ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
FRIGORIFERIER 6532 I - ER 6632 I
FRIGORÍFICOSER 6532 I - ER 6632 I
Page 2
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES
É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura
utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização
deve, como acima se faz notar, acompanhá-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu
funcionamento, das advertências e conselhos.
Essas advertências têm por fim garantir a segurança dos utilizadores. Agradecemos, portanto, que leia o
manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.
P
Advertências
ª No caso deste aparelho, com porta de fecho
magnético, substituir outro com fecho de mola,
antes de abandonar este último aconselhamos a
inutilizar o sistema de mola do fecho. Desta forma
evita-se que as crianças, brincando, possam ficar
enclausuradas nele, pondo em perigo a própria
vida.
ª Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Deve, por isso, pô-lo ao abrigo das
crianças não consentindo que dele se sirvam como
brinquedo.
ª Assegure-se, quando instalar o aparelho, que este
não repousa sobre o cabo de alimentação eléctrica.
ª Preste a máxima atenção ao deslocar o
aparelho, para não danificar as partes do
circuito refrigerante, evitando assim possíveis
saídas de fluido.
ª O aparelho não deve ser instalado perto de
elementos de aquecimento ou fogões de gás.
ª Evite a exposição prolongada do aparelho aos
raios do sol.
ª A parte de trás do aparelho deve receber uma
suficiente ventilação e deve ser evitado
qualquer dano ao circuito refrigerante.
ª Somente para os congeladores (excepto os de
encaixe): a melhor colocação é na cave.
Assistência técnica
ª Desligue sempre a tomada de corrente antes de
proceder à limpeza ou qualquer operação de
manutenção como no caso de substituição da
lâmpada, nos aparelhos providos.
ª Se uma eventual modificação da instalação
eléctrica, na casa do utilizador, tiver de ser feita
para tornar possível a instalação do aparelho, deve,
esta, ser efectuada por pessoal qualificado.
ª É perigoso modificar ou tentar modificar as
características deste aparelho.
ª Este aparelho contém hidrocarbonetos no circuito
refrigerante; portanto, a manutenção e a recarga
devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal
autorizado pelo produtor.
ª Em caso de avaria, não tente você mesmo, reparar
o aparelho. As reparações executadas por pessoas
inexperientes, podem causar danos físicos e
materiais (aumentando as avarias a serem
reparadas). Faça apelo ao seu Centro de
Assistência mais próximo e insista em peças
genuínas.
Utilização
ª Os frigoríficos e/ou congeladores domésticos
destinam-se, unicamente, à conservação e/ou
congelação de alimentos.
ª Em todos os aparelhos de refrigeração e
congelação há umas superficies que se cobrem de
gelo. Conforme o modelo, esse gelo pode ser
eliminado automaticamente (descongelação
automática) ou manualmente.
Não tente raspar o gelo acumulado com um
objecto ponteagudo, pois corre o risco de danificar
irrimediavelmente o ev aporador . Utilize para isso a
especial espátula fornecida com o aparelho.
ª Para acelerar o processo de descongelação não
utilize dispositivos mecánicos ou outros meios
artificiais além dos recomendados neste manual.
ª Não coloque no compartimento/congelador a
baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas
15
Page 3
ª gaseificadas dado que se cria uma pressão elevada
no interior da garrafa e/ou lata havendo o perigo de
este explodir. Desta explosão resultariam danos
graves para o aparelho.
ª Não introduza líquidos ou alimentos quentes nem
encha completamente os recipientes munidos de
tampa.
ª Nunca utilize objectos metálicos para limpar o
aparelho, pois pode danificá-lo.
Instalação
ª Durante o normal funcionamento o condensador e
o compressor, colocados na parte de trás do
aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de
segurança a ventilação deve ser como indicado na
respectiva Figura.
Atenção: mantenha as aberturas para a
ventilação livres de qualquer obstrução.
ª Ao transportar o aparelho na horizontal, pode
acontecer que o óleo contido no compressor
escorra para o circuito refrigerante. É portanto
aconselhável esperar pelo menos duas horas antes
de ligar o aparelho à corrente para tornar possível
o refluxo do óleo no compressor.
Protecção do ambiente
ª Este aparelho não contem, no seu circuito
refrigerante e nas suas matérias isolantes, gases
nocivos à camada de ozono. Mesmo assim este
aparelho deve, quando f or destruído, receber os
cuidados convenientes, de acordo com as
disposições em vigor para a protecção do meio
ambiente.
Os materiais utilizados neste aparelho,
marcados com o símbolo , são recicláveis.
16
Page 4
SUMÁRIO
Instalação18
ª Colocação18
ª Limpeza das partes internas18
ª Instruções para encastrar19
ª Inversão do sentido de abertura da porta21
ª Ligação eléctrica21
Características técnicas21
Utilização22
ª Arranque22
ª Regulação da temperatura22
P
ª Refrigeração dos alimentos e das bebidas22
ª Prateleiras móveis23
ª Posição das prateleiras da porta23
ª Congelação dos alimentos frescos24
ª Conservação dos produtos congelados24
ª Descongelação25
ª Fabricação de cubos de gelo25
ª Descongelação25
Manutenção27
ª Limpeza periódica27
ª Paragem prolongada27
ª Lâmpada de iluminação27
Assistência técnica e peças
de substituição
27
17
Page 5
INSTALAÇÃO
Se este aparelho, munido de fecho magnético, veio
substituir um outro que tinha portas com fecho de
mola, aconselhamos a inutilizar este fecho, antes
do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta
precaução procura evitar que crianças, brincando,
se possam fechar no aparelho o que seria
altamente perigoso.
Colocação
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor
(aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado
intensos). Para conseguir bons resultados, o aparelho
deve ser colocado num local onde a temperatura seja
compreendida entre +18°C e +43°C (classe T); +18°C
e +38°C (classe ST); +16°C e +32°C (classe N);
+10°C e +32°C (classe SN).
A classe é indicada na placa sinalética.
Para o encastramento nos móveis componíveis, é
necessário seguir as instruções do capítulo
correspondente.
P
Importante
Verifique se a tomada de corrente da parede está
em bom estado e apta a receber a ficha do fio de
alimentação do aparelho.
Esta última está conforme às normas em vigor e
possui uma entrada para a ligação à terra. Essa ficha
pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde
que esta tenha uma ponta de ligação à terra.
No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra,
ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra
separada, conforme as normas em vigor, consultando
para isso um técnico especializado.
A Casa Construtora declina toda e qualquer
responsabilidade no caso de esta norma contra os
acidentes não ser cumprida e se verificarem
acidentes originados por deficiente ligação à terra,
ou falta dela.
Este aparelho está conforme com a Directiva da
C.E.E. nº 87/308 de 2/6/87 respeitante à supressão
das interferências radio-eléctricas.
Este aparelho está conforme as seguintes
Directrizes Comunitárias:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas
modificações;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações.
Limpeza das partes internas
Estando o aparelho convenientemente instalado, antes
de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa
com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro
característico do “novo”. Não utilize detergentes ou
pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos.
Enxague e seque cuidadosamente.
18
Page 6
Instruções para encastrar
Dimensões do nicho
Modelo ER 6532 I
Modelo ER 6632 I
Altura 880 mm
Profundidade 550 mm
Largura 560 mm
A porta do aparelho foi imobilizada, para o
transporte, por meio de pivots. Retire os pivots
superior e inferior de acordo com o sentido de
abertura da porta.
Por razões de segurança a ventilação deve ser como
indicado na respectiva Fig. 1.
Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação
livres de qualquer obstrução.
D567
50 mm
2
min.
200 cm
min.
cm
2
200
Fig. 1
Faça escorregar o aparelho para dentro do nicho.
Empurre até o rebordo (A) entrar em contacto com o
móvel.
Se depois da operação descrita no ponto 2 ficar uma
frincha entre o aparelho e o móvel, deve aplicar, sobre
o rebordo (A), a junta que acompanha o aparelho para
esse efeito.
Fig. 2
A
D022
Fig. 3
A
Abra a porta e apoie o aparelho contra o móvel de
cozinha, do lado oposto à charneira.
Fixe o aparelho com a ajuda de 4 parafusos. Coloque
a rede de arejamento (C) e o tapa-charneira (D).
D265
Fig. 4
D
C
D615
19
Page 7
Coloque a junta de pressão entre o aparelho e o
móvel.
Fig. 5
D616
Coloque as coberturas (B) sobre as asas dos rebordos
e nos furos das charneiras
Apoie as guias (H) na parte interna da porta do móvel
como indicado na Fig. 7 e marque a posição dos furos
externos.
Depois de preparados os furos, fixe as guias na porta
do móvel com parafusos 3,5x16 mm.
Fig. 6
BB
D013
Fig. 7
H
20mm
Abra a porta do aparelho e a do móvel de 90°
aproximadamente. Coloque a esquadrias sobre as
guias.
Mantenha juntas a porta do aparelho e a do móvel e
marque os furos.
20
D094
Fig. 8
8mm
PR34
Page 8
Tire as esquadrias e faça os furos de Ø de 2 mm. Volte
a colocar as esquadrias sobre as guias e fixe com os
parafusos entregues com o aparelho (3,5x16 mm).
Para a eventual operação de alinhamento da porta do
móvel, utilize o jogo dos furos ovais.
Acabadas as operações, é necessário verificar o fecho
correcto da porta do aparelho.
Fig. 9
PR35
Inversão do sentido de abertura da
porta
(Somente para o modelo ER 6532 I)
Por meio de uma chave de parafusos, desenganche o
suporte (1) carregando na mola interna (Fig. 10) e o
extraia da sede junto com a porta;
tire a tampa (2) e insira no lado oposto na abertura
que ficou livre;
rode de 180° a porta, retire o suporte (1) e volte a
montá-lo no lado oposto;
Monte novamente a porta inserindo o perno superior e
o suporte inferior (1) até este se bloquear.
Para garantir uma correcta conservação dos alimentos
a porta está provida de um simples dispositivo de
mola, que a mantem na posição aberta até a mesma
não for cuidadosamente fechada.
Ligação eléctrica
Fig. 10
180°
2
1
PR140
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a
frequência indicadas na placa sinalética
correspondem às da sua rede.
Tolerância admitida na voltagem nominal: ±6%.
Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes, é
indispensável a adjunção de um auto-transformador
de uma potência adequada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interior do aparelho.
P
21
Page 9
UTILIZAÇÃO
P
Arranque
Terminada a operação de limpeza, ligue a ficha à
tomada de corrente, abra a porta e coloque o botão do
termóstato além da posição «O» (paragem).
A máquina está a funcionar.
Regulação da temperatura
A temperatura no interior do refrigerador e do
congelador é regulada automaticamente e pode ser
aumentada (menos frio) rodando o botão para os
números mais baixos, ou diminuida (mais frio)
rodando-a para os números mais altos.
A posição correcta, de qualquer modo, deve ser
individuada considerando que a temperatura no
interior da caixa depende de vários factores, tais
como:
a temperatura ambiente;
a qualidade das provisões guardadas no aparelho;
a frequência de abertura da porta;
a colocação do refrigerador.
A posição intermédia é a mais indicada.
Para parar o aparelho, coloque o botão do termóstato
na posição «O».
Refrigeração dos alimentos e das
bebidas
Para obter um melhor rendimento do seu aparelho:
reparta as provisões de maneira a que o ar possa
circular, facilmente, à volta delas;
não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou
líquidos em evaporação;
cubra os alimentos, de especial modo se são
aromáticos;
Carnes, aves, caça: en volv a esses alimentos em sacos
plásticos e coloque-as na divisão imediatamente
acima das caixas para legumes.
O período de conservação é de 1 a 2 dias, no
máximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os,
bem cobertos, numa prateleira qualquer.
Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois de
lavados.
Manteiga e queijos: devem ser colocados nos
especiais recipientes ou envolvidos em película de
plástico ou alumínio para evitar o contacto com o ar.
Leite em garrafas: bem fechadas, colocadas no
lugar das garrafas.
Bananas, batatas, cebola e alho, se não forem
preparados, não se conservam no refrigerador.
Importante
Assim que o termóstato estiver regulado na
posição de frio máximo, com uma temperatura
ambiente elevada e a caixa do aparelho cheia de
provisões, pode acontecer que o compressor
funcione em marcha contínua. Nesse caso dar-se-à
formação de gelos no evaporador do
compartimento refrigerador. Para evitar este
inconveniente coloque o botão numa posição
menos fria de maneira a permitir a descongelação
automática e, por conseguinte, um menor consumo
de energia eléctrica.
22
Page 10
Prateleiras móveis
Os encaixes que se encontram no interior da caixa
permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas,
conforme as necessidades.
Para uma melhor utilização do espaço pode sobreporse as meias prateleiras anteriores às meias prateleiras
posteriores.
Posição das prateleiras da porta
Para permitir a colocação de alimentos de vários
tamanhos, as prateleiras das portas podem ser
ajustadas em altura.
Para este ajuste proceda da seguinte maneira:
Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas,
até ela sair, depois volte a colocá-la na posição
desejada.
Fig. 11
D338
Fig. 12
PR249
PR250
Fig. 13
23
Page 11
Congelação dos alimentos frescos
(Somente para o modelo ER 6532 I)
O compartimento congelador tem o sinal normalizado
4 estrelas .
Nele podem-se congelar alimentos frescos e
conservar produtos congelados durante um mês até a
um ano, conforme a natureza dos produtos.
Para congelar os alimentos frescos não é necessário
regular o termóstato numa posição diferente daquela
empregada para um funcionamento normal.
Todavia, se quiser congelar mais rapidamente, pode
regular o termóstato sobre uma posição mais fria
tendo o cuidado de não deixar que a temperatura
desça abaixo de 0°C no compartimento refrigerador.
Se isso acontecer é preciso colocar o termóstato numa
posição menos fria.
Regras a respeitar para a congelação
Não congele, de uma só vez, provisões frescas que
ultrapassem o valor indicado na placa sinalética
do aparelho.
Os produtos destinados a serem congelados devem ser
frescos, de excelente qualidade e bem lavados.
Não abra a porta, nem introduza novos produtos para
congelar durante a congelação dos que já ali se
encontram ( o processo de congelação dura 24 horas).
Evite introduzir os produtos a congelar em contacto
com os já congelados; isto vai evitar a subida da
temperatura destes últimos.
Na contra-porta ou na ficha (quando presentes) são
esquematizados uns animais e tipos de alimentos e os
meses (número) de conservação a partir do momento
da congelação.
Não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas
no congelador, porque podem explodir.
Conservação dos produtos
congelados
(Somente para o modelo ER 6532 I)
Quando colocar o aparelho em funcionamento, ou
depois de uma paragem prolongada, ao repor o
aparelho a trabalhar, coloque o termóstato na posição
mais fria, durante, pelo menos, duas horas, antes de
introduzir os alimentos congelados. Coloque depois o
termóstato na posição de funcionamento normal.
Cada pacote deve ser proporcionado ao consumo
familiar, de forma a ser utilizado de uma só vez. Os
pacotes de pequenas dimensões permitem obter uma
congelação rápida e uniforme.
Nunca perca de vista que os alimentos congelados,
uma vez descongelados, deterioram-se rapidamente.
As provisões a congelar devem ser fechadas em
embalagens impermeáveis de qualidade alimentar.
Feche cuidadosamente os pacotes eliminando as
bolsas de ar.
Os alimentos magros conservam-se melhor e durante
mais tempo que os gordos; o sal reduz a duração da
congelação.
Nunca introduza, no aparelho, líquidos ou alimentos
quentes.
Nunca encha até acima os recipientes com tampa.
Não consuma certos produtos, tais como sorvetes, por
exemplo, logo que os retire do congelador. A
temperatura muito baixa a que se encontram pode
provocar queimaduras.
Indique, em cada pacote, a data da congelação de
forma a poder controlar o tempo de armazenagem.
Os nossos conselhos
Assegure-se de que a embalagem exterior está intacta.
Caso não esteja o produto pode ter-se deteriorado. Se
um pacote está inchado ou apresenta traços de
humidade, quer isso dizer que não foi conservado a
uma temperatura adequada e que perdeu as suas
qualidades originais.
Quando comprar produtos congelados utilize, se
possível, sacos especiais e guarde a sua aquisição para
o fim das compras. Para o trajecto deve envolver esses
produtos em papel de jornal e logo que chegue a casa
deverá colocá-los, imediatamente, no congelador.
Convém estar atento às condições dos produtos no
momento da compra, pois se os mesmos estiverem, já,
meio descongelados, não podem tornar a ser
congelados. Se assim for deve consumi-los nas 24
horas imediatas.
Tome nota da data de fabricação dos produtos
congelados e respeite a duração de conservação
indicada pelo fabricante.
Evite abrir, frequentemente, a porta e nunca a deixe
aberta mais do que o tempo necessário.
24
Page 12
Importante
Em caso de corte de corrente não deve abrir a
porta do aparelho. Se a interrupção for curta de (6
a 8 horas) e o congelador estiver cheio, não existe
risco de alteração na qualidade dos alimentos.
No caso contrário, deve consumir os alimentos o
mais rapidamente possível ou então cozê-los e
congelá-los de novo (um aumento da temperatura
pode reduzir, de forma considerável, o tempo de
conservação dos alimentos).
Descongelação
(Somente para o modelo ER 6532 I)
Os alimentos congelados devem ser descongelados
antes da sua utilização, no compartimento
refrigerador (carne, aves, peixes, etc.) ou à
temperatura ambiente (para os outros alimentos).
No caso de se tratar de produtos pouco espessos ou
divididos, ponha-os directamente, a cozer: nse caso o
tempo de cozedura será mais longo.
Fabricação de cubos de gelo
(Somente para o modelo ER 6532 I)
O seu aparelho está dotado de uma ou mais cuvetes
para a formação de cubinhos de gelo.
Tais cuvetes devem ser enchidas com água potável e
colocadas na compartição do vaporizador.
Aconselha-se não usar objectos metálicos para tirar as
cuvetes.
Descongelação
A descongelação do refrigerador dá-se
automaticamente durante cada período de paragem do
compressor. A água proveniente do descongelação é
evacuada para um recipiente situado na parte detrás
do aparelho, por cima do compressor, e onde ela se
evapora.
Não se esqueça de limpar periodicamente o orifício
de escoamento de água do descongelação que se
encontra no centro da goteira do compartimento
refrigerador para evitar que a água possa
transbordar e cair sobre os alimentos. Utilize para
esse efeito a pequena barra que se encontra no
orifício.
Fig. 14
D037
25
Page 13
(Somente para o modelo ER 6532 I)
No compartimento do congelador, ao contrário, o gelo
deve ser eliminado cada vez se formar uma camada
espessa (4 mm aprox.) utilizando a especial espátula
entregue com o aparelho.
Durante esta operação não é necessário interromper a
ligação eléctrica ou retirar os alimentos contidos no
compartimento.
Recomenda-se a não empregar objectos metálicos
para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao
aparelho.
Para acelerar o processo de descongelação, não use
dispositivos mecánicos ou outros meios artificiais,
além dos recomendados neste manual.
Caso se formar uma camada de gelo muito espessa,
será necessário efectuar uma descongelação
completa, procedendo da seguinte maneira:
coloque o botão do termóstato na posição «O» ou
retire a ficha da tomada de corrente;
envolva os alimentos em várias folhas de jornal e
guarde-os num lugar fresco;
deixe a porta aberta, ponha uma bacia na primeira
prateleira do compartimento refrigerador em
correspondência do orifício de escoamento, extraia a
tampa como indicado na figura;
Fig. 15
realizada a descongelação seque cuidadosamente o
compartimento congelador e insira a tampa de fecho;
guarde a espátula para sucessivas utilizações;
volte a colocar o botão do termóstato na posição
desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da
corrente; depois de duas ou três horas de
funcionamento o aparelho está novamente pronto para
a conservação de alimentos congelados.
Atenção
Uma subida da temperatura dos alimentos congelados
durante a descongelação do aparelho, pode reduzir a
duração da sua conservação.
PR151
26
Page 14
MANUTENÇÃO
P
Antes de qualquer intervenção no aparelho,
aconselhamos que se desligue a tomada de
corrente.
Atenção
Este aparelho contem hidrocarbonetos no circuito
refrigerante; portanto, a manutenção e a recarga
devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal
autorizado pelo produtor.
Limpeza periódica
Nunca utilize objectos metálicos para limpar o
apalrelho, pois dessa maneira pode danificá-lo.
Lave as paredes e acessórios com água tépida e
bicarbonato de soda. Enxague e seque
cuidadosamente.
Paragem prolongada
No caso de se ausentar por um período prolongado,
desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e limpe
o aparelho.
Mantenha as portas entre-abertas durante toda a não
utilização, para facilitar a circulação do ar no interior
e evitar a formação de cheiros desagradáveis.
Lâmpada de iluminação
A lâmpada de iluminação do compartimento de
refrigeração pode ser alcançada da seguinte maneira:
ª desaperte os parafusos de fixação do difusor da luz;
ª desengate a parte móvel carregando como indicado
na figura.
Se a lâmpada, com a porta aberta, não acender,
verifique se está bem apertada; se o problema
permanece, substitua a lâmpada por uma de igual
potência.
A potência é indicada no difusor.
Fig. 16
D411
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Caso o aparelho apresentar anomalias de
funcionamento, controle:
se a ficha está bem inserida na tomada de corrente e se
o interruptor da instalação eléctrica está fechado;
se falta a energia eléctrica;
se os comandos estão na posição correcta;
se, havendo sinais de água no fundo do refrigerador , o
orifício de escoamento da água de descongelação está
obstruido (veja capítulo “Descongelação”).
Após esses controlos, se a anomalia de
funcionamento persistir, dirija-se ao Centro de
Assistência Técnica mais próximo.
P
Para uma intervenção solícita é importante, no
momento da chamada, indicar as referências
completas do aparelho, ou seja modelo e número
de série, que figuram no cartão da garantia ou na
placa sinalética no interno do aparelho, lado
esquerdo em baixo.
27
Page 15
Servicestellen
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
8762 Schwanden
Sernftalstrasse
9202 Gossau
Poststrasse 10
4133 Pratteln
Rheinpark-Center
Netzibodenstrasse 23 b
8400 Winterthur
Bürglistrasse 27
6020 Emmenbrücke
Rüeggisingerstrasse 9
7000 Chur
Ringstrasse 37
Points de service
Tel. 01/405 81 11
1204 Genève
Rue des Rois 15
1028 Préverenges
Route d’Yverdon/Le Trési
3966 Réchy
Route de Grône
Service-Helpline
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848/848 023
Kochberatung/Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
0848/848 111
V ente de pièces de
rechange
Demonstration/Vente
Servizio dopo vendita
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie v on
12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung
erstreckt sich ausschließlich auf Material- oder
Herstellungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird
jede Haftung für Folgeschäden sowie für Schäden,
die auf Nichtbeachtung der Installationsanweisung
oder der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce
produit. Cette garantie s’étend exclusivement à
des défauts de matière ou de fabrication. Toute
prétention de responsabilité pour des dégâts en
découlant ou pour des dommages dus à
l’inobservation des instructions d’installation ou
des instructions de service sera exclue.
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia di
12 mesi a partire dalla data d’acquisto. La garanzia
copre esclusivamente i difetti di materiale o di
fabbricazione. Si esclude esplicitamente qualsiasi
responsabilità per danni indiretti come pure per i
danni derivanti dall’inosservanza delle prescrizioni
per l’installazione o delle istruzioni per l’uso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.