– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
El-säkerhet
• Ugnen får endast anslutas av en behörig elektriker.
• Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur säkringen och slå från
ugnen.
• Reparationer av ugnen får endast utföras av en fackman. Vid fel-
aktiga reparationer finns stor risk för skador. Vid behov av reparation,
vänd Dig till Electrolux Service eller Din fackhandlare.
Säkerhet för barn
• Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är på.
Säkerhet under användningen
• Den här ugnen får användas endast i hushållet till normal kokning,
stekning och gräddning av maträtter.
• Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i närheten av ugnen. Se till att anslutningsledningarna inte vidrör heta
kokplattor eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
• Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen
är på.
• Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen, så kan det
eventuellt bildas en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i så
fall luckan försiktigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i
närheten.
3Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en
hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
5
Page 6
Så undviker Du skador på ugnen
• Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen bakplåt, kastrull
etc på ugnsbotten, då ugnens emalj skadas av den hetta som uppstår.
• Fruktsaft, som droppar från en plåt, efterlämnar fläckar, som inte går
att ta bort. Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor.
• Belasta inte den öppna ugnsluckan.
• Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Det kan uppstå skador och
missfärgningar på emaljen.
• Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå
sönder.
• Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld då ugnen slås
på.
• Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda
behållare.
2Avfallshantering när den slitits ut
Gör dig av med din utslitna ugn enligt de lokala återvinningsbestämmelserna.
1 Varning: Gör den utslitna ugnen obrukbar, så att den blir helt ofarlig,
innan den lämnas till återvinning.
Skilj ugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
6
Page 7
Beskrivning av produkten
Bild på hela ugnen
Manöverpanel
Luckhandtag
Glaslucka
Panel
Kokzonsvred
Kontrollampa
Tidsdisplay
Klock-funktionsknappar
Ugnsfunktioner
Kontrollampa för temperatur
Temperaturinställning
Kokzonsvred
7
Page 8
Ugnsutrustning
Övervärme och grillelement
Nivåer
Ugnsstegar, uttagbara
Ventilation av ånga ur ugnen
Ångan från ugnen leds direkt uppåt
via den kanal som ligger baktill i
spishällen.
Ugnsbelysning
Fläkt
Undervärme
8
Page 9
Tillbehör till ugnen
Ugnsgaller
För kärl, kakformar, stekar och grillbitar
Super-Clean bakplåt
För kakor och småkakor
Super-Clean universalplåt
För mjuka kakor, stekar eller som
bakplåt resp uppsamlingsfat för fett
9
Page 10
Innan produkten används första gången
Inställning och ändring av klocka
3Ugnen fungerar bara med inställd tid.
Efter el-anslutning eller ett strömbortfall blinkar funktionslampan
Klocka (TAGESZEIT) automatiskt.
1.För att ändra en redan inställd tid,
tryck upprepade gånger på Funktionsval (AUSWAHL) tills funktionslampan Klocka (TAGESZEIT) blinkar.
2.Ställ in klockan med knappen el-
ler .
10
Efter ca 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar den inställda tiden.
Ugnen är nu klar att användas.
Page 11
Första rengöringen
Rengör ugnen noga innan du använder den första gången.
1 Observera: Använd inga starka eller slipande rengöringsmedel! Ytan
skulle kunna skadas.
3Använd helt vanliga rengöringsmedel till metallfronten.
1.Ställ ugnsfunktionsvredet på Belysning.
2.Ta ut allt tillbehör och ugnsstegarna och rengör dem i varmt vatten
med handdiskmedel i.
3.Tvätta också ur och torka av ugnen med varmt vatten med diskmedel i.
4.Tvätta av fronten med en fuktig trasa.
11
Page 12
Betjäning av kokplattor
Följ även bruksanvisningen till din inbyggnadshäll. Den innehåller vikti-
3
ga anvisningar om kokkärl, betjäning, rengöring och skötsel.
Koklägen
• Du kan ställa in koklägena 1-9.
• Det finns mellanlägen från 2-7.
1 = lägsta effekt
9 = högsta effekt
2Stäng av ugnen cirka 5-10 minuter innan koktiden gått ut, detta för att
utnyttja eftervärmen. På så vis sparar du elenergi.
3Ugnen är utrusstad med pop-out vred.
Tryck på vredet, om du tänker använda det. Då kommer vredet ut.
främre vänsterbakre vänsterbakre högerfrämre höger
12
Kokzonsvred
Page 13
Inställning av värmeläge
1.Välj värmeläge.
2.Vrid tillbaka till Från-läget för att
avsluta tillagningen.
3Kontrollamporna som hör till varje
kokzon lyser så länge kokzonen är i
funktion.
13
Page 14
Ugnens betjäning
Ugnen har “pop-out” vred för ugnsfunktioner och temperaturval.
3
Tryck på lämpligt vred för nyttjande. Vredet stannar då i utdraget läge.
Att sätta på och stänga av ugnen
Kontrollampa
UgnsfunktionerTemperaturinställning
1.Ställ vredet för ugnsfunktioner på den önskade funktionen.
2.Ställ temperaturvredet på den önskade temperaturen.
Kontrollampan lyser när ugnen användes.
Kontrollampan för temperatur lyser så länge ugnen värms upp.
3.Ställ vreden för ugnsfunktion och temperaturinställning i läge FRÅN
för att stänga av ugnen.
Kontrollampa för temperatur
3Kylfläkt
När ugnen sätts på startar fläkten automatiskt för att kyla ugnens ytor.
Fläkten fortsätter att gå för att kyla av ugnen, efter att ugnen stängts
av. Kylfläkten stängs sedan av automatiskt.
14
Page 15
Ugnsfunktioner
Följande funktioner finns att välja:
UgnsfunktionAnvändningGrillelement/fläkt
Ugnsbelysning Med denna funktion kan Du lysa
upp ugnsutrymmet, till exempel
vid rengöring.
VarmluftFör bakning på upp till två nivå-
er.
Ställ in ugnstemperaturen 20-40
°C lägre än vid över-/undervärme.
Över-/undervär-meFör bakning och stekning på en
nivå.
UndervärmeFör efterbakning av kakor med
knapriga bottnar.
UpptiningFör upptining av till exempel tår-
tor, smör, bröd, frukt eller andra
frusna livsmedel.
Mingrill För grillning av platta livsmedel
som läggs i mitten på gallret och
för rostning av bröd.
Maxgrill För grillning av platta livsmedel i
större mängd och för rostning av
bröd.
VarmluftsgrillFör stekning av större köttstycken
eller fågel på en nivå.
Funktionen lämpar sig också för
att gratinera och ugnsbaka
---
Övervärme, undervärme, fläkt
Övervärme, undervärme
Undervärme
Fläkt
Grill
Grill, övervärme
Grill, övervärme,
fläkt
15
Page 16
Användning av galler och universalplåt
3Tippsäkring
Plåtarna är på vänster och höger sida försedda med en liten utbuktning. Den här utbuktningen fungerar som en tippsäkring och måste
alltid peka bakåt.
Användning av bakplåt respektive universalplåt:
Tippsäkringen måste peka bakåt.
Insättning av galler:
Sätt in gallret så att de båda styrstavarna pekar uppåt. Tippsäkringen
måste peka neråt och ligga baktill i
ugnen.
16
Insättning av galler och plåt:
Sätt, vid gemensam användning av
galler och universalplåt, gallrets
tippsäkring exakt i plåtens utbuktningar.
Page 17
Super-Clean tillbehör
3Dessa tillbehörsdelar är försedda med en långlivad Super-Cleanbelägg-
ning, vilken har bränts in vid 410°C.
För att dessa tillbehör skall hålla länge och alltid vara lätta att rengöra,
bör Du beakta följande anvisningar:
• Sätt inte in tillbehörsdelar i ugnen utan livsmedel.
• Ställ inte tillbehörsdelar på varma kokzoner, eftersom Super-Clean
egenskaperna kan påverkas genom fläckvis överhettning.
• Lossa inte kakor från plåten med ett metallföremål.
• Skär inte kakor på plåten med en metallkniv.
• Skär inte upp kött i långpannan.
• Tag bort kött från gallret när det skall skäras upp.
17
Page 18
Displayfunktioner
TidsdisplayFunktionslamporFunktionslampor
Knapp
Knapp Funktionsval
(AUSWAHL)
Signalur (KURZZEIT)
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal.
Denna funktion kan användas även då ugnen inte är igång.
Tillagningstid (DAUER)
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
Stopptid (ENDE)
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
Klocka (TAGESZEIT)
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.
(Se även kapitlet “Före den första användningen”).
Knapp
18
Page 19
3Anvisningar för klock-funktionerna
• Efter val av en funktion blinkar den därtill hörande funktionslampan i
ca 5 sekunder. Under denna tid kan de önskade tiderna ställas in med
knappen eller .
• Efter inställning av den önskade tiden blinkar funktionslampan åter
ca 5 sekunder. Därefter lyser funktionslampan. Den inställda tiden
börjar räknas ner.
• Ljudsignalen kan stängas av genom ett tryck på en valfri knapp.
• Den önskade ugnsfunktionen och temperatur kan väljas före eller ef-
ter inställning av klockfunktionerna Tillagningstid (DAUER) och
Stopptid (ENDE).
• Ställ vreden ugnsfunktion och temperaturval i läge FRÅN när tillagningen är klar.
2Avstängning av displayen
Du kan spara energi genom att stänga av displayen.
Avstängning av displayen
Tryck på två valfria knappar (cirka 10 sekunder) tills att displayen slocknar.
Inkoppling av displayen
Tryck på två valfria knappar (cirka 10 sekunder) tills att den rätta tiden
visas i displayen igen.
3Det går att stänga av displayen endast när inte någon av klockfunktio-
nerna Tillagningstid (DAUER), Stopptid (ENDE) eller Signalur (KURZZEIT)
är i drift.
19
Page 20
Signalur (KURZZEIT)
1.Tryck upprepade gånger
på Funktionsval (AUSWAHL) tills
funktionslampan Signalur (KURZZEIT) blinkar.
Efter ca 5 sekunder visar displayen
den kvarvarande tiden.
Funktionslampan Signalur (KURZZEIT) lyser.
20
När tiden gått ut, blinkar funktionslampan och under 2 minuter ljuder
en signal.
Stäng av signalen genom att trycka
på¨en valfri knapp.
Page 21
Tillagningstid (DAUER)
1.Tryck upprepade gånger
på Funktionsval (AUSWAHL) tills
funktionslampan Tillagningstid
(DAUER) blinkar.
2.Ställ in den önskade tillagningstiden
med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visar displayen
åter klockan. Funktionslampan Tilllagningstid (DAUER) lyser.
När tiden gått ut, blinkar funktionslampan, under 2 minuter ljuder en
signal och ugnen stängs av.
3.Stäng av signalen och programmet
genom att trycka på en valfri knapp.
21
Page 22
Stopptid (ENDE)
1.Tryck upprepade gånger
på Funktionsval (AUSWAHL) tills
funktionslampan Stopptid (ENDE)
blinkar.
2.Ställ in den önskade avstängningsti-
den med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visar displayen
åter klockan.
Funktionslampan Stopptid (ENDE)
lyser.
När tiden gått ut, blinkar funktionslampan, under 2 minuter ljuder en
signal och ugnen stängs av.
3.Stäng av signalen och programmet
genom att trycka på en valfri knapp.
22
Page 23
Tillagningstid (DAUER) och Stopptid (ENDE) kombinerat
3Tillagningstid (DAUER) och Stopptid (ENDE) kan användas samtidigt,
om ugnen automatiskt skall slås på eller stängas av vid en senare tidpunkt.
1.Ställ in den tid som rätten behöver
för att bli färdig med knappen Tilllagningstid (DAUER).
Här 1 timma.
2.Ställ in den tid när rätten skall vara
klar med funktionen Stopptid (ENDE).
Här klockan 14:05.
Funktionslamporna Tillagningstid
(DAUER) och Stopptid (ENDE) lyser
och displayen visar klockan.
Här klockan 12:05.
Ugnen slås automatiskt på vid den
beräknade tidpunkten.
Här klockan 13:05.
Och när den inställda tiden har gått
ut stängs den av igen.
Här klockan 14:05.
23
Page 24
Användningsområden, tabeller och tips
Tillagningstabell
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Vär-
meläge
1-2
2-3Svällning
3-4
4-5Kokning
6-7
7-8
Tillag-
ningssätt
0Eftervärme, Från-läge
Varm-
1
hållning
Smält-
ning
Ångkok-
ning
Lätt
stekning
Hård
stekning
Kokning
9
Stekning
Fritering
Lämpligt förTidRåd/Tips
Varmhållning av tillagade
rätter
Hollandaisesås,
smältning av smör, chok-
lad, gelantin
Omelett, äggstanning10-40 minTillaga med lock
Svällning av ris och
mjölkrätter.
Uppvärmning av färdigla-
gade rätter
Ångkokning av grönsa-
ker, fisk
stekning av kött i gryta
Ångkokning av potatis20-60 min
Kokning av större mäng-
der, gryträtter och soppor
Schnitzel, cordon bleu,
kotlett, köttbullar, korv,
lever, redning, ägg, ugns-
pannkaka, fritering av
munkar
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av
kött (gulasch, grytstek), fritering av pommes frites
efter behovTäck över
5-25 minRör om då och då
Tillsätt minst dubbla
25-50 min
20-45 min
60-150 min
tillaga fort-
löpande
5-15 minVänd då och då
mängden vätska till
ris, rör om då och då i
mjölkrätter
Tillsätt lite vätska
(några matskedar) till
grönsaker
Använd lite vätska, till
exempel: max
vatten till
750 g potatis
Upp till 3 l vätska
samt ingredienser
Vänd då och då
¼ l
3Vi rekommenderar att vid uppkokning eller uppvärmning, ställa in det
högsta värmeläget och därefter låta rätter med en längre tillagningstid
bli färdiga på det önskade värmeläget.
24
Page 25
1 Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Om Du tillagar rätter i fett
eller olja (till exempel Pommes frites) så lämna det inte obevakat.
Bakning
Ugnsfunktion: Varmluft eller Över-/undervärme
Bakformar
• För Över-/undervärme lämpar sig formar av mörk metall och be-
lagda formar.
• För Varmluft är även ljusa metallformar lämpliga.
Nivåer
• Bakning med Över-/undervärme är bara möjligt på en nivå.
• Med Varmluft kan Du samtidigt baka torra bakverk och småkakor
på 2 plåtar.
1 plåt:
till exempel Nivå 3
1 bakform:
till exempel Nivå 1
2 plåtar:
till exempel Nivå 1 och 3
25
Page 26
Allmänna anvisningar
• Sätt in plåten med den nedåtlutande kanten framåt!
• Du kan med Över-/undervärme eller Varmluft samtidigt baka
två formar bredvid varandra på gallret. Gräddningstiden blir bara
obetydligt längre.
3Plåtarna kan slå sig under gräddningen, om du lagt djupfrysta varor på
dem. Det beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta
varorna och den varma ugnen. Plåtarna återfår sin form igen efter att
de kallnat.
Anvisningar för baktabellerna
I tabellerna hittar du lämpliga temperaturer, gräddningstider och nivåer för ett urval av rätter.
• Temperaturerna och gräddningstiderna är riktvärden, eftersom de är
beroende av degens sammansättning och mängd samt bakformen.
• Vi rekommenderar, att Du ställer in den lägre temperaturen första
gången och först vid behov väljer en högre temperatur, till exempel
om Du önskar en starkare färgsättning eller om gräddningen tar för
lång tid.
• Hittar du inte konkreta uppgifter för ett eget recept, använd då uppgifter för ett liknande bakverk.
• Gräddningstiden kan förlängas med cirka 10-15 minuter om Du gräddar mjuka kakor på plåtar eller i formar på flera nivåer.
• Grädda fuktiga bakverk (till exempel pizza, fruktkaka etc) på en nivå.
• Höjdskillnader på det som skall gräddas kan leda till ojämn färgsätt-
ning i början av gräddningen. Ändra i så fall inte temperaturinställningen. Färgskillnaderna jämnar ut sig under gräddningens gång.
2För att utnyttja eftervärmen kan Du, vid längre gräddningstider, stänga
av ugnen cirka 10 minuter innan baktiden gått ut.
Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
26
Page 27
Baktabell
Typ av
bakverk
Bakverk i formar
Mjuk kaka, tungVarmluft1150-1600:50-1:10
Sandkaka/fruktkakaVarmluft1140-1601:10-1:30
Mjuk kaka, lätt Varmluft1160-1700:25-0:45
Tårtbotten av mördegVarmluft3170-1801)0:10-0:25
Tårtbotten av sockerkakaVarmluft3150-1700:20-0:25
FormbrödÖver-/undervärme1170-1900:40-1:00
Äppelpaj (2formar
Ø20cm, diagonalt insatta)
Äppelpaj (2formar
Ø20cm, diagonalt insatta)
Paj med mycket fyllning
(till exempel Quiche Lorraine)
Cheese cakeÖver-/undervärme1170-1901:00-1:30
Bakverk på bakplåtar
Vetefläta-/kransÖver-/undervärme3170-1900:30-0:40
VetebullarÖver-/undervärme3200-2201)0:10-0:15
Bröd (rågbröd)
-först
-sedan
Petits-choux/bakelserÖver-/undervärme3160-1701)0:15-0:30
RulltårtaÖver-/undervärme3220-2401)0:06-0:10
Portionsbröd, småfranskaVarmluft3170-1901)0:15-0:25
MuffinsÖver-/undervärme3180-2001)0:12-0:30
Matbröd, ljust
Hålkakor, tekakorÖver-/undervärme3190-2101)0:15-0:30
Kakor på plåt med mjuk
• Ta ur rätten ur förpackningen och ställ den på en tallrik på gallret.
• Täck inte över med en tallrik eller skål, då detta avsevärt förlänger
upptiningstiden.
• Sätt in gallret på 1. nivån nerifrån vid upptining.
Upptiningstabell
Maträttt
Kyckling, 1000 g100-14020-30
Kött, 1000g100-14020-30Vänd efter halva tiden
Kött, 500g90-12020-30Vänd efter halva tiden
Forell, 150g25-3510-15--Jordgubbar, 300g30-4010-20--Smör, 250g30-4010-15---
Grädde, 2 x 200g80-10010-15
Tårta, 1400g6060---
Uppti-
ningstid
min
Efteruppti-
ningstid
min
Anmärkning
Lägg kycklingen på ett upp och nervänt tefat på en stor tallrik
Vänd efter halva tiden
Det går även bra att vispa grädde med
ännu lätt frusna bitar
35
Page 36
Konservering
Ugnsfunktion: Undervärme
• Använd endast vanliga konserveringsglas med samma storlek.
• Glas med skruvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är
inte lämpliga att använda.
• Använd 1. nivån nerifrån vid konservering.
• Använd långpannan vid konservering. På den finns plats för upp till
sex enliters konserveringsglas.
• Konserveringsglasen skall vara lika mycket fyllda och klämman skall
vara fastsatt.
• Ställ konserveringsglasen på långpannan så att de inte berör varandra.
• Häll ca ½ liter vatten i långpannan, så att ugnen blir tillräckligt fuktig.
• Stäng av ugnen eller ställ temperaturen på 100°C när vätskan i de
första glasen börjar bubbla (med 1-liters glas efter ca 35-60 minuter,
se tabellen).
Konserveringstabell
De angivna konserveringstiderna och temperaturer är riktvärden.
Varning: Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall.
1
Varning: Rengöring av ugnen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av
säkerhetsskäl inte tillåtet!
Observera: Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller
skrapande föremål.
Ugnens utsida
• Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med
diskmedel.
• Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Ugnsutrymme
Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta
bort smuts och den bränner inte fast.
1.Slå på ugnsbelysningen vid rengöring.
2.Torka ur ugnen efter varje användning med diskmedel och vatten och
låt torka.
3Hårt sittande smuts tas bort med speciellt ugnsrengöringsmedel.
1 Observera: Var vänlig beakta tillverkarens anvisningar vid användning
av ugnsspray!
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång
som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättare få dem
rena.
37
Page 38
Super-Clean tillbehör
Rengör tillbehören med en mjuk svamp eller rengöringsduk och hett
vatten med diskmedel.
1 Varning: Diska inte dessa tillbehör i diskmaskin. Därigenom skulle de
förlora sina smutsavvisande egenskaper
1 Varning: Använd inga aggressiva och slipande rengöringsmedel,
ugnsspray, stålull eller hårda föremål såsom knivar eller vassa stekspadar. Dessa förstör ytbehandlingen.
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ugnens sida (1) och häng sedan av den
baktill (2).
38
Page 39
Isättning av ugnsstegar
3Viktigt! Styrstavarnas avrundade
ändar måste peka framåt!
Montera ugnsstegen igen genom att
först hänga i den baktill (1) och sedan sticka in den framtill och därefter trycka till (2).
Ugnsbelysning
1 Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampan:
– Stäng av ugnen!
– Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkringsskåpet.
3Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för både lampan och glaset.
Byte av ugnslampan/rengöring av
skyddsglaset
1.Ta bort skyddsglaset genom att vri-
da det åt vänster och rengör det.
2.Om nödvändigt:
Byt ut ugnsbelysningen 40 W,
230 V, 300 °C, värmebeständig.
3.Sätt tillbaka skyddsglaset.
39
Page 40
Ugnens tak
Det övre elementet kan fällas ned, så att det går lättare att rengöra ugnens tak.
Nedfällning av element
1 Varning: Fäll ned elementet endast
när ugnen är avstängd och det inte
finns någon risk för brännskador
längre!
1.Ta bort ugnsstegarna.
2.Ta tag i elementet framtill och dra
det framåt förbi präglingen på ugnens innervägg.
3.Elementet faller nu ner.
1 Varning: Tryck inte elementet neråt
med våld! Elementet skulle kunna
gå av.
Rengöring av ugnens tak
Fastsättning av element
1.För tillbaka elementet till ugnens
tak.
2.Dra elementet framåt mot fjäderkraften och för det förbi präglingen.
3.Låt det haka i i hållaren.
4.Sätt tillbaka ugnsstegarna.
1 Varning: Elementet måste på båda
sidorna ligga ovanför präglingen på
ugnens innervägg och vara korrekt
ihakat.
40
Page 41
Ugnslucka
Det går att ta bort ugnsluckan för att kunna rengöra den.
Demontering av ugnslucka
1.Öppna ugnsluckan helt och hållet.
2.Fäll ut den mässingfärgade
klämspaken på båda gångjärnen
helt och hållet.
3.Ta tag i luckan med båda händerna
på sidorna och stäng den till ungefär 3/4, alltså förbi motståndet.
4.Dra luckan bort från ugnen
(Varning: den är tung!).
5.Lägg luckan på ett mjukt och jämnt
underlag, till exempel på ett täcke,
med utsidan neråt, för att undvika
repor.
Montering av ugnslucka
1.Ta tag i luckan med båda händerna
från handtagssidan sett.
2.Håll luckan i cirka 60° vinkel.
3.Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt i de båda urtagen samtidigt
till höger och vänster nertill på ugnen.
4.Lyft upp dörren till motståndet och
öppna den sedan helt och hållet.
5.Fäll tillbaka de mässingfärgade
klämspakarna på båda gångjärnen
till sina ursprungliga lägen.
6.Stäng ugnsluckan.
41
Page 42
Ugnsluckans glas
Ugnsluckan är utrustad med tre glasskivor bakom varandra. De innersta
skivorna är borttagbara för att kunna rengöras.
1 Varning: Utför principiellt följande steg endast på en avhängd ugns-
lucka! Om luckan är ihängd kan den slå igen och eventuellt skada dig
på grund av att dess vikt minskar när du tar ut glasen.
1 Observera: Glaset kan spricka vid våld, speciellt mot dess kanter.
Demontering av luckans övre glas
1.Häng av ugnsluckan och lägg den
på ett mjukt och jämnt underlag
med handtaget neråt.
2.Ta tag i den övre glasskivan i den
nedre kanten och skjut den mot fjädertrycket i riktning mot ugnsluckans handtag, tills att den är fri
nertill.
3.Lyft upp skivan en aning nertill och
dra ut den.
Demontering av luckans mellersta glas
1.Ta tag i den mellersta glasskivan i
den nedre kanten och skjut den i
riktning mot ugnsluckans handtag,
tills att den är fri nertill.
2.Lyft upp skivan en aning nertill och
dra ut den.
42
Rengör glasen
Page 43
Montering av luckans mellersta glas
1.För in det mellersta glaset snett
uppifrån i ugnsprofilen på handtagssidan.
2.Sänk ner den mellersta glasskivan
och skjut den i riktning mot luckans
underkant tills att det tar emot under den nedre hållaren.
Montering av luckans övre glas
1.För in det övre glaset snett uppifrån i ugnsprofilen på handtagssidan.
2.Sänk ner glasskivan. Lägg skivan
mot fjäderkraften på handtagssidan framför fasthållningsprofilen
på luckans underkant och skjut den
under fasthållningsprofilen.
Glasskivan måste sitta fast!
Häng tillbaka ugnsluckan igen
43
Page 44
Vad gör man när …
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Kokzonerna fungerar inteLäs bruksanvisningen för inbyggnadshällen
Ugnen värms inte uppUgnen är inte tillslagenSlå till ugnen
Klockan är inte inställdStäll in klockan
De nödvändiga inställ-
ningarna är inte gjorda
Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har
löst ut
Ugnsbelysningen fungerar
inte
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte
Ugnslampan är trasigByt ugnslampa
Kontrollera inställningarna
Kontrollera säkringar. Om
säkringarna utlöser flera
gånger, kontakta då en
auktoriserad elinstallatör.
lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel-
aktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
3Anvisning för ugnar med metallfront:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bildas imma för en kort stund
på luckans innersta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bakning eller stekning.
44
Page 45
454647
Page 46
Page 47
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se
eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas
av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt
skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar,
tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i
över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg