AEG ER6532I User Manual

Page 1
INFO
2222 083-21
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
FRIGORIFERI ER 6532 I - ER 6632 I FRIGORÍFICOS ER 6532 I - ER 6632 I
Page 2
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES
É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como acima se faz notar, acompanhá-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu funcionamento, das advertências e conselhos.
Essas advertências têm por fim garantir a segurança dos utilizadores. Agradecemos, portanto, que leia o manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.
P
Advertências
ª No caso deste aparelho, com porta de fecho
magnético, substituir outro com fecho de mola, antes de abandonar este último aconselhamos a inutilizar o sistema de mola do fecho. Desta forma evita-se que as crianças, brincando, possam ficar enclausuradas nele, pondo em perigo a própria vida.
ª Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Deve, por isso, pô-lo ao abrigo das crianças não consentindo que dele se sirvam como brinquedo.
ª Assegure-se, quando instalar o aparelho, que este
não repousa sobre o cabo de alimentação eléctrica.
ª Preste a máxima atenção ao deslocar o
aparelho, para não danificar as partes do circuito refrigerante, evitando assim possíveis saídas de fluido.
ª O aparelho não deve ser instalado perto de
elementos de aquecimento ou fogões de gás.
ª Evite a exposição prolongada do aparelho aos
raios do sol.
ª A parte de trás do aparelho deve receber uma
suficiente ventilação e deve ser evitado qualquer dano ao circuito refrigerante.
ª Somente para os congeladores (excepto os de
encaixe): a melhor colocação é na cave.
Assistência técnica
ª Desligue sempre a tomada de corrente antes de
proceder à limpeza ou qualquer operação de manutenção como no caso de substituição da lâmpada, nos aparelhos providos.
ª Se uma eventual modificação da instalação
eléctrica, na casa do utilizador, tiver de ser feita para tornar possível a instalação do aparelho, deve, esta, ser efectuada por pessoal qualificado.
ª É perigoso modificar ou tentar modificar as
características deste aparelho.
ª Este aparelho contém hidrocarbonetos no circuito
refrigerante; portanto, a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal autorizado pelo produtor.
ª Em caso de avaria, não tente você mesmo, reparar
o aparelho. As reparações executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos físicos e materiais (aumentando as avarias a serem reparadas). Faça apelo ao seu Centro de Assistência mais próximo e insista em peças genuínas.
Utilização
ª Os frigoríficos e/ou congeladores domésticos
destinam-se, unicamente, à conservação e/ou congelação de alimentos.
ª Em todos os aparelhos de refrigeração e
congelação há umas superficies que se cobrem de gelo. Conforme o modelo, esse gelo pode ser eliminado automaticamente (descongelação automática) ou manualmente. Não tente raspar o gelo acumulado com um objecto ponteagudo, pois corre o risco de danificar irrimediavelmente o ev aporador . Utilize para isso a especial espátula fornecida com o aparelho.
ª Para acelerar o processo de descongelação não
utilize dispositivos mecánicos ou outros meios artificiais além dos recomendados neste manual.
ª Não coloque no compartimento/congelador a
baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas
15
Page 3
ª gaseificadas dado que se cria uma pressão elevada
no interior da garrafa e/ou lata havendo o perigo de este explodir. Desta explosão resultariam danos graves para o aparelho.
ª Não introduza líquidos ou alimentos quentes nem
encha completamente os recipientes munidos de tampa.
ª Nunca utilize objectos metálicos para limpar o
aparelho, pois pode danificá-lo.
Instalação
ª Durante o normal funcionamento o condensador e
o compressor, colocados na parte de trás do aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva Figura.
Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução.
ª Ao transportar o aparelho na horizontal, pode
acontecer que o óleo contido no compressor escorra para o circuito refrigerante. É portanto aconselhável esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho à corrente para tornar possível o refluxo do óleo no compressor.
Protecção do ambiente
ª Este aparelho não contem, no seu circuito
refrigerante e nas suas matérias isolantes, gases nocivos à camada de ozono. Mesmo assim este aparelho deve, quando f or destruído, receber os cuidados convenientes, de acordo com as disposições em vigor para a protecção do meio ambiente. Os materiais utilizados neste aparelho, marcados com o símbolo , são recicláveis.
16
Page 4
SUMÁRIO
Instalação 18
ª Colocação 18 ª Limpeza das partes internas 18 ª Instruções para encastrar 19 ª Inversão do sentido de abertura da porta 21 ª Ligação eléctrica 21
Características técnicas 21
Utilização 22
ª Arranque 22 ª Regulação da temperatura 22
P
ª Refrigeração dos alimentos e das bebidas 22 ª Prateleiras móveis 23 ª Posição das prateleiras da porta 23 ª Congelação dos alimentos frescos 24 ª Conservação dos produtos congelados 24 ª Descongelação 25 ª Fabricação de cubos de gelo 25 ª Descongelação 25
Manutenção 27
ª Limpeza periódica 27 ª Paragem prolongada 27 ª Lâmpada de iluminação 27
Assistência técnica e peças de substituição
27
17
Page 5
INSTALAÇÃO
Se este aparelho, munido de fecho magnético, veio substituir um outro que tinha portas com fecho de mola, aconselhamos a inutilizar este fecho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta precaução procura evitar que crianças, brincando, se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso.
Colocação
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos). Para conseguir bons resultados, o aparelho deve ser colocado num local onde a temperatura seja compreendida entre +18°C e +43°C (classe T); +18°C e +38°C (classe ST); +16°C e +32°C (classe N); +10°C e +32°C (classe SN).
A classe é indicada na placa sinalética.
Para o encastramento nos móveis componíveis, é necessário seguir as instruções do capítulo correspondente.
P
Importante
Verifique se a tomada de corrente da parede está em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimentação do aparelho.
Esta última está conforme às normas em vigor e possui uma entrada para a ligação à terra. Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra. No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra, ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra separada, conforme as normas em vigor, consultando para isso um técnico especializado.
A Casa Construtora declina toda e qualquer responsabilidade no caso de esta norma contra os acidentes não ser cumprida e se verificarem acidentes originados por deficiente ligação à terra, ou falta dela.
Este aparelho está conforme com a Directiva da C.E.E. nº 87/308 de 2/6/87 respeitante à supressão das interferências radio-eléctricas.
Este aparelho está conforme as seguintes Directrizes Comunitárias:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas
modificações;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações.
Limpeza das partes internas
Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos. Enxague e seque cuidadosamente.
18
Page 6
Instruções para encastrar
Dimensões do nicho
Modelo ER 6532 I Modelo ER 6632 I
Altura 880 mm Profundidade 550 mm Largura 560 mm
A porta do aparelho foi imobilizada, para o transporte, por meio de pivots. Retire os pivots superior e inferior de acordo com o sentido de abertura da porta.
Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva Fig. 1.
Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução.
D567
50 mm
2
min.
200 cm
min. cm
2
200
Fig. 1
Faça escorregar o aparelho para dentro do nicho. Empurre até o rebordo (A) entrar em contacto com o móvel.
Se depois da operação descrita no ponto 2 ficar uma frincha entre o aparelho e o móvel, deve aplicar, sobre o rebordo (A), a junta que acompanha o aparelho para esse efeito.
Fig. 2
A
D022
Fig. 3
A
Abra a porta e apoie o aparelho contra o móvel de cozinha, do lado oposto à charneira. Fixe o aparelho com a ajuda de 4 parafusos. Coloque a rede de arejamento (C) e o tapa-charneira (D).
D265
Fig. 4
D
C
D615
19
Page 7
Coloque a junta de pressão entre o aparelho e o móvel.
Fig. 5
D616
Coloque as coberturas (B) sobre as asas dos rebordos e nos furos das charneiras
Apoie as guias (H) na parte interna da porta do móvel como indicado na Fig. 7 e marque a posição dos furos externos. Depois de preparados os furos, fixe as guias na porta do móvel com parafusos 3,5x16 mm.
Fig. 6
BB
D013
Fig. 7
H
20mm
Abra a porta do aparelho e a do móvel de 90° aproximadamente. Coloque a esquadrias sobre as guias. Mantenha juntas a porta do aparelho e a do móvel e marque os furos.
20
D094
Fig. 8
8mm
PR34
Page 8
Tire as esquadrias e faça os furos de Ø de 2 mm. Volte a colocar as esquadrias sobre as guias e fixe com os parafusos entregues com o aparelho (3,5x16 mm). Para a eventual operação de alinhamento da porta do móvel, utilize o jogo dos furos ovais. Acabadas as operações, é necessário verificar o fecho correcto da porta do aparelho.
Fig. 9
PR35
Inversão do sentido de abertura da porta
(Somente para o modelo ER 6532 I)
Por meio de uma chave de parafusos, desenganche o suporte (1) carregando na mola interna (Fig. 10) e o extraia da sede junto com a porta;
tire a tampa (2) e insira no lado oposto na abertura que ficou livre;
rode de 180° a porta, retire o suporte (1) e volte a montá-lo no lado oposto;
Monte novamente a porta inserindo o perno superior e o suporte inferior (1) até este se bloquear.
Para garantir uma correcta conservação dos alimentos a porta está provida de um simples dispositivo de mola, que a mantem na posição aberta até a mesma não for cuidadosamente fechada.
Ligação eléctrica
Fig. 10
180°
2
1
PR140
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede. Tolerância admitida na voltagem nominal: ±6%. Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes, é indispensável a adjunção de um auto-transformador de uma potência adequada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interior do aparelho.
P
21
Page 9
UTILIZAÇÃO
P
Arranque
Terminada a operação de limpeza, ligue a ficha à tomada de corrente, abra a porta e coloque o botão do termóstato além da posição «O» (paragem). A máquina está a funcionar.
Regulação da temperatura
A temperatura no interior do refrigerador e do congelador é regulada automaticamente e pode ser aumentada (menos frio) rodando o botão para os números mais baixos, ou diminuida (mais frio) rodando-a para os números mais altos. A posição correcta, de qualquer modo, deve ser individuada considerando que a temperatura no interior da caixa depende de vários factores, tais como:
a temperatura ambiente; a qualidade das provisões guardadas no aparelho; a frequência de abertura da porta; a colocação do refrigerador.
A posição intermédia é a mais indicada.
Para parar o aparelho, coloque o botão do termóstato na posição «O».
Refrigeração dos alimentos e das bebidas
Para obter um melhor rendimento do seu aparelho: reparta as provisões de maneira a que o ar possa circular, facilmente, à volta delas;
não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou líquidos em evaporação;
cubra os alimentos, de especial modo se são aromáticos;
Carnes, aves, caça: en volv a esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes.
O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os,
bem cobertos, numa prateleira qualquer. Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois de
lavados. Manteiga e queijos: devem ser colocados nos
especiais recipientes ou envolvidos em película de plástico ou alumínio para evitar o contacto com o ar.
Leite em garrafas: bem fechadas, colocadas no lugar das garrafas.
Bananas, batatas, cebola e alho, se não forem preparados, não se conservam no refrigerador.
Importante
Assim que o termóstato estiver regulado na posição de frio máximo, com uma temperatura ambiente elevada e a caixa do aparelho cheia de provisões, pode acontecer que o compressor funcione em marcha contínua. Nesse caso dar-se-à formação de gelos no evaporador do compartimento refrigerador. Para evitar este inconveniente coloque o botão numa posição menos fria de maneira a permitir a descongelação automática e, por conseguinte, um menor consumo de energia eléctrica.
22
Page 10
Prateleiras móveis
Os encaixes que se encontram no interior da caixa permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas, conforme as necessidades.
Para uma melhor utilização do espaço pode sobrepor­se as meias prateleiras anteriores às meias prateleiras posteriores.
Posição das prateleiras da porta
Para permitir a colocação de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras das portas podem ser ajustadas em altura. Para este ajuste proceda da seguinte maneira:
Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas, até ela sair, depois volte a colocá-la na posição desejada.
Fig. 11
D338
Fig. 12
PR249
PR250
Fig. 13
23
Page 11
Congelação dos alimentos frescos
(Somente para o modelo ER 6532 I)
O compartimento congelador tem o sinal normalizado 4 estrelas . Nele podem-se congelar alimentos frescos e conservar produtos congelados durante um mês até a um ano, conforme a natureza dos produtos.
Para congelar os alimentos frescos não é necessário regular o termóstato numa posição diferente daquela empregada para um funcionamento normal. Todavia, se quiser congelar mais rapidamente, pode regular o termóstato sobre uma posição mais fria tendo o cuidado de não deixar que a temperatura desça abaixo de 0°C no compartimento refrigerador. Se isso acontecer é preciso colocar o termóstato numa posição menos fria.
Regras a respeitar para a congelação Não congele, de uma só vez, provisões frescas que
ultrapassem o valor indicado na placa sinalética do aparelho.
Os produtos destinados a serem congelados devem ser frescos, de excelente qualidade e bem lavados.
Não abra a porta, nem introduza novos produtos para congelar durante a congelação dos que já ali se encontram ( o processo de congelação dura 24 horas).
Evite introduzir os produtos a congelar em contacto com os já congelados; isto vai evitar a subida da temperatura destes últimos.
Na contra-porta ou na ficha (quando presentes) são esquematizados uns animais e tipos de alimentos e os meses (número) de conservação a partir do momento da congelação.
Não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas no congelador, porque podem explodir.
Conservação dos produtos congelados
(Somente para o modelo ER 6532 I)
Quando colocar o aparelho em funcionamento, ou depois de uma paragem prolongada, ao repor o aparelho a trabalhar, coloque o termóstato na posição mais fria, durante, pelo menos, duas horas, antes de introduzir os alimentos congelados. Coloque depois o termóstato na posição de funcionamento normal.
Cada pacote deve ser proporcionado ao consumo familiar, de forma a ser utilizado de uma só vez. Os pacotes de pequenas dimensões permitem obter uma congelação rápida e uniforme.
Nunca perca de vista que os alimentos congelados, uma vez descongelados, deterioram-se rapidamente.
As provisões a congelar devem ser fechadas em embalagens impermeáveis de qualidade alimentar. Feche cuidadosamente os pacotes eliminando as bolsas de ar.
Os alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo que os gordos; o sal reduz a duração da congelação.
Nunca introduza, no aparelho, líquidos ou alimentos quentes.
Nunca encha até acima os recipientes com tampa. Não consuma certos produtos, tais como sorvetes, por
exemplo, logo que os retire do congelador. A temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras.
Indique, em cada pacote, a data da congelação de forma a poder controlar o tempo de armazenagem.
Os nossos conselhos
Assegure-se de que a embalagem exterior está intacta. Caso não esteja o produto pode ter-se deteriorado. Se um pacote está inchado ou apresenta traços de humidade, quer isso dizer que não foi conservado a uma temperatura adequada e que perdeu as suas qualidades originais.
Quando comprar produtos congelados utilize, se possível, sacos especiais e guarde a sua aquisição para o fim das compras. Para o trajecto deve envolver esses produtos em papel de jornal e logo que chegue a casa deverá colocá-los, imediatamente, no congelador.
Convém estar atento às condições dos produtos no momento da compra, pois se os mesmos estiverem, já, meio descongelados, não podem tornar a ser congelados. Se assim for deve consumi-los nas 24 horas imediatas.
Tome nota da data de fabricação dos produtos congelados e respeite a duração de conservação indicada pelo fabricante.
Evite abrir, frequentemente, a porta e nunca a deixe aberta mais do que o tempo necessário.
24
Page 12
Importante
Em caso de corte de corrente não deve abrir a porta do aparelho. Se a interrupção for curta de (6 a 8 horas) e o congelador estiver cheio, não existe risco de alteração na qualidade dos alimentos. No caso contrário, deve consumir os alimentos o mais rapidamente possível ou então cozê-los e congelá-los de novo (um aumento da temperatura pode reduzir, de forma considerável, o tempo de conservação dos alimentos).
Descongelação
(Somente para o modelo ER 6532 I)
Os alimentos congelados devem ser descongelados antes da sua utilização, no compartimento refrigerador (carne, aves, peixes, etc.) ou à temperatura ambiente (para os outros alimentos).
No caso de se tratar de produtos pouco espessos ou divididos, ponha-os directamente, a cozer: nse caso o tempo de cozedura será mais longo.
Fabricação de cubos de gelo
(Somente para o modelo ER 6532 I)
O seu aparelho está dotado de uma ou mais cuvetes para a formação de cubinhos de gelo. Tais cuvetes devem ser enchidas com água potável e colocadas na compartição do vaporizador.
Aconselha-se não usar objectos metálicos para tirar as cuvetes.
Descongelação
A descongelação do refrigerador dá-se automaticamente durante cada período de paragem do compressor. A água proveniente do descongelação é evacuada para um recipiente situado na parte detrás do aparelho, por cima do compressor, e onde ela se evapora.
Não se esqueça de limpar periodicamente o orifício de escoamento de água do descongelação que se encontra no centro da goteira do compartimento refrigerador para evitar que a água possa transbordar e cair sobre os alimentos. Utilize para esse efeito a pequena barra que se encontra no orifício.
Fig. 14
D037
25
Page 13
(Somente para o modelo ER 6532 I)
No compartimento do congelador, ao contrário, o gelo deve ser eliminado cada vez se formar uma camada espessa (4 mm aprox.) utilizando a especial espátula entregue com o aparelho. Durante esta operação não é necessário interromper a ligação eléctrica ou retirar os alimentos contidos no compartimento.
Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho.
Para acelerar o processo de descongelação, não use dispositivos mecánicos ou outros meios artificiais, além dos recomendados neste manual.
Caso se formar uma camada de gelo muito espessa, será necessário efectuar uma descongelação completa, procedendo da seguinte maneira:
coloque o botão do termóstato na posição «O» ou retire a ficha da tomada de corrente;
envolva os alimentos em várias folhas de jornal e guarde-os num lugar fresco;
deixe a porta aberta, ponha uma bacia na primeira prateleira do compartimento refrigerador em correspondência do orifício de escoamento, extraia a tampa como indicado na figura;
Fig. 15
realizada a descongelação seque cuidadosamente o compartimento congelador e insira a tampa de fecho;
guarde a espátula para sucessivas utilizações; volte a colocar o botão do termóstato na posição
desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da corrente; depois de duas ou três horas de funcionamento o aparelho está novamente pronto para a conservação de alimentos congelados.
Atenção
Uma subida da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho, pode reduzir a duração da sua conservação.
PR151
26
Page 14
MANUTENÇÃO
P
Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente.
Atenção
Este aparelho contem hidrocarbonetos no circuito refrigerante; portanto, a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal autorizado pelo produtor.
Limpeza periódica
Nunca utilize objectos metálicos para limpar o apalrelho, pois dessa maneira pode danificá-lo. Lave as paredes e acessórios com água tépida e bicarbonato de soda. Enxague e seque cuidadosamente.
Paragem prolongada
No caso de se ausentar por um período prolongado, desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e limpe o aparelho. Mantenha as portas entre-abertas durante toda a não utilização, para facilitar a circulação do ar no interior e evitar a formação de cheiros desagradáveis.
Lâmpada de iluminação
A lâmpada de iluminação do compartimento de refrigeração pode ser alcançada da seguinte maneira:
ª desaperte os parafusos de fixação do difusor da luz; ª desengate a parte móvel carregando como indicado
na figura.
Se a lâmpada, com a porta aberta, não acender, verifique se está bem apertada; se o problema permanece, substitua a lâmpada por uma de igual potência.
A potência é indicada no difusor.
Fig. 16
D411
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Caso o aparelho apresentar anomalias de funcionamento, controle:
se a ficha está bem inserida na tomada de corrente e se o interruptor da instalação eléctrica está fechado;
se falta a energia eléctrica; se os comandos estão na posição correcta; se, havendo sinais de água no fundo do refrigerador , o
orifício de escoamento da água de descongelação está obstruido (veja capítulo “Descongelação”).
Após esses controlos, se a anomalia de funcionamento persistir, dirija-se ao Centro de Assistência Técnica mais próximo.
P
Para uma intervenção solícita é importante, no momento da chamada, indicar as referências completas do aparelho, ou seja modelo e número de série, que figuram no cartão da garantia ou na placa sinalética no interno do aparelho, lado esquerdo em baixo.
27
Page 15
Servicestellen
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil Industriestrasse 10
8762 Schwanden
Sernftalstrasse
9202 Gossau
Poststrasse 10
4133 Pratteln
Rheinpark-Center Netzibodenstrasse 23 b
8400 Winterthur
Bürglistrasse 27
6020 Emmenbrücke
Rüeggisingerstrasse 9
7000 Chur
Ringstrasse 37
Points de service
Tel. 01/405 81 11
1204 Genève
Rue des Rois 15
1028 Préverenges
Route d’Yverdon/Le Trési
3966 Réchy
Route de Grône
Service-Helpline
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848/848 023
Kochberatung/Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
0848/848 111
V ente de pièces de rechange
Demonstration/Vente
Servizio dopo vendita
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie v on 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Material- oder Herstellungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Installationsanweisung oder der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce produit. Cette garantie s’étend exclusivement à des défauts de matière ou de fabrication. Toute prétention de responsabilité pour des dégâts en découlant ou pour des dommages dus à l’inobservation des instructions d’installation ou des instructions de service sera exclue.
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data d’acquisto. La garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale o di fabbricazione. Si esclude esplicitamente qualsiasi responsabilità per danni indiretti come pure per i danni derivanti dall’inosservanza delle prescrizioni per l’installazione o delle istruzioni per l’uso.
Loading...