AEG ER8137I User Manual [ar]

Page 1
2222 309-82
I N F O
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS POUR LÕINSTALLATION ET LÕEMPLOI INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL LIBRETTO ISTRUZIONI
ER 8137 I ER 8137 I ER 8137 I ER 8137 I
Page 2
41
Stampato su carta riciclata
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
é molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se lÕapparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad unÕaltra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghiamo, dunque, di volerle leggere attentamente prima dÕinstallare e di utilizzare lÕapparecchiatura.
Sicurezza generale
¥
Qualora questa apparecchiatura, munita di chiusura magnetica, venisse usata in sostituzione di una con chiusura a scatto, consigliamo di rendere questÕultima inservibile. CioÕ eviterˆ che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati, con grave pericolo per la loro vita.
¥
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione (come nel caso di sostituzione della lampadina, sulle apparecchiature che ne sono provviste).
¥
QuestÕapparecchiatura • stata progettata per essere utilizzata da persone adulte. Fare attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino con lÕintento di giocarvi.
¥
é pericoloso modificare o tentare di modificare
le caratteristiche di questÕ apparecchiatura.
¥
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato dallÕazienda.
¥
Prestare la massima cura nella movimentazione per non dannegiare parti del circuito refrigerante onde evitare possibili fuoriuscite di fluido.
¥
LÕapparecchiatura non deve essere collocata nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
¥
Evitate ogni esposizione prolungata dellÕapparecchiatura ai raggi solari.
¥
La parte posteriore dellÕapparecchiatura deve ricevere una sufficiente circolazione dÕaria e deve essere evitato qualsiasi danno al circuito refrigerante.
¥
Solo per i congelatori (esclusi incassati): una collocazione ottimale • la cantina.
¥
Non introdurre apparecchi elettrici allÕinterno dellÕapparecchiatura (ad es. gelatiera)
Assistenza / Riparazioni
¥
Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria allÕimpianto elettrico domestico, per poter installare lÕapparecchiatura, dovrˆ essere eseguita solo da personale abilitato.
¥
Mai riparare lÕapparecchiatura da soli. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare dei danni. Contattare il Centro di Assistenza pi• vicino ed esigere solo ricambi originali
.
Uso
¥
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono destinati unicamente alla conservazione e/o congelazione degli alimenti.
¥
Le migliori prestazioni si hanno con temperature dellÕambiente comprese tra +18¡C e +43¡C (Classe T); + 18¡C e +38¡C (Classe ST); +16¡C e +32¡C (Classe N); +10¡C e +32¡C (Classe SN); la classe di appartenenza Ž riportata sulla targa matricola ubicata nella cella a fianco del vano verdura.
Attenzione: al di fuori delle temperature ambiente indicate dalla classe climatica di appartenenza di questo prodotto, si devono osservare le seguenti indicazioni: quando la temperatura ambiente scende al di sotto del valore minimo pu˜ non essere garantita la temperatura di conservazione nel vano congelatore; pertanto si consiglia di consumare al pi• presto gli alimenti in esso contenuti .
¥
In tutte le apparecchiature ci sono delle superfici che si coprono di brina. A seconda del modello, tale brina pu˜ essere eliminata automaticamente (sbrinamento automatico) oppure manualmente. Non tentare mai di togliere la brina con un oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare irrimediabilmente lÕevaporatore. Utilizzare a tale scopo lÕapposita paletta fornita con IÕapparecchiatura.
¥
Non mettere mai nello scompartimento a bassa temperatura (congelatore o conservatore) bibite gassate: possono esplodere.
¥
Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non riempire fino allÕorlo i recipienti muniti di coperchio.
¥
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro mezzo artificiale per accelerare il processo di sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
¥
Non usare mai oggetti metallici per pulire lÕapparecchiatura; essa potrebbe venir danneggiata.
Page 3
42
Protezione dellÕambiente
Questa apparecchiatura non contiene, nel circuito refrigerante e nellÕisolamento, gas refrigeranti nocivi per lÕozono. LÕapparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami. Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante, soprattutto nella parte posteriore vicino allo scambiatore. Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dallÕautoritˆ comunale. I materiali usati in questa apparecchiatura contrassegnati dal simbolo sono riciclabili.
Installazione
¥
Durante il normale funzionamento il condensatore ed il compressore, che sono posti sul retro dellÕapparecchiatura, si riscaldano sensibilmente. Assicurarsi quindi che lÕinstallazione venga eseguita come da istruzioni riportate sul libretto. UnÕaerazione insufficiente comporterˆ sicuramente un cattivo funzionamento e dei danni allÕapparecchiatura.
¥
Assicurarsi, dopo aver installato lÕapparecchiatura, che essa non appoggi sul cavo di alimentazione.
Importante: se il cavo di alimentazione si danneggiasse, dovrˆ essere sostituito da uno speciale cavo o assieme disponibili presso il costruttore o il servizio di assistenza tecnica.
¥
Se lÕapparecchiatura viene trasportata in posizione orizzontale • possibile che lÕolio contenuto nel compressore defluisca nel circuito refrigerante. Lasciare lÕapparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per dar modo allÕolio di refluire nel compressore.
¥
LÕapparecchiatura non deve essere collocata nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
¥
Evitate ogni esposizione prolungata dellÕapparecchiatura ai raggi solari.
¥
La parte posteriore dellÕapparecchiatura deve ricevere una sufficiente circolazione dÕaria e deve essere evitato qualsiasi danno al circuito refrigerante.
INDICE
Avvertenze e consigli importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Uso / Pulizia -Funzionamento -Regolazione della temperatura -Refrigerazione dei cibi e delle bevande43 Uso / Congelazione dei cibi freschi - Conservazione dei cibi surgelati - Scongelazione - Cubetti di . . .
ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Uso / Ripiani mobili - Posizionamento delle mensole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Consigli / Consigli per la refrigerazione - Consigli per la congelazione - Consigli per la conservazione
dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Manutenzione / Pulizia periodica - Periodi di inattivitˆ - Lampada di illuminazione - Sbrinamento . . . . .47
Se qualcosa non va . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dati tecnici - Installazione / Posizionamento - Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Installazione / Reversibilitˆ delle porte - Istruzioni per lÕincasso integrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Page 4
43
Pulizia delle parti interne
Prima dellÕuso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente.
Non usare detersivi n• polveri abrasive che sono dannose alle finiture.
Funzionamento
Inserire la spina nella presa di corrente. Aprire la porta del frigorifero e ruotare in senso orario la manopola del termostato oltre la posizione ÇOÈ (arresto). LÕapparecchiatura • in funzione.
Regolazione della temperatura
La temperatura • regolata automaticamente e pu˜ essere aumentata (meno freddo) ruotando la manopola verso i numeri pi• bassi oppure diminuita (pi• freddo) ruotandola verso i numeri pi• alti. La posizione corretta, comunque, va individuata tenendo conto che la temperatura interna dipende da questi fattori:
1. temperatura ambiente;
2. frequenza di apertura delle porte;
3. quantitˆ di alimenti conservati;
4. collocazione dellÕapparecchio.
La posizione intermedia • la pi• indicata.
Importante
Sulle posizioni di massimo freddo, con tempera­tura ambiente elevata, ed una notevole quantitˆ di alimenti, il funzionamento pu˜ essere continuo, con formazione di brina o ghiaccio sulla parete posteriore della cella. In tal caso • necessario ruotare la manopola su una posizio­ne di minor freddo, in modo da consentire lo sbrinamento automatico e, di conseguenza, un minor consumo di energia elettrica.
USO
Refrigerazione dei cibi e delle bevande
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante • necessario:
non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in evaporazione; coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi;
disporre gli alimenti in modo che lÕaria possa circolare liberamente attorno ad essi.
Page 5
44
Conservazione dei cibi surgelati
Al momento della messa in funzione o dopo un periodo di inattivitˆ, introdurre gli alimenti nellÕapparecchio dopo averlo fatto funzionare per almeno due ore con la manopola del termostato sulla posizione di massimo freddo, quindi ruotare la manopola sulla posizione di funzionamento normale.
Se si devono sistemare grandi quantitˆ di cibi, si possono togliere dallÕapparecchiatura tutti i cassetti o cestelli e sistemare direttamente i cibi sui ripiani raffreddanti, facendo attenzione a non superare il limite di carico posto sul fianco dello scomparto superiore (ove previsto).
Importante
In caso di scongelamento per cause accidentali, ad esempio per mancanza di corrente, se il periodo dellÕinterruzione Ž superiore al valore riportato nella tabella dei dati tecnici sotto la voce Òtempo di risalitaÓ sarˆ necessario consumare i cibi entro breve o cucinarli subito e ricongelarli (una volta raffreddati).
Congelazione dei cibi freschi
Lo scomparto • adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati. Per la congelazione non • necessario variare la posizione della manopola del termostato da quella di normale funzionamento. Tuttavia, volendo ottenere una congelazione pi• rapida, ruotare la manopola del termostato verso la posizione di massimo freddo; con la manopola in questÕultima posizione, la temperatura nello scomparto refrigerante potrebbe scendere al di sotto di 0¡C. Se ci˜ si verificasse riportare la manopola del termostato in corrispondenza di una posizione che consenta una temperatura meno fredda.
Scongelazione
Gli alimenti surgelati o congelati, prima di essere usati, possono essere scongelati nel frigorifero o a temperatura ambiente, a seconda del tempo disponibile per lÕoperazione. I pezzi piccoli possono essere cucinati direttamente appena tolti dal congelatore; in questo caso, per˜, il tempo di cottura sarˆ pi• lungo.
Cubetti di ghiaccio
II frigorifero • equipaggiato con una o pi• vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio. Dette vaschette vanno riempite di acqua potabile e riposte nello scomparto congelatore. Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette.
Page 6
45
Posizionamento delle mensole
Per permettere lo stoccaggio dÕalimenti di diverse dimensioni, si possono posizionare le mensole ad altezze differenti.
Operare come segue: Spingere la mensola nel senso della freccia fino a
quando non si libera e posizionarla allÕaltezza desiderata.
Ripiani mobili
Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani a diverse altezze, secondo la necessitˆ.
Per un migliore utilizzo dello spazio, i semiripiani anteriori possono sovrapporsi a quelli posteriori.
PR249
D338
PR250
Page 7
46
CONSIGLI
Consigli per la refrigerazione
Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di
plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si potrˆ conservare per uno o due giorni al massimo.
Cibi cotti piatti freddi, ecc. devono essere ben
coperti e possono essere disposti su qualsiasi griglia.
Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura, nel/ nei cassetto/i previsto/i a tale scopo.
Burro e formaggio devono essere conservati negli appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con lÕaria.
Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel portabottiglie.
Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono confezionati, non vanno messi in frigorifero.
Consigli per la congelazione
Per ottenere i massimi vantaggi dal processo di congelazione diamo alcuni consigli importanti:
¥ la quantitˆ massima di alimenti che possono
essere congelati in 24 h • riportata sulla Çtarghetta matricolaÈ;
¥ il processo di congelamento dura 24 ore.In
questo lasso di tempo non si dovrebbe aggiungere altro cibo da congelare;
¥ congelare solo alimenti di ottima qualitˆ, freschi e
ben puliti;
¥ dividere tutto in piccole parti, in modo da favorire
la rapiditˆ della congelazione e consentire lo scongelamento solo della quantitˆ necessaria;
¥ avvolgere gli alimenti in fogli di alluminio o
politene.Gli stessi devono essere bene aderenti ai cibi e ben chiusi;
¥ evitare di mettere i prodotti da congelare a
contatto di quelli giˆ congelati; ci˜ eviterˆ lÕinnalzamento della temperatura di questi ultimi;
¥ tenere presente che gli alimenti magri si
conservano meglio e pi• a lungo di quelli grassi e che il sale riduce il tempo di conservazione;
¥ non consumare immediatamente i ghiaccioli
prelevati dallo scomparto congelatore possono provocare scottature da freddo;
¥ • consigliabile indicare sulla confezione la data di
inizio della congelazione al fine di poter controllare il tempo di conservazione;
¥ sulla controporta oppure sulla scheda (se in
dotazione) sono schematizzati alcuni animali e tipi di alimenti ed i mesi (numero) di conservazione dal momento della congelazione;
¥ non mettere nello scomparto congelatore
bevande gassate: possono esplodere
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto • necessario:
¥ assicurarsi che i surgelati siano stati ben
conservati dal rivenditore;
¥ che il trasporto, dallÕacquisto alla sistemazione
nello scomparto, sia breve;
¥ non aprire troppo frequentemente la porta dello
scomparto e non lasciarla aperta pi• del necessario.
¥ Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano in
breve tempo e non possono venir ricongelati.
¥ Non superare il periodo di conservazione indicato
sulle confezioni dal produttore dei cibi.
Page 8
47
D037
Lampada di illuminazione
La lampada di illuminazione dello scomparto refrigerante Ž accessibile tramite le seguenti operazioni.
1. Svitare la vite di fissaggio della plafoniera.
2. Sganciare la parte mobile esercitando una pressione (vedi figura).
Qualora, a porta aperta, la lampada non si
accen-desse, controllare che sia avvitata bene; se il difetto rimane sostituire la lampada con una di pari potenza (la potenza massima Ž riportata sul diffusore luce).
D411
MANUTENZIONE
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione.
Attenzione:
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e la ricarica devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato dallÕazienda.
Pulizia periodica
Non usare mai oggetti metallici per pulire lÕapparec­chiatura; essa potrebbe venir danneggiata.
Pulire lÕinterno con acqua tiepida e bicarbonato di soda. Risciacquare e asciugare accuratamente.
Pulire il condensatore e il motocompressore con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerˆ il funzionamento con conseguente risparmio di energia.
Periodi di inattivitˆ
Durante i periodi in cui lÕapparecchiatura non • in funzione osservare le seguenti precauzioni:
staccare la spina dalla presa di corrente; togliere tutti gli alimenti; sbrinare e pulire lÕinterno e tutti gli accessori;
lasciare le porte socchiuse per facilitare la circolazione di aria allÕinterno in modo da evitare la formazione di odori sgradevoli.
Sbrinamento
SullÕevaporatore dello scomparto refrigerante la brina viene eliminata automaticamente ad ogni arresto del compressore. LÕacqua derivante dallo sbrinamento, tramite un apposito convogliatore, viene raccolta in una bacinella, posta nella parte posteriore sopra il compressore, dove evapora.
Si raccomanda di pulire periodicamente il foro di scarico dellÕacqua di sbrinamento, posto nella parte centrale dellÕapposito convogliatore dello scomparto frigorifero, utilizzando lÕapposito ÇpulitoreÈ che si trova nel foro, per evitare che lÕacqua di sbrinamento cada sui cibi.
Nello scomparto congelante la brina deve essere eliminata ogni qualvolta si • formato uno spessore di
Page 9
48
4 mm circa, utilizzando lÕapposita paletta raschiabrina fornita con lÕapparecchiatura.
Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio, sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento, procedendo come segue:
1. staccare la spina dalla presa di corrente o porre la manopola del termostato in posizione ÇOÈ;
2. avvolgere gli alimenti in parecchi fogli di giornale e riporli in un luogo molto fresco;
3. lasciare la porta aperta,lasciare la porta aperta e inserire nellÕapposita sede la paletta raschiabrina come grondaia di prolungamento e porre, al disotto, una bacinella per la raccolta dellÕacqua;
4. a sbrinamento avvenuto asciugare accuratamente lo scomparto congelatore;
5. riporre la paletta raschiabrina per utilizzi successivi;
6. riportare la manopola del termostato nella posizione desiderata o reinserire la spina nella presa. Dopo due o tre ore di funzionamento lÕapparecchio • di nuovo pronto per la conservazione dei cibi surgelati.
Attenzione:
Si raccomanda di non impiegare utensili metallici per asportare la brina onde evitare gravi danni allÕapparecchio.
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro mezzo artificiale per accelerare il processo di sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
Un innalzamento della temperatura dei surgelati potrebbe ridurne il tempo di conservazione.
SE QUALCOSA NON VA
Qualora lÕapparecchiatura presentasse qualche disfunzione, • bene controllare:
¥ che la spina sia ben inserita nella presa di
corrente;
¥ che non manchi lÕenergia elettrica ¥ che la manopola del termostato si trovi in
posizione intermedia.
Inoltre:
¥ se lÕapparecchiatura • eccessivamente rumorosa
verificare che i fianchi non siano a contatto con mobili o schienali che possono causare rumore o vibrazioni;
D068
¥ se vi sono tracce di acqua sul fondo dello
scomparto, verificare che il foro di deflusso dellÕacqua derivante dallo sbrinamento non sia ostruito.
Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione dovesse permanere, • bene chiamare il Centro di Assistenza Tecnica pi• vicino.
Per un sollecito intervento • importante, allÕatto della chiamata, indicare il tipo di difetto, il modello di apparecchiatura (Mod.), il numero di prodotto (Prod. No.) e il numero di fabbricazione (Ser. No.), rilevati dal certificato di garanzia o dalla targhetta matricola posta allÕinterno dellÕapparecchiatura.
Page 10
49
Collegamento elettrico
Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente, che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dellÕimpianto domestico.
é ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione nominale.
Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrˆ utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata.
Importante
EÕ indispensabile collegare lÕapparecchio ad una efficiente presa di terra.
A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Ž dotata dellÕapposito contatto. Qualora la presa di corrente dellÕimpianto domestico non sia collegata a terra, allacciare lÕapparecchiatura ad un impianto di terra a parte conformemente alle norme in vigore consultando in proposito un tecnico specializzato.
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilitˆ qualora questa norma antinfortunistica non fosse rrispettata.
Questa apparecchiatura • conforme alle seguenti Direttive Comunitarie
- 87/308/CEE del 2/6/87 relativa alla soppressione dei disturbi radio.
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
INSTALLAZIONE
Posizionamento
Collocare lÕapparecchiatura lontana da fonti di calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari ecc.
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilitˆ Elettromagnetica) e successive modificazione
DATI TECNICI
Classe di efficienza A
210
70
0,86
314
4
20
Capacitˆ netta in litri del frigorifero
Consumo energetico in kWh/24h
Consumo energetico in kWh/annuo
Capacitˆ di congelamento in kg/24h
Tempo di risalita da -18¡C a -9¡C al h
Capacitˆ netta in litri del congelatore
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dellÕapparecchiatura.
Attenzione
LÕapparecchio deve poter essere scollegato dalla rete; Ž quindi necessario che la spina rimanga accessibile ad installazione avvenuta.
Page 11
50
PR01
540
50
B
T
H
Reversibilitˆ delle porte
50 mm
min. cm
2
200
200 cm
2
min.
D567
Apertura a destra
Togliere i perni (P) e (P1).
Apertura a sinistra
Smontare (P) da entrambi i lati e la porta; smontare la cerniera intermedia (A) e montarla sul lato opposto ; rimontare la porta e (P) sul lato sinistro e smontare (P1) dal lato destro.
Istruzioni per lÕincasso
integrale
Dimensioni del vano
Altezza 1780 mm Profonditˆ 550 mm Larghezza 560 mm
La porta dellÕapparecchiatura • fissata per mezzo di perni, per il trasporto. Togliere il perno superiore e inferiore, conformemente al senso di apertura della porta.
Per motivi si sicurezza la ventilazione deve essere come indicato in figura.
Attenzione: mantenere le aperture per la ventilazione libere da ogni ostruzione.
Inoltre Ž necessario che la nicchia sia provvista di un camino dÕareazione con le seguenti misure:
profonditˆ: 50 mm larghezza: 540 mm
P
P1
P1
P
D114
A
Page 12
51
D724
Inserire lÕapparecchiatura nel vano appoggiandola alla parete interna corrispondente al lato di apertura della porta.
Se dopo lÕoperazione descritta al punto precedente dovesse rimanere una fessura fra apparecchiatura e mobile, applicare sul fermo (A) lÕapposita guarnizione che si trova nel kit.
Accostare lÕapparecchiatura al fianco opposto alla cerniera porta. Fissare lÕapparecchiatura con le 4 viti in dotazione. Applicare la griglia di aerazione (C) e il coperchio copricerniera (D) inserendoli a scatto.
Applicare a pressione il coprifuga, tra apparecchiatura e mobile.
A
D023
D
C
D723
D265
A
Page 13
52
20 mm
A
50mm
PR166
Appoggiare la guida (A) sulla parte interna della porta del mobile sopra e sotto come indicato in figura e segnare la posizione dei fori esterni. Dopo aver preparato i fori fissare la guida con le viti in dotazione.
PR33
C
A
Inserire a scatto il coperchietto (C) sulla guida (A)
PR266
A
B
C
D
Separare i pezzi A, B, C, D come da figura
D726
B
Applicare i coperchietti (B) sulle alette dei coprifuga e nei fori per le cerniere.
Page 14
53
LÕapparecchiatura • corredata di 2 squadrette (D) per il fissaggio laterale al mobile colonna; per la loro applicazione vedere le indicazioni come da figura. Applicare quindi il coperchietto (E).
D
E
D734
PR167/1
D
B
Inserire a scatto il coperchietto (D) sulla guida (B)
Aprire la porta dellÕapparecchiatura e quella del mobile a 90¡ ca. Inserire la squadretta (B) nella guida (A). Tenere insieme la porta dellÕapparecchia­tura e quella del mobile e segnare i fori come indicato in figura.
Togliere le squadrette e fare dei fori di ¯ 2 mm a 8 mm dal bordo esterno della porta. Posizionare nuovamente la squadretta sopra le guida e fissare con le viti in dotazione.
8mm
PR167
A
B
PR168
Per lÕeventuale operazione di allineamento della porta del mobile, utilizzare il gioco dei fori asolati.
Al termine delle operazioni • necessario controllare lÕesatta chiusura della porta dellÕapparecchiatura.
Page 15
Servicestellen
ZŸrich/MŠgenwil
5506 MŠgenwil Industriestrasse 10
8762 Schwanden
Sernftalstrasse
9202 Gossau
Poststrasse 10
4133 Pratteln
Rheinpark-Center Netzibodenstrasse 23 b
8400 Winterthur
BŸrglistrasse 27
6020 EmmenbrŸcke
RŸeggisingerstrasse 9
7000 Chur
Ringstrasse 37
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
5506 MŠgenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848/848 023
Kochberatung/Verkauf
8048 ZŸrich
Badenerstrasse 587
Tel. 01/405 81 11
Garantie
Wir gewŠhren fŸr dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Ge-wŠhrleistung erstreckt sich ausschlie§lich auf Material- oder Herstellungsfehler. AusdrŸcklich abgelehnt wird jede Haftung fŸr FolgeschŠden sowie fŸr SchŠden, die auf Nichtbeachtung der Installationsanweisung oder der Bedienungsanleitung zurŸckzu­fŸhren sind.
Points de service
1204 Gen•ve
Rue des Rois 15
1028 PrŽverenges
Route dÕYverdon/Le TrŽsi
3966 RŽchy
Route de Gr™ne
Vente de pi•ces de rechange
Demonstration/Vente
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce produit ˆ partir de la date dÕachat. Cette garantie sÕŽtend exclusivement ˆ des dŽfauts de mati•re ou de fabrication. Toute prŽtention de responsabilitŽ pour des dŽg‰ts en dŽcoulant ou pour des dommages dus ˆ lÕinobservation des ins­tructions dÕinstallation ou des instructions de service sera exclue.
Servizio post-vendita
6915 Noranco
Strada Noranco-Figino
Vendita pezzi di ricambio
Consulente (cucina)/Vendita
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia dl 12 mesi a partire dalla data dÕacquisto. La garanzia copre esclusivamente I difetti di materiale o di fabbricazione. Si esclude esplicitamente qualsiasi responsabilitŒ per danni indiretti come pure per i danni deri­vanti dallÕinosservanza delle prescrizioni per lÕinstallazione o delle istruzioni per lÕuso.
Service-Helpline
0848/848 111
Loading...