AEG ER7422B User Manual [hu]

Page 1
HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch∏odziarko - zamra˝arka / Chladniãka s mrazákem
MÙKÖDÉSI ÉÉS HHASZNÁLATI UUTASÍTÁS
INSTRUKCJA OOBS¸UGI
NÁVOD NNA IINSTALACI AA PPOUÎITÍ
2222 141-91
ER 7422 B
HU
CZ
Page 2
FONTOS FFIGYELMEZTETÉSEK ÉÉS TTANÁCSOK
Nagyon ffontos, hhogy aa kkészülékkel eegyütt eezt aa kkis kkönyvecskét iis mmegŒrizze hhisz eegy eesetlegesen felmerülŒ pproblémánál ssegítségére llehet! AAmennyiben aa kkészüléket eeladja, vvagy eegy mmásik sszemélyhez szállítja, ggondoskodjék aarról, hhogy ee kkis kkönyvecske iis mmellékelve llegyen, hhogy aaz úúj ttulajdonos iis
tájékozódhasson aa ggép mmıködésérŒl éés aaz aazzal kkapcsolatos ffigyelmeztetésekrŒl! Ezek aa ffigyelmeztetések aaz ÖÖn éés aa ttöbbi sszemély bbiztonsága éérdekében kkészültek, eezért kkérjük ÖÖnt, hhogy
igen ffigyelmesen oolvassa eel eezeket mmég aa kkészülék üüzembehelyezése éés hhasználatba vvétele eelŒtt!
Általános bbiztonsági sszabályok
• Ez a készülék oly módon lett megtervezve, hogy azt felnŒttek használják. Gyerekeknek nem szabad megengedni, hogy a szabályozó részekhez nyúljanak vagy, hogy a készülékkel játszanak.
• Veszélyes a készülék jellemzŒin változtatni vagy bármiféle módosítást végezni rajta.
• MielŒtt bármilyen tisztításba, vagy karbantartásba kezdene (pl. izzólámpa - mellyel a készülék el van látva - cseréje), húzza ki a konnektorból a dugót!
• Ez a készülék nehéz. Végezze óvatosan a moz­gatását.
Ha aa jjégkrémeket aa kkészülékbŒl vvaló aazonnali kivétel uután ffogyasztja, éégési ssérüléseket okozhatnak.
Legyen iigen óóvatos aa kkészülék mmozgatásakor, nehogy aa ffolyadék kkiszivárgáshoz vvezetŒ sérülést ookozzon aa hhıtŒkörben.
A kkészüléket nnem sszabad rradiátor vvagy gáztızhely kközelében eelhelyezni.
Kerülje, hhogy aa kkészülék hhosszú iidŒn kkeresztül napsugárzásnak llegyen kkitéve.
A kkészülék hhátsó rrészén bbiztosítani kkell aa llevegŒ megfelelŒ kkeringését éés kkerülni kkell aa hhıtŒkör bármilyen ssérülését.
Csak aa ffagyasztónak ((nem aa bbútorba iilleszthetŒ készülékeknek) aa llegideálisabb eelhelyezést aa pincében vvagy aalagsorban llehet bbiztosítani.
Ne hhasználjon mmás eelektromos kkészülékeket (például ffagylaltkészítŒ ggépet) aa hıtŒkészülékben, hhacsak aa ggyártó aazt jjóvá nnem
hagyta eerre aa ccélra.
Szervíz // JJavítás
• Az elektromos háztartási készülék üzembe helyezéséhez szükséges valamennyi módosítást csak az arra illetékes szakember végezheti el.
• Amennyiben beavatkozás válik szükségessé, forduljon valamelyik javítószervízhez és kérjen eredeti cserealkatrészt!
• Amennyiben szükségessé válik a készülék javítása, azt ne kísérelje meg Ön! Ha a javítást nem hozzáértŒ személy végzi, az a berendezés károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz legközelebb található javítószervizhez és kizárólag eredeti alkatrészt igényeljen!
• Ez a készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
Használat
• A készülék üzembe helyezésekor bizonyosodjék meg arról, hogy az nem a tápvezetéken áll!
Az optimális mıködéshez legmegfelelŒbb szobahŒmérséklet + 18°C és +43°C között (T kategória); +18°C és +38°C között (ST kategória); + 16°C és +32°C között (N kategória); + 10°C és +32°C között (SN kategória). Az Ön készülékének kategóriája az adattáblán van feltüntetve.
Figyelmeztetés: ha a szobahŒmérséklet nincs a készülék kategóriájára megjelölt határokon belül, a következŒ útmutatásokat kell betartani: amikor a környezeti hŒmérséklet a minimális szint alá csökken, a fagyasztó rekeszben a tárolási hŒmérséklet nem biztosított; ezért ajánlatos a fagyasztott ételt mielŒbb elfogyasztani.
A háztartási hıtŒszekrények és/vagy fagyasztók kizárólag élelmiszerek tárolására és/vagy fagyasztására szolgálnak.
A már egyszer kiolvasztott termék soha nem fagyasztható újra!
2
Page 3
Valamennyi hıtŒ- és fagyasztókészülékben találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara von be. A típustól függŒen, e zúzmara képzŒdését ki lehet zárni automatikusan (automatikus leolvasztás), vagy kézileg. Soha ne kísérelje meg a zúzmarát hegyes tárggyal eltávolítani, mert ezzel visszafordíthatatlan károsodást okozhat a párologtatóban! E célból csak a készülékhez mellékelt mıanyag vakarókést használja!
Soha ne tegyen az alacsony hŒmérsékletı részbe (fagyasztó) szénsavas üdítŒt, mert az felrobbanhat!
Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara eltávolításához.
Soha ne használjon fémeszközöket a készülék tisztításához, mert kárt okozhat benne.
Üzembehelyezés
• A normál mıködés alatt a készülék hátsó részén található kondenzátor és kompresszor érezhetŒen felmelegszik. Biztonsági okokból a szellŒzésnek az Ábrán feltüntetettel megegyezŒnek kell lennie.
Figyelem: aa sszellŒzésnek ffenntartott nnyílásokat mindennemı eelzáródástól mmentesen kkell ttartani.
• A készülék vízszintes helyzetben történŒ szállítása esetén elŒfordulhat, hogy a kompresszorban lévŒ olaj a hıtŒkörbe folyik. Ebben az esetben legalább két órát kell várni a készülék üzembehelyezése elŒtt, hogy az olaj
visszafolyhasson a kompresszorba.
Fontos: vagy annak márkaszervizétŒl beszerezhetŒ vezetékkel vagy készlettel kell kicserélni.
• Az élelmiszerek tárolása és/vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait!
• A készülék érezhetŒen felmelegszik a kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ magasságban. Biztosítania kell tehát, hogy a levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül! A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést eredményez és károsítja a készüléket. Tartsa be az üzembehelyezéshez adott tanácsokat!
ha a tápvezeték megsérül, a gyártótól
Környezetvédelem
Ez aa kkészülék ssem aa hhıtŒközegében, ssem aa szigetelésében nnem ttartalmaz aaz óózonréteget károsító ggázokat. AA kkészüléket nnem sszabad aa vvárosi hulladékokkal eegyütt sselejtezni. KKerülje aa hhıtŒkör sérülését, kkülönösen hhátul aa hhŒcserélŒ kközelében. AA helyi sselejtezŒ kközpontokról aa PPolgármesteri Hivatalok aadnak ffelvilágosítást. AA kkészülékhez használt, jjelzéssel rrendelkezŒ aanyagok úújra felhasználhatók.
TARTALOMJEGYZÉK
Figyelmeztetés Használat //
Mélyhûtött ételek tárolása - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Használat/
KivehetŒ rácspolcok - A polcok elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tanácsok // Karbantartás //
Világító lámpa - A zúzmara eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mıködési zzavarok eelhárítása Mıszaki aadatok // ÜÜzembehelyezés -- Üzembehelyezés // Üzembehelyezés //
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tisztítás - Üzembehelyezés - A hŒmérséklet szabályozása - Friss ételek fagyasztása - . . .
Kiolvasztás - Jégkocka készítés - Friss ételek hıtése - Környezeti hŒmérséklet gomb - . . . . . .
Hıtési tanácsok - Fagyasztási tanácsok - Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához . . . . . . 6
Figyelem - BelsŒ rész tisztítása - KülsŒ tisztítás - Hosszabb használaton kívüli idŒszak -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elhelyezés - Hátsó távtartók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az ajtó átfordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2222 141-91
3
Page 4
HASZNÁLAT
Tisztítás
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel megszüntesse a tipikus “új” szagot!
Ne hhasználjon ssemmilyen ddörzsölŒszert,
poralakú tterméket, sse aacél ssúrolót!
Üzembehelyezés
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe! Fordítsa el a szabályozógombot a “O” (stop) jelrŒl az
óra járásával egyezŒ irányba. Ha a gombot a “O” állásra állítja, a készülék
kikapcsol.
A hhŒmérséklet sszabályozása
A készülékben egy termosztát szabályozza automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg. Vagyis minél magasabb számra állítja a kapcsolót, annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.
A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:
szobahŒmérséklet értéke
ajtónyitogatás gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék elhelyezése Rendszerint aa kközepes éérték aa mmegfelelŒ.
Fontos!
Ha aa ffokszabályzó aa llegalacsonyabb hhŒmérsékletre van áállítva, mmagas sszobahŒmérséklet éés nnagy ételmennyiség hhıtése eesetében aa kkészülék folyamatosan mmıködhet. AA hhıtŒrész ppárolóján képzŒdhet zzúzmara vvagy jjégréteg iis. EEz eesetben aa kapcsolót kkissé mmagasabb ffokra kkell áállítani.
Friss éételek ffagyasztása
A 3 csillagos fagyasztórekesz alkalmas friss ételek fagyasztására illetve fagyasztott, valamint mélyhıtött ételek hosszú idŒn keresztüli tárolására. Fagyasztáshoz az élelmiszerek behelyezése elŒtt 24 órával kapcsolja be a gyorsfagyasztó gombot. Helyezze a fagyasztandó élelmiszereket az alsó polcra.
Mélyhıtött éételek ttárolása
Mıködésbe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig nem használta a készüléket, mıködtesse azt legalább két órán keresztül a legalacsonyabb hŒmérsékleten, majd pedig állítsa a hŒfokszabályozó gombot a normál mıködési állásra.
A legjobb eredényt biztosító tároláshoz azt javasoljuk, hogy:
- ha nagy mennyiségı ételt vagy italt kell tárolnia, vegye ki a fiókokat és a kosarakat a készülékbŒl és az ételt helyezze a hıtŒpolcokra. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a felsŒ rész oldalán feltüntetett terhelési súlyt (ahol lehetséges).
Fontos!
Az éétel vvéletlenszerı -- ppéldául áramkimaradásnak bbetudható -- ffelengedése esetén, hha aaz ááramkimaradás iidŒtartama aa mıszaki aadatok ttáblázatának “felengedési iidŒ” aalatt feltüntetett éértékétŒl jjelentŒsen eeltér, aa ffelengedett ételt mminél eelŒbb eel kkell ffogyasztani vvagy aazonnal megfŒzni éés ((miután kkihılt) úújra llefagyasztani.
4
Page 5
Kiolvasztás
Friss éételek hhıtése
A fagyasztott- illetve mélyhıtött ételeket felhasználás elŒtt ki kell olvasztani a hıtŒszekrény részben, illetve szobahŒmérsékleten, a rendelkezésre álló idŒ függvényében.
A kisebb adagokat közvetlenül is elkezdheti fŒzni; természetesen ebben az esetben a fŒzési idŒ hosszabb lesz.
Jégkocka kkészítés
Ez a készülék jégkészítéshez szükséges mıanyag tartályokkal van ellátva. Töltse meg a tartályokat vízzel és helyezze be a fagyasztóba!
Soha nne hhasználjon ffémtárgyat aa jjégkockatartók eltávolítására!
Környezeti hhŒmérséklet ggomb
Ha a helyiség hŒmérséklete +16 °C-nál alacsonyabb,a környezeti hŒmérséklet gombot be kell kapcsolni. A jelzŒlápma kigyullad. (A)
A hıtŒ részleg jobb kihasználása érdekében ügyeljen az alábbiakra:
ne tegyen a gépbe meleg ételeket vagy gŒzölgŒ folyadékokat
az élelmiszereket (fŒleg, ha fıszerezettek) gondosan csomagolja be
ne tegyen a rácsra papír vagy mıanyaglapot, ami a rácson keresztüli levegŒmozgást akadályozná.
KivehetŒ rrácspolcok
A készülék belsŒ falain sínek találhatók, melyekre tetszés szerint lehet beilleszteni a polcokat.
A belsŒ tér jobb kihasználhatósága érdekében a polcok két részre vannak osztva. A polcok elülsŒ felét ráteheti a hátsóra (lásd ábra).
A ppolcok eelhelyezése
A különbözŒ méretı élelmiszerek tárolásához a ajtón levŒ polcokat eltérŒ magasságokba lehet helyezni.
Ehhez a következŒképpen járjon el:
A
D710
D338
Nyomja a polcot a nyilak által jelzett irányba, amíg ki nem mozdul, majd helyezze a kívánt magasságra.
PR249
5
Page 6
TANÁCSOK
Hıtési ttanácsok
Hús, sszárnyasok, hhal: tasakokba és helyezze a zöldségfélék rekesze fölé. Max. eeltarthatóság: 11-2 nnap.
FŒtt éételek, hhidegtálak, sstb.: rácsra helyezhetŒk.
Gyümölcs éés zzöldségfélék: megfelelŒ rekeszbe.
Vaj éés ssajt: alufóliába csomagolva tárolandó.
Tejesüvegek tárolandók.
Banánt, bburgonyát, hhagymát éés ffokhagymát ccsak becsomagolva llehet aa hhıtŒben ttárolni.
speciális légzáró dobozokban vagy
: lezárva az ajtón levŒ rekeszekben
Fagyasztási ttanácsok
Néhány fontos tanács a tökéletes fagyasztáshoz:
a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerek maximális mennyiségét az “adattábla” tünteti fel
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez idŒ alatt nem ajánlatos egyéb fagyasztani való élelmiszert betenni
csak kiváló minŒségı, friss és tökéletesen megtiszított élelmiszert fagyasszon le
ossza kisebb adagokra a fagyasztandó élelmiszert, így az gyorsabban lefagy és csak a szükséges mennyiséget kell kiolvasztania
csomagolja az élelmiszereket alufóliába vagy polietilénfóliába úgy, hogy az tökéletesen zárjon
ne helyezze a fagyasztandó termékeket a már lefagyasztottakra, mert azok hŒmérsékletét megemeli
vegye figyelembe, hogy a sovány élelmiszerek a zsíros ételeknél jobban és hosszabb ideig tárolhatók és a só csökkenti a tárolhatósági idŒt
ha a fagyasztó rekeszbŒl éppen kivett, vízbŒl készült fagylaltot fogyaszt, az égési sérüléseket okozhat a bŒrön
ajánlatos az egyes csomagokon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, így könnyen ellenŒrizheti a tárolás idŒtartamát
csomagolja mıanyag
jól lezárva bármely
megtisztítva kerüljenek a
A rekeszeken levŒ szimbólumok a különféle fagyasztandó ételtípusokat jelképezik.
A számok azt mutatják, hogy melyik ételtípust hány hónapig szabad a hıtŒben tárolni. Az étel minŒségétŒl és a fagyasztást megelŒzŒ elŒkészítésétŒl függ, hogy a felsŒ vagy az alsó értéket kell figyelembevenni.
soha nne ttegyen aa ffagyasztó rrészbe sszénsavas italokat ((üdítŒket, sstb.), mmert aazok felrobbanhatnak.
Tanácsok aa ffagyasztott éétel tárolásához
gyŒzŒdjön meg arról, hogy a mélyhıtött ételeket az üzletben megfelelŒen tárolták-e
csökkentse minimálisra az üzlettŒl a hazaérkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt
ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik, ezért nem lehet újra fagyasztani
ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt.
Obrácení ootevírání ddvífiek
Pfied kkaÏdym zzásahem vvytáhnûte zzástrãku zz elektrické ssítû.
Pfii obracení otevírání dvífiek postupujte následujícím zpÛsobem:
1 Sejmûte vûtrací mfiíÏku (D). 2 Sejmûte dolní závûs dvefií (E). 3 Vysaìte dolní dvefie ze stfiedního závûsu (H) a
závûs sejmûte.
4 Vysaìte horní dvífika z ãepu (G), ãep od‰roubujte
a na‰roubujte ho na závûs na protilehlé stranû.
5 Sejmûte oba kryty zakr˘vající otvory pro ãepy
závûsÛ dvefií a pfiipevnûte je na protilehlou stranu.
6 Namontujte horní dvífika a stfiední závûs na
opaãnou stranu.
7 Namontujte dolní dvífika a dolní závûs (E) na
opaãnou stranu.
8 Sejmûte kryt (F) z vûtrací mfiíÏky (D) a nasaìte
ho na opaãnou stranu. 9 Namontujte zpût vûtrací mfiíÏku (D). 10 Od‰roubujte drÏadlo. Hrotem propíchnûte kryty a
namontujte drÏadlo na protûj‰i stranu. Zbylé
otvory zakryjte kryty, které najdete v sáãku s
dokumentací. Pro vyrovnání dvífiek mÛÏete provést regulaci ve
vodorovné rovinû na stfiedovém pantu (H) po pfiedchozím uvolnûní obou ‰roubkÛ (viz obrázek).
Pozor
Po obrácení smûru otvírání dvefií zkontrolujte, zda jsou v‰echny ‰rouby dobfie utaÏeny a zda tûsnûní dvefií dobfie pfiiléhá ke skfiíni chladniãky.
Pfii nízké okolní teplotû (napfi. v zimû) se mÛÏe stát, Ïe dvefie zcela netûsní. V takovém pfiípadû vyãkejte, dokud tûsnûní samo nepfiilne, nebo cel˘ proces urychlete nahfiíváním pfiíslu‰né ãásti bûÏn˘m vlasov˘m fénem.
PR228
G
H
E
F
D
F
F
F
6
31
Page 7
Zapojení ddo eelektrické ssítû
Pfied zapojením do sítû se pfiesvûdãte, zda hodnoty napûtí a frekvence uvedené na v˘robním ‰títku pfiístroje odpovídají vlastnostem va‰í elektrické sítû. Napûtí se mÛÏe od stanovené hodnoty odchylovat o +/- 6%.
Pfii provozu s jin˘mi hodnotami napûtí je tfieba pouÏívat transformátor.
Spotfiebiã mmusí bb˘t uuzemûn˘. Pro tento úãel je zástrãka spotfiebiãe vybavena
pfiíslu‰n˘m kontaktním kolíkem. JestliÏe va‰e elektrická zásuvka není uzemûna,
zapojte pfiístroj do oddûleného uzemûní v souladu s platn˘mi pfiedpisy a za tímto úãelem se poraìte s odborníkem.
V˘robce oodmítá jjakoukoliv zzodpovûdnost vv ppfiípadû, Ïe nejsou ddodrÏovány vv˘‰e uuvedené bbezpeãnostní zásady,
Tento pfiístroj odpovídá následujícím pfiedpisÛm Evropského spoleãenství:
- 87/308 EEEC radiovému odru‰ení.
- 773/23/CEE napûtí) a následující úpravy.
- 889/336/CEE elektromagnetické shodnosti) a následující úpravy.
z 2.6. 1987 vztahující se k
z 19.2.1973 (Pfiedpis pro nízké
z 3.5. 1989 (Pfiedpis o
KARBANTARTÁS
Áramtalanítsa aa kkészüléket bbármilyen kkarbantartási mıvelet mmegkezdése eelŒtt.
Figyelem
A készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
BelsŒ rrész ttisztítása
Sose használjon fémeszközöket a készülék tisztítására. A falakat és a járulékos részeket langyos, szódabikarbonátos (adagolás: egy evõkanál 4 liter vízhez) vízzel mossa le! Gondosan öblítse le és jól szárítsa ki a készüléket! A hıtŒt kb. egyszer egy hónapban le kell mosni. A fagyasztót annak teljes leolvasztásakor tisztítsa ki!
KülsŒ ttisztítás
A külsõ falakat langyos, szappanos vízzel mossa le! Ne használjon por alakú, dörzshatású mosószert. A készülék hátsó részén található kompresszort és a fekete rácsot kefével vagy porszívóval tisztítsa meg a portól! A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mûködését!
Hosszabb hhasználaton kkívüli iidŒszak
Amennyiben hosszabb ideig nem használná a készüléket,
áramtalanítsa, ürítse ki, olvassza le és tisztítsa meg azt, s az ajtaját hagyja kissé nyitva a használaton kívüli
idŒtartamra!
30
Világító llámpa
A világító lámpa cseréjét az alábbiak szerint lehet elvégezni:
- távolítsa el a lámpatartó rögzítõ csavarját
- kicsit megnyomva, emelje ki a lámpa mozgatható részét az ábra szerint.
Amennyiben aaz aajtó kkinyitásakor aa llámpa nnem gyullad ffel, eellenŒrizze, hhogy sszorosan bbe vvan-e csavarva. SSzükség eesetén ccserélje kki aaz iizzót eegy, aa diffuzoron mmegadott eerŒsségı úúj éégŒre.
A zzúzmara eeltávolítása
A kompresszor leállásával a hıtŒ zúzmara­mentesítése automatikusan bekövetkezik. A leolvasztáskor keletkezett víz a készülék hátsó részén elhelyezett kis tartályban gyılik össze, majd onnan elpárolog.
A kkészülék vvízlevezetŒ nnyílását rrendszeresen kki kkell tisztítani, eellnkezŒ eesetben aa nnyílás eeldugulhat éés aa víz aa kkészülékben ttalálható éélelmiszerekre ffolyik. Használja ee ccélra aa kkészülék vvásárlásakor aa nyílásban ttalált ttisztítót.
Amennyiben a zúzmara vastagsága meghaladja a 4mm-t, szükségessé válik annak eltávolítása a készülékben található mıanyag lapátkával. (Erre a célra soha ne használjon fémtárgyat, mert azzal a párologtató tönkremenését kockáztatná!)
D411
D037
7
Page 8
E célból nem szükséges a készüléket áramtalanítani, vagy kiüríteni.
A teljes leolvasztáshoz - évente egyszer vagy kétszer - a következŒket kell betartania:
1. helyezze a hŒfok szabályozót “O” állásra, vagy áramtalanítsa a készüléket
2. vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja újságpapírba, vagy még jobb, ha hıtŒtáskába, majd tárolja azokat hıvös helyen
3. hagyja a fagyasztó ajtaját nyitva és helyezzen a fagyasztó lefolyónyílása alá egy edényt a leolvasztáskor keletkezett víz összegyıjtésére, pattintsa fel az ábrán látható nyílászáró dugaszt.
4. a leolvasztás befejeztével törölje gondosan szárazra a készülék belsejét
5. helyezze a hŒszabályozót a kívánt értékre, illetve kapcsolja ismét be a készüléket az áramba!
6. két óra elteltével helyezze vissza a készülékbe az élelmiszereket
D068
TECHNICKÉ VVLASTNOSTI
Modell ER 7422 B
Objem mrazáku - brutto (l)
Objem mrazáku - netto (l)
Objem chladniãky - brutto (l)
Objem chladniãky - netto (l)
Rozmûry (‰ífika-v˘‰ka-hloubka, cm)
Napûtí (V/HZ)
Spotfieba energie (kW/24 h)
Energetická tfiída
Kapacita zmrazování (kg/24 h)
174 173
61 57
150x55x60
220-240/50
0,79
A 6
Fontos!
Ne hhasználjon ééles ffém eeszközöket aa jjégnek aa párologtatóról vvaló eeltávolításához, mmert ssérüléseket okozhat rrajta.
Ne hhasználjon aa ggyártó ááltal aajánlottakon kkívül mmás fém-, vvagy mmesterséges eeszközt aa zzúzmara eltávolításához.
A ffagyasztott éételek hhŒmérsékletének eemelkedése -- a ffelengedés aalatt -- jjelentŒsen ccsökkentheti aazok biztonságos eeltarthatóságának iidŒtartamát.
MÙKÖDÉSI ZZAVAROK EELHÁRÍTÁSA
A készülék muködésében bekövetkezŒ problémák esetén ellenŒrizze a következŒket:
a készülék be van-e kapcsolva az áramba, az elektromos hálózat fŒkapcsolója nincs-e lekapcsolva
a problémát megelŒzŒen nem volt-e áramszünet
a hŒfokszabályozó a megfelelŒ helyzetre van-e állítva.
ha a rekeszek alján víz gyılt össze, ellenŒrizze, hogy a lefolyó nyílása nincs-e eldugulva
Amennyiben a probléma az elvégzett ellenŒrzések után is fennáll, kérje a legközelebbi javítószervíz segítségét!
A minél gyorsabb hibaelhárítás érdekében adja meg a jótállási jegyen, illetve a készülék belsŒ, bal oldalának alsó részén elhelyezett adattáblán található modell- és szériaszámot.
âas zv˘‰ení teploty (h)
Hluãnost (dB/A)
Klimatická tfiída
Technické informace se nacházejí na v˘robním ‰títku, kter˘ je umístûn˘ nalevo uvnitfi spotfiebiãe.
INSTALACE
Umístûní
Spotfiebiã musí b˘t nainstalován daleko od zdrojÛ tepla jako jsou radiátory, bojlery, pfiímé sluneãní paprsky atd.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ musí b˘t zaji‰tûno minimální proudûní vzduchu, jak je to zobrazeno na ilustraci.
Umístûní spotfiebiãe pod zavû‰ené skfiíÀky kuchyÀské linky (viz obr. A).
Umístûní spotfiebiãe bez zhora zavû‰en˘ch skfiínûk kuchyÀské linky (viz obr. B).
Pozor: uudrÏujte vventilaãní ootvory sstále vvolné. Dvû nastavitelné noÏky na základnû spotfiebiãe
umoÏÀují jeho pfiesné nastavení do vodorovné polohy.
Distanãní rrozpûrky
V ssáãku ss ddokumentací jjsou ppfiiloÏeny 22 rrozpûrky, slouÏící kk uupravení vvzdálenosti ppfiístroje ood sstûny, které jje ttfieba ppfiipevnit ddo hhorních rrohÛ nna zzadní stranû ppfiístroje.
Uvolnûte ‰roubek, zasaìte rozpûrky pod hlaviãku ‰roubku a ‰roubek utáhnûte.
A
NP002
100 mm10 mm
B
10 mm
21
43
SN
D594
8
29
Page 9
námrazy. Tuto námrazu je moÏno odstranit pfiiloÏenou plastikovou ‰krabkou, jakmile její v˘‰ka pfiekroãí 4 mm. Bûhem této operace není nutno odpojovat spotfiebiã z elektircké sítû nebo vyjímat potraviny.
Nikdy nepouÏívejte ostré kovové pfiedmûty k o‰krabávání námrazy na v˘parníku, neboÈ jej takto mÛÏete po‰kodit.
Nahromadí-li se ale velmi siln˘ ledov˘ pfiíkrov, je tfieba pfiístroj kompletnû odledovat pomocí následujícího postupu:
1. vytáhnûte zástrãku ze zásuvky ve zdi nebo nastavte koleãko termostatu na pozici “O”;
2. vyjmûte v‰echny potraviny, zabalte je do nûkolika vrstev novinového papíru a umístûte je na chladném místû;
3. nechejte dvefie otevfiené, umístûte vaniãku na horní ro‰t chladniãky, pfiímo pod drenáÏní otvor a vyndejte z nûj zátku;
4. po ukonãení odledování, pozornû cel˘ vnitfiek vysu‰te a vraÈte zátku na pÛvodní místo;
5. znovu otoãte koleãkem termostatu do potfiebné provozní polohy nebo zasuÀte zástrãku spût do zásuvky.
6. Po dvou aÏ tfiech hodinách vraÈte dfiíve vyjmuté potraviny zpût do oddûlení.
D068
MÙSZAKI AADATOK
Modell
HıtŒ bruttó térfogat (l)
HıtŒ nettó térfogat (l)
Fagyasztó bruttó térfogat (l)
Fagyasztó nettó térfogat (l)
Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm)
Hálózati feszültség (V/HZ)
Energiafogyasztás (kWh/24h) Energiaosztály
Fagyasztókapacitás (kg/24h)
HŒm. emelkedési idŒ (h)
Zajszint (dB/A)
Klímaosztály
A mıszaki információk a készülék belsŒ bal oldalán található adattáblán vannak feltüntetve.
ER 7422 B
174 173
61 57
150x55x60
220-240/50
0,79
A
6 21
43
SN
DÛleÏité:
Nikdy nnepouÏívejte oostré kkovové ppfiedmûty kk o‰krabávání nnámrazy nna vv˘parníku, nneboÈ jjej ttakto mÛÏete ppo‰kodit.
NepouÏívejte mmechanická zzafiízení nnebo jjakékoliv jiné uumûlé ppostupy kk uurychlení pprocesu rozmrazování, nneÏ tty, kkteré bbyly ddoporuãeny v˘robcem.
Zv˘‰ení tteploty zzmrazen˘ch bbalíãkÛ ppotravin bbûhem odmrazování mmÛÏe zzpÛsobit kkrácení jjejich trvanlivosti.
SLUÎBA ZZÁKAZNÍKÒM AA NNÁHRADNÍ DDÍLY
JesliÏe spotfiebiã správnû nefunguje, zkontrolujte, zda:
zástrãka je pevnû zasunuta do zásuvky ve stûnû a hlavní spínaã je zapnut˘;
síÈ je pod napûtím (vyzkou‰ejte zapojením jiného spotfiebiãe do zásuvky);
koleãko termostatu je nastaveno do správné polohy;
pokud se na dnû chladniãky nachází voda,
zkontrolujte, zda nedo‰lo k ucpání odtokového otvoru rozmrazené vody (viz. ãást “Odmrazování”)
jestliÏe po vykonání v‰ech pfiede‰l˘ch kontrol spotfiebiã stále správnû nefunguje, spojte se s nejbliωím servisním stfiediskem.
Chcete-li obdrÏet co nejrychlej‰í servisní sluÏbu, je tfieba pfii Ïádosti uvést model a sériové ãíslo spotfiebiãe, které jsou uvedeny na záruãním listû nebo na v˘robním ‰títku uvnitfi spotfiebiãe, na levé spodní stranû.
ÜZEMBEHELYEZÉS
Elhelyezés
A készüléket hŒforrásoktól (radiátorok, bojlerek, közvetlen napfény, stb.) távol kell elhelyezni.
Biztosítsa, hogy a levegŒ szabadon, akadálytalanul áramolhasson a készülék körül!
Az optimális hatásfok fenntartása érdekében a minimális távolság a készülék legmagasabb pontja és egy függŒ konyhaelem között legalább 100 mm legyen (A. ábra).
A legjobb elhelyezési módot a B. ábra illusztrálja (függŒ elem nélkül).
Figyelem: ttartsa aa sszellŒzŒnyílásokat eelzáródásoktól mentesen!
A két szabályozható láb segítségével állítsa vízszintes helyzetbe a készüléket.
Hátsó ttávtartók
A ttájyékoztató aanyag ttasakában 22 ddb. ttávtartó iis vvan mellékelve, mmelyeket aa hhátulsó ffelsŒ ssarkokra kkell szerelni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartókat a csavar alá és húzza meg ismét a csavarokat.
A
NP002
100 mm10 mm
B
10 mm
28
D594
9
Page 10
Elektromos ccsatlakoztatás
MielŒtt a készülék csatlakozó dugóját csatlakoztatná a fali dugaszoló aljzathoz, ellenŒrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megfelel-e a mıszaki adatokban megadott feszülségértéknek. A feszülség +-6% kal térhet el a megadott értéktŒl.
A megadottól eltérı feszültségı hálózatra csak megfelelŒ adapter beiktatásával szabad rákötni a készüléket.
A kkészüléket fföldelni kkell. A készülék elsŒ érintésvédelmi osztályú, csak
megfelelŒ védŒföldeléssel ellátott fali dugaszoló aljzatról mıködtethetŒ.
A csatlakozó vezeték nem hosszabbítható meg. Ha rövid, ki kell cserélni egy hosszabb kábelre vagy a dugaszoló aljzatot kell áthelyezni, kizárólag szakember segítségével.
A ggyártó ccég eelhárítja aa ffelelŒsséget mminden oolyan esetleges bbalesetért, aamely eezen bbiztonsági elŒírások bbe nnem ttartásából sszármazik.
Ez a készülék megfelel az alábbi Közös Piaci rendeleteknek:
- 887/308/EEC (EEC)1987.VI..2. -án kelt, a rádióinterferenciákról szóló elŒírásai.
- 773/23 EEEC villamosfeszültség) és kiegészitŒ elŒirások
- 889/336 EEEC kompatibilitás) és kiegészitŒ elŒirások.
az Európai Közös Piac
1973.II.19 (Alacsony
1989.V.3 (Elektromágneses
ÚDRÎBA
Pfied kkaÏdou ooperací jje zzapotfiebí nnejprve odpojit zzástrãku zze zzásuvky.
Upozornûní Tento elektrospotfiebiã obsahuje uhlovodíky uvnitfi chladící jednotky; z tohoto dÛvodu údrÏba a doplÀování musí b˘t provádûna pouze povûfien˘mi odborn˘mi pracovníky.
Vnitfiní ããi‰tûní
Nikdy nepouÏívejte k ãi‰tûní kovové pfiedmûty, neboÈ by mohly spotfiebiã po‰kodit.
Vyãistûte vnitfiek chladniãky a prvky vybavení teplou vodou s bikarbonátem sodn˘m( jednu polévkovou lÏíci na 4 litry).
Pfiístroj opláchnûte a peãlivû osu‰te. Vnitfiní prostory mrazniãky oãi‰tûte po kaÏdém
kompletním odledování spotfiebiãe.
Vnûj‰í ããi‰tûní
Omyjte skfiíÀ pfiístroje m˘dlovou vodou. NepouÏívejte agresivní chemikálie. Jednou nebo dvakrát za rok opra‰te v˘parník (ãerná mfiíÏ) a kompresor kartáãem nebo odsávaãem. Nahromadûn˘ prach mÛÏe ovlivnit funkci pfiístroje a zv˘‰it spotfiebu el. energie.
V˘mûna vvnitfiní ÏÏárovky
K Ïárovce vnitfiního osvûtlení chladniãky se dostanete tak, Ïe od‰roubujte upevÀovací ‰roub krytu Ïárovky.a prsty vytáhnete zaháknutou, pohyblivou ãást, jak je to vidût na ilustraci.
Odstavení ppfiístroje
JestliÏe nebude spotfiebiã dlouhodobû pouÏíván, vykonejte následující opatfiení:
vytáhnûte zástrãku ze zásuvky ve zdi; vyberte potraviny z chladniãky; odledujte a vyãistûte vnitfiek spotfiebiãe a v‰echny
pfiídavné prvky; nechejte dvefie chladniãky otevfiené, aby vzduch
mohl proudit a netvofiil se nepfiíjemn˘ zápach.
10
JestliÏe sse ssvûtlo ppo ootevfiení ddvefií cchladniãky nerozsvítí, zzkontrolujte, zzda jje ddobfie zza‰roubováno na ssvé mmísto. JJestliÏe sse nnadále nneroÏíná, vvymûÀte Ïárovku. VV˘kon ÏÏárovky jje ooznaãen nna jjejím kkrytu.
Odledování
Námraza je odstraÀována automaticky z v˘parníku chladniãky pokaÏdé, kdyÏ se motor kompresoru zastaví v prúbûhu normálního provozu. Rozmrazená voda vytéká do speciální nádrÏky na zadní stranû spotfiebiãe nad motorem kompresoru a odtud se volnû vypafiuje.
Je ddÛleÏité ppravidelnû ããistit ootvor ppro oodvod rozpu‰tûné nnámrazy, kkter˘ sse nnachází vve sstfiedu kanálku nna zzadní sstûnû pprostoru cchladniãky, ããímÏ zabráníte, aaby vvoda ppfietekla aa zzaãala kkapat nna uuvnitfi uloÏené ppotraviny. PPouÏívejte kk ttomu sspeciální ããistící nástroj, kkter˘ vvsunete ddovnitfi oodtokového ootvoru.
Mrazák se v‰ak ãasem pfiesto pokryje vrstvou
D411
D037
27
Page 11
RADY
Rady ppro ppouÏití cchladniãky
UÏiteãné rady: Masa ((v‰ech ddruhÛ):
sáãkÛ a umístûte na sklenûnou polici nad zásuvkou na ovoce a zeleninu.
Pro jjistotu mmaso sskladujte ttímto zzpÛsobem ppouze jeden aaÏ ddva ddny.
Vafiené ppotraviny, sstudená jjídla aatd.: by mûly b˘t pfiikryty a umístûny na jednotlivé ro‰ty.
Ovoce aa zzelenina: oãi‰tûny a uskladnûny do pfiíslu‰né zásuvky.
Máslo aa ss˘ry: hermetick˘ch nádob nebo zabaleby do alobalu nebo polyethylénov˘ch sáãkÛ, aby se k nim vzduch dostal co nejménû.
Láhve ss mmlékem: uloÏeny v poliãce pro lahve ve dvefiích.
Banány, bbrambory, ccibule aa ããesnek: ppokud nnejsou zabaleny, nnelze jje sskladovat vv cchladniãce.
by mûly b˘t umístûny do zvlá‰tních
Rady ppro zzmrazování
Zde je nûkolik dÛleÏ˘it˘ch rad, které Vám pomohou zefektivnit zmrazování.
maximální mnoÏství potravin, které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na v˘robním ‰títku;
proces zmrazování trvá 24 hodin. V prÛbûhu této lhÛty není moÏné pfiidávat do mrazáku nové potraviny na zmraÏení;
zmrazujte jen zboÏí prvotfiídní kvality, ãerstvé a peãlivû oãi‰tûné potraviny;
pfiipravte si potraviny v mal˘ch porcích, abyste umoÏnili jejich rychlé a kompletní zmraÏení, coÏ vám také pozdûji umoÏní rozmrazovat pouze potfiebné mnoÏství;
zabalte potraviny do igelitov˘ch sáãkÛ nebo alobalu, abyste omezili pfiístup vzduchu;
nedovolte, aby se ãerstvé potraviny dot˘kaly jiÏ zmrazen˘ch a zpÛsobovaly tak zv˘‰ení jejich teploty;
libové potraviny se pfiechovávají lépe a déle neÏ tuãné; sÛl zkracuje pfiechovávací Ïivotnost potravin;
kostky ledu, pokud by do‰lo k jejich konzumaci okamÏitû po vybrání z mrazniãky, mohou zpÛsobit pfii styku se sliznicí studené popáleniny;
doporuãujeme vám, napsat si na kaÏd˘ balíãek datum jeho zmraÏení, coÏ vám umoÏní vést si tabulku s pfiehledem trvanlivosti uskladnûn˘ch potravin; âísla oznaãují skladovací období v mûsících pro kaÏd˘ v˘robek urãen˘ ke zmraÏení. Závisí na kvalitû v˘robkÛ a na jejich zpracování pfied zmraÏením, zda platné období pro uskladnûní bude del‰í nebo krat‰í.
nedávejte ddo mmrazáku nnápoje ssycené kysliãníkem uuhliãit˘m ((‰umivé nnápoje aatd.) nneboÈ mohou eexplodovat.
zabalte do polyetylénov˘ch
tyto potraviny
tyto potraviny by mûly b˘t
mûly by b˘t uzavfieny víãkem a
Rady ppro uuskladnûní zzmraÏen˘ch potravin
Aby do‰lo k nejlep‰ímu vyuÏití tohoto spotfiebiãe, je zapotfiebí:
pfiesvûdãit se o tom, zda prÛmyslovû zmrazené potravinové v˘robky byly dobfie uloÏené jiÏ v prodejnû;
zajistit, aby pfieprava prÛmyslovû zmrazen˘ch potravinov˘ch v˘robkÛ z místa nákupu do mrazáku probûhla v co nejkrat‰í moÏné dobû;
neotvírat pfiíli‰ ãasto dvífika a nenechávat je otevfiené déle, neÏ je nezbytnû nutné.
Jakmile jednou byly potraviny rozmrazené, dochází velmi rychle k jejich kaÏení a nesmí b˘t znovu zmrazovány.
Nepfiekraãovat trvanlivost uvedenou v˘robcem na obalu potravin.
Az aajtó áátfordítása
Áramtalanítsa aa kkészüléket mmielŒtt bbármiféle mıveletbe kkezdene.
Az ajtó átfordításához a következŒképpen járjon el: 1 emelje ki a szellŒztetŒ rácsot (D);
2 szerelje le az alsó forgópántot (E); 3 akassza le az ajtót a középsŒ forgópántról (H)
majd szerelje le ezt a pántot is;
4 emelje le a felsŒ ajtót az (G) támcsapról,
csavarja ki a csapot, szerelje át az ellenkezŒ oldalra;
5 vegye ki a két furatdugót, ide lesznek felszerelve
a forgópántok csapjai, helyezze át a furatdugókat az ellenkezŒ oldalra;
6 helyezze vissza a felsŒ ajtót illetve a középsŒ
forgópántot az elllenkezŒ oldalra;
7 helyezze vissza az alsó ajtót valamint az alsó
forgópántot (E) az ellenkezŒ oldalra.
8 Vegye ki a szellŒztetŒ rács (D) dugaszát (F),
tegye azt át a másik oldalra. 9 Helyezze vissza a szellŒztetŒ rácsot (D). 10 Szerelje le a fogantyút. Lyukassza ki az ellenkezŒ
oldalon a furattakaró dugaszokat, és szerelje át a
fogantyút.
A szabadon maradt furatokat a használati
utasitás tasakában található dugaszokkal fedje
be. Az ajtók egyvonalba hozásához a középsŒ pánton
(H) lehet vízszintesen szabályozni egy szerszám segítségével, miután a két csavart kilazította (lásd az ábrát).
Figyelem:
Miután mmegcserélte aaz aajtó nnyitásirányát, ellenŒrizze, hhogy aa ttömítŒ mmágneses pprofil jjól ttapad- e aa sszekrényhez. HHa aa sszobahŒmérséklet aalacsony (pl. ttélen), eelŒfordulhat, hhogy mmágnesprofil nnem fekszik ffel ttökéletesen aaz aajtókeretre. EEz eesetben
vagy mmegvárja, hhogy aa ttömítŒprofil mmagától hozzáidomul aa sszekrényhez, vvagy ppedig eegy hajszárítóval óóvatosan ffelmelegíti aa ttömítést, elŒsegítve iily mmódon aannak ggyorsabb iilleszkedését.
PR228
G
H
E
F
D
F
F
F
26
11
Page 12
ZALECENIA WWST¢PNE
Przed uuruchomieniem uurzàdzenia nnale˝y ddok∏adnie zzapoznaç ssi´ zz iinstrukcjà oobs∏ugi, kktóra ppowinna zzostaç zachowana pprzez cca∏y cczas uu˝ytkowania. WW wwypadku ssprzeda˝y uurzàdzenia llub ppozostawienia ggo ww ddomu ww
razie pprzeprowadzki iinstrukcj´ nnale˝y pprzekazaç nnowemu uu˝ytkownikowi, aaby mmóg∏ zzapoznaç ssi´ zz zzasadami bezpieczeƒstwa ii ffunkcjonowania zzakupionego ssprz´tu.
JeÊli uurzàdzenie wwyposa˝one ww zzamek mmagnetyczny mma zzastàpiç zzu˝yte uurzàdzenie zz ddrzwiami llub zzamkiem
spr´˝ynowym ((zatrzask), nnale˝y rrozmontowaç zzatrzask pprzed wwyrzuceniem ssprz´tu. WW pprzeciwnym rrazie móg∏by oon sstanowiç zzagro˝enie ddla ddzieci.
Przed zzainstalowaniem ii rrozpocz´ciem uu˝ytkowania nnale˝y ddok∏adnie zzapoznaç ssi´ zz nni˝ej ppodanymi
zaleceniami, mmajàcymi nna ccelu zzapewnienie bbezpieczeƒstwa.
Ogólne zzasady bezpieczeƒstwa
Urzàdzenie mogà obs∏ugiwaç wy∏àcznie osoby doros∏e. Nie wolno pozwalaç dzieciom na manipulowanie elementami sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem
Zmiana parametrów technicznych i/lub modyfikacje urzàdzenia sà niebezpieczne.
Przed przystàpieniem do czyszczenia i konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z zasilania.
Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y je przenosiç/przesuwaç ostro˝nie.
Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
Zaleca ssi´ zzachowaç sszczególnà oostro˝noÊç przenoszàc uurzàdzenie, aaby nnie uuszkodziç obwodu cch∏odzàcego ii nnie sspowodowaç wwycieku p∏ynu.
Urzàdzenie nnale˝y uumieÊciç zz ddala ood ggrzejników lub kkuchenek ggazowych.
Unikaç dd∏u˝szego wwystawiania uurzàdzenia nna bezpoÊrednie ddzia∏anie ppromieni ss∏onecznych.
Nale˝y zzapewniç oodpowiedni pprzep∏yw ppowietrza z tty∏u uurzàdzenia. CChroniç oobwód cch∏odzàcy przed wwszelkimi uuszkodzeniami.
Dotyczy zzamra˝arek ((z wwyjàtkiem mmodeli wbudowanych): iidealne mmiejsce uustawienia tto piwnica llub pparter ddomu.
Nie uu˝ywaç ˝˝adnych uurzàdzeƒ eelektrycznych ((np. maszynki ddo llodów) wwe wwn´trzu uurzàdzeƒ ch∏odzàcych.
Serwis // NNaprawy
Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç wykonywane tylko przez uprawnionego elektromontera.
Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do napraw u˝ywane tylko oryginalne cz´Êci zamienne.
12
Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie naprawiaç urzàdzenia. Naprawy przeprowadzone przez niefachowca mogà spowodowaç jeszcze powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej placówki serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci zamiennych.
Agregat zamra˝ajàcy zawiera w´glowodory: konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç przeprowadzone przez autoryzowanych fachowców.
U˝ytkowanie
Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest wy∏àcznie do przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C – +38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N); +10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ: JeÊli temperatura spada poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç zapewniona. Zaleca si´ jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.
Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç ponownie zamra˝ane.
Przechowywanie i zamra˝anie produktów ˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta.
We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà kana∏y z p∏ynem ch∏odzàcym. Przek∏ucie ich mo˝e spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà plastikowà ∏opatkà. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç powsta∏ego lodu. Mo˝na go usunàç tylko przez rozmro˝enie, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
Wydrukowano na papierze z odzysku
Pfiíprava kkostek lledu
Tento pfiístroj je vybaven jednou nebo více vaniãkami na pfiípravu kostek ledu. NaplÀte tyto vaniãky vodou a umístûte je do oddílu mrazáku.
Nikdy nnepouÏívejte kkovové ppfiedmûty ppfii odstraÀování vvaniãky ppfiimrzlé kk mmrazáku.
Chlazení ããerstv˘ch ppotravin
Zásady pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ:
neukládejte do chladniãky teplá jídla nebo odpafiující se tekutiny;
potraviny pfiikryjte nebo zabalte, zvlá‰tû jestliÏe mají silné aroma;
potraviny rozmisÈujte tak, aby vzduch mohl kolem volnû proudit.
Tlaãítko úúpravy tteploty vvnûj‰ího prostfiedí
JestliÏe teplota v místnosti klesne pod + 16°C, musíte zatlaãit tlaãítko úpravy teploty vnûj‰ího prostfiedí.
Po zatlaãení tlaãítka se rozsvítí funkãní kontrolka (A).
A
D710
Nastavitelné ppoliãky
Na bocích chladniãky se nachází nûkolik pfiíchytek, na nûÏ se umisÈují ro‰ty do rÛzn˘ch poloh. Pro lep‰í vyuÏití místa mohou pfiední polo-ro‰ty leÏet nad zadními.
D338
Rozmístûní ppoliãek vvestavûn˘ch ddo ddvefií
Aby bylo moÏné skladovat balené potraviny rÛzn˘ch rozmûrÛ, mÛÏete poliãky vestavûné do dvefií rozmístit do rÛzn˘ch v˘‰kov˘ch poloh.
Pfii tûchto úpravách postupujte takto: postupnû vysunujte poliãku ve smûru oznaãeném ‰ipkou, dokud se celkem neuvolní a pak ji umístûte do poÏadované pozice.
PR249
25
Page 13
OBSLUHA
âi‰tûní vvnitfiku ppfiístroje
Pfied prvním pouÏitím vyãistûte v‰echny vnitfiní ãásti teplou vodou s neutrálním saponátem, ãímÏ spotfiebiã zbavíte typického zápachu nového v˘robku. Peãlivû jej cel˘ vysu‰te.
NepouÏívejte rrozpou‰tûdla nnebo bbrusné pprá‰ky, neboÈ mmohou ppo‰kodit nnátûr.
PouÏití
Zapojte zástrãku do zásuvky ve zdi. Otoãte koleãkem termostatu Chcete-li spotfiebiã vypnout, otoãte jednodu‰e
koleãkem do pozice “0”.
Regulace tteploty
Teplota se nastavuje automaticky a mÛÏe b˘t zv˘‰ena, tj. nastavena na vy‰‰í hodnoty (chladí ménû), otoãením koleãka termostatu na niωí ãísla, anebo sníÏena (chladí více), otoãením koleãka na vy‰‰í ãísla.
Správná pozice v‰ak musí b˘t zvolena po zváÏení faktorÛ, které vnitfiní teplotu v chladniãce ovlivÀují:
teplota místnosti;
frekvence otvírání dvefií;
mnoÏství uchovávan˘ch potravin;
umístûní spotfiebiãe. Vût‰inou nnejlépe vvyhovuje nnastavení nna sstfiední
hodnoty.
DÛleÏité
Je-li ppokojová tteplota ddosti vvysoká nnebo jje-li spotfiebiã zzcela zzaplnûn aa zzároveÀ jje nnastaven nna nejniωí tteploty, mmÛÏe sse sstát, ÏÏe cchladniãka ppobûÏí nepfietrÏitû aa nna zzadní sstûnû sse vvytvofií nnámraza. VV takovém ppfiípadû bbude ttfieba nnastavit tteplotu nna ponûkud vvy‰‰í hhodnotu, ããímÏ uumoÏníte aautomatické
odmraÏení nnámrazy aa ssníÏíte sspotfiebu eenergie.
Zmrazování ããerstv˘ch ppotravin
Oddûlení s oznaãením je vhodné na zmrazování ãerstv˘ch potravin a na dlouhodobé pfiechovávání mraÏen˘ch a hlubokozmraÏen˘ch potravin. Za úãelem zmrazování zatlaãte klimatick˘ spínaã 24 hodin pfied uloÏením potravin urãen˘ch na zmrazení. Potraviny urãené na zmraÏení uloÏte do spodní pfiihrádky.
Uskladnûní zzmrazen˘ch ppotravin
V okamÏiku uvedení do chodu anebo po del‰ím odstavení spotfiebiãe, zapnûte spotfiebiã pfied uloÏením potravin alespoÀ na dvû hodiny na nejchladnûj‰í nastavení a potom vraÈte knoflík termostatu do normální pracovní pozice. Chcete-li dosahovat dobr˘ch v˘sledkÛ pfii pouÏívání tohoto spotfiebiãe, postupujte následovnû: JestliÏe chcete uloÏit vût‰í mnoÏství potravin najednou, odstraÀte ze spotfiebiãe v‰echny ko‰e a zásuvky a potraviny poloÏte pfiímo na chladící mfiíÏky. Dejte pozor, aby nedo‰lo k pfiekroãení mezního obsahu, kter˘ je vyznaãen˘ po stranû v horní sekci (jenom tam, kde to bylo pouÏito).
DÛleÏité
V pfiípadû, ÏÏe ddojde kk nnáhodnému rrozmrazení, nnapfi. díky nnáhlému vv˘padku vv ddodávce pproudu, jjehoÏ délka ppfiesáhne hhodnotu vyznaãenou vv ttabulce ttechnick˘ch úúdajÛ ppod heslem: “kritick˘ ããas”, bbude ttfieba rrozmrazené potraviny cco nnejdfiív sspotfiebovat, aanebo jje ookamÏitû uvafiit aa tteprve ppotom ((uvafiené) zznovu zzmrazit.
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo mraÏené potraviny, které chcete konzumovat, je moÏno rozmrazit v oddíle chladniãky, nebo pfii pokojové teplotû, záleÏí na tom, jak rychle chcete potraviny rozmrazit.
Malé kousky lze vafiit hned po vyjmutí z mrazáku, v tomto pfiípadû ale vafiení trvá déle.
Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z napojami gazowanymi i musujàcymi. Wywo∏ujàc wzrost ciÊnienia we wn´trzu opakowania, mogà one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie. Nie przyspieszaç procesu rozmra˝ania przy pomocy urzàdzeƒ mechanicznych i sztucznych Êrodków innych ni˝ te zalecane przez producenta. Nie pos∏ugiwaç si´ metalowymi przedmiotami przy czyszczeniu urzàdzenia: grozi to jego uszkodzeniem.
Instalacja
• Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja, zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
Uwaga: nnie zzas∏aniaç ootworów wwentylacyjnych
• Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na przewodzie zasilajàcym.
Wa˝ne: zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym dost´pnym w autoryzowanym serwisie.
W razie transportu w pozycji poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej zaleca si´ poczekaç przynajmniej dwie godziny, aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
• Niektóre elementy urzàdzenia nagrzewajà si´. Nale˝y zapewniç w∏aÊciwy przep∏yw powietrza: zaniedbanie tego mog∏oby spowodowaç przepalenie si´ elementu i utrat´ przechowywanej ˝ywnoÊci. Zob. rozdz. Instalacja.
W razie uszkodzenia przewodu
• Elementy nagrzewajàce si´ nie powinny znajdowaç si´ w zasi´gu r´ki. W miar´ mo˝liwoÊci nale˝y tak ustawiç urzàdzenie, aby jego tylna cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
Ochrona ÊÊrodowiska
Urzàdzenie tto nnie zzawiera ggazów sszkodliwych ddla warstwy oozonowej. DDotyczy tto zzarówno uuk∏adu ch∏odzàcego jjak mmateria∏ów iizolacyjnych. Urzàdzenia nnie mmo˝na uusuwaç rrazem zz iinnymi odpadami mmiejskimi. NNie wwolno nniszczyç uuk∏adu ch∏odzàcego, zzw∏aszcza ww ppobli˝u wwymiennika ciep∏a. IInformacji nna ttemat ppunktów zzbiórki uudzielajà w∏adze llokalne.
Zastosowane ww ttym uurzàdzeniu mmateria∏y zze znakiem nnadajà ssi´ ddo pponownego wykorzystania.
SPIS TTREÂCI
Zalecenia wwst´pne U˝ytkowanie //
Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci - Przechowywanie mro˝onek - Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
U˝ytkowanie //
Przycisk temperatury otoczenia - Pó∏ki przenoÊne - Rozmieszczenie pó∏ek na drzwiach . . . . . . . . . . . . 15
Zalecenia //
Zalecenia dotyczàce zamra˝ania - Zalecenia dotyczàce przechowywania mro˝onek . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konserwacja //
Wymiana ˝arówki - Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Serwis // NNaprawy ii ccz´Êci zzamienne Parametry ttechniczne // IInstalacja // Instalacja // Instalacja //
Zalecenia dotyczàce przechowywania ˝ywnoÊci w ch∏odziarce – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pod∏àczenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zmiana kierunku otwierania drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Czyszczenie wn´trza – Uruchomienie – Regulacja temperatury - . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przygotowanie kostek lodu - Przechowywanie produktów ˝ywnoÊciowych w ch∏odziarce -
Uwaga - Czyszczenie wn´trza - Czyszczenie obudowy - Przerwy w u˝ytkowaniu - . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienie - Tylne elementy dystansowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
24
13
Page 14
U˚YTKOWANIE
Czyszczenie wwn´trza
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
Nie nnale˝y uu˝ywaç ddetergentów ii ÊÊrodków
szorujàcych, mmogàcych uuszkodziç ppowierzchni´
urzàdzenia.
Uruchomienie
W∏o˝yç wtyczk´ przewodu zasilajàcego do gniazdka elektrycznego. Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu w prawo, ustawiajàc go w pozycji innej ni˝ “0” (STOP) Aby wy∏àczyç urzàdzenie, wystarczy ustawiç pokr´t∏o termostatu w pozycji “0”.
Regulacja ttemperatury
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie. Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç powoduje wzrost temperatury wewn´trznej. Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od nast´pujàcych czynników:
temperatury otoczenia
cz´stotliwoÊci otwierania drzwi
iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci
lokalizacji urzàdzenia. Zalecamy uustawienie ppokr´t∏a ttermostatu ww ppozycji
Êrodkowej.
Wa˝ne:
JeÊli ttemperatura ootoczenia jjest wwysoka llub
urzàdzenie jjest mmaksymalnie wwype∏nione ii ustawione nna nnajni˝szà ttemperatur´, uurzàdzenie b´dzie ppracowaç bbez pprzerwy ppowodujàc gromadzenie ssi´ llodu nna ttylnej ÊÊcianie. WW ttym wypadku nnale˝y pprzestawiç ttermostat nna nni˝szà wartoÊç, uumo˝liwiajàc ssamoczynne rrozmra˝anie ii obni˝ajàc zzu˝ycie eenergii.
Zamra˝anie ÊÊwie˝ej ˝˝ywnoÊci
Komora jest dostosowana do zamra˝ania Êwie˝ych produktów oraz do przechowywania przez d∏u˝szy czas potraw zamro˝onych oraz mro˝onek. W celu zamro˝enia nale˝y wcisnàç wy∏àcznik klimatyczny 24 godziny wczeÊniej przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci. W∏o˝yç potrawy przeznaczone do zamro˝enia do dolnej szuflady.
Przechowywanie mmro˝onek
Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym urzàdzeniu, po d∏u˝szej przerwie w jego pracy, nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o na najni˝szà temperatur´. Po up∏ywie przynajmniej 2 godz. wróciç do pozycji normalnej.
Aby zapewniç optymalne dzia∏ania urzàdzenia, nale˝y:
- przechowujàc wi´ksze iloÊci mro˝onek usunàç wszystkie szuflady i pojemniki i umieÊciç produkty bezpoÊrednio na pó∏kach ch∏odzàcych.
- uwa˝aç, ˝eby nie przekroczyç maksymalnego obcià˝enia wskazanego na bocznej tabliczce w górnej cz´Êci urzàdzenia (jeÊli wyst´puje).
Wa˝ne
W rrazie pprzypadkowego rrozmro˝enia, spowodowanego nnp. pprzerwà ww ddostawie eenergii elektrycznej ttrwajàcà dd∏u˝ej nni˝ cczas ppodany w pparametrach ttechnicznych ((poz.: zzdolnoÊç utrzymywania ttemperatury), rrozmro˝ona ˝˝ywnoÊç musi zzostaç sszybko sspo˝yta llub nnatychmiast ugotowana ii ppo oostudzeniu pponownie zzamro˝ona.
Rozmra˝anie
Mro˝onki mo˝na rozmroziç w ch∏odziarce lub w temperaturze pokojowej, w zale˝noÊci od czasu, jakim dysponujemy.
Niewielkie porcje ˝ywnoÊci mo˝na gotowaç równie˝ bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas gotowania b´dzie d∏u˝szy.
Neuchovávejte v mrazniãce sycené nápoje, neboÈ vyvíjejí tlak na nádobu, která mÛÏe explodovat a zniãit zafiízení. NepouÏívejte Ïádné mechanické nástroje ani jiné pfiedmûty ãi pfiístroje k urychlení odmraÏení, kromû nástrojÛ doporuãen˘ch v˘robcem. NepouÏívejte zásadnû pfii ãi‰tûní va‰eho elektrospotfiebiãe kovové pfiedmûty, neboÈ by mohly zpÛsobit jeho po‰kození.
• Zafiízení obsahuje souãásti, které se zahfiívají. VÏdy zajistûte odpovídající ventilaci kolem pfiístroje, neboÈ následkem jejího nedostatku mÛÏe dojít k poru‰e pfiístroje a a ztrátû uchovávan˘ch potravin. Seznamte se s pfiíslu‰n˘mi instrukcemi.
• Zahfiívající se souãásti by nemûly b˘t zakryty. Je­li to moÏné, mûla b˘ b˘t zadní stûna zafiízení otoãena ke stûnû.
Instalace
• Bûhem normální ãinnosti elektrospotfiebiãe se kondenzátor a kompresor umístûné na zadní stûnû silnû zahfiívají. Z bezpeãnostních dÛvodÛ proto minimální ventilace musí b˘t zaji‰tûna podle pfiíslu‰ného obrázku. ventilaãní ootvory jje zzapotfiebí uudrÏovat vvolnû prÛchodné.
• Dejte pozor, aby spotfiebiã nestál na pfiívodové ‰ÀÛfie.
DÛleÏité: pfiívodové ‰ÀÛry, je nuté ji nahradit speciální ‰ÀÛrou (nebo její ãástí), kterou si mÛÏete vyÏádat u v˘robce, nebo u jeho servisní sluÏby.
v pfiípadû, Ïe dojde k po‰kození
Upozornûní:
Ochrana pprostfiedí
Tento ppfiístroj nneobsahuje vv ookruhu cchlazení aani vv izolaci pplyny, kkteré jjsou ‰kodlivé ppro oozón.
Elektrospotfiebiã sse nnesmí oodhazovat sspolu ss bûÏn˘m oodpadem. MMusí bb˘t zzaji‰tûno, ÏÏe nnedojde kk po‰kození cchladícího ookruhu, hhlavnû vv jjeho zzadní ãásti vv bblízkosti vv˘mûníku. PPotfiebné iinformace oo sbûrn˘ch sstfiedisích pposkytne oodpovûdn˘ ppracovník obecní zzprávy. MMateriály oopattfiené zznaãkou sse
dají rrecyklovat.
OBSAH
DÛleÏitá uupozornûní Obsluha //
Uskladnûní zmrazen˘ch potravin - Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Obsluha //
Tlaãítko úpravy teploty vnûj‰ího prostfiedí - Nastavitelné poliãky - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmístûní poliãek vestavûn˘ch do dvefií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Rady // ÚdrÏba // SluÏba zzákazníkÛm aa nnáhradní ddíly Technické vvlastnosti // IInstalace // Instalace // Instalace //
âi‰tûní vnitfiku pfiístroje - PouÏití - Regulace teploty - Zmrazování ãerstv˘ch potravin - . . . . .
Pfiíprava kostek ledu - Chlazení ãerstv˘ch potravin - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rady pro pouÏití chladniãky – Rady pro zmrazování – Rady pro uskladnûní zmraÏen˘ch potravin . .26
Vnitfiní ãi‰tûní - Vnûj‰í ãi‰tûní - Odstavení pfiístroje - V˘mûna vnitfiní Ïárovky - Odledování . . .27
Zapojení do elektrické sítû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Obrácení otevírání dvífiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Umístûní – Zadní v˘stupky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
14
23
Page 15
DÒLEÎITÁ UUPOZORNùNÍ
Je vvelmi ddÛleÏité, aaby ttento nnávod nna ppouÏí sstále ddoprovázel sspotfiebiã aa sslouÏil jjako zzdroj iinformací oo jjeho obsluze. II vv ppfiípadû pprodeje, ppfievodu sspotfiebiãe nna nnového vvlastníka, nnebo ii vv ppfiípadû sstûhování sse uujistûte, ÏÏe
návod bbyl ppfiiloÏen kke sspotfiebiãi, aaby sse nnov˘ vvlastník mmohl oobeznámit ss jjeho ffunkcemi aa ddÛleÏit˘mi upozornûními.
U ttohoto ttypu sspotfiebiãe nnahradilo mmagnetické uuzavírání ddvefií ppÛvodní, kkteré uu sstar‰ích ttypÛ cchladniãek mmûlo
na ddvefiích zzápadku. PPfied vvyskládkováním vva‰í vvyfiazené cchladniãky sse ppostarejte, aaby zzápadka nna jjejím zavírání bbyla nnepouÏitelná. ZZabráníte ttím, aaby sse zze sspotfiebiãe sstala ssmrtelná ppast ppro ddûti.
Následující uupozornûní jjsou uuvádûny vv zzájmu bbezpeãnosti. PPeãlivû ssi jje ppfieãtûte ppfied ssamotou iinstalací aa pouÏitím sspotfiebiãe.
V‰eobecná bbezpeãnost
• Toto zafiízení by mûlo b˘t obsluhováno pouze dospûl˘mi osobami. Dûtem by nemûlo b˘t povoleno zacházet ãi hrát si s v˘robkem.
• Je nebezpeãné mûnit vlastnosti ãi zasahovat jak˘mkoliv zpÛsobem do v˘robku.
• Pfied ãi‰tûním a údrÏbou pfiístroje jej vÏdy vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
• Tento elektrospotfiebiã je tûÏk˘. Pfii jeho pfiemisÈování je tfieba postupovat opatrnû.
• Ledové kostky mohou zpÛsobit studené popáleniny, jsouli poÏívány ihned po vyjmutí z elektrospotfiebiãe.
V ppfiípadû ppfiemisÈování eelektrospotfiebiãe jje zapotfiebí ppostupovat oopatrnû, aaby nnedo‰lo kk po‰kození cchladící jjednotky, kkteré bby mmohlo zpÛsobit úúnik cchladící kkapaliny.
Elektrospotfiebiã sse nnesmí nnacházet vv pplynov˘ch sporákÛ rradiátorÛ nnebo pplynu.
Zamezte ttomu, aaby bbyl eelektrospotfiebiã nna ddel‰í dobu vvystaven ppfiímému ssluneãnímu zzáfiení.
Na zzadní sstranû sspotfiebiãe mmusí bb˘t zzaji‰tûna odpovídající vventilace aa mmusí bb˘t vvylouãeno kaÏdé mmoÏné ppo‰kození nna cchladícím ookruhu.
Pouze uu mmrazníãky ((kromû zzabudovan˘ch modelÛ) jje iideálním uumístûním ssuterénní ssklep ããi podsklep.
NepouÏívat jjiné eelektrospotfiebiãe ((jako
zmrzlinové sstroje) uuvnitfi cchladících elektrospotfiebiãÛ.
Servis/opravy
• Jakékoliv odborné elektroinstalaãní práce nutné k instalaci tohoto zafiízení musí b˘t provedeny kvalifikovan˘m odborníkem nebo kompetentní osobou.
• Servis na zafiízení poskytuje autorizovaná opravna a k jeho opravû se pouÏívají jen originální náhradní díly.
• Za Ïádn˘ch okolností se nepokou‰ejte opravovat zafiízení sami. Opravy provádûné neodbornou
22
osobou mohou zpÛsobit zranûní nebo závaÏné selhání funkce zafiízení. Po poru‰e kontaktujte místní autorizovanou opravnu a vÏdy trvejte na originálních náhradních dílech.
• Tento elektrospotfiebiã obsahuje uhlovodíky uvnitfi chladící jednotky: údrÏba a doplÀování proto musí b˘t provádûna pouze povûfien˘mi odborn˘mi pracovníky.
PouÏití
• Domácí ledniãky a mrazáky jsou konstruovány pouze pro skladování poÏivatin.
Nejlep‰í pracovní v˘sledky dosáhnete, bude-li se venkovní teplota pohybovat mezi + 18°C a + 43°C (tfiída T); + 18°C a + 38°C (tfiída ST); + 16°C a + 32°C (tfiída N); + 10°C a + 32°C (tfiída SN). Tfiída va‰eho spotfiebiãe je vyznaãena na v˘konnostním ‰títku.
Upozornûní: jestliÏe se venkovní teplota pohybuje mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou tfiídu spotfiebiãe, je tfieba postupovat podle následujících instrukcí: jestliÏe se teplota prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici, nemÛÏe b˘t zaruãena teplota v mrazniãce; z tohoto dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné potraviny co nejdfiíve.
RozmraÏené potraviny nesmí b˘t znovu zmrazovány.
Pfiesnû dodrÏujte doporuãení v˘robce t˘kající se skladování, Seznamte se s pfiíslu‰n˘mi instrukcemi.
Vnitfiní obloÏení pfiístroje je tvofieno kanálky,
kter˘mi proudí mrazící smûs. Pfii jejich naru‰ení dojde k nenávratnému po‰kození pfiístroje a ztrátû uchovávan˘ch potravin.
NEPOUÎÍVEJTE OSTRÉ P¤EDMùTY K ODSTRA≈OVÁNÍ NÁMRAZY A LEDU. K odstraÀování námrazy je moÏno pouÏít pfiiloÏenou ‰krabku. Za Ïádn˘ch okolností nestrhávejte násilím pevn˘ led z obloÏení. Pfii rozmrazování zafiízení musí led nejprve roztát.
Vyti‰tûno na ekologickém papífie
Przygotowanie kkostek llodu
W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik na kostki lodu. Nale˝y wype∏niç go wodà i umieÊciç w zamra˝arce.
Nie nnale˝y wwyjmowaç kkostek pprzy ppomocy przedmiotów mmetalowych.
Przechowywanie pproduktów ˝ywnoÊciowych ww cch∏odziarce
Optymalne wykorzystanie urzàdzenia wymaga przestrzegania nast´pujàcych zasad:
Nie wolno przechowywaç w ch∏odziarce ciep∏ej ˝ywnoÊci i parujàcych p∏ynów
˚ywnoÊç powinna byç przykryta lub opakowana, zw∏aszcza jeÊli wydziela silny zapach
Nale˝y rozmieÊciç produkty w sposób umo˝liwiajàcy swobodny przep∏yw powietrza
Przycisk ttemperatury ootoczenia
Przy temperaturze otoczenia ni˝szej ni˝ +16°C nale˝y wcisnàç przycisk temperatury otoczenia. Zapali si´ wówczas lampka kontrolna (A).
A
D710
Pó∏ki pprzenoÊne
Wewn´trzne Êcianki ch∏odziarki wyposa˝one sà w szereg prowadnic umo˝liwiajàcych dowolne rozmieszczenie pó∏ek. Dla lepszego wykorzystania przestrzeni mo˝na na∏o˝yç przednià cz´Êç pó∏ki na tylnà.
D338
Rozmieszczenie ppó∏ek nna ddrzwiach
Aby umo˝liwiç przechowywanie artyku∏ów spo˝ywczych ró˝nej wielkoÊci, pó∏ki mo˝na umieszczaç na ró˝nych wysokoÊciach.
KolejnoÊç post´powania: popchnàç delikatnie pó∏k´ zgodnie z kierunkiem strza∏ki a˝ do obluzowania, umieÊciç na ˝àdanej wysokoÊci.
PR249
15
Page 16
ZALECENIA
Zalecenia ddotyczàce pprzechowywania
˝ywnoÊci ww cch∏odziarce
Podstawowe zalecenia:
Mi´so ((ka˝dego rrodzaju): tworzywa i umieÊciç na szklanej pó∏ce nad pojemnikiem na warzywa.
Ze wwzgl´dów bbezpieczeƒstwa pprzechowywaç ww tten sposób nnajwy˝ej 11-2 ddni.
Produkty uugotowane, cciep∏e ppotrawy iitd.: umieÊciç na dowolnych pó∏kach.
Owoce ii wwarzywa: dole, w szufladzie na warzywa.
Mas∏o ii ssery: specjalnych szczelnych pojemnikach lub w opakowaniach aluminiowych bàdê foliowych, aby utrudniç w miar´ mo˝liwoÊci dost´p powietrza.
Butelki zz mmlekiem: ustawione na specjalnej pó∏ce drzwiowej.
Banany, zziemniaki, ccebula ii cczosnek, jje˝eli nieopakowane, nnie mmogà bbyç pprzechowywane ww ch∏odziarce.
powinny byç umieszczone w
Zalecenia ddotyczàce zzamra˝ania.
Optymalna realizacja procesu zamra˝ania wymaga przestrzegania kilku poni˝szych zasad:
Maksymalna iloÊç artyku∏ów ˝ywnoÊciowych, którà mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godz., podana jest na tabliczce znamionowej;
Proces zamra˝ania trwa 24 godziny. W tym czasie nie wolno dok∏adaç kolejnych produktów do zamro˝enia.
Podlegajàce zamro˝eniu produkty muszà byç doskona∏ej jakoÊci, Êwie˝e i czyste;
Przed zamro˝eniem nale˝y podzieliç ˝ywnoÊç na ma∏e porcje, co przyspiesza proces zamra˝ania oraz umo˝liwia rozmra˝anie produktów w odpowiedniej iloÊci;
Produkty spo˝ywcze nale˝y zawijaç w foli´ aluminiowà lub polietylenowà, dbajàc, by opakowanie by∏o przylegajàce i szczelne;
Âwie˝e produkty ˝ywnoÊciowe nie powinny dotykaç zamro˝onych, aby nie powodowaç zmian temperatury ˝ywnoÊci wczeÊniej zamro˝onej;
˚ywnoÊç o niskiej zawartoÊci t∏uszczu przechowuje si´ lepiej i d∏u˝ej i lepiej ni˝ zawierajàcà du˝e iloÊci t∏uszczu; sól skraca okres przechowywania produktów;
Nie nale˝y spo˝ywaç lodów bezpoÊrednio po wyj´ciu z zamra˝alnika, gdy˝ mo˝e to spowodowaç odmro˝enia skóry;
zawinàç w torebki z
przykryç i
dok∏adnie umyç i umieÊciç na
powinny byç zamkni´te i
Zaleca si´ opatrzyç ka˝dy produkt datà zamro˝enia. U∏atwi to kontrol´ okresu przechowywania;
Symbole na pojemnikach oznaczajà rodzaje ˝ywnoÊci do zamro˝enia. Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka˝dego z produktów (w miesiàcach). Od jakoÊci produktów ˝ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst´pnej obróbki przed zamro˝eniem zale˝y wybór górnej lub dolnej wartoÊci.
Do zzamra˝alnika nnie wwolno wwk∏adaç pp∏ynów zawierajàcych ww´glany ((napoje ggazowane iitp.), gdy˝ mmogà oone eeksplodowaç.
Zalecenia ddotyczàce przechowywania mmro˝onek
Aby w optymalny sposób wykorzystaç mo˝liwoÊci urzàdzenia, nale˝y:
upewniç si´, ˝e mro˝onki by∏y odpowiednio przechowywane w miejscu zakupu;
zadbaç, by czas od momentu zakupu do chwili w∏o˝enia do zamra˝arki by∏ jak najkrótszy.
nie otwieraç zbyt cz´sto drzwiczek zamra˝alnika i nie pozostawiaç ich otwartych d∏u˝ej ni˝ to konieczne.
Po rozmro˝eniu ˝ywnoÊç bardzo szybko si´ psuje i nie mo˝e ponownie zostaç zamro˝ona.
Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej przez producenta na opakowaniu ˝ywnoÊci.
Zmiana kkierunku ootwierania ddrzwi
Nale˝y wwy∏àczyç uurzàdzenie zz ss ssieci eelektrycznej. Zmiana kierunku otwierania drzwi wymaga
nast´pujàcych czynnoÊci:
1. Usunàç kratk´ wentylacyjnà (D)
2. Wyjàç dolny zawias (E)
3. Zdjàç dolne drzwi z zawiasu Êrodkowego (H), nast´pnie odkr´ciç zawias.
4. Zdjàç górne drzwi ze sworznia (G), odkr´ciç sworzeƒ i zamocowaç odpowiednio w zawiasie po przeciwnej stronie.
5. Usunàç dwie zaÊlepki maskujàce otwory na sworznie zawiasów i umocowaç je po przeciwnej stronie.
6. Zamocowaç po przeciwnej stronie górne drzwi i zawias Êrodkowy.
7. Zamocowaç dolne drzwi i dolny zawias (E) po przeciwnej stronie.
8. Usunàç zaÊlepk´ (F) kratki wentylacyjnej (D) i zamocowaç po jego przeciwnej stronie.
9. Ponownie zamocowaç kratk´ wentylacyjnà (D).
10.Odkr´ciç uchwyty. Przek∏uç zaÊlepki przy pomocy ostrego narz´dzia, zamocowaç uchwyty po przeciwnej stronie. Zakryç pozosta∏e po uchwytach otwory zaÊlepkami znajdujàcymi si´ w opakowaniu z dokumentacjà.
˚eby wyrównaç ustawienie drzwi, wystarczy obluzowaç Êrodkowy zawias (H), odkr´cajàc Êruby, i wyregulowaç go poziomo (zob. rys.).
Uwaga:
Po pprze∏o˝eniu ddrzwi nnale˝y ssprawdziç, cczy wszystkie ÊÊruby ssà ddobrze ddokr´cone ii cczy uszczelka mmagnetyczna ww∏aÊciwie pprzylega ddo obudowy. JJe˝eli ttemperatura ootoczenia jjest nniska
(np. zzimà) ii uuszczelka pprzylega nniedok∏adnie, mmo˝na poczekaç nna jjej ppowrót ddo nnaturalnego sstanu llub przyspieszyç tten pproces, oogrzewajàc wwymagajàcy tego oodcinek zzwyk∏à ssuszarkà ddo ww∏osów.
PR228
G
H
E
F
D
F
F
F
16
21
Page 17
Pod∏àczenie ddo ss zzasilania.
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia nale˝y upewniç si´, czy napi´cie i nat´˝enie podane na tabliczce znamionowej sà zgodne z parametrami Paƒstwa sieci zasilajàcej. Dopuszcza si´ + - 6 % odchylenia od normy.
Przy innych wartoÊciach napi´cia nale˝y stosowaç autotransformator o odpowiedniej mocy.
Urzàdzenie mmusi bbyç uuziemione. Wtyczka przewodu zasilajàcego jest w tym celu
zaopatrzona w specjalny styk ochronny (uziemienie).
Je˝eli w Paƒstwa instalacji elektrycznej brak uziemienia, to urzàdzenie musi zostaç pod∏àczone przez uprawnionego elektromontera do odzielnej instalacji uziemiajàcej, zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami bezpieczeƒstwa.
W wypadku nieprzestrzegania powy˝szych przepisów bezpieczeƒstwa, producent nie ponosi odpowiedzialnoÊci za powsta∏e szkody.
W wwypadku nnieprzestrzegania ppowy˝szych przepisów bbezpieczeƒstwa, pproducent uuchyla ssi´ ood
wszelkiej oodpowiedzialnoÊci zza ppowsta∏e sszkody.
Urzàdzenie to spe∏nia wymagania nast´pujàcych wytycznych EWG:
- 87/308 EEEC
- 773/23 EEEC póêniejsze nowelizacje.
- 89/336 EEEC elektromagnetyczna) i póêniejsze nowelizacje.
z 2.06.87 dot. zak∏óceƒ RTV.
19.02.73 (niskie napi´cia) i
03.05.89 (kompatybilnoÊç
KONSERWACJA
Nale˝y wwy∏àczyç uurzàdzenie zz ssieci pprzed rozpocz´ciem jjakichkolwiek cczynnoÊci konserwacyjnych.
Uwaga Urzàdzenie to zawiera weglowodory w uk∏adzie
ch∏odniczym; konserwacja i uzupe∏nianie musi byç przeprowadzane wy∏àcznie przez personel autoryzowanych zak∏adów serwisowych.
Czyszczenie wwn´trza
Pod ˝adnym pozorem nie u˝ywaç metalowych przedmiotów przy czyszczeniu urzàdzenia: grozi∏oby to jego uszkodzeniem.
Komor´ ch∏odziarki i akcesoria nale˝y myç ciep∏à wodà z dodatkiem oczyszczonej sody (jedna tabletka na 4 litry wody).
Starannie op∏ukaç i osuszyç.
Czyszczenie oobudowy
Myç obudow´ urzàdzenia ciep∏à wodà z myd∏em. Nie u˝ywaç Êrodków szorujàcych. Raz lub dwa razy do roku odkurzyç skraplacz
(czarny ruszt) i spr´˝ark´ w tylnej cz´Êci zamra˝arki przy pomocy szczotki lub odkurzacza. Nagromadzenie kurzu mo˝e zak∏óciç bezawaryjnà prac´ urzàdzenia i spowodowaç nadmierne zu˝ycie energii elektrycznej.
Wymiana ˝˝arówki
Dost´p do ˝arówki oÊwietlajàcej komor´ ch∏odziarki uzyskaç mo˝na w nast´pujàcy sposób: nale˝y odkr´ciç Êrub´ os∏ony lampy; wyjàç jej cz´Êç ruchomà przez naciÊni´cie, zob. rysunek.
Przerwy ww uu˝ytkowaniu
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie u˝ytkowane przez d∏u˝szy okres czasu, nale˝y:
wy∏àczyç urzàdzenie z sieci; wyjàç wszystkie produkty; rozmroziç, wyczyÊciç wn´trze i akcesoria; pozostawiç otwarte drzwi, aby umo˝liwiç swobodny
przep∏yw powietrza i zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
20
Je˝eli ppo ootwarciu ddrzwi ˝˝arówka ssi´ nnie zapala, nnale˝y ssprawdziç, cczy jjest oona ddobrze wkr´cona. JJe˝eli nnie zzapala ssi´ ww ddalszym cciàgu, nale˝y zzastàpiç jjà nnowà oo ttej ssamej mmocy. MMoc maksymalna ppodana jjest nna oos∏onie ˝˝arówki.
Rozmra˝anie
Szron usuwany jest automatycznie z parownika ch∏odziarki podczas ka˝dego cyklu wy∏àczania si´ spr´˝arki w trakcie pracy urzàdzenia. Powsta∏a w wyniku tego woda sp∏ywa do specjalnego pojemnika znajdujàcego si´ z ty∏u urzàdzenia nad spr´˝arkà, a nast´pnie wyparowuje.
Nale˝y ppami´taç oo ookresowym cczyszczeniu ootworu odp∏ywowego wwody, zznajdujàcego ssi´ ppoÊrodku kana∏u oodp∏ywowego ww kkomorze cch∏odziarki. Zapobiega ssi´ ww tten ssposób ggromadzeniu wwody, która mmog∏aby ddostaç ssi´ ddo pprzechowywanej ˝ywnoÊci. UU˝yç nnale˝y sspecjalnej pprzetyczki, znajdujàcej ssi´ ww ootworze oodp∏ywowym.
Komora zamra˝arki pokrywa si´ stopniowo szronem. Dopóki warstwa szronu nie przekracza 4
D411
D037
17
Page 18
mm. gruboÊci, nale˝y usuwaç jà specjalnà plastikowà ∏opatkà, wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia urzàdzenia. Podczas wykonywania tej czynnoÊci nie jest konieczne od∏àczenie urzàdzenia od zasilania lub wyj´cie produktów.
Nie u˝ywaç pod ˝adnym pozorem ostrych metalowych przedmiotów do zeskrobywania szronu z parownika. Grozi to jego uszkodzeniem.
Ca∏kowite rozmro˝enie zamra˝alnika, w razie gdy lód w komorze osiàga znacznà gruboÊç, wymaga nast´pujàcych czynnoÊci:
1. Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, ustawiç termostat w pozycji “O”;
2. Wyjàç wszystkie przechowywane produkty, owinàç w kilka gazet i umieÊciç w ch∏odnym miejscu;
3. Pozostawiç otwarte drzwi, umieÊciç plastikowà ∏opatk´ w specjalnym otworze w dolnej Êrodkowej cz´Êci ch∏odziarki. Zbiornik na wod´ umieÊciç pod spodem, ˝eby umo˝liwiç Êciekanie wody.
4. Po ca∏kowitym rozmro˝eniu dok∏adnie osuszyç komor´; zachowaç ∏opatk´;
5. Ustawiç termostat na ˝àdanej wartoÊci lub ponownie pod∏àczyç urzàdzenie do sieci.
6. Po 2-3 godzinach w∏o˝yç wyj´te przedtem produkty.
D068
PARAMETRY TTECHNICZNE
Model ER 7422 B
PojemnoÊç brutto: zamra˝alnik (l)
PojemnoÊç netto: zamra˝alnik (l)
PojemnoÊç brutto: ch∏odziarka (l)
PojemnoÊç netto: ch∏odziarka (l)
Rozmiary (*szer.*wys.*g∏´b., cm.)
Napi´cie (V/HZ)
Zu˝ycie energii (kWh/24h)
Klasa efektywnoÊci energetycznej
ZdolnoÊç zamra˝ania (kg/24h)
ZdolnoÊç utrzymywania temperatury (h)
Poziom ha∏asu (dB/A)
Klasa klimatyczna
Informacje techniczne znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej cz´Êci ch∏odziarki, po lewej stronie.
174 173
61 57
150x55x60
220-240/50
0,79
A
6 21
43
SN
Wa˝ne
Nie uu˝ywaç ppod ˝˝adnym ppozorem oostrych metalowych pprzedmiotów ddo zzeskrobywania sszronu z pparnika. GGrozi tto jjego uuszkodzeniem.
Do rrozmra˝ania nnie uu˝ywaç iinnych uurzàdzeƒ mechanicznych ii ssztucznych ÊÊrodków, nni˝ tte zalecane pprzez pproducenta.
Wzrost ttemperatury zzamro˝onych pproduktów, majàcy mmiejsce ppodczas ooperacji rrozmra˝ania, mo˝e sskróciç iich bbezpieczny ookres przechowywania.
SERWIS // NNAPRAWY II CCZ¢ÂCI ZZAMIENNE
W wypadku stwierdzenia nieprawid∏owej pracy urzàdzenia nale˝y sprawdziç, czy:
urzàdzenie jest w∏aÊciwie pod∏àczone do sieci zasilajàcej
obwód zasilania elektrycznego jest pod napi´ciem (np. przez pod∏àczenie innego urzàdzenia)
pokr´t∏o termostatu znajduje si´ we w∏aÊciwej pozycji
Je˝eli na dnie komory ch∏odziarki wyst´pujà Êlady wody, nale˝y sprawdziç, czy otwór odp∏ywowy jest dro˝ny (zob. rozdz. “Rozmra˝anie”).
18
Je˝eli – po przeprowadzeniu powy˝szych czynnoÊci sprawdzajàcych – urzàdzenie w dalszym ciàgu nie pracuje prawid∏owo, nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego punktu napraw.
˚eby przyspieszyç wykonanie us∏ugi, przy zg∏oszeniu nale˝y koniecznie podaç model i numer produktu urzàdzenia, znajdujàcy si´ w karcie gwarancyjnej i na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej cz´Êci komory ch∏odziarki, po lewej stronie.
INSTALACJA
Ustawienie
Urzàdzenie powinno zostaç ustawione z dala od takich êróde∏ ciep∏a jak kaloryfery, grzejniki wody czy bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych.
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y zapewniç minimalny swobodny przep∏yw powietrza, zgodnie z rys.
Urzàdzenie stojàce pod kuchennà szafkà wiszàcà (rys. A).
Urzàdzenie wolnostojàce (rys. B). Uwaga: nnie wwolno zzas∏aniaç ootworów
wentylacyjnych. Regulacja obu nó˝ek urzàdzenia umo˝liwia jego
dok∏adne wypoziomowanie.
Tylne eelementy ddystansowe
W oopakowaniu zzawierajàcym ddokumentacj´ urzàdzenia, zznajdà PPaƒstwo ddwa eelementy dystansowe, pprzeznaczone ddo zzamontowania ww dwóch ggórnych rrogach jjego ttylnej ÊÊciany.
W tym celu nale˝y odkr´ciç Êruby, wprowadziç pod nie element dystansowy i ponownie Êruby te dokr´ciç.
A
NP002
D594
100 mm10 mm
B
10 mm
19
Loading...