AEG ER8599BSNO, ER8599BX, ER8599BCRE, ER8599BSAN, ER8599BPEA User Manual

Page 1
kyl--/f rysskåp
BRUKSANVISNING
818 14 34--01/3
ER8599BSNO ER8599BX ER8599BCRE
ER8599BSAN ER8599BPEA
SE
Page 2
S
Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Användning
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och skada person och egendom.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med
kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Förvara inte kolsyrade drycker eller flaskor och
burkar av glas i frysutrymme. Glasförpackningarna kan gå sönder.
Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer
åt skåpets inredning eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Lämna ditt gamla skåp till en återvinnings­anläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för mer information. Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan s kåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet ”Råd och tips”.
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 2.............
Skrotning av gamla skåp 2.....................
Innehållsförteckning 2...............
Beskrivning av kyl/frysen 3..........
Knappar och vred 3...........................
Innan skåpet startas för
första gången 3.....................
Att använda kylskåpet 3.............
Starta kylen och ställ in rätt temperatur 3.........
Avstängning 3...............................
Temperaturen i kylskåpet 4....................
Att mäta temperaturen 4.......................
Att använda frysskåpet 4............
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 4.........
Avstängning 4...............................
Larm och övriga funktioner 4...................
Infrysning 5.................................
Temperaturen i frysskåpet 5....................
Upptining 5.................................
Lämplig förvaringstid 5.......................
Inredning 6.........................
Kylskåpets inredning 6........................
Frysskåpets inredning 7.......................
S
Råd och tips 8......................
Så kan du spara energi 8.......................
Skåpet och miljön 8..........................
Miljövänlig användning 8......................
Skötsel och rengöring 8.............
Ta bort ventilationsgallret 8....................
Byte av lampa 8.............................
Om skåpet inte ska användas 8..................
Rengöring 9.................................
A vfrosta kylskåpet 9..........................
Avfrosta frysskåpet 9.........................
Om något inte fungerar 10............
Konsumentkontakt 11..........................
Konsumentköp EHL 11........................
Garanti (gäller för Finland) 11...................
Service och reservdelar 11......................
Teknisk information 12...............
Installation 12.......................
Packa upp 12.................................
Rengör 12...................................
Ställ skåpet på plats 13.........................
Elanslutning 13...............................
Omhängning av dörr 14........................
2
Electrolux 8181434-01/3
Page 3
Beskrivning av kyl/frysen
Knappar och vred
S
ON
ABCDEFG HI
A. Termometer
V isar temperaturen i varmaste varan i frysen.
B. Avstängningsknapp för ljudlarm
Används för att stänga av ljudsignalen.
C. Röd varningslampa
Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
D. Infrysningssknapp
Används för att starta och stänga av infrysningen.
E. Gul indikeringslampa
Lyser när infrysningen är igång.
ALARM SUPER ON
F. Grön indikeringslampa
Lyser när frysen är i gång.
G. Termostatvred
Används för att starta och ställa in temperaturen i frysen.
H. Grön indikeringslampa
Lyser när kylen är i gång.
I. Termostatvred
Används för att starta och ställa in temperaturen i kylen.
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet ”Installation”. Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida.
S
Skåpet måste stå upprätt i ca 30 minuter eller i 4 timmar om skåpet transporterats liggande innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Att använda kylskåpet
Starta kylen och ställ in rätt temperatur
Vrid termostatvredet till önskat läge. Min : Termostatens lägsta läge; ger skåpets
varmaste temperatur.
Max : Termostatens högsta läge; ger skåpets
kallaste temperatur.
 : Avstängt.
Avstängning
Vrid vredet moturs förbi snäppläget till ””. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget alternativt skruva ur säkringen.
S
3
Electrolux 8181434-01/3
Page 4
Temperaturen i kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca 5˚C. Är termostaten ställd på en för kall temperatur kan det på vissa ställen i skåpet bli så kallt att varor med hög vattenhalt fryser. Bilden visar var det är varmast respektive kallast. Kött, fisk och mjölk ska placeras i kylens kallaste delar. (-)
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en kylskåpstermometer bör den ställas i ett glas vatten, mitt i skåpet. Då motsvarar den bäst temperaturen i varorna. Placera inte termometern hängande eller liggande direkt på hyllan.
Tips:
Sprid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem.
Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, eftersom de då kan frysa.
Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något.
Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak kan annars spridas mellan varorna.
+
+
+
--
--
--
+
Att användafrysskåpet
Starta frysen och ställ in rätt temperatur
Vrid termostatvredet till önskat läge. Min : Termostatens lägsta läge; ger skåpets
varmaste temperatur.
Max : Termostatens högsta läge; ger skåpets
kallaste temperatur.
 : Avstängt.

Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig.
Avstängning
Vrid vredet moturs förbi snäppläget till ””. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget alternativt skruva ur säkringen.
Larm och övriga funktioner
Temperaturlarm
Varningslampan tänds och en ljudsignal startar om det är varmare än -12˚C. Avstängning av ljudsignal: Tryck på avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar då det åter är kallare än -13˚C.
S
4
Electrolux 8181434-01/3
Page 5
Infrysning
K
r
Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn behöver inte infrysningsknappen användas. I övriga fall ska infrysningsknappen tryckas in ca 24 timmar innan varorna läggs in. Avstängning: Infrysningen avbryts automatiskt 48 timmar efter det att knappen tryckts in. Infrysningen går också att avbryta manuellt genom att åter trycka på infrysningsknappen. Den gula infrysningslampan lyser så länge infrysningen är påkopplad.
Infrysningsråd
Använd den översta och vid behov också den
näst översta hyllan för infrysning.
Lägg varorna direkt på fryshyllorna.Lägg varorna friliggande från varandra så att
luften kan cirkulera mellan paketen.
Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt
kontakt med redan frysta varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varorna på ytan.
När varorna är frysta bör de packas ihop så tätt
som möjligt. Då håller de sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott.
Frys inte in för mycket varor på en gång. Frysens
infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med tekniska fakta.
ontrolleraattskåpet fungeraroch hålle inställd temperatur 24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter bör skåpet tas i bruk för infrysning av färska varor.
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara -18˚C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar ju kallare det är i frysen. Den inbyggda termometern visar den varmaste varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med en frystermometer ska den läggas mellan varorna, då motsvaras varornas temperatur bäst. OBS! Placera aldrig termometern direkt på hyllan. Det är normalt att den inbyggda termometern visar en varmare temperatur än den som mäts upp på annat sätt.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan på ett fat med kanter så att inte ev. vätska rinner ut i kylen. Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ råden i bruksanvisningen för mikrovågsungnen.
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet som finns på förpackningen. Mat som frysts in hemma: Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre månader. Lagad mat och varor med lite fett kan förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan förvaras ungefär ett år.
5
Electrolux 8181434-01/3
Page 6
Inredning
I kapitlet nedan beskrivs samtlig inredning som går att välja till modell ER8599B. Vilka inrednings- detaljer som finns i just Ditt skåp beror på vilka tillval Du gjort. Texten nedan är grupperad efter det material inredningen är tillverkad av. De olika delarna i det inredningskitt du köppt kan därför återfinnas under samtliga rubriker i detta kapitel.
S
Kylskåpets inredning
Inredning i glas och plast
Placering: (Se även bilden till höger)
A
Stor Glashylla
Hyllan kan placeras på önskad plats i skåpet.
B
Liten Glashylla
Denna glashylla ska placeras precis över grönsakslådorna i kylskåpets nedre del.
C
Grönsakslåda plast
Ska placeras i botten på kylskåpet.
D
Smörfack till dörr
Placeras överst i dörren.
A
A
A
B
D
E
E
E
Hylla till dörr
Dörrhyllan kan placeras på valfri plats mellan smörfack och flaskhylla.
F
Flaskhylla till dörr
Placeras nederst i dörren.
Rengöring:
Samtliga plast- och glasdetaljer kan diskas med ett milt handdiskmedel och ljummet vatten. På glashyllorna kan listen tas bort för rengöring mellan glashylla och list.
Inredning i rostfri plåt
Placering: (Se även bilden till höger)
A
B
Rostfria hylla
Hyllan kan placeras på önskad plats i skåpet. En av hyllorna ska placeras precis över grönsakslådorna.
C
Grönsakslåda rostfri plåt
Ska placeras i botten på kylskåpet. En rostfri hylla ska placeras direkt ovanför grönsakslådorna.
C
C
H
G
H
I
F
Rengöring:
Samtliga rostfria detaljer kan diskas i maskin.
6
Electrolux 8181434-01/3
Page 7
Inredning i trä
Placering: (Se även bilden till höger)
A
Glashylla med trälist
Glashyllan kan placeras på önskad plats i kylen
A
Trähylla
Hyllan kan placeras på önskad plats i skåpet.
B
Smal glashylla med trälist
Denna glashylla ska placeras precis över grönsakslådorna i kylskåpets nedre del.
C
Grönsakslåda - flätad korg
Ska placeras i botten på kylskåpet. Vinhylla (Kan köpas som tillbehör)
Kan placeras på önskad plats i skåpet.
Rengöring:
Torka rent träinredningsdetaljerna med fuktig trasa och ett milt handdiskmedel. Blötlägg inte träinredningen. Grönsakslådan har en insatts i plast som kan tas ut och diskas m ed ett milt handdiskmedel och ljummet vatten.
D
A
E
A
A
B
C
C
H
E
F
Dörrinredning
Dörrinrednig, se ”Inredning i glas och plast”
Frysskåpets inredning
Inredning i plast
Placering: (Se även bilden till höger)
G
Infrysningsbricka
Ska placeras mellan 130 mm höga lådor i frysen
I
Fryslåda (165mm hög)
Ska placeras längst ner i frysen.
H
Fryslåda (130mm hög)
En ska placeras överst i frysen och den andra under infrysningsbrickan.
Rengöring:
Diska frysinredningen med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Torka inredningen noga innan den sätts in i frysen igen.
G
H
I
7
Electrolux 8181434-01/3
Page 8
Råd och tips
S
Så kan du spara energi
Följ noggrant informationen om hur skåpet ska
placeras i avsnittet ”Installation”. Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. Kontrollera regelbundet att skåpet är ordentligt
stängt.
Tina frysta varor i kylskåpet då kommer kylan
till nytta.
Dammsug kompressorn och kylsystemet på
baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
Låt heta varor svalna något innan de läggs in i
kylskåpet.
Kyl ner varorna i kylskåpet innan de läggs in i
frysen för infrysning.
Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks
onödig frostbildning.
Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet
”Att använda frysen”. Då undviks onödig energiförbrukning.
Undvik att ha för kall temperatur i frysen.
Lämplig temperatur är -18˚C till -20˚C.
Frosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5
mm tjockt.
Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt
oskadliga för ozonlagret.
Alla delar i emballaget kan återvinnas. Skåpet är tillverkat så att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
Lämna skåpets emballage och kasserade kyl-
och frysskåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
Förvara varorna i burkar och kärl som kan
användas flera gånger. Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel
vid rengöring.
Följ råden under rubriken ”Så kan du spara
energi”.
Skötsel och rengöring
Observera att skötselråden i detta kapitel är allmänna. Vissa inredningsdetaljer går exempevis inte att diska, hur dessa detaljer ska rengöras be­skrivs i kapitel ”Inredning -- tillval”. Läs därför hela bruksanvisningen noga innan skåpet tas ibruk.
S
Ta bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid rengöring. Lossa ventilationsgallret från snäppfästerna genom att dra det mot dig.
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Fäll gallret bakåt genom att lossa det i framkanten. Använd samma typ av lampa, sockel E14, effekt max25W. OBS! Vid lampbyte får endast lampor av samma typ som orginallampan användas. Glaset ska vara minst 18mm i diameter vid lampsockeln, så att lampan sitter stadigt mot gummitätningen i lamphållaren.
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet ”Rengöring”. Stäng inte skåpet: En unken och instängs lukt kan då uppkomma.
8
Electrolux 8181434-01/3
Page 9
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen. Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet. Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i kylskåpet. Använd tops eller piprensare. Är det stopp längre ner i avrinningsröret kan en plastklädd gardinspiral användas. Ta bort ventilationsgallret (se avsnittet ”Att ta bort ventilationsgallret”) och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas.
Avfrosta kylskåpet
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att :
inte ställa in heta varor i skåpet. inte öppna skåpet onödigt ofta eller länge inte ställa matvaror direkt mot den kalla
köldplattan.
Avfrosta frysskåpet
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt översta facket. Frosta av när frostlagret är 3-5 mm tjockt. Tag ut fryslådorna med varorna i och stapla dem på varandra genom att vända varannan fryslåda ett halvt varv. Lägg isolerande material runt lådorna, t.ex. filtar eller tidningar. Varorna kan också packas tätt och förvaras så kallt som möjligt, tex i kylskåp. Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej kokande, vatten ställs in i frysen. lossa ventilationsgallret. Drag ut avrinningspipen, och ställ nedersta fryslåda under den för att samla upp vattnet. Skrapa försiktigt bort isen när den börjar tina. Använd en trä eller plastskrapa. Använd inte vassa föremål som kan skada inredningen. Torka rent och torrt i skåpet när all is smält och skjut in avrinningspipen. Starta skåpet på nytt och lägg in varorna.
Använd aldrig hårtork eller andra värme­apparater för att påskynda avfrostningen. Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan komma fukt i elapparaten, vilket kan göra den strömförande.
9
Electrolux 8181434-01/3
Page 10
Om något inte fungerar
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
S
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara på. Temperaturfönstret visar skåpets varmaste varutemperatur. En
avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
Det bildas mycket frost och is. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren. Ställ in en varmare temperatur.
Det är för varmt i kylen. Ställ in en kallare temperatur.
Placera varorna på rätt plats i kylen. Se avsnittet ”Temperaturen i kylskåpet”.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på ”en för kall hylla”. Se avsnittet ”Temperaturen i kylen”
Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet.
Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex med en tops eller
Det rinner vatten på golvet. Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över droppskålen.
Kompressorn går kontinuerligt. Ställ in en varmare temperatur.
Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten på köldplattan.
piprensare. Varor kan vara placerade så att de hindrar vatten från att rinna
ner i dropprännan.
Se kapitlet ”Innan skåpet startas för första gången”.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor lyser.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt. Säkringen är sönder. Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att
ansluta en annan apparat.)
10
Electrolux 8181434-01/3
Page 11
Skåpets ljudnivå är för hög.
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte vidrör
varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de
fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet ”Ställ skåpet på plats”.
långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp. Telefonnummer: 020-78 77 50 I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,95mk/min+lna)
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot och verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
· reklamationen är omotiverad
· anvisningarna i bruksanvisningen i nte har följts
Service och reservdelar
Innan service kontaktas, läs igenom bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar som ges i avsnittet ”Om något inte fungerar”. Om service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du använder skåpet till annat än det är avsett för. Service och reservdelar till ditt skåp får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under ”Hushållsutrustning, vitvaror” i telefonkatalogens Gula sidor). I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX i Björneborg för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Uppge skåpets modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt dataskylten, som sitter på vänster sida i skåpet.
MOD:.......................................................................
PROD.NO:...............................................................
SER:NO:..................................................................
Inköpsdatum............................................................
11
Electrolux 8181434-01/3
Page 12
Teknisk information
Modell ER8599B Nyttovolym
kyl frys
Bredd 595 mm Höjd 1750 mm Djup 600 mm Energiförbrukning 460 kWh/år Energiklass B Märkeffekt 160W Vikt 68 kg Infrysningskapacitet 12 kg/24 timmar Antal kompressorer 2
239 l 85 l
S
Installation
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plast­filmen kan medföra kvävningsrisk.
Montering av handtag
Stånghandtag
1. S kruva på ett handtagsfäste på handtagsstången.
2. S kruva fast det andra handtagsfästet på skåpsdörren.
3. Sätt samman handtagsstången med handtagsfästet på dörren och skruva i hop. OBS! Drag inte åt skruvarna för hårt (max2 Nm) plasten i dörren kan skadas.
S
1
2
3
D-handtag
1. Tryck försiktigt i n plastpluggarna där handtaget ska sitta med en dorn.
2. S kruva fast handtaget i plugghålen.
12
Electrolux 8181434-01/3
Page 13
Rengör
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Rengör de inredningsdetaljer du valt till din kylfrys, och placera in dem i skåpet enligt anvisningarna i kapitlet ”Inredning”.
Ställ skåpet på plats
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska:
skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från
direkt solljus.
skåpet inte placeras i närheten av någon värme-
källa som t.ex. spis eller diskmaskin.
rummet som skåpet står i ha en temperatur
mellan +16˚Coch+32˚C.
skåpet stå plant uppställt och vila stadigt på alla
fyra fötterna. Skåpet får inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 200 cm². Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras a) direkt över skåpet eller b) bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet
bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt.
a)
b)
50mm
Kontrollera att avrinningsslangen på baksidan av skåpet mynnar i droppskålen. Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns­sidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
13
Electrolux 8181434-01/3
Page 14
Omhängning av dörr
med stånghandtag
1
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
2. Skruva loss handtagen. Skruva först bort handtagsstången från den övre handtagshållaren. Lossa därefter båda handtagshållarna från dörren..
3. Ta bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
4. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
5. Skruva loss nedre gångleden och l yft bort nedre dörren. Skruva loss övre gångleden och lyft av övre dörren.
6. På mittbalken: Ta bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom och ”vicka loss” dem. Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
7. S kruva loss och flytta täckbrickan ovanpå skåpet till andra sidan. Lägg tillbaka övre dörren och skruva fast övre gångleden. Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
2
3
4
5
6
8. S kruva fast handtaget. Följ anvisningarna i avsnittet ”Installation-Montering av handtag”
9. Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet ”Ställ skåpet på plats”.
7
14
Electrolux 8181434-01/3
Page 15
Omhängning av dörr
med D-handtag
1
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
2. Ta bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
4. Skruva loss nedre gångleden och l yft bort nedre dörren. Skruva loss övre gångleden och lyft av övre dörren.
5. På mittbalken: Ta bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom och ”vicka loss” dem. Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
6. S kruva loss och flytta täckbrickan ovanpå skåpet till andra sidan. Lägg tillbaka övre dörren och skruva fast övre gångleden. Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås m ed låsmuttern. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
2
3
4
5
6
7. Skruva loss handtaget. Tryck försiktigt in plastpluggarna på motsatt sida med en dorn. Skruva fast handtaget i plugghålen. Tryck i de medföljande plastpluggarna i skruvhålen där handtaget tidigare satt.
8. Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet ”Ställ skåpet på plats”.
7
15
Electrolux 8181434-01/3
Page 16
MARIESTAD DD--AV
Loading...