Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
www.electrolux.com
4
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
• Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
• Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
l'apparecchiatura.
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di
scossa elettrica.
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
•Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il
cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo
d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la
parte anteriore dell'unità sottostante sia
libero. La garanzia non copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato.
• La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia
disinserita dalla rete elettrica.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
• Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Un collegamento
elettrico o una spia lenti (ove previsti)
potrebbe far diventare il terminale incandescente.
• Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
• Scaricare la trazione sui cavi.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
ITALIANO5
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relè.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Non accendere l'apparecchiatura con
le mani bagnate o se entra a contatto
con dell'acqua.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare
roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo. Non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche.
• I portatori di pacemaker, devono mantenere una distanza di almeno 30 cm
dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
www.electrolux.com
6
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
• Olio usato, che può contenere residui di
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
• Non tentare di spegnere l’incendio con
• Non poggiare pentole calde sul pannel-
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
• Non mettere in funzione le zone di cot-
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
possono provocare una combustione
spontanea.
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
lo dei comandi.
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
tura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
direttamente sull'apparecchiatura.
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare la vetroceramica. Per spostare
questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento del materiale della superficie.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
3.1 Disposizione del pannello dei comandi
Zona di cottura a induzione
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello dei comandi
3
7853214
96
ITALIANO7
1112141013
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I
display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono
attive.
tasto sensorefunzione
1
2
3
Per attivare e disattivare il forno.
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
Per attivare e disattivare la funzione
STOP+GO .
4
Display livello di potenzaPer mostrare il livello di potenza.
5
Spie del timer delle zone di
6
cottura
Display timerIndica il tempo in minuti.
7
8
9
Attiva e disattiva la funzione Ponte.
Indica per quali zone di cottura è impostato il tempo.
Indica che il timer CountUp è in funzione.
Mostra che è attivo il timer o la funzione
contaminuti.
www.electrolux.com
8
tasto sensorefunzione
10
11
12
13
14
3.2 Display del livello di potenza
3.3 OptiHeat Control (indicatore
di calore residuo su 3 livelli)
Per attivare la funzione Power.
/
Aumenta o riduce il tempo.
Impostazione della zona di cottura.
Impostare la funzione Timer.
Barra dei comandiPer impostare il livello di potenza.
DisplayDescrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
La funzione è attiva.
La funzione di preriscaldamento automatico è attiva.
La funzione Power è attiva.
+ numero
/ /
È presente un malfunzionamento.
OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli):
proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzio-
ne.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la
pentola sulla zona di cottura.
La funzione di spegnimento automatico è attiva.
OptiHeat Control indica il livello di calore
residuo. Le zone di cottura a induzione
generano il calore richiesto per la cottura
AVVERTENZA!
\ \ Il calore residuo può
essere causa di ustioni!
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene riscaldato
dal calore della pentola.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere l'apparecchiatura.
4.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
• Tutte le zone di cottura sono spente (
).
• Non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione dell'apparecchiatura.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.