Kylskåp / Refrigerator / Réfrigérateur / Kühlgeräte / Frigorifero / Frigorifico
BRUKSANVISNING
INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHANWEISUNG ISTRUZIONI D’USO INSTRUCCIONES DE USO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SE |
||
|
|
|
GB |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
||
|
|
|
DE |
||
|
|
|
FR |
||
|
|
|
|
|
|
818 17 33--01/8 |
ER8805C |
ES |
|||
|
|
|
|
|
Misure di sicurezza
Il nuovo frigorifero può avere delle funzioni diverse da quelle del vostro frigorifero precedente. Leggete attentamente tutte le istruzioni d’uso per imparare come funziona l’apparecchio e come
eseguire la manutenzione dello stesso. Conservate il libretto delle istruzioni. Servirà se si vende o dà via
l’apparecchio ad un’altra persona.
Utilizzo
· Questo apparecchio è concepito esclusivamente per la conservazione di prodotti alimentari adibiti a normale uso casalingo, attenendosi alle direttive di questo manuale.
·Non conservate dei gas o liquidi esplosivi nel comparto di refrigerazione o nel congelatore, poichè possono scoppiare e causare lesioni personali e danni materiali.
·Non lasciate che oggetti appuntiti vengano in contatto con il sistema di refrigerazione posto sul retro e all’interno dell’apparecchio. Se il sistema di refrigerazione venisse perforato, l’apparecchio sarà danneggiato e i prodotti alimentari conservati
Indice |
|
|
Misure di sicurezza |
IT . . . . . . . |
18 |
Quando si desidera disfarsi di un vecchio apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Descrizione dell’apparecchio frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del frigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accendete il frigorifero ed impostate la temperatura giusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Temperatura all’interno del frigorifero . . . . . . . . . 20 Misurazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . 20 Parte interna dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consiglio utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
IT
all’interno si guasteranno.
·Non conservate bevande gassose o bottiglie nel comparto congelatore. Le bottiglie si possono rompere.
·L’apparecchio è molto pesante. Gli spigoli e le parti sporgenti dello stesso possono essere taglienti. Quando occorre spostarlo è bene indossare dei
guanti e fare molta attenzione.
Bambini
· Accertatevi che i bambini piccoli non possano raggiungere i controlli operativi o la parte interna dell’apparecchio.
Quando si desidera disfarsi di un vecchio apparecchio
Per disfarsi del vecchio apparecchio, consegnate lo stesso in un centro di recupero. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi all’ufficio comunale locale oppure al vostro rivenditore.
L’apparecchio e l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Protezione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rimozione della griglia di ventilazione . . . . . . . . 21 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sbrinamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . 22 In caso di assenza prolungata da casa . . . . . . . 22
Se l’apparecchio non funziona bene . 22 Caratteristiche techniche . . . . . . . . . . . 23
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rimozione dei supporti per il trasporto . . . . . . . . 24 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . 24 Portelli reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Electrolux 818 17 33-01/8
18
Descrizione dell’apparecchio frigorifero
Controlli
A. Manopola termostato
Usate questa manopola per accendere ed impostare
la temperatura desiderata.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta
Installate e pulite l’apparecchio seguendo le istruzioni fornite nella sezione “Installazione“. Controllate che il tubo flessibile per il drenaggio posto sul retro dell’apparecchio abbia lo sbocco sul vassoio di spurgo.
Prima di collegare il cavo alla presa e di attivare l’apparecchio per la prima volta, occorre che lo stesso stia circa 4 ore.
Altrimenti il compressore rischia di guastarsi. Il liquido del sistema di refrigerazione deve infatti avere il tempo di stabilizzarsi.
Uso del frigo
Accendete il frigorifero ed impostate la temperatura giusta
Girate il controllo del termostato nella posizione desiderata.
Min : La posizione più bassa della manopola termostato corrisponde alla temperatura più alta all’interno dell’apparecchio.
Max : La posizione più alta della manopola termostato corrisponde alla temperatura più bassa all’interno dell’apparecchio.
H : Spento.
Lasciate che l’apparecchio giri per un periodo di 24 ore dopo aver cambiato l’impostazione della temperatura. Questo serve per lasciare che l’interno dell’apparecchio si stabilizzi.
Spegnimento
Girate il controllo in senso antiorario, oltre la posizione di scatto, su “H “.
Scollegate la spina del cavo di alimentazione dalla presa murale.
Electrolux 818 17 33-01/8
19