AEG ER7435D User Manual [hu]

AEG ER7435D User Manual

HõtÎ-Fagyaszt— szekrŽny / Ch¸odziarko - zamraýarka / Chladni‹ka s mraz‡kem

Instruction book

MôK…DƒSI ƒS HASZNçLATI UTASêTçS

INSTRUKCJA OBSüUGI

NçVOD NA INSTALACI A POUëITê

FRIDGE - FREEZER

ER 7435 D

HU

PL

CZ

2222 092-72

GB

 

FONTOS FIGYELMEZTETƒSEK ƒS TANçCSOK

Nagyon fontos, hogy a kŽszŸlŽkkel egyŸtt ezt a kis kšnyvecskŽt is megÎrizze hisz egy esetlegesen felmerŸlÎ problŽm‡n‡l seg’tsŽgŽre lehet! Amennyiben a kŽszŸlŽket eladja, vagy egy m‡sik szemŽlyhez sz‡ll’tja, gondoskodjŽk arr—l, hogy e kis kšnyvecske is mellŽkelve legyen, hogy az œj tulajdonos is t‡jŽkoz—dhasson a gŽp mõkšdŽsŽrÎl Žs az azzal kapcsolatos figyelmeztetŽsekrÎl!

Ezek a figyelmeztetŽsek az …n Žs a tšbbi szemŽly biztons‡ga ŽrdekŽben kŽszŸltek, ezŽrt kŽrjŸk …nt, hogy igen figyelmesen olvassa el ezeket mŽg a kŽszŸlŽk ŸzembehelyezŽse Žs haszn‡latba vŽtele elÎtt!

çltal‡nos biztons‡gi szab‡lyok

¥Ez a kŽszŸlŽk oly m—don lett megtervezve, hogy azt felnÎttek haszn‡lj‡k. Gyerekeknek nem szabad megengedni, hogy a szab‡lyoz— rŽszekhez nyœljanak vagy, hogy a kŽszŸlŽkkel j‡tszanak.

¥VeszŽlyes a kŽszŸlŽk jellemzÎin v‡ltoztatni vagy b‡rmifŽle m—dos’t‡st vŽgezni rajta.

¥MielÎtt b‡rmilyen tiszt’t‡sba, vagy karbantart‡sba kezdene (pl. izz—l‡mpa - mellyel a kŽszŸlŽk el van l‡tva - cserŽje), hœzza ki a konnektorb—l a dug—t!

¥Ez a kŽszŸlŽk nehŽz. VŽgezze —vatosan a mozgat‡s‡t.

¥Ha a jŽgkrŽmeket a kŽszŸlŽkbÎl val— azonnali kivŽtel ut‡n fogyasztja, ŽgŽsi sŽrŸlŽseket okozhatnak.

¥Legyen igen —vatos a kŽszŸlŽk mozgat‡sakor, nehogy a folyadŽk kisziv‡rg‡shoz vezetÎ sŽrŸlŽst okozzon a hõtÎkšrben.

¥A kŽszŸlŽket nem szabad radi‡tor vagy g‡ztõzhely kšzelŽben elhelyezni.

¥KerŸlje, hogy a kŽszŸlŽk hosszœ idÎn keresztŸl napsug‡rz‡snak legyen kitŽve.

¥A kŽszŸlŽk h‡ts— rŽszŽn biztos’tani kell a levegÎ megfelelÎ keringŽsŽt Žs kerŸlni kell a hõtÎkšr b‡rmilyen sŽrŸlŽsŽt.

¥Csak a fagyaszt—nak (nem a bœtorba illeszthetÎ kŽszŸlŽkeknek) a legide‡lisabb elhelyezŽst a pincŽben vagy alagsorban lehet biztos’tani.

¥Ne haszn‡ljon m‡s elektromos kŽszŸlŽkeket (pŽld‡ul fagylaltkŽsz’tÎ gŽpet) a hõtÎkŽszŸlŽkben, hacsak a gy‡rt— azt j—v‡ nem hagyta erre a cŽlra.

Szerv’z / Jav’t‡s

¥Az elektromos h‡ztart‡si kŽszŸlŽk Ÿzembe helyezŽsŽhez szŸksŽges valamennyi m—dos’t‡st csak az arra illetŽkes szakember vŽgezheti el.

¥Amennyiben beavatkoz‡s v‡lik szŸksŽgessŽ, forduljon valamelyik jav’t—szerv’zhez Žs kŽrjen eredeti cserealkatrŽszt!

¥Amennyiben szŸksŽgessŽ v‡lik a kŽszŸlŽk jav’t‡sa, azt ne k’sŽrelje meg …n! Ha a jav’t‡st nem hozz‡ŽrtÎ szemŽly vŽgzi, az a berendezŽs k‡rosod‡s‡t okozhatja. Forduljon az …nhšz legkšzelebb tal‡lhat— jav’t—szervizhez Žs kiz‡r—lag eredeti alkatrŽszt igŽnyeljen!

¥Ez a kŽszŸlŽk hõtÎegysŽgŽben szŽnhidrogŽnt tartalmaz; ezŽrt a karbantart‡st Žs az œjratšltŽst csakis engedŽllyel rendelkezÎ szakember vŽgezheti.

Haszn‡lat

¥A kŽszŸlŽk Ÿzembe helyezŽsekor bizonyosodjŽk meg arr—l, hogy az nem a t‡pvezetŽken ‡ll!

¥Az optim‡lis mõkšdŽshez legmegfelelÎbb szobahÎmŽrsŽklet + 18¡C Žs +43¡C kšzštt (T kateg—ria); +18¡C Žs +38¡C kšzštt (ST kateg—ria); + 16¡C Žs +32¡C kšzštt (N kateg—ria); + 10¡C Žs +32¡C kšzštt (SN kateg—ria). Az …n kŽszŸlŽkŽnek kateg—ri‡ja az adatt‡bl‡n van feltŸntetve.

FigyelmeztetŽs: ha a szobahÎmŽrsŽklet nincs a kŽszŸlŽk kateg—ri‡j‡ra megjelšlt hat‡rokon belŸl, a kšvetkezÎ œtmutat‡sokat kell betartani: amikor a kšrnyezeti hÎmŽrsŽklet a minim‡lis szint al‡ csškken, a fagyaszt— rekeszben a t‡rol‡si hÎmŽrsŽklet nem biztos’tott; ezŽrt aj‡nlatos a fagyasztott Žtelt mielÎbb elfogyasztani.

¥A h‡ztart‡si hõtÎszekrŽnyek Žs/vagy fagyaszt—k kiz‡r—lag Žlelmiszerek t‡rol‡s‡ra Žs/vagy fagyaszt‡s‡ra szolg‡lnak.

¥A m‡r egyszer kiolvasztott termŽk soha nem fagyaszthat— œjra!

2

¥Valamennyi hõtÎŽs fagyaszt—kŽszŸlŽkben tal‡lhat—ak olyan felŸletek, amelyeket zœzmara von be. A t’pust—l fŸggÎen, e zœzmara kŽpzÎdŽsŽt ki lehet z‡rni automatikusan (automatikus leolvaszt‡s), vagy kŽzileg. Soha ne k’sŽrelje meg a zœzmar‡t hegyes t‡rggyal elt‡vol’tani, mert ezzel visszaford’thatatlan k‡rosod‡st okozhat a p‡rologtat—ban! E cŽlb—l csak a kŽszŸlŽkhez mellŽkelt mõanyag vakar—kŽst haszn‡lja!

¥Soha ne tegyen az alacsony hÎmŽrsŽkletõ rŽszbe (fagyaszt—) szŽnsavas Ÿd’tÎt, mert az felrobbanhat!

¥Ne haszn‡ljon a gy‡rt— ‡ltal aj‡nlottakon k’vŸl m‡s fŽm-, vagy mestersŽges eszkšzt a zœzmara elt‡vol’t‡s‡hoz.

¥Soha ne haszn‡ljon fŽmeszkšzšket a kŽszŸlŽk tiszt’t‡s‡hoz, mert k‡rt okozhat benne.

†zembehelyezŽs

¥A norm‡l mõkšdŽs alatt a kŽszŸlŽk h‡ts— rŽszŽn tal‡lhat— kondenz‡tor Žs kompresszor ŽrezhetÎen felmelegszik. Biztons‡gi okokb—l a szellÎzŽsnek az çbr‡n feltŸntetettel megegyezÎnek kell lennie.

Figyelem: a szellÎzŽsnek fenntartott ny’l‡sokat mindennemõ elz‡r—d‡st—l mentesen kell tartani.

¥A kŽszŸlŽk v’zszintes helyzetben tšrtŽnÎ sz‡ll’t‡sa esetŽn elÎfordulhat, hogy a kompresszorban lŽvÎ olaj a hõtÎkšrbe folyik. Ebben az esetben legal‡bb kŽt —r‡t kell v‡rni a kŽszŸlŽk ŸzembehelyezŽse elÎtt, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.

Fontos: ha a t‡pvezetŽk megsŽrŸl, a gy‡rt—t—l vagy annak m‡rkaszervizŽtÎl beszerezhetÎ vezetŽkkel vagy kŽszlettel kell kicserŽlni.

¥Az Žlelmiszerek t‡rol‡sa Žs/vagy fagyaszt‡sa sor‡n kšvesse a gy‡rt— œtmutat‡sait!

¥A kŽszŸlŽk ŽrezhetÎen felmelegszik a kondenz‡torral Žs kompresszorral megegyezÎ magass‡gban. Biztos’tania kell teh‡t, hogy a levegÎ szabadon ‡ramolhasson a kŽszŸlŽk kšrŸl! A nem megfelelÎ szellÎzŽs helytelen mõkšdŽst eredmŽnyez Žs k‡ros’tja a kŽszŸlŽket. Tartsa be az ŸzembehelyezŽshez adott tan‡csokat!

KšrnyezetvŽdelem

Ez a kŽszŸlŽk sem a hõtÎkšzegŽben, sem a

szigetelŽsŽben nem tartalmaz az —zonrŽteget

k‡ros’t— g‡zokat. A kŽszŸlŽket nem szabad a v‡rosi

hulladŽkokkal egyŸtt selejtezni. KerŸlje a hõtÎkšr

sŽrŸlŽsŽt, kŸlšnšsen h‡tul a hÎcserŽlÎ kšzelŽben. A

helyi selejtezÎ kšzpontokr—l a Polg‡rmesteri

Hivatalok adnak felvil‡gos’t‡st. A kŽszŸlŽkhez haszn‡lt, jelzŽssel rendelkezÎ anyagok œjra felhaszn‡lhat—k.

TARTALOMJEGYZƒK

 

FigyelmeztetŽs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Haszn‡lat / Tiszt’t‡s - †zembehelyezŽs - A hÎmŽrsŽklet szab‡lyoz‡sa - Friss Žtelek hõtŽse - . . . . . . .

 

Friss Žtelek fagyaszt‡sa - MŽlyhõtštt Žtelek t‡rol‡sa - Kiolvaszt‡s - JŽgkocka kŽsz’tŽs . . . . . . . . . . . . .

4

Haszn‡lat / KivehetÎ r‡cspolcok - †vegtart— polckiegŽsz’tÎ elem - A polcok elhelyezŽse . . . . . . . . . . . . . .

5

Haszn‡lat / Fagyaszt‡si napt‡r Tan‡csok/ HõtŽsi tan‡csok - Fagyaszt‡si tan‡csok - . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Tan‡csok a fagyasztott Žtel t‡rol‡s‡hoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Karbantart‡s / IdÎszakos tiszt’t‡s - Hosszabb haszn‡laton k’vŸli idÎszak - Vil‡g’t— l‡mpa . . . . . . . . . . .

7

Karbantart‡s / A zœzmara elt‡vol’t‡sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

MõkšdŽsi zavarok elh‡r’t‡sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Mõszaki adatok - †zembehelyezŽs / ElhelyezŽs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

†zembehelyezŽs / Elektromos csatlakoztat‡s - H‡ts— t‡vtart—k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

†zembehelyezŽs / Ajt—nyit‡s ir‡ny‡nak megcserŽlŽse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

2222 092-72

3

HASZNçLAT

Tiszt’t‡s

A fel‡ll’tott kŽszŸlŽket langyos v’zzel Žs semleges mos—szerrel gondosan tiszt’tsa meg, hogy ezzel megszŸntesse a tipikus ÒœjÓ szagot!

Ne haszn‡ljon semmilyen dšrzsšlÎszert, poralakœ termŽket, se acŽl sœrol—t!

†zembehelyezŽs

Kapcsolja be a kŽszŸlŽket az ‡ramkšrbe!

Ford’tsa el a szab‡lyoz—gombot a ÒOÓ (stop) jelrÎl az —ra j‡r‡s‡val egyezÎ ir‡nyba.

Ha a gombot a ÒOÓ ‡ll‡sra ‡ll’tja, a kŽszŸlŽk kikapcsol.

A hÎmŽrsŽklet szab‡lyoz‡sa

A kŽszŸlŽkben egy termoszt‡t szab‡lyozza automatikusan a hõtÎ Žs a fagyaszt— rŽszleg belsÎ hÎfok‡t. A termoszt‡t kapcsol—j‡n feltŸntetett magasabb sz‡mŽrtŽknek alacsonyabb hÎfok felel meg. Vagyis minŽl magasabb sz‡mra ‡ll’tja a kapcsol—t, ann‡l alacsonyabb lesz a belsÎ hÎmŽrsŽklet.

A megfelelÎ hÎmŽrsŽkletet az al‡bbi kšrŸlmŽnyeknek megfelelÎen kell megv‡lasztani:

¥szobahÎmŽrsŽklet ŽrtŽke

¥ajt—nyitogat‡s gyakoris‡ga

¥a t‡rolt Žlelmiszer mennyisŽge

¥a kŽszŸlŽk elhelyezŽse

Rendszerint a kšzepes ŽrtŽk a megfelelÎ.

Fontos!

Ha a fokszab‡lyz— a legalacsonyabb hÎmŽrsŽkletre van ‡ll’tva, magas szobahÎmŽrsŽklet Žs nagy ŽtelmennyisŽg hõtŽse esetŽben a kŽszŸlŽk folyamatosan mõkšdhet. A hõtÎrŽsz p‡rol—j‡n kŽpzÎdhet zœzmara vagy jŽgrŽteg is. Ez esetben a kapcsol—t kissŽ magasabb fokra kell ‡ll’tani.

Friss Žtelek hõtŽse

A hõtÎ rŽszleg jobb kihaszn‡l‡sa ŽrdekŽben Ÿgyeljen az al‡bbiakra:

¥ne tegyen a gŽpbe meleg Žteleket vagy gÎzšlgÎ folyadŽkokat

¥az Žlelmiszereket (fÎleg, ha fõszerezettek) gondosan csomagolja be

¥ne tegyen a r‡csra pap’r vagy mõanyaglapot, ami a r‡cson keresztŸli levegÎmozg‡s akad‡lyozn‡.

Friss Žtelek fagyaszt‡sa

A 4 csillagos fagyaszt— alkalmas friss Žtelek fagyaszt‡s‡ra illetve fagyasztott, valamint mŽlyhõtštt Žtelek hosszœ idÎn keresztŸli t‡rol‡s‡ra.

A friss Žtelek lefagyaszt‡s‡hoz nem szŸksŽges a termoszt‡t szab‡lyoz—gombj‡n be‡ll’tott hÎmŽrsŽkletet megv‡ltoztatni, kivŽve, ha meg k’v‡nja gyors’tani a fagyaszt‡si folyamatot. Ez esetben ‡ll’tsa a leghidegebb hÎmŽrsŽkletre a gombot. Figyelem: a hõtÎrekesz hÎmŽrsŽklete is 0 fok al‡ csškkenhet, ilyenkor ‡ll’tsa a gombot egy alacsonyabb ŽrtŽkre.

A fagyasztand— Žtelt a legfelsÎ rekeszbe helyezze.

MŽlyhõtštt Žtelek t‡rol‡sa

MõkšdŽsbe helyezŽskor vagy ha hosszabb ideig nem haszn‡lta a kŽszŸlŽket, mõkšdtesse azt legal‡bb kŽt —r‡n keresztŸl a legalacsonyabb hÎmŽrsŽkleten, majd pedig ‡ll’tsa a hÎfokszab‡lyoz— gombot a norm‡l mõkšdŽsi ‡ll‡sra.

Fontos!

Az Žtel vŽletlenszerõ - pŽld‡ul ‡ramkimarad‡snak betudhat— - felengedŽse esetŽn, ha az ‡ramkimarad‡s idÎtartama a mõszaki adatok t‡bl‡zat‡nak ÒfelengedŽsi idÎÓ alatt feltŸntetett ŽrtŽkŽtÎl jelentÎsen eltŽr, a felengedett Žtelt minŽl elÎbb el kell fogyasztani vagy azonnal megfÎzni Žs (miut‡n kihõlt) œjra lefagyasztani.

Kiolvaszt‡s

A fagyasztottilletve mŽlyhõtštt Žteleket felhaszn‡l‡s elÎtt ki kell olvasztani a hõtÎszekrŽny rŽszben, illetve szobahÎmŽrsŽkleten, a rendelkezŽsre ‡ll— idÎ fŸggvŽnyŽben.

A kisebb adagokat kšzvetlenŸl is elkezdheti fÎzni; termŽszetesen ebben az esetben a fÎzŽsi idÎ hosszabb lesz.

JŽgkocka kŽsz’tŽs

Ez a kŽszŸlŽk jŽgkŽsz’tŽshez szŸksŽges mõanyag tart‡lyokkal van ell‡tva. Tšltse meg a tart‡lyokat v’zzel Žs helyezze be a fagyaszt—ba!

Soha ne haszn‡ljon fŽmt‡rgyat a jŽgkockatart—k elt‡vol’t‡s‡ra!

Door reversibility

Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below-mentioned operations.

1.Remove the lower hinge (1) and the support foot (2);

2.Unsrew the front left support foot (3) and screw it into the corresponding position on the opposite side;

4.Unscrew the two screws which hide the fixing holes of the hinge on the left-hand side;

5.Detach the lower door from the middle hinge (H);

4.Remove the middle hinge and detach the upper door from the pin (G) Unscrew the pin (G) and screw it into the corresponding position on the opposite side.

5.After having removed the plugs which must be refitted on the other side, re-assemble the upper door, the middle hinge and the lower door.

6.Re-assemble the lower hinge (1) and the support foot (2) on the opposite side.

7.Dismantle the handles and reassemble them on the opposite side. Cover the holes left open with the plugs contained in the documentation pack.

To line up the doors, it is possible to adjust the middle hinge (H) horizontally by means of a tool, after slackening the two screws (see figure).

Warning:

After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.

G

H

3

1

2

D715 PIED/M

PR228

4

41

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.

For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.

The appliance must be earthed.

The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.

If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician.

The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

This appliance complies with the following E.E.C. Directives:

-87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.

-73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;

-89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.

Rear spacers

The plastic bag containing all relevant documentation also contains two spacers to be fitted into special holes in the back of the appliance. Fit the spacers into the holes, taking care to ensure that the arrow (A) is positioned as shown in Figure. Then turn them through 45° (arrow (A) vertical) until they lock into place.

A

45°

PR60

KivehetÎ r‡cspolcok

A kŽszŸlŽk belsÎ falain s’nek tal‡lhat—k, melyekre tetszŽs szerint lehet beilleszteni a polcokat.

A belsÎ tŽr jobb kihaszn‡lhat—s‡ga ŽrdekŽben a polcok kŽt rŽszre vannak osztva. A polcok elŸlsÎ felŽt r‡teheti a h‡ts—ra (l‡sd ‡bra).

†vegtart— polckiegŽsz’tÎ elem

Az Ÿvegtart— polckiegŽsz’tÎ elem, egy r‡csvagy Ÿvegpolcra fŸggesztve, Ÿvegek, italdobozok t‡rol‡s‡ra szolg‡l. Az Ÿvegtart— elemet œgy veheti ki, hogy elÎbb megemeli a r‡csvagy Ÿvegpolcot, majd kihœzza azt. Ekkor az Ÿvegtart— kiakaszhat—.

A polcok elhelyezŽse

A kŸlšnbšzÎ mŽretõ Žlelmiszerek t‡rol‡s‡hoz a ajt—n levÎ polcokat eltŽrÎ magass‡gokba lehet helyezni.

Ehhez a kšvetkezÎkŽppen j‡rjon el:

Nyomja a polcot a nyilak ‡ltal jelzett ir‡nyba, am’g ki nem mozdul, majd helyezze a k’v‡nt magass‡gra.

D338

D741

PR249

PR251

40

5

Fagyaszt‡si napt‡r

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - 2

3 - 4

3 - 6

3 - 6

3 - 6

3 - 6 10-12 10 -12 10 -12 10 -12

A szimb—lumok a kŸlšnfŽle fagyasztand— Žtelt’pusokat jelkŽpezik.

A sz‡mok azt mutatj‡k, hogy melyik Žtelt’pust h‡ny h—napig szabad a hõtÎben t‡rolni. Az Žtel minÎsŽgŽtÎl Žs a fagyaszt‡st megelÎzÎ elÎkŽsz’tŽsŽtÎl fŸgg, hogy a felsÎ vagy az als— ŽrtŽket kell figyelembevenni.

TANçCSOK

HõtŽsi tan‡csok

Hœs, sz‡rnyasok, hal: csomagolja mõanyag tasakokba Žs helyezze a zšldsŽgfŽlŽk rekesze fšlŽ. Max. eltarthat—s‡g: 1-2 nap.

FÎtt Žtelek, hidegt‡lak, stb.: j—l lez‡rva b‡rmely r‡csra helyezhetÎk.

GyŸmšlcs Žs zšldsŽgfŽlŽk: megtiszt’tva kerŸljenek a megfelelÎ rekeszbe.

Vaj Žs sajt: speci‡lis lŽgz‡r— dobozokban vagy aluf—li‡ba csomagolva t‡roland—.

TejesŸvegek: lez‡rva az ajt—n levÎ rekeszekben t‡roland—k.

Ban‡nt, burgony‡t, hagym‡t Žs fokhagym‡t csak becsomagolva lehet a hõtÎben t‡rolni.

¥vegye figyelembe, hogy a sov‡ny Žlelmiszerek a zs’ros ŽteleknŽl jobban Žs hosszabb ideig t‡rolhat—k Žs a s— csškkenti a t‡rolhat—s‡gi idÎt

¥ha a fagyaszt— rekeszbÎl Žppen kivett, v’zbÎl kŽszŸlt fagylaltot fogyaszt, az ŽgŽsi sŽrŸlŽseket okozhat a bÎršn

¥aj‡nlatos az egyes csomagokon feltŸntetni a lefagyaszt‡s d‡tum‡t, ’gy kšnnyen ellenÎrizheti a t‡rol‡s idÎtartam‡t

¥soha ne tegyen a fagyaszt— rŽszbe szŽnsavas italokat (Ÿd’tÎket, stb.), mert azok felrobbanhatnak.

Tan‡csok a fagyasztott Žtel

Fagyaszt‡si tan‡csok

NŽh‡ny fontos tan‡cs a tškŽletes fagyaszt‡shoz:

¥a 24 —ra alatt lefagyaszthat— Žlelmiszerek maxim‡lis mennyisŽgŽt az Òadatt‡blaÓ tŸnteti fel

¥a fagyaszt‡si folyamat 24 —r‡t vesz igŽnybe. Ez idÎ alatt nem aj‡nlatos egyŽb fagyasztani val— Žlelmiszert betenni

¥csak kiv‡l— minÎsŽgõ, friss Žs tškŽletesen megtisz’tott Žlelmiszert fagyasszon le

¥ossza kisebb adagokra a fagyasztand— Žlelmiszert, ’gy az gyorsabban lefagy Žs csak a szŸksŽges mennyisŽget kell kiolvasztania

¥csomagolja az Žlelmiszereket aluf—li‡ba vagy polietilŽnf—li‡ba œgy, hogy az tškŽletesen z‡rjon

¥ne helyezze a fagyasztand— termŽkeket a m‡r lefagyasztottakra, mert azok hÎmŽrsŽkletŽt megemeli

t‡rol‡s‡hoz

¥gyÎzÎdjšn meg arr—l, hogy a mŽlyhõtštt Žteleket az Ÿzletben megfelelÎen t‡rolt‡k-e

¥csškkentse minim‡lisra az ŸzlettÎl a hazaŽrkezŽsig Žs a hõtÎszekrŽnybe val— elhelyezŽsig tart— idÎt

¥ne nyissa tœl gyakran a rekesz ajtaj‡t Žs ne hagyja a szŸksŽgesnŽl tov‡bb nyitva.

¥a kiolvasztott Žtel ršvid idÎ alatt megromlik, ezŽrt nem lehet œjra fagyasztani

¥ne lŽpje tœl a gy‡rt— ‡ltal az Žlelmiszeren feltŸntetett eltarthat—s‡gi hat‡ridÎt.

TECHNICAL INFORMATION

Modell

ER 7435 D

 

 

Gross Freezer Capacity lt.

190

 

 

Net Freezer Capacity lt.

186

 

 

Gross Fridge Capacity lt.

44

 

 

Net Fridge Capacity lt.

44

 

 

Dimensions (width*height*depth, cm)

140x55x60

 

 

Tension (V/Hz)

220-240/50Hz

 

 

Energy Consumption (kWh/24h)

0,70

 

 

Energy Class

A

 

 

Freezing Capacity (kg/24h)

3

 

 

Temperature increase time h

19

 

 

Noise (dB/A)

40

 

 

Climatic Class

SN, ST

 

 

The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance .

INSTALLATION

Location

The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.

For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig.

Appliance positioned under overhanging kitchen wall units (see Fig. A).

Appliance positioned without overhanging kitchen wall units (see Fig. B).

Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.

Two adjustable feet at the cabinet base allow accurate levelling of the appliance.

ATTENTION!

It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.

100 mm

 

A

B

10 mm

10 mm

NP004

 

6

39

1.pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the «O» setting;

2.remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place;

3.leave the door open;

4.when defrosting is completed, dry the interior thoroughly;

5.turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in the power socket.

6.After two or three hours, reload the previously removed food into the compartment.

Important:

Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.

Do not use a maechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.

A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.

CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS

If the appliance is not functioning properly, check that:

the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on;

there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance);

the thermostat knob is in the correct position.

If there are water drops on the bottom of the cabinet, check that the defrost water drain

opening is not obstructed (see “Defrosting” section).

If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.

To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the guarantee certificate or on the rating plate located inside the appliance, on the bottom left-hand side.

KARBANTARTçS

çramtalan’tsa a kŽszŸlŽket b‡rmilyen karbantart‡si mõvelet megkezdŽse elÎtt.

Figyelem

A kŽszŸlŽk hõtÎegysŽgŽben szŽnhidrogŽnt tartalmaz; ezŽrt a karbantart‡st Žs az œjratšltŽst csakis engedŽllyel rendelkezÎ szakember vŽgezheti.

IdÎszakos tiszt’t‡s

A falakat Žs a j‡rulŽkos rŽszeket langyos v’zzel Žs sz—dabikarb—n‡val mossa le!

Gondosan šbl’tse le Žs j—l sz‡r’tsa ki a kŽszŸlŽket! A kŽszŸlŽk h‡ts— rŽszŽn tal‡lhat— kompresszort Îs a fekete r‡csot kefŽvel, vagy porsz’v—val tiszt’tsa meg a port—l! A por felhalmoz—d‡sa csškkentheti a kŽszŸlŽk gazdas‡gos mõkšdŽsŽt!

Hosszabb haszn‡laton k’vŸli idÎszak

Amennyiben hosszabb ideig nem haszn‡ln‡ a kŽszŸlŽket,

‡ramtalan’tsa, Ÿr’tse ki,

olvassza le Žs tiszt’tsa meg azt,

s az ajtaj‡t hagyja kissŽ nyitva a haszn‡laton k’vŸli idÎtartamra!

Vil‡g’t— l‡mpa

A hõtÎ rŽszleg vil‡g’t— l‡mp‡j‡nak cserŽjŽt az al‡bbiak szerint lehet elvŽgezni:

-t‡vol’tsa el a plafonl‡mpa ršgz’tÎ csavarj‡t

-kicsit megnyomva, emelje ki a l‡mpa mozgathat— rŽszŽt az ‡bra szerint.

Amennyiben az ajt— kinyit‡sakor a l‡mpa nem gyullad fel, ellenÎrizze, hogy szorosan be van-e csavarva. SzŸksŽg esetŽn cserŽlje ki az izz—t egy, a diffuzoron megadott erÎssŽgõ œj ŽgÎre.

D411

38

7

Loading...
+ 15 hidden pages