AEG ER7513C, ER2513C, ER8317C User Manual [de]

Page 1
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
818 15 91-01/0
ER8317C, ER2513C, ER8817C, ER8218C, ER7513C
GB
FR
DE
IT
NL
DK
DK
Page 2
Wichtige Hinweise zur sicherheit
Die Funktionen Ihres neuen Kühlschrankes unterscheiden sich möglicherweise von denen Ihres bisherigen Gerätes. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um eine sachgerechte Bedienung und Pflege sicherzustellen. Verwahren Sie die Gebrauchsanleitung anschließend an einem sicheren Ort. Sie können dann später im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen oder die Gebrauchsanleitung im Falle eines Besitzerwechsels weitergeben.
Anwendungsbereich
· Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln im Haushaltsbereich entsprechend dieser Gebrauchsanleitung bestimmt.
· Bewahren Sie niemals explosive Gase oder Flüssigkeiten im Kühl-- oder Gefrierraum auf. Sie könnten explodieren und sowohl Personen-- als auch Sachschäden verursachen.
· Lassen Sie keine scharfen Gegenstände mit dem Kühlsystem auf der Rückseite und
im inneren des Gerätes in Berührung kommen. Löcher im Kühlsystem führen sowohl zu einer Beschädigung des Gerätes als auch zu einem Verderben der im Gerät gelagerten Lebensmittel.
· Bewahren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Flaschen im Gefrierfach auf, da die Glasflaschen zerspringen könnten.
· Das Gerät ist schwer. Die Kanten sowie hervorstehende Teile könnten scharf sein.
Transportieren Sie das Gerät mit äußerster Vorsicht und tragen Sie beim Transport
Handschuhe.
Kinder
· Achten Sie unbedingt darauf, daß Kleinkinder weder an den Bedienelementen spielen noch in das Gerät hineinklettern.
Entsorgen alter Geräte
Entsorgen Sie alte Geräte über eine Recyclingstelle. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrem Händler.
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur sicherheit 27. . . . . . .
Entsorgen alter Geräte 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beschreibung des Kühlgerätes 28. . . . . . . .
Bedienelemente 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So wird der kühlraum benutzt 30. . . . . . . . . .
Schalten Sie den Kühlschrank ein
und wählen Sie die richtige Temperatur.........30
Innentemperatur des Kühlschrankes 30. . . . . . . . .
Messen der Temperatur 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschalten...........................................................31
Alarme und andere Funktionen 31. . . . . . . . . . . . . .
Innenraum 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pflege und Wartung 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entfernen des Lüftungsgitters 32. . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abtauen -- Kühlraum 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glühlampenwechsel 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen 33. . . . . . . . . .
Wenn das Gerät nicht funktioniert 33. . . . . .
Technische Angaben 35. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auspacken 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entfernen Sie die Transportsicherungen 35. . . . . .
Reinigung 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstellen des Gerätes 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändern des Türanschlages 36. . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluß............................................37
27
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 3
Beschreibung des Kühlgerätes
5
1
1
Model ER8317C
1. glashylde
2. flaskehylde
2
6
3. grøntsagsskuffe
4. ventilationsgitter
1
1
1
11
3
3
3
3
4
7
8
9
10
5. smørrum
6. hylde i dør +boks
7. hengende hylde
8. hylde i dør + æggeholder
9. hylde i dør
10. flaskehylde
11. Trennplatte zwischen Kühl--und Gefrierraum
7
1
2
1
1
1
5
1
1
5
6
8
9
10
4
4
10
3
Model ER2513C
1. Glasplatte
2. Flaschen--halter
3. Flaschen--halter
4. Eihalter
5. Gemüseschublade
6. Lüftungsgitter
7. Butterfach
8. Türfach mit box
9. Halbfach einhängen
10. Türfach
28
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 4
1
2
1
9
7
8
9
Model ER8817C
1. Glasplatte
2. Flaschen--halter
3. Schachtel einhängen
4. Eierrek
5. Gemüseschublade
1
4
4
3
5
1
1
1
5
6
11
11
10
6. Lüftungsgitter
7. Butterfach
8. Türfach + Schachtel
9. Halbfach einhängen
10. Flaschen--halter
11. Türfach
7
1
1
3
1 2
1
1
1
5
5
5
6
1
2
1
1
1
5
5
1 5
8 9
4
4
11
11
10
7
8
9
10
4
4
10
3
Model ER8218C
1. Glasplatte
2. Flaschen--halter
3. Schachtel einhängen
4. Eierrek
5. Gemüseschublade
6. Lüftungsgitter
7. Butterfach
8. Türfach + Schachtel
9. Halbfach einhängen
10. Flaschen--halter
11. Türfach
Model ER7513C
1. Glasplatte
2. Flaschen--halter
3. Schachtel einhängen
4. Eierrek
5. Gemüseschublade
6. Lüftungsgitter
7. Butterfach
8. Türfach + Schachtel
9. Halbfach einhängen
10. Flaschen--halter
6
29
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 5
Bedienelemente
A B
A. Grüne Anzeigelampe
Leuchtet auf, wenn das Kühlgerät in Betrieb ist.
B. Temperaturwähler
Zum Einschalten und Einstellen der gewünschten Temperatur im Kühlgerät.
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes
Beziehen Sie sich bezüglich der Aufstellung und Reinigung des Gerätes auf das Kapitel “Aufstellen“. Kontrollieren Sie vor dem Aufstellen des Gerätes, ob der Ablaufschlauch auf der Rückseite in die Auffangschale mündet.
Before inserting the power plug into the outlet and switching on the cabinet for the first time, leave it standing upright for about 30 minutes, or for 4 hours if it was transported horizontally. Otherwise the compressor may sustain damage. This time will allow the oil sufficient time to return to the compressor.
So wird der kühlraum benutzt
Schalten Sie den Kühlschrank ein und wählen Sie die richtige Temperatur
Stellen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Position.
Min : Bei der niedrigsten Einstellung des
Temperaturwählers ist die Temperatur im Innenraum des Gerätes am höchsten.
Max : Bei der höchsten Einstellung des
Temperaturwählers ist die Temperatur im Innenraum des Gerätes am niedrigsten.
§: Aus.
Lassen Sie das Gerät nach jeder Temperaturänderung 24 Stunden lang laufen, damit sich die Temperatur im Gerät stabilisieren kann.
Innentemperatur des Kühlschrankes
Die Innenraumtemperatur im Kühlschrank sollte ca. 5_C betragen. Ist der Temperaturwähler auf eine zu niedrige Temperatur eingestellt, können Lebensmittel mit hohem Wassergehalt gefrieren, wenn sie an der kältesten Stelle im Kühlschrank gelagert werden. Die Abbildung zeigt die kältesten und wärmsten Stellen im Kühlschrank. Fleisch, Fisch und Milch sollten an der kältesten Stelle im Kühlschrank aufbewahrt werden.
+
+
+
+
--
--
--
--
-­+
+
30
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 6
Messen der Temperatur
Hinweise:
· Verteilen Sie die Lebensmittel so, daß die kalte Luft frei zwischen den einzelnen Produkten zirkulieren kann.
· Stellen Sie die Lebensmittel nicht direkt gegen die Kühlplatte an der Rückwand, da sie dort gefrieren könnten.
· Stellen Sie niemals warme Speisen in das Gerät. Lassen Sie diese zunächst abkühlen.
· Decken Sie alle Speisen sorgfältig ab, um zu verhindern, daß sich Geschmack oder Geruch auf andere Speisen überträgt.
Abschalten
Drehen Sie den Wähler entgegen dem Uhrzeigersinn hinter der Einrastposition auf “n“. Trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Alternativ können Sie auch die Sicherung entfernen.
Alarme und andere Funktionen
Die Trennplatte unterteilt den Kûhlschrank in zwei Abteile. Die Trennplatte verfügt über ein Rost, das geöffnet und geschlossen werden kann, um die in das unterer Abteil eintretende Kaltluftmenge zu regulieren. Wenn Sie den Rost öffnen, wird es im unternen Abteil kälter. Bei eintürigen Kühlschränken kann die Trennplatte verschoben werden, um das untere Abteil zu vergrößern. Die Trennplatte sollte immer unter der Auffangschale und gegenüber dem Türfach plaziert werden.
Innenraum
Die Gemüseschublade hat eine Trennplatte, damit verschiedenartiges Gemüse voneinander getrennt aufbewahrt werden kann.
Die Ablageroste und Türfächer sind herausnehmbar und können leicht umgesetzt werden.
Bestimmte Ablageroste müssen zum Herausnehmen hinten angehoben werden.
Das untere Türfach sowie die Glasplatte über dem Gemüsefach dürfen zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Luftzirkulation nicht versetzt werden.
Ablageroste mit erhöhtem Rand sollten mit dem Rand zur Geräterückwand eingesetzt werden. Auf diese Weise können die Lebensmittel nicht mit der Kühlplatte in Berührung kommen.
Halbfach einhängen
Das Halbfach kann seitwärts bewegt werden. Es kann unter alle Türfächer eingehängt werden, außer unter dem niedrigsten.
31
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 7
Pflege und Wartung
Entfernen des Lüftungsgitters
Das Lüftungsgitter kann z.B. für Reinigungszwecke abgenommen werden. Beim Herausnehmen des Lüftungsgitters muß die Tür geöfnet sein. Lösen Sie die Oberkante des Lüftungsgitters durch Ziehen nach außen/unten. Ziehen Sie das Lüftungsgitter dann gerade heraus.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Reinigen Sie die sich im Kühlschrank befindliche Auffangschale mit Hilfe von Wattestäbchen oder einem Pfeifenreiniger. Wenn der Ablauf verstopft ist, können Sie die Verstopfung mit Hilfe eines Kunststoff--Gardinenhakens beseitigen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Alternativ können Sie auch die Sicherung entfernen. Entfernen Sie alle herausnehmbaren Teile und waschen Sie sie per Hand ab. Säubern Sie das Gerät, den Innenraum und die Türisolierung mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung einen mit lauwarmem Wasser verdünnten milden Reiniger. Die Tür darf erst geschlossen werden, wenn der Innenraum vollständig getrocknet ist. Entfernen Sie das Lüftungsgitter (beziehen Sie sich auf das Kapitel “Entfernen des Lüftungsgitters”) und saugen Sie unter dem Gerät den Staub. Ziehen Sie das Gerät von der Wand ab und reinigen Sie die Geräterückseite, das Kühlsystem und den Kompressor mit einem Staubsauger.
Heben Sie bei einem Umsetzen des Gerätes die Vorderkante an, um ein Zerkratzen des Fußbodens zu ver­meiden.
Abtauen -- Kühlraum
Der Kühlraum wird bei jedem Stoppen des Kompressors automatisch abgetaut. Reifbildung läßt sich wie folgt vermeiden:
· Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät.
· Machen Sie die Tür nicht ständig auf und zu und lassen Sie sie nicht unnötig lange offen stehen.
· Legen Sie keine Lebensmittel direkt gegen die Kühlplatte.
32
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 8
Glühlampenwechsel
Die Beleuchtung schaltet sich beim Öffnen der Tür automatisch ein. Vor dem Auswechseln der Glühlampe muß der Netzstecker von der Netzsteckdose abgetrennt werden. Drücken Sie die Feder zusammen und schieben Sie gleichzeitig das Gitter nach unten. Fassen Sie die Glühlampe nicht mit bloßen Händen an, da Halogenlampen äußerst empfindlich auf Handschweiß reagieren. Schneiden Sie die Verpackung um die Glühlampenfassung herum aus. Halten Sie die Glühlampe beim Einschrauben in die Fassung an der Verpackung fest. Benutzen Sie eine klare, Niedervolt--Halogenlampe. Fassung G4. Spannung 12 V. Leistung 20 W/Glühlampe.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Alternativ können Sie auch die Sicherung entfernen. Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel “Reinigung“ beschrieben. Lassen Sie die Gerätetür offen. Andernfalls könnten im Gerät unangenehme Gerüche entstehen. Wenn Sie das Gerät eingeschaltet lassen, sollten Sie jemanden bitten, hin und wieder nach dem Gerät zu sehen, damit die eingefrorenen Lebensmittel bei einem eventuellen Stromausfall nicht verderben.
Wenn das Gerät nicht funktioniert
Sollten Ihnen beim Betrieb des Gerätes einmal Unregelmäßigkeiten auffallen, so lesen Sie sich bitte zunächst die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie möglicherweise unnötig einen Kundendienst beauftragen. Viele Symptome lassen sich selbst beheben.
Störung Mögliche Ursache /Abhilfemaßnahme
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu niedrig.
Auf der Kühlplatte im Kühlschrank befindet sich Wasser.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Lebensmittel müssen richtig im Kühlschrank gelagert werden.
Lesen Sie im Abschnitt ”Temperatur im Kühlschrank” nach. Verteilen Sie die Lebensmittel im Kühlschrank, um zu
gewährleisten, daß die kalte Luft um die Lebensmittel herum zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, daß die Tür ganz geschlossen und der Dichtung sowohl vollständig vorhanden als auch sauber ist.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Gemüse und andere leicht gefrierende Lebensmittel wurden
möglicherweise auf einem zu kalten Ablagerost aufbewahrt. Beziehen Sie sich auf das Kapitel “Innentemperatur des Kühlschrankes “.
Das ist normal. Während des automatischen Abtauens taut der Reif auf die Kühlplatte.
33
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 9
In den Kühlschrank läuft Wasser. Reinigen Sie den Wasserablaß und die Ablaßöffnung z.B. mit
Wattestäbchen oder einer Flaschenbürste. Wenn die Temperatur auch im Tiefkühlteil niedriger ist als
gewünscht, können Sie die Temperatur mit der Temperatureinstelltaste erhöhen.
Auf den Fußboden läuft Wasser. Legen Sie den sich auf der Rückseite des Gerätes befindlichen
Ablaufschlauch über den Ablaufbehälter. Lesen Sie im Kapitel “Vor Inbetriebnahme des Gerätes“ nach.
Der Kompressor ist ständig in Betrieb. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie sicher, daß die Tür ganz geschlossen und der Dichtung sowohl vollständig vorhanden als auch sauber ist.
Das gesamte Gerät ist außer Funktion. Die Kühlung oder die Innenbeleuchtung funktionieren nicht. Es leuchten keine Anzeigelämpchen.
Der Geräuschpegel im Gerät ist zu hoch. Das Kühlsystem erzeugt ständig gewisse Geräusche. Ein
Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen. Die Sicherung ist herausgesprungen. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. (Versuchen Sie ein
anderes elektrisches Gerät an die Steckdose anzuschließen.)
Impulsgeräusch ist wahrnehmbar, wenn Kühlflüssigkeit in die Kühlkanäle gepumpt wird. Beim Ein-- und Ausschalten des Kompressors ist ein Ticken zu hören. Der Geräuschpegel hängt vom jeweiligen Gerätebetrieb ab. Wenn Ihnen der Geräuschpegel abnorm erscheint:
Biegen Sie die Kanäle auf der Geräterückseite auseinander und stellen Sie sicher, daß sich die Kanäle nicht gegenseitig berühren.
Sollten sich die Puffer (zwischen der Gerätewand und den Kanälen) lösen, müssen diese erneut befestigt werden.
Folgen Sie genau den Anweisungen im Kapitel “Installation, Aufstellen des Gerätes“.
Garantie
1Jahr
Kundendienst und Ersatzteile
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Lesen Sie bitte die Gebrauchanleitung durch und befolgen Sie die Ratschlägen und Anleitungen, die Sie darin finden. Die Kosten von Kundendienstbesuchen können auch in dem Zeitraum in Rechnung gestellt werden, in dem an und für sich kostenloser Service zu leisten ist:
· bei unbegründeten Reklamationen
· wenn die Gebrauchsanleitung nicht befolgt
worden ist. Kundendienst und Ersatzteile sind beim Zuständigen Kundendienst erhältlich. Geben Sie Modellbezeiichnung und Produktnummer des Geräts an. Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild links im innern es Geräts.
Modellbezeichnung
MOD:..........................................................
Produktnummer
PROD.NO:....................................................
Serienummer
SER.NO:........................................................
34
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 10
Technische Angaben
Modell ER8317C ER2513C ER8817C ER8218C ER7513C Netto Inhalt
kühlraum Breite 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Höhe 1600 mm 1600 mm 1800 mm 1800 mm 1600 mm Tiefe 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm Energiever-
brauch Energieklasse B A B A A Nennleistung 110W 90W 110W 90W 90W Gewicht 65 kg 63 kg 72 kg 73 kg 66 kg Kompressor--
Anzahl
328 l 265 l 379 l 307 l 265 l
237 kWh/Jahr 128 kWh/Jahr 248 kWh/Jahr 135 kWh/Jahr 128 kWh/Jahr
1 1 1 1 1
Installation
Auspacken
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf Transportschäden. Sollten Beschädigungen festgestellt werden, so benachrichtigen Sie bitte unverzüglich Ihren Händler. Geben Sie das Verpackungsmaterial zum Recycling. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrem Händler.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. Die Plastikfolie kann Erstickungen verursachen.
Entfernen Sie die Transportsicherungen
Entfernen Sie das Klebeband und die Transportsicherungen
· seitlich der Türen
· in den Türscharnieren
· auf den Ablagerosten
Entfernen Sie die Transportsicherung von der Glasplatte, indem Sie die Transportsicherung zunächst entlang der Glasplattenkante so weit wie möglich nach vorne drücken. Halten Sie die Glasplatte anschließend an der hinteren Kante fest und ziehen Sie sie zusammen mit der Transportsicherung heraus, bis die Glasplatte nach vorne kippt und die Transportsicherung entfernt werden kann. Bei einigen Modellen liegt unter dem Gerät ein Schalldämpfkissen. Dieses Kissen sollte nicht entfernt werden.
35
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 11
Reinigung
a)b
)
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit lauwarmem Wasser, einem milden Reiniger und einem weichen Tuch.
Aufstellen des Gerätes
Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes optimal nutzen zu können, sollten die nachfolgend aufgeführten Hinweise unbedingt beachtet werden:
· Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort auf, an dem es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
· Vermeiden Sie die Aufstellung des Gerätes in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. einem Herd oder Geschirrspüler.
· An dem Aufstellungsort des Gerätes sollte eine Raumtemperatur von +16_C bis +32_C gewährleistet sein.
· Das Gerät muß gerade stehen und auf allen vier Ecken ruhen und sollte darüber hinaus nicht gegen eine Wand gelehnt werden. Justieren Sie die Füße im Bedarfsfall mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.
· Rund um das Gerät muß eine gute Luftzirkulation gewährleistet sein. Die Lüftungsschlitze unter und hinter dem Gerät dürfen auf keinen Fall blockiert werden. Der Lüftungsraum über dem Gerät und sämtlichen Lebensmitteln/Hängeschränken muß mindestens 200 cm2 betragen. Der Lüftungsraum kann entweder
a) direkt über dem Gerät oder b) hinter und über dem Gerät sein. In diesem
Fall muß hinter dem Gerät ein Mindestabstand von 50 mm verbleiben.
50mm
Ändern des Türanschlages
1. Schließen Sie das Gerät und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. Entfernen Sie das Lüftungsgitter. Ein Teil des
Lüftungsgitters ist abnehmbar. Entfernen Sie diesen Teil und legen Sie ihn auf die andere Seite.
3. Vor dem Hinlegen des Gerätes sollten Sie ein
Holzbrett unterlegen, damit Sie beim späteren Aufrichten leichter unter das Gerät fassen können.
1
2
3
36
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 12
4. Auf dem oberen Teil des Gerätes. Setzen Sie den
4
Lagerzapfen auf die andere Seite.
Am unteren Teil des Gerätes. 5a Schrauben Sie das Scharnier ab. 5b Entfernen Sie die Türbeschläge vom Scharnier und setzen Sie den Lagerzapfen auf die andere Seite. Befestigen Sie dann den mitgelieferten Türbeschlag.
6a Entfernen Sie den unteren Türbeschlag. 6b Nehmen Sie den Kunststoffdübel aus der entsprechenden Öffnung auf der anderen Seite heraus. Lösen Sie den Dübel durch Rütteln mit einem Schraubendreher. Befestigen Sie dann die mitgelieferten Türbeschläge. 6c Befestigen Sie das untere Scharnier.
7. Heben Sie das Gerät an und setzen Sie das
Lüftungsgitter wieder ein.
8. Schrauben Sie den Griff ab. Drücken Sie die
Kunststoffdübel vorsichtig mit Hilfe eines Dorns auf der der Tür gegenüberliegenden Seite ein. Befestigen Sie den Griff in den Dübellöchern. Wenn Sie den Griff per Hand befestigen wollen, müssen Sie die Schrauben vor der Befestigung des Griffes zunächst einige Male drehen. Drücken Sie dann die mitgelieferten Kunststoffdübel in die Löcher, in denen zuvor der Griff befestigt war.
5.a
5.b
a
6
8
b
c
9. Stellen Sie das Gerät an dem dafür vorgesehenen
Platz auf und achten Sie darauf, daß es gerade steht. Beziehen Sie sich auf das Kapitel “Aufstellen des Gerätes”.
Elektrischer Anschluß
Schließen Sie das Gerät an eine Schukosteckdose an. Spannung: 230 V. Sicherung: 10 A. Beziehen Sie sich auf das links im Gerät angebrachte Leistungsschild.
37
Electrolux 818 15 91--01/0
Page 13
MARIESTAD DD-AV
Loading...