kurvene inn i fryseren.
Page 35
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Normale driftslyder
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boble­lyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kulde­mediet rundt i kjølesystemet, og du hører en summe- og pulserende lyd fra kom­pressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er normalt.
• Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt.
Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termo­statbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil kompresso­ren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dam­pende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
Tips til kjøling
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuf­fen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: til­dekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plas­seres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser el­ler pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig.
electrolux 35
Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan inn­fryses i løpet av ett døgn er oppført på ty­peskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leg­ges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse;
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes opp­bevaringstid;
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frost­skader på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig ef­fekt, bør du:
• Påse at frosne matvarer har vært oppbe­vart på riktig måte i butikken.
• Påse at frosne matvarer fraktes fra butik­ken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid.
• Døren må ikke åpnes for ofte, og ikke stå åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballa­sjen med.
Page 36
36 electrolux
STELL OG RENGJØRING
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokar­boner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av au­torisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun­kent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i ap­paratet. Dette skader overflaten og etterla­ter sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom­pressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket.
Viktig Pass på at du ikke skader kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inne­holder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette appa­ratet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stik­kontakten igjen.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjer­net fra kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkompressoren stopper. Smelte­vannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av appa­ratet, over motorkompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevne mellomrom for å hindre at van­net svømmer over og drypper ned på ma-
ten inne i seksjonen. Bruk vedlagte spesial­renser. Den sitter allerede i dreneringshullet.
Avrime fryseren
Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på frysehyllene og i området øverst i seksjo­nen. Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-5 mm tykt. Gå frem som følger for å avrime:
• trekk støpselet ut av stikkontakten eller slå apparatet av
• ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted
• fjern skuffene i fryseren
• pakk skuffene godt inn i isolerende mate­riale, f.eks. tepper eller avispapir.
Du kan påskynde avrimingen ved å plasse­re boller med varmt vann (ikke kokende) inn i fryseren.
• Løsne avløpskanalen fra holderen, skyv den inn som vist i illustrasjonen og plas­ser den i den nedre fryseskuffen for å samle opp vannet
• skrap rimet forsiktig av når det begynner å tine. Bruk en skrape av tre eller plast
• når all isen er smeltet, rengjør kabinettet og tørk godt, sett deretter avløpskanalen tilbake på plass.
Page 37
electrolux 37
timer, slik at skapet kan oppnå riktig oppbevaringstemperatur så raskt som mulig
Viktig Du må aldri bruke skarpe
metallredskaper for å skrape rim av fordamperen, for den kan bli skadet. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Dersom temperaturen stiger i de frosne matvarepakkene under avrimingsprosessen, kan sikker
• slå fryseren på og legg de frosne matva-
oppbevaringstid bli kortere.
rene inn igjen.
Det anbefales å bruke kombiskapet med høyeste termostatinnstilling i noen
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Obs Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingsli­sten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker el­ler faglært person.
Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet er støyinten­sivt.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Romtemperaturen er for høy. Reduser romtemperaturen.
Det renner vann på bak­veggen i kjøleskapet.
Det renner vann inn i kjø­leskapet.
Matvarer forhindrer at vannet får
Det renner vann ned i bunnen.
Apparatet står ikke stødig. Kontrollere at apparatet står sta-
Termostatbryteren kan være feil innstilt.
Under den automatiske avri­mingsprosessen tiner rimet på bakveggen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
samle seg i vannoppsamlingsbe­holderen.
Smeltevannets utløp fører ikke ned i fordamperbrettet over kompressoren.
Viktig Apparatet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
bilt (alle fire føttene skal være på gulvet).
Still inn en varmere temperatur.
nødvendig.
peratur før du legger den inn i ap­paratet.
Dette er normalt.
Pass på at ingen matvarer berører bakveggen.
Fest smeltevannsrøret til fordam­perbrettet.
Page 38
38 electrolux
Problem Mulig årsak Løsning
Det er for mye is og rim. Produktene er ikke pakket inn
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Termostatbryteren kan være feil
Temperaturen i appara­tet er for lav.
Temperaturen i appara­tet er for høy.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Det er lagt mange matvarer inn i
Temperaturen i kjøleska­pet er for høy.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Apparatet virker ikke.
Støpselet sitter ikke skikkelig i
Apparatet får ikke strøm. Stik-
Lampen lyser ikke.
Pæren er defekt. Se etter i "Skifte lyspære".
skikkelig.
innstilt. Termostatbryteren kan være feil
innstilt. Termostatbryteren kan være feil
innstilt.
apparatet samtidig. Det sirkulerer ikke kald luft i ap-
paratet. Matvarene ligger for tett inntil
hverandre. Apparatet er slått av. Slå apparatet på.
stikkontakten.
kontakten er ikke spenningsfø­rende.
Lampen er i hvilemodus. Lukk døren, og åpne den igjen.
Pakk inn produktene bedre.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en lavere temperatur.
peratur før du legger den inn i ap­paratet.
Legg færre matvarer inn i appara­tet samtidig.
Sørg for at den kalde luften kan sirkulere i apparatet.
Plasser matvarene slik at den kal­de luften kan sirkulere.
Sett støpselet skikkelig inn i stik­kontakten.
Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten. Kontakt en kvalifi­sert elektriker.
Dersom apparatet ditt fremdeles ikke virker etter kontrollene nevnt ovenfor, ta kontakt med nærmeste kundeservice.
Skifte lyspære
1. Koble fra produktet.
1
2
2. Skyv den bevegelige delen for å hekte av lampedekselet (1).
3. Ta av lampedekselet (2).
4. Skift ut lyspæren med en pære med samme effekt og som er spesielt be­regnet på husholdningsapparater.
5. Sett på lampedekselet igjen.
6. Sett i støpselet.
7. Åpne døren. Kontroller at lampen ten­nes.
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
Page 39
TEKNISKE DATA
Mål Høyde 1750 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Tid, temperaturøkning 20 t Spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz
Den tekniske informasjonen finner du på ty­peskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten.
MONTERING
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Plassering
Installet dette apparatet på et sted der rom­temperaturen samsvarer med den klima­klassen som er oppført på apparatets type­skilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Romtemperatur
Lokalitet
Apparatet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsbe­redere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. For å oppnå best ytelse når apparatet er plassert under et overskap, må minste av­standen mellom toppen av apparatet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett burde apparatet ikke plasseres under over­skap. En eller flere justerbare føtter på bun­nen av kabinettet muliggjør nøyaktig vatring.
Advarsel Det må være mulig å kople apparatet fra strømforsyningen; støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter montering.
mm
min
100
A
mm
20
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekven­sen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled­ningen er utstyrt med jordingskontakt. Der­som husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrif­ter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
electrolux 39
B
Page 40
40 electrolux
Sette produktet i vater
Med nøyaktig vatring hindrer du vibrasjoner og støy fra produktet under drift. For å ju­stere høyden på produktet, må du løsne el­ler stramme de to fremre føttene.
De to ekstra føttene ligger i posen med do­kumentasjon. Hvis det er nødvendig monte­res føttene under på baksiden:
1. Legg produktet ned på venstre på et mykt underlag.
2. Monter føttene.
3. Vi anbefaler at du venter i minst fire ti­mer før du kobler til produktet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
2. Fest avstandsstykket under skruen.
3. Drei avstandsstykket til riktig stilling.
4. Stram skruene.
2
1
4
Fjerne hyllestopperne
Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig å låse hyllene under transport. Gå frem som følger for å fjerne dem:
1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
2. Løft hyllen i bakkant og skyv den for­over til den løsner (B).
3. Fjern stopperne (C).
3
2
1
Avstandsstykker bak
De to avstandsstykkene ligger i posen med dokumentasjon. Slik monterer du avstandsstykkene:
1. Løsne skruen.
Omhengsling av døren
Advarsel Før du påbegynner noe
arbeid, må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
Page 41
electrolux 41
Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den ene holder dørene til produktet godt fast mens den andre arbeider.
Slik hengsler du om døren:
1. Åpne døren når produktet står oppreist. Skru ut skruene (t1) og fjern plastlisten øverst på døren (t2). Lukk døren.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Fjern det lille plastdekselet fra dørens plastlist, og sett det inn på motsatt side (t3).
3. Ta av panelet (t4). Bruk en skrutrekker hvis det er nødvendig, men vær da svært forsiktig. Skru ut skruen på den andre siden. Ta av det øvre dørfestet (t5). Legg dem i en tom plastpose.
5. Skru ut skruen og fjern dørstopperen (d1). Fest den motsatt vei på den andre siden.
d1
6. Skru ut det midterste hengselet (m2). Fjern avstandsstykket av plast (m1).
7. Ta av den nedre døren.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
t4
4. Ta av den øvre døren.
t5
8. Fjern avstandsstykket (m6) og flytt det over til den andre siden av hengselet (m5).
9. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy (b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og av­standsstykket (b3), og plasser dem på motsatt side.
Page 42
42 electrolux
10. Sett inn igjen hengselet (b1) på motsatt side.
b1
b2
b3
11. Ta av stopperne (d1) og flytt dem til den andre siden av dørene.
12. Ta av den venstre dekselpinnen fra midtre hengsel (m3,m4) og flytt den til den andre siden.
13. Fest pinnen på midterste hengsel (m5) inn i det venstre hullet på den nedre døren.
14. Sett den nedre døren inn igjen på hengselpinnen (b2).
15. Skru inn igjen den midtre hengselen (m1) på motsatt side. Ikke glem av­standsstykket i plast (m2), som skal settes inn under det midtre hengselet.
16. Sett den øvre døren inn igjen på det midtre hengselet (m5). Pass på at kantene av døren er parallel­le med sidekanten av apparatet.
17. Plasser og fest det øvre hengselet (du finner dem i posen med bruksanvisnin­gen) på motsatt side (t6).
t6
t7
18. Sett inn panelet (t7) (som du finner i po­sen med bruksanvisningen).
19. Åpne den øvre døren og fest toppdek­selet (t2) med skruene (t1). Sett inn magneten (d7). Lukk døren.
20. Fjern dekslene (h1). Fjern dekselpinne­ne (h2).
21. Skru løs håndtakene (h3) og fest dem på motsatt side.
22. Sett inn igjen dekselpinnene (h2) på motsatt side.
h2
h3
23. Sett produktet på plass igjen, sett det i vater og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
• Alle skruene er strammet.
h1
Page 43
electrolux 43
• Den magnetiske pakningen sitter godt inntil kabinettet.
• Døren kan åpnes og lukkes på riktig må­te.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (for ek­sempel om vinteren), kan det hende at pak­ningen ikke passer som den skal mot kabi-
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de
nettet. I så fall venter du til pakningen juste­rer seg selv. Dersom du ikke vil gjøre dette selv, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesen­teret hengsle om døren.
negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Page 44
44 electrolux
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 44 Kontrollpanel 46 När maskinen används första gången 47 Daglig användning 47 Råd och tips 49
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skydds­anordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använ­der produkten får korrekt säkerhetsinforma­tion och information om hur den skall skö­tas. För att minimera risken för skador på per­son och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säker­het. Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning kan före­ligga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nät­kabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande
Underhåll och rengöring 50 Om maskinen inte fungerar 51 Tekniska data 53 Installation 53 Miljöskydd 57
Med reservation för ändringar
barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro­dukt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäders­pärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens hölje eller i inbygg­nadsutrymmet.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruks­anvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningspro­cessen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta än­damål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig na­turgas, men den är dock brandfarlig. Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
Page 45
electrolux 45
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elekt­riska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhet­tas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om elutta-
get sitter löst. Risk för elektriska stö­tar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampskydd sitter
13)
på plats
över den inre belysningen.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för di­rekt solsken under långa perioder.
Lamporna
14)
som används i den här pro­dukten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkten. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro­dukten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts­kor i produkten eftersom de kan explode­ra.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutlop­pet på den bakre väggen.
15)
• Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
13) Om produkten har ett lampskydd.
14) Om produkten har en lampa.
15) Om produkten är frostfri.
• Följ noga rekommendationerna om för­varing från produktens tillverkare. Se rele­vant avsnitt i bruksanvisningen.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföre­mål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägs­na frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
• Kontrollera regelbundet produktens töm­ning av avfrostat vatten. Rengör vid be­hov tömningskanalen. Om tömningska­nalen täpps igen kommer vatten att sam­las på produktens botten.
Installation Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. An­slut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart even­tuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produk­ten så att oljan kan rinna tillbaka i kom­pressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl­las runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika ris­ken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värme­element eller spisar.
Page 46
46 electrolux
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef­ter installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
16)
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast ut­föras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
KONTROLLPANEL
någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsam­mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfar­liga gaser: Produkten skall därför kas­seras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myn­digheterna. Undvik att skada kylenhe­ten, särskilt på baksidan nära konden­sorn. Material i denna produkt som är
märkta med symbolen
kan återvin-
nas.
1 2 3 4
1 Temperaturreglage för frys 2 Varningslampa vid för hög temperatur 3 Nätindikering 4 Fast Freezing-knapp och larmåterställ-
ningsknapp
5 Kontrollampa för Fast Freezing 6 Temperaturreglage för kyl
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid frysens temperaturreglage medurs till en medelhög inställning. Larmlampan tänds. Vrid kylens temperaturreglage medurs till en medelhög inställning.
Stänga av kylen
För att stänga av kylen, vrid kylens tempe­raturreglage till "O"-läget.
16) Om produkten har en vattenanslutning.
5
6
Stänga av frysen
För att stänga av produkten, vrid frysens temperaturreglage till "O"-läget.
Stänga av produkten
Gör på följande sätt för att stänga av pro­dukten:
1. Stäng av kylen.
2. Stäng av frysen.
3. Koppla bort produkten från eluttaget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera produk­ten:
• Vrid temperaturreglaget mot de låga in­ställningarna för att erhålla låga kylnivåer.
• Vrid temperaturreglaget mot de höga in­ställningarna för att erhålla höga kylnivå­er.
Page 47
electrolux 47
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i pro­dukten beror på:
• rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering Viktigt Om produkten är inställd på en låg
temperatur, och rumstemperatuen är hög eller produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas på baksidan. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Funktionen Fast Freezing
Du kan aktivera funktionen Fast Freezing genom att trycka på Fast Freezing-knap­pen. Kontrollampan för Fast Freezing tänds. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på Fast Freezing-knap­pen. Kontrollampan för Fast Freezing slock­nar.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett strömavbrott) indikeras genom att larmlampan tänds. Lägg inte in mat i frysen under larmperio­den. När normala förhållanden har återställts slocknar larmlampan automatiskt.
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gång­en, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den ty­piska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsme­del eller skurpulver eftersom sådana pro­dukter skadar ytfinishen.
DAGLIG ANVÄNDNING
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Till­agningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt användarens önskemål.
Flaskställ
Placera flaskorna (med halsarna vända utåt) i den redan positionerade hyllan.
Page 48
48 electrolux
Viktigt Lägg endast in förslutna flaskor om
hyllan är positionerad horisontellt.
Flaskstället kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att vinkla flask­stället, dra ut det så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa högre nivå.
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar i oli­ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyl­lan kommer fri och placera den sedan i önskad position.
Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har stopp som förhindrar att lå­dorna av misstag dras ut helt eller faller ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan mot dig tills du når stoppet och avlägsna sedan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt. För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främre delen något för att föra in lådan i dess spår. När lådan har passerat förbi stoppen, skjut in hela lådan på plats.
Page 49
RÅD OCH TIPS
Normala ljud under drift
• Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblande ljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören och rörledningarna. Detta är normalt.
• När kompressorn är i drift pumpas köl­dmedlet runt och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från kompres­sorn. Detta är normalt.
• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta är ett na­turligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt.
• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturter­mostaten. Detta är normalt.
Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nöd­vändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta konti­nuerligt och medföra att frost eller is bil­das på evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
Tips om kylning
Praktiska råd: Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och place­ra på glashyllan ovanför grönsakslådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn. Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla. Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslå­dan (eller lådorna i förekommande fall).
electrolux 49
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evaku­era så mycket luft som möjligt. Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för­varas lämpligen i dörrens flaskställ. Bananer, potatis och lökar som inte är för­packade bör inte förvaras i kylskåpet.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan fry­sas in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt­terligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda mat­varor av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Se­dan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpack­ningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon­takt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på hu­den.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk­tens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat­varor har förvarats på rätt sätt av återför­säljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nöd­vändigt.
Page 50
50 electrolux
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktorise­rad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
•skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsproduk­ter eller vaxpolermedel för att rengöra pro­dukten invändigt eftersom sådana produk­ter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom­pressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens pre­standa och bidrar till en lägre energiförbruk­ning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plast­komponenterna i produkten. Vi rekommen­derar därför att produktens ytterhölje en­dast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter ren­göringen.
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från evapora­torn i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Det av­frostade vattnet töms ut via en ränna i en
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
särskild behållare som sitter ovanför kom­pressorn på kylskåpets baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra av­frostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande specialverktyg som re­dan sitter i tömningshålet.
Avfrostning av frysen
En viss mängd is kommer alltid att bildas på fryshyllorna och längs det övre utrymmet. Avfrosta frysen när islagret är 3-5 mm tjockt. Följ instruktionerna nedan för att ta bort isen:
• Drag ur stickkontakten ur vägguttaget el­ler stäng av frysen
• Tag bort alla livsmedel, linda in dem i flera lager tidningspapper och förvara dem på en kall plats
• Tag bort fryslådorna
• Svep in lådorna i isolerande material, till exempel filtar eller tidningspapper.
Avfrostningen kan påskyndas genom att ställa kärl med varmt vatten (inte kokande) inne i frysen.
• Lossa dräneringskanalen från dess förva­ringsläge, tryck den enligt bilden och pla­cera den i nedersta fryslådan där vatten kan samlas upp
Page 51
electrolux 51
• Skrapa försiktigt bort is när den börjar tina. Använd en trä- eller plastskrapa
• När all is har smält, rengör och torka skå­pet, sätt sedan tillbaka dräneringskanalen på sin plats.
• Sätt på produkten och lägg tillbaka frysta matvaror.
Vi rekommenderar att du låter produk­ten stå i några timmar med den högsta kyleffekten så att tillräcklig förvarings­temperatur nås så snabbt som möjligt.
Viktigt Använd aldrig metallföremål för att
skrapa bort is från kondensorn eftersom den kan skadas. Använd inte andra mekaniska apparater eller konstgjorda medel för att påskynda upptiningen, än vad som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturstegring på frysta livsmedel under avfrostning kan minska deras förvaringstid.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvis­ning.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar.
Kompressorn arbetar hela tiden.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dör-
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre
Matvarornas temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner på kylskå­pets bakre vägg.
Vatten rinner in i kylskå­pet.
Matvaror hindrar vattnet från att
Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-
Temperaturen kan vara felin­ställd.
hög.
Under den automatiska avfrost­ningen tinar frost på den bakre väggen.
Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
rinna till vattenuppsamlaren.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
digt (alla fyra fötterna skall ha kon­takt med golvet).
Ställ in en högre temperatur.
ren".
tid än nödvändigt. Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du lägger in dem för förvaring.
Detta är normalt.
Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen.
Page 52
52 electrolux
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genom
Det har bildats för myck­et frost och is.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dör-
Temperaturen kan vara felin-
Temperaturen i produk­ten är för låg.
Temperaturen i produk­ten är för hög.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dör-
Matvarornas temperatur är för
Många matvaror har lagts in
Temperaturen i kylen är för hög.
Temperaturen i frysen är för hög.
Produkten fungerar inte.
Stickkontakten sitter inte ordent-
Produkten får ingen ström. Elut-
Belysningen fungerar inte.
Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlam-
utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Matvarorna är inte korrekt för­packade.
ställd. Temperaturen kan vara felin-
ställd. Temperaturen kan vara felin-
ställd.
hög.
samtidigt för förvaring. Det cirkulerar ingen kalluft i pro-
dukten. Matvaror är placerade för nära
varandra. Produkten är avstängd. Sätt på produkten.
ligt i eluttaget.
taget är strömlöst.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Anslut smältvattenutloppet till av­dunstningsbrickan.
Förpacka matvarorna ordentligt.
ren". Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
ren". Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du lägger in dem för förvaring.
Lägg in färre matvaror samtidigt för förvaring.
Se till att kalluft kan cirkulera i pro­dukten.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget för att kontrollera. Kontakta en behörig elektriker.
pan".
Kontakta vår serviceavdelning om produk­ten fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller.
Byte av lampan
1. Gör produkten strömlös
1
2
2. Tryck på den rörliga delen för att lossa lampglaset (1).
3. Avlägsna lampglaset (2).
4. Byt ut lampan mot en med samma ef­fekt och som är är särskilt tillverkad för produkten.
5. Sätt tillbaka lampglaset.
6. Sätt in stickkontakten i eluttaget.
7. Öppna dörren. Kontrollera att belys­ningen tänds.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Page 53
TEKNISKA DATA
Mått Höjd 1750 mm Bredd 595 mm Djup 658 mm Frystid 20 h Nätspänning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz
Teknisk information finns på typskylten på vänster sida inne i skåpet och på energieti­ketten.
INSTALLATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv­ningstemperaturen motsvarar den klimat­klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
Omgivningstemperatur
Placering
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvat­tensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt produktens baksida. För att säkerställa bästa prestanda om produkten placeras under en överhäng­ande väggenhet måste det vara minst 100 mm avstånd mellan produktens ovansida och väggenheten. Produkten bör dock helst inte placeras under överhängande väggenheter. Produkten kan justeras in i våg med en eller flera justerbara fötter.
Varning Det måste gå att koppla bort produkten från elnätet. Stickkontakten
måste därför vara lätt att komma åt när produkten har installerats.
mm
min
100
A
mm
20
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens­stämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick­kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka­de av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
electrolux 53
B
Page 54
54 electrolux
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG­direktiven för CE-märkning.
Justering av höjd
En noggrann avvägning förhindrar att pro­dukten vibrerar och bullrar under drift. Pro­duktens höjd justeras genom att de två ju­sterbara främre fötterna lossas eller dras åt.
Det finns två extrafötter i påsen med doku­mentationen. Om det behövs kan du mon­tera fötterna i botten baktill:
1. Lägg produkten ned med vänster sida vilande på ett trästöd.
2. Montera fötterna.
3. Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter pro­dukten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
Bakre distanshållare
De två distanshållarna finns i påsen med dokumentationen. Montera distanshållarna på följande sätt:
1. Lossa skruven.
2. Sätt distanshållaren under skruven.
3. Vrid distanshållaren till rätt position.
4. Dra åt skruvarna igen.
2
1
4
Borttagning av hyllspärrarna
Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsa hyllorna under transport. För att ta bort hyllspärrarna:
1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A).
2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den fram­åt tills den kommer fri (B).
3. Ta bort spärrarna (C).
3
2
1
Omhängning av dörrar
Varning Dra ur stickkontakten från
eluttaget innan du påbörjar arbetet.
Page 55
electrolux 55
Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets gång.
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning:
1. Öppna dörrarna med produkten i upp­rätt position. Lossa skruvarna (t1) och avlägsna den övre dörrens plastlist (t2). Stäng dörren.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Lossa den lilla plastkåpan från plastlis­ten och sätt fast kåpan på motsatta si­dan (t3)
3. Avlägsna panelen (t4). Använd vid be­hov en skruvmejsel försiktigt Skruva loss skruven på andra sidan Avlägsna det övre dörrfästet (t5). Lägg delarna i en tom plastpåse
4. Avlägsna den övre dörren.
5. Skruva loss skruven och avlägsna dörr­stoppet (d1). Montera det omvänt på andra sidan
d1
6. Skruva loss det mittersta gångjärnet (m2). Ta bort plastunderlägget (m1).
7. Ta bort den nedre dörren.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
t4
t5
8. Ta bort distanshållaren (m6) och flytta den till andra sidan av gångjärnsaxeln (m5).
9. Tag bort kåpan (b1) med ett verktyg. Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln (b2) och distanshållaren (b3) och place­ra dem på motsatta sidan.
Page 56
56 electrolux
10. Sätt fast kåpan (b1) på den motsatta si­dan.
b1
b2
b3
11. Tag bort stoppen (d1) och flytta dem till dörrarnas andra sida
12. Ta bort den vänstra kåpsprinten från det mittersta gångjärnet (m3, m4) och flytta den till andra sidan.
13. Sätt det mellersta gångjärnets (m5) sprint i det vänstra hålet på den nedre dörren.
14. Haka fast den nedre dörren på gång­järnsupphängningen (b2)
15. Skruva fast det mellersta gångjärnet (m1) på motsatta sidan. Glöm inte plastdistansen (m2) som skall sitta un­der det mellersta gångjärnet
16. Haka fast den övre dörren på det mel­lersta gångjärnet (m5) Kontrollera att dörrkanterna löper paral­lellt med produktens kanter.
17. Positionera och fäst det övre gångjär­net (finns i påsen med bruksanvisning­en) på motsatta sidan (t6)
t6
t7
18. Sätt fast panelen (t7) (finns i påsen med bruksanvisningen)
19. Öppna den övre dörren och montera den övre panelen (t2) med skruvar (t1) Sätt i magneten (d7) Stäng dörren.
20. Avlägsna täckstyckena (h1). Avlägsna sprintarna (h2).
21. Skruva loss handtagen (h3) och monte­ra dem på motsatta sidan.
22. Sätt fast sprintarna (h2) på motsatta si­dan.
h2
h3
h1
23. Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar innan du ansluter den till elutta­get.
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
Page 57
electrolux 57
• Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet.
• Dörren öppnas och stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vin­tern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
Om du inte vill hänga om dörren själv kan du kontakta den lokala servicegivaren. En servicetekniker hänger om den mot en av­gift.
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 58
58 electrolux
Page 59
electrolux 59
Page 60
www.electrolux.com/shop
210621436-B-152011
Loading...