INSTALLATION- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOI
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ER 6632 I
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
KOELKAST
REFRIGERAT OR
FRIGORIFERO
KYLSKÅP
KJØLESKAP
FRIGORÍFICO
Page 2
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES
ƒ muito importante que este manual de utiliza•‹o acompanhe o aparelho para garantir uma
futura utiliza•‹o correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o
manual de utiliza•‹o deve, como acima se faz notar, acompanh‡-lo, de maneira que o utilizador
possa ser informado do seu funcionamento, das advert•ncias e conselhos.
Essas advert•ncias t•m por Þm garantir a seguran•a dos utilizadores. Agradecemos, portanto,
que leia o manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.
ƒ perigoso modiÞcar ou tentar modiÞcar as
Advert•ncias
No caso deste aparelho, com porta de fecho
ª
magnŽtico, substituir outro com fecho de
mola, antes de abandonar este œltimo
aconselhamos a inutilizar o sistema de mola
do fecho. Desta forma evita-se que as
crian•as, brincando, possam Þcar
enclausuradas nele, pondo em perigo a
pr—pria vida.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado
ª
por adultos. Deve, por isso, p™-lo ao abrigo
das crian•as n‹o consentindo que dele se
sirvam como brinquedo.
Assegure-se, quando instalar o aparelho, que
ª
este n‹o repousa sobre o cabo de
alimenta•‹o elŽctrica.
ª
caracter’sticas deste aparelho.
Este aparelho contŽm hidrocarbonetos no
ª
circuito refrigerante; portanto, a manuten•‹o
e a recarga devem ser efectuadas
exclusivamente por pessoal autorizado pelo
produtor.
Em caso de avaria, n‹o tente voc• mesmo,
ª
reparar o aparelho. As repara•›es
executadas por pessoas inexperientes,
podem causar danos f’sicos e materiais
(aumentando as avarias a serem reparadas).
Fa•a apelo ao seu Centro de Assist•ncia
mais pr—ximo e insista em pe•as genu’nas.
Utiliza•‹o
P
Preste a m‡xima aten•‹o ao deslocar o
ª
aparelho, para n‹o daniÞcar as partes do
circuito refrigerante, evitando assim poss’veis
sa’das de ßuido.
O aparelho n‹o deve ser instalado perto de
ª
elementos de aquecimento ou fog›es de g‡s.
ª
Evite a exposi•‹o prolongada do aparelho
aos raios do sol.
ª
A parte de tr‡s do aparelho deve receber uma
suÞciente ventila•‹o e deve ser evitado
qualquer dano ao circuito refrigerante.
Somente para os congeladores (excepto os
ª
de encaixe): a melhor coloca•‹o Ž na cave.
Assist•ncia tŽcnica
Desligue sempre a tomada de corrente antes
ª
de proceder ˆ limpeza ou qualquer opera•‹o
de manuten•‹o como no caso de substitui•‹o
da l‰mpada, nos aparelhos providos.
Os frigor’Þcos e/ou congeladores domŽsticos
ª
destinam-se, unicamente, ˆ conserva•‹o e/
ou congela•‹o de alimentos.
Em todos os aparelhos de refrigera•‹o e
ª
congela•‹o h‡ umas superÞcies que se
cobrem de gelo. Conforme o modelo, esse
gelo pode ser eliminado automaticamente
(descongela•‹o autom‡tica) ou
manualmente.
N‹o tente raspar o gelo acumulado com um
objecto ponteagudo, pois corre o risco de
daniÞcar irrimediavelmente o evaporador.
Utilize para isso a especial esp‡tula fornecida
com o aparelho.
Para acelerar o processo de descongela•‹o
ª
n‹o utilize dispositivos mec‡nicos ou outros
meios artiÞciais alŽm dos recomendados
neste manual.
N‹o coloque no compartimento/congelador a
ª
baixa temperatura, garrafas ou latas com
bebidas
Se uma eventual modiÞca•‹o da instala•‹o
ª
elŽctrica, na casa do utilizador, tiver de ser
feita para tornar poss’vel a instala•‹o do
aparelho, deve, esta, ser efectuada por
pessoal qualiÞcado.
67
Page 3
ª
gaseiÞcadas dado que se cria uma press‹o
elevada no interior da garrafa e/ou lata
havendo o perigo de este explodir. Desta
explos‹o resultariam danos graves para o
aparelho.
N‹o introduza l’quidos ou alimentos quentes
ª
nem encha completamente os recipientes
munidos de tampa.
Nunca utilize objectos met‡licos para limpar o
ª
aparelho, pois pode daniÞc‡-lo.
Instala•‹o
ª
Durante o normal funcionamento o
condensador e o compressor, colocados na
parte de tr‡s do aparelho, aquecem
sensivelmente. Por raz›es de seguran•a a
ventila•‹o deve ser como indicado na
respectiva Figura.
Aten•‹o: mantenha as aberturas para a
ventila•‹o livres de qualquer obstru•‹o.
ª
Ao transportar o aparelho na horizontal, pode
acontecer que o —leo contido no compressor
escorra para o circuito refrigerante. ƒ
portanto aconselh‡vel esperar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho ˆ
corrente para tornar poss’vel o reßuxo do —leo
no compressor.
Protec•‹o do ambiente
ª
Este aparelho n‹o contem, no seu circuito
refrigerante e nas suas matŽrias isolantes,
gases nocivos ˆ camada de ozono. Mesmo
assim este aparelho deve, quando for
destru’do, receber os cuidados
convenientes, de acordo com as
disposi•›es em vigor para a protec•‹o do
meio ambiente.
Os materiais utilizados neste aparelho,
marcados com o s’mbolo , s‹o
recicl‡veis.
Instala•‹o
Coloca•‹o
ª
Limpeza das partes internas
ª
Instru•›es para encastrar
ª
Liga•‹o elŽctrica
ª
Caracter’sticas tŽcnicas
Utiliza•‹o
ª
Arranque
Regula•‹o da temperatura
ª
Refrigera•‹o dos
ª
alimentos e das bebidas
SUMÁRIO
69
69
69
70
72
72
73
73
73
73
Manuten•‹o
Limpeza peri—dica
ª
Paragem prolongada
ª
Assist•ncia tŽcnica e pe•as
de substitui•‹o
P
75
75
75
75
ª
Prateleiras m—veis
Posi•‹o das prateleiras da porta
ª
ª
Descongela•‹o
68
74
74
74
Page 4
°
°
°
INSTALAÇÃO
Se este aparelho, munido de fecho
magnŽtico, veio substituir um outro que tinha
portas com fecho de mola, aconselhamos a
inutilizar este fecho, antes do aparelho ser
posto deÞnitivamente de lado. Esta
precau•‹o procura evitar que crian•as,
brincando, se possam fechar no aparelho o
que seria altamente perigoso.
Coloca•‹o
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de
calor (aquecimento, fog›es, ou raios solares
demasiado intensos). Para conseguir bons
resultados, o aparelho deve ser colocado num
local onde a temperatura seja compreendida
entre +18
(classe ST); +16
+32
A classe Ž indicada na placa sinalŽtica.
Para o encastramento nos m—veis compon’veis,
Ž necess‡rio seguir as instru•›es do cap’tulo
correspondente.
C e +43°C (classe T); +18°C e +38°C
C e +32°C (classe N); +10°C e
C (classe SN).
P
Importante
VeriÞque se a tomada de corrente da parede
est‡ em bom estado e apta a receber a Þcha do
Þo de alimenta•‹o do aparelho.
Esta œltima est‡ conforme ˆs normas em vigor e
possui uma entrada para a liga•‹o ˆ terra. Essa
Þcha pode ser ligada a qualquer tomada de
corrente desde que esta tenha uma ponta de
liga•‹o ˆ terra.
No caso em que a tomada n‹o tenha a liga•‹o ˆ
terra, ligar o aparelho a uma instala•‹o de
liga•‹o ˆ terra separada, conforme as normas
em vigor, consultando para isso um tŽcnico
especializado.
A Casa Construtora declina toda e qualquer
responsabilidade no caso de esta norma
contra os acidentes n‹o ser cumprida e se
veriÞcarem acidentes originados por
deÞciente liga•‹o ˆ terra, ou falta dela.
Este aparelho est‡ conforme com a Directiva
da C.E.E. n¼ 87/308 de 2/6/87 respeitante ˆ
supress‹o das interfer•ncias radioelŽctricas.
Este aparelho est‡ conforme as
seguintes Directrizes Comunit‡rias:
-
73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tens‹o) e
sucessivas modiÞca•›es;
-
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade
ElectromagnŽtica) e sucessivas modiÞca•›es.
Limpeza das partes internas
Estando o aparelho convenientemente instalado,
antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza
cuidadosa com ‡gua tŽpida e sab‹o neutro para
retirar o cheiro caracter’stico do ÒnovoÓ. N‹o
utilize detergentes ou p—s abrasivos, que podem
daniÞcar os acabamentos.
Enxague e seque cuidadosamente.
69
Page 5
Instru•›es para encastrar
Dimens›es do nicho
Altura880 mm
Profundidade550 mm
Largura560 mm
A porta do aparelho foi imobilizada, para o
transporte, por meio de pivots. Retire os
pivots superior e inferior de acordo com o
sentido de abertura da porta.
Por raz›es de seguran•a a ventila•‹o deve ser
como indicado na respectiva Fig. 1.
Aten•‹o: mantenha as aberturas para a
ventila•‹o livres de qualquer obstru•‹o.
Fa•a escorregar o aparelho para dentro do
nicho. Empurre atŽ o rebordo (A) entrar em
contacto com o m—vel.
D567
50 mm
2
min.
A
200 cm
min.
cm
2
200
Fig. 1
Fig. 2
Se depois da opera•‹o descrita no ponto 2 Þcar
uma frincha entre o aparelho e o m—vel, deve
aplicar, sobre o rebordo (A), a junta que
acompanha o aparelho para esse efeito.
Abra a porta e apoie o aparelho contra o m—vel
de cozinha, do lado oposto ˆ charneira.
Fixe o aparelho com a ajuda de 4 parafusos.
Coloque a rede de arejamento (C) e o tapacharneira (D).
D022
Fig. 3
A
D265
Fig. 4
D
70
C
D615
Page 6
°
Coloque a junta de press‹o entre o aparelho e o
m—vel.
Coloque as coberturas (B) sobre as asas dos
rebordos e nos furos das charneiras
Fig. 5
D616
Fig. 6
BB
Apoie as guias (H) na parte interna da porta do
m—vel como indicado na Fig. 7 e marque a
posi•‹o dos furos externos.
Depois de preparados os furos, Þxe as guias na
porta do m—vel com parafusos 3,5x16 mm.
Abra a porta do aparelho e a do m—vel de 90
aproximadamente. Coloque a esquadrias sobre
as guias.
Mantenha juntas a porta do aparelho e a do
m—vel e marque os furos.
D013
Fig. 7
H
20mm
D094
Fig. 8
8mm
PR34
71
Page 7
±
Tire as esquadrias e fa•a os furos de ¯ de
2 mm. Volte a colocar as esquadrias sobre as
guias e Þxe com os parafusos entregues com o
aparelho (3,5x16 mm).
Para a eventual opera•‹o de alinha-mento da
porta do m—vel, utilize o jogo dos furos ovais.
Acabadas as opera•›es, Ž necess‡rio veriÞcar o
fecho correcto da porta do aparelho.
Fig. 9
PR35
Liga•‹o elŽctrica
VeriÞque, antes de ligar o aparelho, se a
voltagem e a frequ•ncia indicadas na placa
sinalŽtica correspondem ˆs da sua rede.
Toler‰ncia admitida na voltagem nominal:
Para a adapta•‹o do aparelho a voltagens
diferentes, Ž indispens‡vel a adjun•‹o de um
auto-transformador de uma pot•ncia adequada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os dados tŽcnicos s‹o indicados na placa de matr’cula que se encontra no lado esquerdo interior do
aparelho.
72
6%.
P
Page 8
UTILIZAÇÃO
P
Arranque
Terminada a opera•‹o de limpeza, ligue a Þcha
ˆ tomada de corrente, abra a porta e coloque o
bot‹o do term—stato alŽm da posi•‹o ÇOÈ
(paragem).
A m‡quina est‡ a funcionar.
Regula•‹o da temperatura
A temperatura no interior do refrigerador e do
congelador Ž regulada automaticamente e pode
ser aumentada (menos frio) rodando o bot‹o
para os nœmeros mais baixos, ou diminuida
(mais frio) rodando-a para os nœmeros mais
altos.
A posi•‹o correcta, de qualquer modo, deve ser
individuada considerando que a temperatura no
interior da caixa depende de v‡rios factores, tais
como:
a temperatura ambiente;
a qualidade das provis›es guardadas no
aparelho;
a frequ•ncia de abertura da porta;
a coloca•‹o do refrigerador.
A posi•‹o intermŽdia Ž a mais indicada.
Para parar o aparelho, coloque o bot‹o do
term—stato na posi•‹o ÇOÈ.
Importante
Refrigera•‹o dos alimentos e das
bebidas
Para obter um melhor rendimento do seu
aparelho:
reparta as provis›es de maneira a que o ar
possa circular, facilmente, ˆ volta delas;
n‹o introduza, na caixa, alimentos ainda
quentes ou l’quidos em evapora•‹o;
cubra os alimentos, de especial modo se s‹o
arom‡ticos;
Carnes, aves, ca•a: envolva esses alimentos
em sacos pl‡sticos e coloque-as na divis‹o
imediatamente acima das caixas para legumes.
O per’odo de conserva•‹o Ž de 1 a 2 dias, no
m‡ximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-
os, bem cobertos, numa prateleira qualquer.
Frutas e legumes: nas caixas de legumes
depois de lavados.
Manteiga e queijos: devem ser colocados nos
especiais recipientes ou envolvidos em pel’cula
de pl‡stico ou alum’nio para evitar o contacto
com o ar.
Leite em garrafas: bem fechadas, colocadas
no lugar das garrafas.
Bananas, batatas, cebola e alho, se n‹o
forem preparados, n‹o se conservam no
refrigerador.
Assim que o term—stato estiver regulado na
posi•‹o de frio m‡ximo, com uma
temperatura ambiente elevada e a caixa do
aparelho cheia de provis›es, pode acontecer
que o compressor funcione em marcha
cont’nua. Nesse caso dar-se-ˆ forma•‹o de
gelos no evaporador do compartimento
refrigerador. Para evitar este inconveniente
coloque o bot‹o numa posi•‹o menos fria de
maneira a permitir a descongela•‹o
autom‡tica e, por conseguinte, um menor
consumo de energia elŽctrica.
73
Page 9
Prateleiras m—veis
Os encaixes que se encontram no interior da
caixa permitem colocar as prateleiras a
diferentes alturas, conforme as necessidades.
Para uma melhor utiliza•‹o do espa•o pode
sobrepor-se as meias prateleiras anteriores ˆs
meias prateleiras posteriores.
Posi•‹o das prateleiras da porta
Para permitir a coloca•‹o de alimentos de v‡rios
tamanhos, as prateleiras das portas podem ser
ajustadas em altura.
Para este ajuste proceda da seguinte maneira:
Puxe gradualmente a prateleira na direc•‹o das
setas, atŽ ela sair, depois volte a coloc‡-la na
posi•‹o desejada.
Fig. 10
D338
Fig. 11
Descongela•‹o
A descongela•‹o do refrigerador d‡-se
automaticamente durante cada per’odo de
paragem do compressor. A ‡gua proveniente do
descongela•‹o Ž evacuada para um recipiente
situado na parte detr‡s do aparelho, por cima do
compressor, e onde ela se evapora.
N‹o se esque•a de limpar periodicamente o
orif’cio de escoamento de ‡gua do
descongela•‹o que se encontra no centro da
goteira do compartimento refrigerador para
evitar que a ‡gua possa transbordar e cair
sobre os alimentos. Utilize para esse efeito a
pequena barra que se encontra no orif’cio.
PR254
Fig. 12
D037
74
Page 10
MANUTENÇÃO
P
Antes de qualquer interven•‹o no aparelho,
aconselhamos que se desligue a tomada de
corrente.
Aten•‹o
Este aparelho contem hidrocarbonetos no
circuito refrigerante; portanto, a manuten•‹o e a
recarga devem ser efectuadas exclusivamente
por pessoal autorizado pelo produtor.
Limpeza peri—dica
Nunca utilize objectos met‡licos para limpar o
apalrelho, pois dessa maneira pode daniÞc‡-lo.
Lave as paredes e acess—rios com ‡gua tŽpida e
bicarbonato de soda. Enxague e seque
cuidadosamente.
Paragem prolongada
No caso de se ausentar por um per’odo
prolongado, desligue a tomada de corrente,
esvazie, degele e limpe o aparelho.
Mantenha as portas entre-abertas durante toda
a n‹o utiliza•‹o, para facilitar a circula•‹o do ar
no interior e evitar a forma•‹o de cheiros
desagrad‡veis.
L‰mpada de ilumina•‹o
A l‰mpada de ilumina•‹o do compartimento de
refrigera•‹o pode ser alcan•ada da seguinte
maneira:
ª desaperte os parafusos de Þxa•‹o do difusor
da luz;
ª desengate a parte m—vel carregando como
indicado na Þgura.
Se a l‰mpada, com a porta aberta, n‹o acender,
veriÞque se est‡ bem apertada; se o problema
permanece, substitua a l‰mpada por uma de
igual pot•ncia.
A pot•ncia Ž indicada no difusor.
Fig. 13
D411
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Caso o aparelho apresentar anomalias de
funcionamento, controle:
se a Þcha est‡ bem inserida na tomada de
corrente e se o interruptor da instala•‹o elŽctrica
est‡ fechado;
se falta a energia elŽctrica;
se os comandos est‹o na posi•‹o correcta;
se, havendo sinais de ‡gua no fundo do
refrigerador, o orif’cio de escoamento da ‡gua
de descongela•‹o est‡ obstruido (veja cap’tulo
ÒDescongela•‹oÓ).
Ap—s esses controlos, se a anomalia de
funcionamento persistir, dirija-se ao Centro de
Assist•ncia TŽcnica mais pr—ximo.
P
Para uma interven•‹o sol’cita Ž importante,
no momento da chamada, indicar as
refer•ncias completas do aparelho, ou seja
modelo e nœmero de sŽrie, que Þguram no
cart‹o da garantia ou na placa sinalŽtica no
interno do aparelho, lado esquerdo em
baixo.
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.