Verpackungen und Packhilfsmittel unser er Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden.
Wir empfehlen Ihnen:
ª Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden.
ª Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, können Sie diese Materialien zum Hausmüll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähige Kunststoffe zugelassen, z.B.:
In den Beispielen steht
02**
PE
BESTANDTEILE AUS PLASTIK
Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist ein Großteil der Materialien dieses Gerätes gekennzeichnet, um
ihre Identifizierung zu ermöglichen.
05
PP
06
PS
PE für Polyäthylen** 02 PE-HD; 04 PE-LD
PP für Polypropylen
PS für Polystyrol
Page 3
18
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE
Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung
mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung
beizufügen, damit der neue Kunde über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen informiert werden kann.
Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem
Schutz anderer bearbeitet. Wir bitten Sie daher,
diese aufmerksam zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
ª Dieses Gerät wurde hergestellt, um von Erwachse-
nen benutzt zu werden. Darauf achten, daß Kinder
es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden.
ª Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung
der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf
diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt
werden.
ª Eventuelle Reparaturen dürfen nur von autorisierten
KD-Stellen durchgeführt werden. Sich vergewissern, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
ª Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieses Gerätes
zu ändern.
ª Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installa-
tion nicht auf dem Netzkabel steht.
ª Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur
Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt.
ª In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich im
Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit einer
Reif- bzw. Eisschicht. Diese Schicht wird je nach
Modell automatisch oder manuell abgetaut. Die
Reifschicht niemals mit Metallgegenständen abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden.
Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden.
ª Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzen Gegenstände benutzen.
ª Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden, sie
könnten platzen.
ª Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht sofort
verbrauchen, es könnte Kälte-Brandwunden verursachen.
ª Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzen bitte dar-
auf achten!
ª Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, verzichten Sie
darauf, das Gerät selbst zu reparieren. Elektrogeräte dürfen nur von Elektro-Fachkräften repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
Sich an die nächstgelegene KD-Stelle wenden und
nur Original-Ersatzteile anfordern.
ª Dieses Gerät enthält im Kühlkr eis und in der Iso-
lation kein ozonschädigendes Gas. Die Entsorgung des Gerätes muß jedoch den Umweltnormen entsprechend erfolgen.
ª Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefro-
ren werden.
ª Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der Le-
bensmittel sind die Anweisungen des Herstellers zu
befolgen.
ª Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Ver-
flüssiger und der Kompressor heiß.
ª Darauf achten, daß die Luft um das Gerät frei zirku-
lieren kann, damit die Wärme abgeführt werden
kann. Eine ungenügende Luftzirkulation kann einen
unregelmäßigen Betrieb bzw. Schaden am Gerät
verursachen. Sich an die Installationsanweisungen
halten.
ª Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des Gerä-
tes sowie beim Auswechseln der Glühlampe (bei
damit ausgestatteten Geräten) das Gerät immer
spannungslos machen.
ª Während des Transports kann es vorkommen, daß
das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std.
warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird,
damit das Öl in den Kompressor zurückströmen
kann.
Page 4
19
INSTALLATION
Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß als
Ersatz für ein altes Gerät dienen, das noch mit einem Schnappschloß ausgerüstet ist, so machen
Sie bitte dieses Schloß unbrauchbar, bevor Sie das
Gerät beiseite stellen oder zum Müll geben.
Sie verhindern damit, daß spielende Kinder sich
selbst einsperren und damit in Lebensgefahr kommen.
Aufstellung
Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Die beste Leistung erzielt man erfahrungsgemäß bei
Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse T);
+18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse N); +10°C bis +32°C (Klasse SN).
Die Geräteklasse ist auf dem Typenschild angegeben.
Für den Einbau bitte den entsprechenden Abschnitt
durchlesen.
Elektrischer Anschluß
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,
überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild des
Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit
dem Anschlußwert des Hauses übereinstimmen.
Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung
ist zulässig.
Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.
Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet werden.
Zu diesem Zweck ist der Stecker des Speisekabels
mit dem dafür vorgesehenen Kontakt versehen.
Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab,
falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht beachtet wird.
Dieses Gerät entspricht der EWG-Richtlinie Nr. 87/
308 vom 2.6.87 (Deutschland-Ausführung) bzw. der
ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84 (Österreich-Ausführung)
bezüglich Funkentstörung.
Dieses Gerät entspricht der folgende EWG
Richtlinie:
- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und
folgende Änderungen;
- 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische
Verträglichkeit) und folgende Änderungen.
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie
den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten.
Page 5
20
Einbau
Abb. 1
Dieses Gerät ist
dazu bestimmt, in
eine Nische mit
den Abmessungen
wie in Abbildung 1
gezeigt, eingebaut
zu werden.
Abb. 2
Zur Höhenregulierung dienen die Nivellierfüßchen, die
am Geräteboden
angebracht sind
(Abb. 2).
Türanschlagwechsel
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das obere
Scharnier an der Tür befestigen.
Abb. 3
Legen Sie vorsichtig das Gerät auf
den Rücken und
entfernen Sie den
Plastikinnenteil
(Abb. 3).
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das untere
Scharnier an der Tür befestigen.
Entfernen Sie die vier Schrauben, die das untere
Scharnier an der Basis des Gerätes befestigen, und
montieren Sie das Scharnier ab.
Entfernen Sie die vier Schrauben, die das obere
Scharnier am Gerät befestigen und montieren Sie das
Scharnier ab.
100-170
596
820-870
547
550
600
820
870
D506
D507
D447
D510
D467
==
A
Abb. 4
Nehmen Sie das
Scharnier, das Sie
am oberen Geräteteil abgenommen
haben (Abb. 4),
und befestigen Sie
es an der Basis
des Gerätes unter
Verwendung der
Schrauben, die Sie
am unteren Teil abgenommen haben.
Montieren Sie das andere Scharnier am oberen Gerä-
teteil. Fixieren Sie die beiden vorderen Befestigungsschrauben am oberen und unterem Scharnier (Abb. 4).
Kontrollieren Sie abschließend, ob die Tür gut ausgerichtet ist und richtig schließt.
Beim vollzogenen Türanschlagwechsel den im voraus
entfernten Plastikinnenteil beseitigen und jenen, im
Zubehörteilbeutel beiliegend, auf der gegenüberliegenden Seite einsetzen.
Montage der Tür-Dekorplatte
Wichtig: Die erforderliche Teile zur Montage der
Dekorplatte sind im voraus auf dem Gerät montiert
worden. Die Befestigung des Winkelstückes an der
Platte vorgeht, indem Sie die beiliegenden 7
Schrauben Ø 3,5 x 13 benutzen. Vor der Montage
der Dekorplatte soll die Bügel entfernt werden, indem die Schrauben und die Regulierungstifte, im
voraus auf der Gerätetür befestigt, abgeschraubt
werden. Das untere Winkelstück soll nicht entfernt
werden.
Abb. 5
Das Gerät dort aufstellen, wo es eingebaut werden soll
(Abb. 5). Das Gerät
ist mit regulierbar
Füßchen versehen;
die vorderen und
rückwärtigen Nivellierfüßchen regulieren und die Höhe
des Möbels auf die
der Nische umstellen.
Das Gerät in die Nische einschieben bis die hintere
Seite an die Wand angerückt ist, indem das Gerät in
einer mittleren Aufstellung, der Nische gegenüber, gehalten wird.
Mit Hilfe einer graduirten Linie (oder eines ähnlichen
Mittel) die Distanz “A” zwischen der oberen Kante der
Gerätetür und der oberen Kante der Dekorplatte messen, indem die Platte seitens der Nische gestellt wird.
Page 6
21
Abb. 6
Die Dekorplatte
mit der Vorderseite
nach unten anlehnen (Abb. 6). Das
Winkelstück auf die
obere Seite der
Platte setzen, darauf achtgeben, daß
es von den beiden
Randen gleich weit
entfernt ist und daß
es, vom oberen Rand her, die gleiche Distanz von “A”
weniger 1 cm hat.
Das Winkelstück mit den Schrauben befestigen.
Während die Arbeiten darauf achtgeben, die Vorder-
seite nicht zu beschädigen.
Abb. 7
Die Regulierungs-
tifte (B-Abb. 7) in
die Tür bzw. in die
dazu bestimmten
Sitzungen einset-
zen und anschrau-
ben.
Abb. 8
Die Dekorplatte an
die obere Seite der
Tür zuhaken, in-
dem die Stifte (B)
(auf der Tür) in die
Langlöcher (1) (auf
der Bügel an der
Platte befestigt)
eingesetzt werden
(Abb. 8).
Die Befestigungsschrauben (C) durch die Langlöcher
(2) einsetzen und die Platte, ohne die Schrauben anzuziehen, befestigen (Abb. 8).
D468
A
-1cm
=
=
D532
B
D533
1
B
2
C
D471
D472
D
D517
Abb. 9
Nachdem die richtige Stellung der Dekorplatte auf der
oberen Seite bestimmt worden ist,
soll sie durch die
Bügellöcher auf der
unteren Seite befestigt werden, ohne
die Schrauben anzuziehen (Abb. 9).
Abb. 10
Die Stellung wieder überprüfen, indem Stifte und
Schrauben gelokkert werden; wenn
die optimale Stellung erreicht wird,
alle Befestigungen
streng anziehen.
Das sichtbare Teil
der oberen Bügel auf
der Platte mit dem Plastikdecker (D) abdecken, dieser
ist in die aus der Bügel eigens gewonnenen Sitzungen
einzusetzen.
Abb. 11
Wenn die Tür ein-
mal ordungsgemäß
ausgerichtet ist,
ziehen Sie die Ver-
bindungsmuttern
auf den Befesti-
gungsbügeln an
und fixieren Sie
das Gerät an den
anliegenden Möbeln
und an der Unterseite der Arbeitsfläche (Abb. 11).
Page 7
22
Abb. 12
Falls das Gerät bei
einer maximalen
Sockelhöhe von
100 mm in eine Nische mit einer
Höhe von 820 mm
eingebaut werden
soll, setzen Sie die
vordere Blende auf,
indem Sie die bei-
den vertikalen Plättchen in die rechteckigen Schlitze auf der unteren Seite
des Entlüftungsgitters einrasten lassen. Die Blende ist
nach vorne oder nach hinten versetzbar (Abb. 12).
Abb. 13
Wenn die Sockel-
höhe zwischen
100 und 135 mm
liegt, schneiden
Sie die vordere Ab-
deckblende wie in
Abbildung 14 ge-
zeigt und montie-
ren Sie sie, wie
oben angezeigt.
Liegt die Sockelhöhe zwischen 135 und 170 mm,
dann schneiden Sie den Sockel wie in Abbildung 12
gezeigt.
Abb. 14
Ist das Gerät in
eine 870 mm hohe
Nische eingebaut
worden und be-
trägt die maximale
Sockelhöhe
150 mm, ist die
vordere Blende wie
oben gezeigt anzu-
bringen.
Beträgt die Sockelhöhe zwischen 150 und 185 mm,
schneiden Sie die Blende wie in Abbildung 14 gezeigt.
Beträgt die Sockelhöhe zwischen 185 und 220 mm,
schneiden Sie den Sockel wie in Abbildung 12 gezeigt.
135
185
170
220
600
820
870
D518
100
150
820
870
20÷80
D519
100÷135
150÷185
820
870
D520
Page 8
23
GEBRAUCH
D040
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose einsetzen.
Kühlschranktür öffnen und Thermostatknopf von der
Stellung «O» (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann
erhöht werden (wärmer) durch Drehen des Thermostatknopfes auf niedrigere Einstellungen oder verringert (kälter) durch das Drehen auf höhere Zahlen.
Die richtige Einstellung erhält man, unter Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender
Faktoren:
Raumtemperatur,
Häufigkeit des Türöffnens,
Menge der eingelagerten Lebensmittel,
Aufstellung des Gerätes.
Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste.
Den Stillstand des Gerätes erhält man durch Drehen
des Thermostatknopfes auf das Symbol «O».
Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern und
Waschen in der Gemüseschale (in den Gemüseschalen) aufbewahren.
Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbewahren oder in Alu- bzw. Plastikfolie einpacken, um den
Kontakt mit der Luft zu vermeiden.
Milch in Flaschen: gut verschlossen auf die Konsole
der Innentür stellen.
Wenn Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind, sollen sie nicht in den
Kühlschrank gegeben werden.
Höhenverstellbare Abstellregale
Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu
die Regale herausnehmen und auf das gewünschte
Niveau einsetzen.
Abb. 15
Wichtig
Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtempera-
tur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden Kühlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden. In diesem Falle den Thermostatknopf auf wärmere Temperaturen stellen,
damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch, gewährleistet werden
kann.
Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken
Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes:
Keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen.
Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt
oder eingewickelt werden.
Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß
die Kälte um sie frei zirkulieren kann.
Nachstehend einige praktische Ratschläge:
Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf
die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über
den Gemüseschalen) befindet, legen.
In dieser Lage kann das Fleisch längstens 1-2 Tage
aufbewahrt werden.
Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zu-
gedeckt aufbewahren. Sie können auf jeden beliebigen Rost gelegt werden.
Eiswürfelbereitung
Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen,
welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt werden.
Bitte zur Entnahme der Eiswürfelschalen keine Metallgegenstände benutzen!
Page 9
24
Abtauen
Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastikschale auf
der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor)
und verdunstet dort.
Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für
das Abtauwasser regelmäßig zu reinigen, um zu
vermeiden, daß das Abtauwasser auf die eingelagerten Lebensmittel tropft.
Verwenden Sie den dafür vorgesehenen Reiniger,
der sich schon im Ablaufloch befindet.
Abb. 16
D037
Page 10
25
WARTUNG
D 400
Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:
Steckt der Netzstecker in der Steckdose?
Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen Anla-
ge in der richtigen Stellung?
Ist die Stromzufuhr unterbrochen?
Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger Stellung?
Wasserpfütze auf dem Boden des Kühlfaches:
Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt “Abtauen”)
Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat
kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren nächsten Kundendienst.
Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig, die Modell- und Seriennummer anzugeben, die Sie dem Garantieschein oder dem Typenschild (– linke Seite – unten) entnehmen können.
Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Regelmäßige Reinigung
Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron
reinigen.
Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.
Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
den Stecker aus der Steckdose ziehen;
alle Lebensmittel herausnehmen;
Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile reinigen;
die Türen offen lassen, um im Innern eine gute Luftzir-
kulation zu gewährleisten und somit Geruchsbildung
zu vermeiden.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtungslampe im Kühlabteil ist durch
die in der Lampenabdeckung vorhandene Öffnung
leicht zugänglich. Falls die Lampe bei offener Tür nicht
aufleuchtet, kontrollieren, ob sie gut eingeschraubt ist;
wenn der Mangel andauert, die Lampe durch eine
neue mit gleicher Leistung austauschen.
Die Leistung ist am Leuchtkörper angegeben.
Abb. 17
KUNDENDIENST UND ERSATZTEILE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.