AEG ER1422T User Manual [pt]

Page 1
I N F O
D F I
ER 1422 T
KÜHLSCHRANK REFRIGERATEUR FRIGORIFERO
2222606-44
Page 2
INDICE
Avvertenze e consigli importanti 20
Per l’utente
La vostra apparecchiatura 21 Uso 21
Pulizia delle parti interne 21 Funzionamento 21 Regolazione della temperatura 21 Refrigerazione dei cibi e delle bevande 22 Ripiani mobil 22 Posizionamento delle mensole della controporta 22 Cubetti di ghiaccio 22 Sbrinamento 23
Manutenzione 23
Pulizia periodica 23 Periodo di inattività 23 Lampada di illuminazione 23
Assistenza tecnica e ricambi 24
Per l’installatore
Caratteristiche tecniche 24 Installazione 24
Posizionamento 24 Collegamento elettrico 25 Reversibilità della porta 25 Sottotavolabilità dell’apparecchiatura
nei mobili da cucina 26
Garanzia 27
19
I
Page 3
20
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
Sicurezza generale
Qualora questa apparecchiatura, munita di chiusura magnetica, venisse usata in sostituzione di una con chiusura a scatto, consigliamo di rendere quest’ultima inservibile, prima di mettere da parte la vecchia apparecchiatura. Ciò’ eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati, con grave pericolo per la loro vita.
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione (come nel caso di sostituzione della lampadina, sulle apparecchiature che ne sono provviste).
Quest’apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte. Fare attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino con l’intento di giocarvi.
È pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di quest’ apparecchiatura.
Assistenza / Riparazioni
Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico domestico, per poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere eseguita solo da personale abilitato.
Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare dei danni. Contattare il Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo ricambi originali.
Uso
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono destinati unicamente alla conservazione e/o congelazione degli alimenti.
In tutte le apparecchiature di refrigerazione e congelazione ci sono delle superfici che si coprono di brina. Aseconda del modello, tale brina può essere eliminata automaticamente (sbrinamento automatico) oppure manualmente. Non tentare mai di togliere la brina con un oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare irrimediabilmente l’evaporatore. Utilizzare a tale scopo l’apposita paletta fornita con I’apparecchiatura.
Non mettere mai nello scompartimento a bassa temperatura (congelatore o conservatore) bibite gassate: possono esplodere.
Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non riempire fino all’orlo i recipienti muniti di coperchio.
Installazione
Assicurarsi, dopo aver installato l’apparecchiatura, che essa non appoggi sul cavo di alimentazione.
Durante il normale funzionamento il condensatore ed il compressore, che sono posti sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano sensibilmente. Assicurarsi quindi che l’installazione venga eseguita come da istruzioni riportate sul libretto. Un’aerazione insufficiente comporterà sicuramente un cattivo funzionamento e dei danni all’apparecchiatura.
Se l’apparecchiatura viene trasportata in posizione orizzontale è possibile che l’olio contenuto nel compressore defluisca nel circuito refrigerante. Lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per dar modo all’olio di refluire nel compressore.
Protezione dell’ambiente
Questa apparecchiatura non contiene, nel circuito refrigerante e nell’isolamento, gas refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami. Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante, soprattutto nella parte posteriore vicino allo scambiatore. Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dall’autorità comunale.
I materiali usati in questa apparecchiatura contrassegnati dal simbolo sono riciclabili.
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative. Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghiamo, dunque, di volerle leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchiatura.
Page 4
LA VOSTRA APPARECCHIATURA
Mensola burro
Mensola
Mensola bottiglie
Cassetto verdura
Ripiani vivande
Termostato
Scompartimento per la formazione di cubetti di ghiaccio
21
I
La posizione corretta, comunque, va individuata tenendo conto che la temperatura interna dipende da questi fattori:
la temperatura ambiente; la frequenza di apertura delle porte; la quantità di alimenti conservati; la collocazione dell'apparecchio.
La posizione intermedia è la più indicata.
L'arresto del funzionamento si ottiene con l'indice della manopola in corrispondenza del simbolo «O».
USO
Pulizia delle parti interne
Prima dell'uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo, indi asciugare accuratamente. Non usare detersivi nè polveri abrasive che sono dannose alle finiture.
Funzionamento
Inserire la spina nella presa di corrente. Aprire la porta del frigorifero e ruotare in senso orario la manopola del termostato oltre la posizione «O» (arresto). L'apparecchiatura è in funzione.
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolata automaticamente e può essere aumentata (meno freddo) ruotando la manopola verso i numeri più bassi oppure diminuita (più freddo) ruotandola verso i numeri più alti.
Page 5
22
Refrigerazione dei cibi e delle bevande
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:
non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in evaporazione;
coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi;
disporre gli alimenti in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad essi.
Alcuni consigli pratici: Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di plastica
e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si portrà conservare per uno o due giorni al massimo.
Cibi cotti, piatti freddi, ecc.: devono essere ben
coperti e possono essere disposti su qualsiasi griglia. Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura,
nel/nei cassetto/i previsto/i a tale scopo. Burro e formaggio: devono essere conservati negli
appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con l'aria.
Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel portabottiglie. Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono
confezionati non vanno messi in frigorifero.
Ripiani mobili
Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani in posizioni diverse.
Posizionamento delle mensole della controporta
Le mensole della controporta possono essere cambiate di posizione.
L'operazione si effettua in questo modo: forzare gradualmente la mensola nel senso indicato
dalle frecce fino ad ottenere lo sganciamento, indi rimontarla nella posizione desiderata.
Per una pulizia più accurata la mensola superiore può essere tolta agendo nel senso indicato dalle frecce e quindi ricollocata nella sua posizione.
Cubetti di ghiaccio
Il frigorifero è equipaggiato con una o più vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio. Dette vaschette vanno riempite di acqua potabile e riposte nello scomparto congelatore.
Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette.
I
D040
Page 6
23
I
Sbrinamento
Durante il funzionamento l’evaporatore si copre progressivamente di brina. Tale brina deve essere eliminata peridicamente.
Per eseguire lo sbrinamento procedere come segue:
1. togliere la bacinella del ghiaccio;
2. ruotare la manopola del termostato sulla
posizione «O», accertandovi che il tappo della vaschetta raccolta acqua sia chiuso e ben inserito nel foro di scarico;
3. porre una bacinella sulla prima griglia dello scomparto frigorifero in corrispondenza del foro di scarico, estrarre il tappo di chiusura come indicato in figura;
4. a sbrinamento avvenuto asciugare accuratamente lo scomparto e inserire nuovamente il tappo di chiusura;
5. riportare il termostato su una posizione intermedia; sarà necessario togliere l’acqua derivante dallo sbrinamento che si è raccolta nella vaschetta posta sotto l’evaporatore.
D188
MANUTENZIONE
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione.
Pulizia periodica
Non utilizzare mai oggetti metallici per pulire l’apparecchiatura; essa potrebbe venir danneggiata. Pulire l’interno con acqua tiepida e bicarbonato di soda. Risciacquare e asciugare accuratamente.
Pulire il condensatore e il motocompressore con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà il funzionamento con conseguente risparmio di energia.
Periodi di inattività
Durante i periodi in cui l'apparecchiatura non è in funzione osservare le seguenti precauzioni:
staccare la spina dalla presa di corrente; togliere tutti gli alimenti; sbrinare e pulire l'interno e tutti gli accessori; lasciare la porta socchiusa per facilitare la
circolazione di aria all'interno in modo da evitare la formazione di odori sgradevoli.
Lampada di illuminazione
La lampada di illuminazione dello scomparto refrigerante è accessibile attraverso l’apertura prevista nel diffusore stesso. Qualora, a porta aperta, la lampada non si accendesse, controllare che sia avvitata bene; se il difetto rimane, sostituire la lampada con una di pari potenza.
La potenza è riportata sul diffusore.
Page 7
24
Qualora l'apparecchiatura presentasse qualche disfunzione, è bene controllare:
che la spina sia ben inserita nella presa di corrente e l'interruttore dell'impianto elettrico sia chiuso;
che non manchi l'energia elettrica; che i comandi si trovino sulla posizione corretta.
Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione dovesse permanere, è bene chiamare il Centro di Assistenza Tecnica più vicino.
Per un sollecito intervento è importante, all'atto della chiamata, fornire la sigla del modello ed il numero di matricola, rilevati dal certificato di garanzia o dalla targhetta matricola posta all'interno dell'apparecchiatura, lato sinistro in basso.
ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI
CARATTERISTICHE TECNICHE
INSTALLAZIONE
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dell’apparacchiatura. Altezza 850 mm
Larghezza 500 mm Profondità 600 mm
Qualora questa apparecchiatura, munita di chiusura magnetica, venga usata in sostituzione di una con chiusura a scatto, consigliamo di rendere quest'ultima inservibile, prima di mettere da parte il vecchio apparecchio. Ciò eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati, con grave pericolo per la loro vita.
Posizionamento
Collocare l'apparecchiatura lontana da fonti di calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari ecc. Le migliori prestazioni si hanno con temperature dell'ambiente comprese tra +18°C e +43°C (classe T); +18°C e +38°C (classe ST); +16°C e +32°C (classe N); +10°C e +32°C (classe SN).
La classe di appartenenza è riportata sulla targhetta matricola.
Per motivi di sicurezza la ventilazione deve essere come indicato in Fig.:
Posizionamento dell'apparecchio sotto il pensile della cucina (vedi Fig.-A).
Posizionamento dell'apparecchio senza pensile della cucina (vedi Fig.-B).
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP008
Attenzione mantenere le aperture per la ventilazione libere da ogni ostruzione.
Uno o più piedini regolabili, posti alla base del mobile, consentono un accurato livellamento.
Page 8
25
I
Collegamento elettrico
Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente, che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta di matricola corrispondano a quelle dell’impianto domestico.
È ammessa una oscillazione di ± 6% sulla tensione nominale.
Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrà utilizzare un’autotrasformatore di potenza adeguata.
Importante
È indispensabile che l'apparecchiatura sia collegata ad una efficiente presa di terra. A tale scopo la spina del cavo di alimentazione è dotata dell'apposito contatto. Qualora la presa di corrente dell'impianto domestico non sia collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura ad un impianto di terra a parte, conformemente alle norme in vigore, consultando in proposito un tecnico specializzato.
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità qualora questa norma antinfortunistica non fosse rispettata.
Questa apparecchiatura è conforme al D.M. 13/4/89 e alla Direttiva Comunitaria CEE n. 87/308 del 2/6/87 relativa alla soppressione dei disturbi radio.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni.
Reversibilità della porta
Prima di ogni operazione staccare la spina del cavo di alimentazione dell'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Per l'inversione operare come segue:
1. smontare la cerniera inferiore (5);
2. smontare la porta (4);
3. svitare il perno (2) della cerniera (1) e riavvitarlo
sul lato opposto;
4. svitare il tassello (6) e riavvitarlo sul lato opposto;
5. rimontare la porta e la cerniera inferiore sul lato
opposto;
6. svitare la maniglia (3). Rimontarla sul lato opposto
dopo aver forato i tappini con un punteruolo. Coprire i fori lasciati liberi con i tappini contenuti nel
sacchetto della documentazione.
Page 9
26
Sottotavolabilità dell'apparecchiatura nei mobili da cucina
Questa apparecchiatura può anche essere inserita sotto il piano di lavoro nei mobili da cucina. Le operazioni da eseguire sono le seguenti:
1. smontare le viti che fissano il piano alle cerniere anteriori;
2. spostare leggermente il piano per sganciarlo dai
fermi e toglierlo;
3. svitare le viti che fissano i piedini posteriori del
mobile;
4. togliere ai piedini lo spessore di 3 mm e rimontarli;
5. avvitare i piedini anteriori fino ad ottenere l'altezza
desiderata.
Importante
Per un funzionamento dell'apparecchiatura si dovrà prevedere sul piano della cucina componibile una apertura minima di 137 cm2.
Inoltre si deve garantire una distanza minima tra il condensatore e la parete come indicato figura.
Page 10
27
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
Zürich/Mägenwil 1204 Genève 6915 Noranco
5506 Mägenwil Rue des Rois 15 Strada Noranco-Figino Industriestrasse 10
8762 Schwanden 1028 Préverenges
Sernftalstrasse Route d'Yverdon/Le Trési
9202 Gossau 3966 Réchy
Poststrasse 10 Route de Grône
4133 Pratteln
Rheinpark-Center Netzibodenstrasse 23 b
8400 Winterthur
Bürglistrasse 27
6020 Emmenbrücke
Rüeggisingerstrasse 9
7000 Chur
Ringstrasse 37
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersakteilverkauf Vente de pièces de Vendita pezzi di ricambio
rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848/848 023
Kochberatung/Verkauf Demonstration/Vente Consulente (cucina)
Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01/405 81 11
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung ersteckt sich ausschließlich auf Material- oder Herstellungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Installationsanweisung oder der Bedienungsanleitung zurückzufuhren sind.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce produit. Cette garantie s'étend exclusivement à des défauts de matière ou de fabrication. Toute prétention de responsabilité pour des dégâts en découlant ou pour des dommages dus à l'inobservation des instructions d'installation ou des instructions de service sera exclue.
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data d'acquisto. La garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale o di fabbricazione. Si esclude esplicita­mente qualsiasi responsabilità per danni indiretti come pure per i danni derivanti dall'inosservanza delle prescrizioni per l'installazione o delle istruzioni per l'uso.
Service-Helpline
0848/848 111
Loading...