AEG ER9199BCRE, ER9198BSAN User Manual

Page 1
PREFERENCE E31915-5
Elektrisk inbyggnadsugn
Bruksanvisning
Page 2
Bästa kund,
läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för senare behov. Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av hällen.
Följande symboler användes i texten:
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på hällen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Page 3
Innehåll
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bild på hela ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ugnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tillbehör till ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innan produkten används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inställning och ändring av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Första rengöringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betjäning av kokplattor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inställning av värmeläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ugnens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Att sätta på och stänga av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Användning av galler och universalplåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Displayfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avstängning av displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Användningsområden, tabeller och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tillagningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Baktabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabell för puddingar och gratänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabell djupfrysta färdigrätter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stektabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grillning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grilltabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Upptiningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Konservering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Page 4
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ugnens utsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ugnsutrymme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ugnens tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ugnslucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ugnsluckans glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Service och reservdelar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Page 5
1 Säkerhetsanvisningar
Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
5
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
El-säkerhet
Ugnen får endast anslutas av en behörig elektriker.
Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur säkringen och slå från
ugnen.
Reparationer av ugnen får endast utföras av en fackman. Vid fel-
aktiga reparationer finns stor risk för skador. Vid behov av reparation, vänd Dig till Electrolux Service eller Din fackhandlare.
Säkerhet för barn
Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är på.
Säkerhet under användningen
Den här ugnen får användas endast i hushållet till normal kokning, stekning och gräddning av maträtter.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i när­heten av ugnen. Se till att anslutningsledningarna inte vidrör heta kokplattor eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen är på.
Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen, så kan det eventuellt bildas en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i så fall luckan försiktigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i närheten.
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livs­medel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att till­laga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
5
Page 6
Så undviker Du skador på ugnen
Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen bakplåt, kastrull etc på ugnsbotten, då ugnens emalj skadas av den hetta som uppstår.
Fruktsaft, som droppar från en plåt, efterlämnar fläckar, som inte går att ta bort. Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor.
Belasta inte den öppna ugnsluckan.
Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Det kan uppstå skador och
missfärgningar på emaljen.
Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå sönder.
Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld då ugnen slås på.
Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när den slitits ut
Gör dig av med din utslitna ugn enligt de lokala återvinningsbestäm­melserna.
1 Varning: Gör den utslitna ugnen obrukbar, så att den blir helt ofarlig,
innan den lämnas till återvinning.
Skilj ugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
6
Page 7
Beskrivning av produkten
Bild på hela ugnen
Manöverpanel
Luckhand­tag
Glaslucka
Panel
Kokzonsvred
Kontrollampa
Tidsdisplay
Klock-funktionsknappar
Ugnsfunktioner
Kontrollampa för temperatur
Temperaturinställning
Kokzonsvred
7
Page 8
Ugnsutrustning
Övervärme och grillelement
Nivåer
Ugnsstegar, uttagbara
Ventilation av ånga ur ugnen
Ångan från ugnen leds direkt uppåt via den kanal som ligger baktill i spishällen.
Ugnsbelysning
Fläkt Undervärme
8
Page 9
Tillbehör till ugnen
Ugnsgaller
För kärl, kakformar, stekar och grill­bitar
Super-Clean bakplåt
För kakor och småkakor
Super-Clean universalplåt
För mjuka kakor, stekar eller som bakplåt resp uppsamlingsfat för fett
9
Page 10
Innan produkten används första gången
Inställning och ändring av klocka
3 Ugnen fungerar bara med inställd tid.
Efter el-anslutning eller ett ström­bortfall blinkar funktionslampan Klocka (TAGESZEIT) automatiskt.
1.För att ändra en redan inställd tid,
tryck upprepade gånger på Funk­tionsval (AUSWAHL) tills funktions­lampan Klocka (TAGESZEIT) blinkar.
2.Ställ in klockan med knappen el-
ler .
10
Efter ca 5 sekunder slutar blink­ningarna och klockan visar den in­ställda tiden.
Ugnen är nu klar att användas.
Page 11
Första rengöringen
Rengör ugnen noga innan du använder den första gången.
1 Observera: Använd inga starka eller slipande rengöringsmedel! Ytan
skulle kunna skadas.
3 Använd helt vanliga rengöringsmedel till metallfronten.
1.Ställ ugnsfunktionsvredet på Belysning .
2.Ta ut allt tillbehör och ugnsstegarna och rengör dem i varmt vatten
med handdiskmedel i.
3.Tvätta också ur och torka av ugnen med varmt vatten med diskmedel i.
4.Tvätta av fronten med en fuktig trasa.
11
Page 12
Betjäning av kokplattor
Följ även bruksanvisningen till din inbyggnadshäll. Den innehåller vikti-
3
ga anvisningar om kokkärl, betjäning, rengöring och skötsel.
Koklägen
Du kan ställa in koklägena 1-9.
Det finns mellanlägen från 2-7.
1 = lägsta effekt 9 = högsta effekt
2 Stäng av ugnen cirka 5-10 minuter innan koktiden gått ut, detta för att
utnyttja eftervärmen. På så vis sparar du elenergi.
3 Ugnen är utrusstad med pop-out vred.
Tryck på vredet, om du tänker använda det. Då kommer vredet ut.
främre vänster bakre vänster bakre höger främre höger
12
Kokzonsvred
Page 13
Inställning av värmeläge
1.Välj värmeläge.
2.Vrid tillbaka till Från-läget för att
avsluta tillagningen.
3 Kontrollamporna som hör till varje
kokzon lyser så länge kokzonen är i funktion.
13
Page 14
Ugnens betjäning
Ugnen har “pop-out” vred för ugnsfunktioner och temperaturval.
3
Tryck på lämpligt vred för nyttjande. Vredet stannar då i utdraget läge.
Att sätta på och stänga av ugnen
Kontrollampa
Ugnsfunktioner Temperaturinställning
1.Ställ vredet för ugnsfunktioner på den önskade funktionen.
2.Ställ temperaturvredet på den önskade temperaturen.
Kontrollampan lyser när ugnen användes. Kontrollampan för temperatur lyser så länge ugnen värms upp.
3.Ställ vreden för ugnsfunktion och temperaturinställning i läge FRÅN
för att stänga av ugnen.
Kontrollampa för temperatur
3 Kylfläkt
När ugnen sätts på startar fläkten automatiskt för att kyla ugnens ytor. Fläkten fortsätter att gå för att kyla av ugnen, efter att ugnen stängts av. Kylfläkten stängs sedan av automatiskt.
14
Page 15
Ugnsfunktioner
Följande funktioner finns att välja:
Ugnsfunktion Användning Grillelement/fläkt
Ugnsbelysning Med denna funktion kan Du lysa
upp ugnsutrymmet, till exempel vid rengöring.
Varmluft För bakning på upp till två nivå-
er.
Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
Över-/undervär-meFör bakning och stekning på en
nivå.
Undervärme För efterbakning av kakor med
knapriga bottnar.
Upptining För upptining av till exempel tår-
tor, smör, bröd, frukt eller andra
frusna livsmedel.
Mingrill För grillning av platta livsmedel
som läggs i mitten på gallret och för rostning av bröd.
Maxgrill För grillning av platta livsmedel i
större mängd och för rostning av bröd.
Varmluftsgrill För stekning av större köttstycken
eller fågel på en nivå. Funktionen lämpar sig också för att gratinera och ugnsbaka
---
Övervärme, under­värme, fläkt
Övervärme, under­värme
Undervärme
Fläkt
Grill
Grill, övervärme
Grill, övervärme, fläkt
15
Page 16
Användning av galler och universalplåt
3 Tippsäkring
Plåtarna är på vänster och höger sida försedda med en liten utbukt­ning. Den här utbuktningen fungerar som en tippsäkring och måste alltid peka bakåt.
Användning av bakplåt respekti­ve universalplåt:
Tippsäkringen måste peka bakåt.
Insättning av galler: Sätt in gallret så att de båda styr­stavarna pekar uppåt. Tippsäkringen måste peka neråt och ligga baktill i ugnen.
16
Insättning av galler och plåt: Sätt, vid gemensam användning av galler och universalplåt, gallrets tippsäkring exakt i plåtens utbukt­ningar.
Page 17
Super-Clean tillbehör
3 Dessa tillbehörsdelar är försedda med en långlivad Super-Cleanbelägg-
ning, vilken har bränts in vid 410°C.
För att dessa tillbehör skall hålla länge och alltid vara lätta att rengöra, bör Du beakta följande anvisningar:
Sätt inte in tillbehörsdelar i ugnen utan livsmedel.
Ställ inte tillbehörsdelar på varma kokzoner, eftersom Super-Clean
egenskaperna kan påverkas genom fläckvis överhettning.
Lossa inte kakor från plåten med ett metallföremål.
Skär inte kakor på plåten med en metallkniv.
Skär inte upp kött i långpannan.
Tag bort kött från gallret när det skall skäras upp.
17
Page 18
Displayfunktioner
Tidsdisplay FunktionslamporFunktionslampor
Knapp
Knapp Funktionsval
(AUSWAHL)
Signalur (KURZZEIT)
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Denna funktion kan användas även då ugnen inte är igång.
Tillagningstid (DAUER)
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
Stopptid (ENDE)
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
Klocka (TAGESZEIT)
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. (Se även kapitlet “Före den första användningen”).
Knapp
18
Page 19
3 Anvisningar för klock-funktionerna
Efter val av en funktion blinkar den därtill hörande funktionslampan i ca 5 sekunder. Under denna tid kan de önskade tiderna ställas in med knappen eller .
Efter inställning av den önskade tiden blinkar funktionslampan åter ca 5 sekunder. Därefter lyser funktionslampan. Den inställda tiden börjar räknas ner.
Ljudsignalen kan stängas av genom ett tryck på en valfri knapp.
Den önskade ugnsfunktionen och temperatur kan väljas före eller ef-
ter inställning av klockfunktionerna Tillagningstid (DAUER) och Stopptid (ENDE).
Ställ vreden ugnsfunktion och temperaturval i läge FRÅN när tillag­ningen är klar.
2 Avstängning av displayen
Du kan spara energi genom att stänga av displayen.
Avstängning av displayen
Tryck på två valfria knappar (cirka 10 sekunder) tills att displayen slock­nar.
Inkoppling av displayen
Tryck på två valfria knappar (cirka 10 sekunder) tills att den rätta tiden visas i displayen igen.
3 Det går att stänga av displayen endast när inte någon av klockfunktio-
nerna Tillagningstid (DAUER), Stopptid (ENDE) eller Signalur (KURZZEIT) är i drift.
19
Page 20
Signalur (KURZZEIT)
1.Tryck upprepade gånger
på Funktionsval (AUSWAHL) tills funktionslampan Signalur (KURZ­ZEIT) blinkar.
2.Ställ in med knappen eller den
önskade Signalur (KURZZEIT) (max 2 timmar 30 minuter).
Efter ca 5 sekunder visar displayen den kvarvarande tiden. Funktionslampan Signalur (KURZ­ZEIT) lyser.
20
När tiden gått ut, blinkar funktions­lampan och under 2 minuter ljuder en signal. Stäng av signalen genom att trycka på¨en valfri knapp.
Page 21
Tillagningstid (DAUER)
1.Tryck upprepade gånger
på Funktionsval (AUSWAHL) tills funktionslampan Tillagningstid (DAUER) blinkar.
2.Ställ in den önskade tillagningstiden
med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visar displayen åter klockan. Funktionslampan Till­lagningstid (DAUER) lyser.
När tiden gått ut, blinkar funktions­lampan, under 2 minuter ljuder en signal och ugnen stängs av.
3.Stäng av signalen och programmet
genom att trycka på en valfri knapp.
21
Page 22
Stopptid (ENDE)
1.Tryck upprepade gånger
på Funktionsval (AUSWAHL) tills funktionslampan Stopptid (ENDE) blinkar.
2.Ställ in den önskade avstängningsti-
den med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visar displayen åter klockan. Funktionslampan Stopptid (ENDE) lyser.
När tiden gått ut, blinkar funktions­lampan, under 2 minuter ljuder en signal och ugnen stängs av.
3.Stäng av signalen och programmet
genom att trycka på en valfri knapp.
22
Page 23
Tillagningstid (DAUER) och Stopptid (ENDE) kombinerat
3 Tillagningstid (DAUER) och Stopptid (ENDE) kan användas samtidigt,
om ugnen automatiskt skall slås på eller stängas av vid en senare tid­punkt.
1.Ställ in den tid som rätten behöver
för att bli färdig med knappen Till­lagningstid (DAUER).
Här 1 timma.
2.Ställ in den tid när rätten skall vara
klar med funktionen Stopptid (EN­DE).
Här klockan 14:05.
Funktionslamporna Tillagningstid (DAUER) och Stopptid (ENDE) lyser och displayen visar klockan. Här klockan 12:05.
Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade tidpunkten. Här klockan 13:05.
Och när den inställda tiden har gått ut stängs den av igen. Här klockan 14:05.
23
Page 24
Användningsområden, tabeller och tips
Tillagningstabell
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Vär-
meläge
1-2
2-3 Svällning
3-4
4-5 Kokning
6-7
7-8
Tillag-
ningssätt
0 Eftervärme, Från-läge
Varm-
1
hållning
Smält-
ning
Ångkok-
ning
Lätt
stekning
Hård
stekning
Kokning
9
Stekning
Fritering
Lämpligt för Tid Råd/Tips
Varmhållning av tillagade
rätter
Hollandaisesås,
smältning av smör, chok-
lad, gelantin
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
Svällning av ris och
mjölkrätter.
Uppvärmning av färdigla-
gade rätter
Ångkokning av grönsa-
ker, fisk
stekning av kött i gryta
Ångkokning av potatis 20-60 min
Kokning av större mäng-
der, gryträtter och soppor
Schnitzel, cordon bleu,
kotlett, köttbullar, korv,
lever, redning, ägg, ugns-
pannkaka, fritering av
munkar
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av
kött (gulasch, grytstek), fritering av pommes frites
efter behov Täck över
5-25 min Rör om då och då
Tillsätt minst dubbla
25-50 min
20-45 min
60-150 min
tillaga fort-
löpande
5-15 min Vänd då och då
mängden vätska till
ris, rör om då och då i
mjölkrätter
Tillsätt lite vätska
(några matskedar) till
grönsaker
Använd lite vätska, till
exempel: max
vatten till
750 g potatis
Upp till 3 l vätska samt ingredienser
Vänd då och då
¼ l
3 Vi rekommenderar att vid uppkokning eller uppvärmning, ställa in det
högsta värmeläget och därefter låta rätter med en längre tillagningstid bli färdiga på det önskade värmeläget.
24
Page 25
1 Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Om Du tillagar rätter i fett
eller olja (till exempel Pommes frites) så lämna det inte obevakat.
Bakning
Ugnsfunktion: Varmluft eller Över-/undervärme
Bakformar
För Över-/undervärme lämpar sig formar av mörk metall och be- lagda formar.
För Varmluft är även ljusa metallformar lämpliga.
Nivåer
Bakning med Över-/undervärme är bara möjligt på en nivå.
Med Varmluft kan Du samtidigt baka torra bakverk och småkakor
på 2 plåtar.
1 plåt: till exempel Nivå 3
1 bakform: till exempel Nivå 1
2 plåtar: till exempel Nivå 1 och 3
25
Page 26
Allmänna anvisningar
Sätt in plåten med den nedåtlutande kanten framåt!
Du kan med Över-/undervärme eller Varmluft samtidigt baka
två formar bredvid varandra på gallret. Gräddningstiden blir bara obetydligt längre.
3 Plåtarna kan slå sig under gräddningen, om du lagt djupfrysta varor på
dem. Det beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta varorna och den varma ugnen. Plåtarna återfår sin form igen efter att de kallnat.
Anvisningar för baktabellerna
I tabellerna hittar du lämpliga temperaturer, gräddningstider och nivå­er för ett urval av rätter.
Temperaturerna och gräddningstiderna är riktvärden, eftersom de är beroende av degens sammansättning och mängd samt bakformen.
Vi rekommenderar, att Du ställer in den lägre temperaturen första gången och först vid behov väljer en högre temperatur, till exempel om Du önskar en starkare färgsättning eller om gräddningen tar för lång tid.
Hittar du inte konkreta uppgifter för ett eget recept, använd då upp­gifter för ett liknande bakverk.
Gräddningstiden kan förlängas med cirka 10-15 minuter om Du gräd­dar mjuka kakor på plåtar eller i formar på flera nivåer.
Grädda fuktiga bakverk (till exempel pizza, fruktkaka etc) på en nivå.
Höjdskillnader på det som skall gräddas kan leda till ojämn färgsätt-
ning i början av gräddningen. Ändra i så fall inte temperaturinställ­ningen. Färgskillnaderna jämnar ut sig under gräddningens gång.
2 För att utnyttja eftervärmen kan Du, vid längre gräddningstider, stänga
av ugnen cirka 10 minuter innan baktiden gått ut. Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
26
Page 27
Baktabell
Typ av
bakverk
Bakverk i formar
Mjuk kaka, tung Varmluft 1 150-160 0:50-1:10 Sandkaka/fruktkaka Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Mjuk kaka, lätt Varmluft 1 160-170 0:25-0:45 Tårtbotten av mördeg Varmluft 3 170-1801)0:10-0:25 Tårtbotten av sockerkaka Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Formbröd Över-/undervärme 1 170-190 0:40-1:00 Äppelpaj (2formar
Ø20cm, diagonalt insatta) Äppelpaj (2formar
Ø20cm, diagonalt insatta) Paj med mycket fyllning
(till exempel Quiche Lor­raine)
Cheese cake Över-/undervärme 1 170-190 1:00-1:30 Bakverk på bakplåtar Vetefläta-/krans Över-/undervärme 3 170-190 0:30-0:40 Vetebullar Över-/undervärme 3 200-2201)0:10-0:15 Bröd (rågbröd)
-först
-sedan Petits-choux/bakelser Över-/undervärme 3 160-1701)0:15-0:30 Rulltårta Över-/undervärme 3 220-2401)0:06-0:10 Portionsbröd, småfranska Varmluft 3 170-1901)0:15-0:25 Muffins Över-/undervärme 3 180-2001)0:12-0:30 Matbröd, ljust Hålkakor, tekakor Över-/undervärme 3 190-2101)0:15-0:30 Kakor på plåt med mjuk
täckning (till exempel kvark, grädde, bakelser)
Pizza (med mycket fyll-
2
ning)
2)
Ugnsfunktion Nivå
Över-/undervärme 1 180-200 0:20-0:30
Varmluft 1 170-190 1:05-1:20
Varmluft 1 160-180 0:30-1:10
Över-/undervärme 2
Varmluft 3 150-1701)0:30-0:50
Över-/undervärme 3 160-1801)0:40-1:20
Varmluft 1 180-2001)0:30-1:00
Tempera-
tur °C
1)
250
160-180
Tid
tim min
0:20
0:30-1:00
27
Page 28
Typ av
bakverk
Ugnsfunktion Nivå
Tempera-
tur °C
Tid
tim min
Pizza (tunn) Varmluft 1 200-2201)0:10-0:25 Tunna brödkakor Varmluft 1 200-2201)0:08-0:15 Paj Varmluft 1 180-200 0:35-0:50 Småkakor Mördegskakor
3)
Varmluft 3 150-1601)0:06-0:20 Flarn Över-/undervärme 3 175-2001)0:05-0:08 Maränger Varmluft 3 80-100 2:00-2:30 Makroner Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Pepparkakor
3)
Varmluft 3 160-1701)0:08-0:15 Smördegskakor Varmluft 3 170-1801)0:15-0:30
1) Förvärm ugnen
2) Använd universalplåt respektive långpanna
3) Kan bakas på 2 nivåer
28
Page 29
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Åtgärd
Kakan har för ljus
Fel nivå Sätt in kakan längre ner
botten Kakan faller ihop (blir
degig, vattenränder)
För hög baktemperatur Sänk baktemperaturen lite För kort baktid Förläng baktiden
Baktider kan inte förkor­tas med en högre baktem­peratur
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska
Beakta blandningstiderna, framför allt vid användande av köksmaskiner
Kakan är för torr För låg baktemperatur Höj baktemperaturen
För lång baktid Minska baktiden
Kakan blir ojämnt brun
För hög baktemperatur och för kort baktid
Sänk baktemperaturen och förläng baktiden
Degen är ojämnt fördelad Fördela degen jämnt på plå-
ten
Kakan blir inte klar
För låg temperatur Höj baktemperaturen något inom den angivna baktiden
29
Page 30
Tabell för puddingar och gratänger
Maträttt Ugnsfunktion. Nivå
Makaronpudding
Lasagne
Gratinerade grönsaker Gratinerad baguette
Söta puddingar
Fiskpudding
1)
1)
Över-/undervär-
me
Över-/undervär-
me Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30 Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30
Över-/undervär-
me
Över-/undervär-
me
Temperatur
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Tid
tim min
Fyllda grönsaker Varmluftsgrill 1 160-170 0:30-1:00
1) Förvärm ugnen
Tabell djupfrysta färdigrätter
Det som skall
tillagas
Djupfryst pizza
Pommes frites (300-600 g)
Baguetter
Fruktkaka
Ugnsfunktion. Nivå
Över-/undervär-
me
1)
Varmluftsgrill 3 200-220 15-25 min
Över-/undervär-
me
Över-/undervär-
me
3
3
3
1) Anmärkning: Vänd pommes friten 2 till 3 gånger
Temperatur
°C
Enligt tillverka­rens anvisning-
ar
Enligt tillverka­rens anvisning-
ar
Enligt tillverka­rens anvisning-
ar
Tid
Enligt tillverka­rens anvisning-
ar
Enligt tillverka­rens anvisning-
ar
Enligt tillverka­rens anvisning-
ar
30
Page 31
Stekning
Ugnsfunktion: Över-/undervärme eller Varmluftsgrill Stekkärl
Alla värmebeständiga kärl går att använda till stekning (följ tillverka­rens anvisningar!).
Stora stekar kan Du steka direkt i långpannan eller på gallret med långpanna under.
Vi rekommenderar att steka alla magra typer av kött i en stekgryta med lock. Köttet blir då saftigare.
Alla typer av kött, som skall ha en stekyta, kan stekas i en stekgryta utan lock.
3 Anvisningar för stektabellen
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Vi rekommenderar att kött och fisk som steks i ugnen väger minst 1kg.
För att förhindra att köttsaft bränner fast, rekommenderar vi att lite vätska tillsätts i stekkärlet.
Vänd steken vid behov (efter ½ - 2/3 av stektiden).
Ös stora stekar och fåglar flera gånger under stektiden med steksky.
Därigenom blir stekresultatet bättre.
Stäng av ugnen ca 10 minuter före stektidens slut, för att utnyttja ef­tervärmen.
Stektabell
Slag av kött Mängd Ugnsfunktion Nivå
Nötkött
Grytstek 1-1,5 kg
Rostbiff eller filé
- röd i mitten per cm höjd
- rosa i mitten per cm höjd
-genomstekt per cm höjd
Över-/un-
dervärme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Tempe-
ratur
°C
1 200-250 2:00-2:30
1
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
190-
200
1)
Tid
tim min
per cm
höjd
0:05-0:06
31
Page 32
Slag av kött Mängd Ugnsfunktion Nivå
Fläskkött
Bog, skinkbit, nacke 1-1,5 kg
Kotlett, kassler 1-1,5 kg
Köttfärslimpa 750 g-1 kg
Fläsklägg (förkokt) 750 g-1 kg
Kalvkött
Kalvstek 1 kg
Kalvlägg 1,5-2 kg
Lamm
Lammbog, lamm­stek
Lammsadel 1-1,5 kg
Vilt
Harsadel, harlår upp till 1 kg
Rådjurs-/ hjortsadel 1,5-2 kg
Rådjurs-/ hjortbog 1,5-2 kg
Fågel
Fågeldelar
Halv kyckling
Kyckling, poulard 1-1,5 kg
Anka 1,5-2 kg
1-1,5 kg
vardera
200-250g
vardera
400-500g
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Över-/un-
dervärme
Över-/un-
dervärme
Över-/un-
dervärme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Tempe-
ratur
°C
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
3
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
3 200-220 0:35-0:50
3 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
220-
250
1)
Tid
tim min
0:25-0:40
32
Page 33
Slag av kött Mängd Ugnsfunktion Nivå
Tempe-
ratur
°C
Tid
tim min
Gås 3,5-5 kg
2,5-3,5 kg
Kalkon
4-6 kg
Fisk (ångkoka)
Hela fiskar 1-1,5 kg
1) Förvärm ugnen
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Över-/un-
dervärme
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
2 / 3 210-220 0:45-1:15
33
Page 34
Grillning
Ugnsfunktion: Mingrill eller Maxgrill med maximal tempera­turinställning
1 Observera: Grilla alltid med stängd ugnslucka.
3 Förvärm alltid den tomma ugnen med grillfunktionen i 5 minuter!
Använd galler med långpanna under vid grillning.
Grilltiderna är riktvärden.
Grillning är speciellt lämpligt för platta köttstycken och fisk.
Grilltabell
Det som skall grillas Nivå Grilltid
1. Sida 2. Sida
Frikadeller 4 8-10 min 6-8 min Fläskfilé 4 10-12 min 6-10 min Grillkorv 4 8-10 min 6-8 min Tournedos av ox- eller
kalvfilé Oxfilé rostbiff (ca 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Rostat bröd Rostat bröd med pålägg 3 6-8 min ---
1) Använd grillgaller utan långpanna
1)
4 6-7 min 5-6 min
3 2-3 min 2-3 min
34
Page 35
Upptining
Ugnsfunktion: Upptining (utan temperaturinställning)
Ta ur rätten ur förpackningen och ställ den på en tallrik på gallret.
Täck inte över med en tallrik eller skål, då detta avsevärt förlänger
upptiningstiden.
Sätt in gallret på 1. nivån nerifrån vid upptining.
Upptiningstabell
Maträttt
Kyckling, 1000 g 100-140 20-30
Kött, 1000g 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden Kött, 500g 90-120 20-30 Vänd efter halva tiden Forell, 150g 25-35 10-15 --­Jordgubbar, 300g 30-40 10-20 --­Smör, 250g 30-40 10-15 ---
Grädde, 2 x 200g 80-100 10-15
Tårta, 1400g 60 60 ---
Uppti-
ningstid
min
Efteruppti-
ningstid
min
Anmärkning
Lägg kycklingen på ett upp och ner­vänt tefat på en stor tallrik Vänd efter halva tiden
Det går även bra att vispa grädde med ännu lätt frusna bitar
35
Page 36
Konservering
Ugnsfunktion: Undervärme
Använd endast vanliga konserveringsglas med samma storlek.
Glas med skruvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är
inte lämpliga att använda.
Använd 1. nivån nerifrån vid konservering.
Använd långpannan vid konservering. På den finns plats för upp till
sex enliters konserveringsglas.
Konserveringsglasen skall vara lika mycket fyllda och klämman skall vara fastsatt.
Ställ konserveringsglasen på långpannan så att de inte berör varan­dra.
Häll ca ½ liter vatten i långpannan, så att ugnen blir tillräckligt fuk­tig.
Stäng av ugnen eller ställ temperaturen på 100°C när vätskan i de första glasen börjar bubbla (med 1-liters glas efter ca 35-60 minuter, se tabellen).
Konserveringstabell
De angivna konserveringstiderna och temperaturer är riktvärden.
36
Det som skall konserveras
Bär
Jordgubbar, blåbär, hallon, mogna krusbär
Omogna krusbär 160-170 35-45 10-15 Frukt Päron kvitten, plommon 160-170 35-45 10-15 Grönsaker Morötter Svamp Gurka 160-170 50-60 --­Blandade pickles 160-170 50-60 15 Kålrabbi, ärtor, sparris 160-170 50-60 15-20 Bönor 160-170 50-60 ---
1) Låt stå i frånslagen ugn
1)
1)
Temperatur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Konservera tills
det börjar bubbla
i min
Fortsätt koka
till 100°C
i min
Page 37
Rengöring och skötsel
Varning: Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall.
1
Varning: Rengöring av ugnen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet!
Observera: Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller skrapande föremål.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med diskmedel.
Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Ugnsutrymme
Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast.
1.Slå på ugnsbelysningen vid rengöring.
2.Torka ur ugnen efter varje användning med diskmedel och vatten och
låt torka.
3 Hårt sittande smuts tas bort med speciellt ugnsrengöringsmedel. 1 Observera: Var vänlig beakta tillverkarens anvisningar vid användning
av ugnsspray!
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättare få dem rena.
37
Page 38
Super-Clean tillbehör
Rengör tillbehören med en mjuk svamp eller rengöringsduk och hett vatten med diskmedel.
1 Varning: Diska inte dessa tillbehör i diskmaskin. Därigenom skulle de
förlora sina smutsavvisande egenskaper
1 Varning: Använd inga aggressiva och slipande rengöringsmedel,
ugnsspray, stålull eller hårda föremål såsom knivar eller vassa stek­spadar. Dessa förstör ytbehandlingen.
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra si­doväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ug­nens sida (1) och häng sedan av den baktill (2).
38
Page 39
Isättning av ugnsstegar
3 Viktigt! Styrstavarnas avrundade
ändar måste peka framåt!
Montera ugnsstegen igen genom att först hänga i den baktill (1) och se­dan sticka in den framtill och däref­ter trycka till (2).
Ugnsbelysning
1 Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampan:
Stäng av ugnen!Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkringsskåpet.
3 Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för både lampan och glaset.
Byte av ugnslampan/rengöring av skyddsglaset
1.Ta bort skyddsglaset genom att vri-
da det åt vänster och rengör det.
2.Om nödvändigt: Byt ut ugnsbelysningen 40 W,
230 V, 300 °C, värmebeständig.
3.Sätt tillbaka skyddsglaset.
39
Page 40
Ugnens tak
Det övre elementet kan fällas ned, så att det går lättare att rengöra ug­nens tak.
Nedfällning av element
1 Varning: Fäll ned elementet endast
när ugnen är avstängd och det inte finns någon risk för brännskador längre!
1.Ta bort ugnsstegarna.
2.Ta tag i elementet framtill och dra
det framåt förbi präglingen på ug­nens innervägg.
3.Elementet faller nu ner.
1 Varning: Tryck inte elementet neråt
med våld! Elementet skulle kunna gå av.
Rengöring av ugnens tak
Fastsättning av element
1.För tillbaka elementet till ugnens
tak.
2.Dra elementet framåt mot fjäder­kraften och för det förbi präglingen.
3.Låt det haka i i hållaren.
4.Sätt tillbaka ugnsstegarna.
1 Varning: Elementet måste på båda
sidorna ligga ovanför präglingen på ugnens innervägg och vara korrekt ihakat.
40
Page 41
Ugnslucka
Det går att ta bort ugnsluckan för att kunna rengöra den.
Demontering av ugnslucka
1.Öppna ugnsluckan helt och hållet.
2.Fäll ut den mässingfärgade klämspakenbåda gångjärnen helt och hållet.
3.Ta tag i luckan med båda händerna
på sidorna och stäng den till unge­fär 3/4, alltså förbi motståndet.
4.Dra luckan bort från ugnen (Varning: den är tung!).
5.Lägg luckan på ett mjukt och jämnt underlag, till exempel på ett täcke, med utsidan neråt, för att undvika repor.
Montering av ugnslucka
1.Ta tag i luckan med båda händerna
från handtagssidan sett.
2.Håll luckan i cirka 60° vinkel.
3.Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt i de båda urtagen samtidigt till höger och vänster nertill på ug­nen.
4.Lyft upp dörren till motståndet och öppna den sedan helt och hållet.
5.Fäll tillbaka de mässingfärgade klämspakarna på båda gångjärnen till sina ursprungliga lägen.
6.Stäng ugnsluckan.
41
Page 42
Ugnsluckans glas
Ugnsluckan är utrustad med tre glasskivor bakom varandra. De innersta skivorna är borttagbara för att kunna rengöras.
1 Varning: Utför principiellt följande steg endast på en avhängd ugns-
lucka! Om luckan är ihängd kan den slå igen och eventuellt skada dig på grund av att dess vikt minskar när du tar ut glasen.
1 Observera: Glaset kan spricka vid våld, speciellt mot dess kanter.
Demontering av luckans övre glas
1.Häng av ugnsluckan och lägg den
på ett mjukt och jämnt underlag med handtaget neråt.
2.Ta tag i den övre glasskivan i den nedre kanten och skjut den mot fjä­dertrycket i riktning mot ugnsluck­ans handtag, tills att den är fri nertill.
3.Lyft upp skivan en aning nertill och dra ut den.
Demontering av luckans mellersta glas
1.Ta tag i den mellersta glasskivan i
den nedre kanten och skjut den i riktning mot ugnsluckans handtag, tills att den är fri nertill.
2.Lyft upp skivan en aning nertill och dra ut den.
42
Rengör glasen
Page 43
Montering av luckans mellersta glas
1.För in det mellersta glaset snett
uppifrån i ugnsprofilen på hand­tagssidan.
2.Sänk ner den mellersta glasskivan och skjut den i riktning mot luckans underkant tills att det tar emot un­der den nedre hållaren.
Montering av luckans övre glas
1.För in det övre glaset snett uppifrån i ugnsprofilen på handtagssidan.
2.Sänk ner glasskivan. Lägg skivan
mot fjäderkraften på handtagssi­dan framför fasthållningsprofilen på luckans underkant och skjut den under fasthållningsprofilen. Glasskivan måste sitta fast!
Häng tillbaka ugnsluckan igen
43
Page 44
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna fungerar inte Läs bruksanvisningen för inbyggnadshällen Ugnen värms inte upp Ugnen är inte tillslagen Slå till ugnen
Klockan är inte inställd Ställ in klockan De nödvändiga inställ-
ningarna är inte gjorda Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har löst ut
Ugnsbelysningen fungerar inte
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte
Ugnslampan är trasig Byt ugnslampa
Kontrollera inställningarna
Kontrollera säkringar. Om säkringarna utlöser flera gånger, kontakta då en auktoriserad elinstallatör.
lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel-
aktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garan­titiden.
3 Anvisning för ugnar med metallfront:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bildas imma för en kort stund på luckans innersta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bak­ning eller stekning.
44
Page 45
454647
Page 46
Page 47
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 923 711-A-110204-01
Med reservation för ändringar
Loading...