AEG EOK86030A User Manual

Page 1
brugsanvisning
Elovn til indbygning
EOK86030
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
Indhold
Anvisninger vedr. sikkerhed 2 Beskrivelse af apparatet 5 Inden ibrugtagning 7 Betjening af ovnen Ovn Betjening 8 Anvendelser, tabeller og tips 21 Rengøring og vedligeholdelse 35 Hvad nu hvis ... 36
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Monteringsvejledning 37 Bortskaffelse 43 Garanti/Kundeservice 43 Europæisk Garanti 44 www.electrolux.com 45 Service 46
Anvisninger vedr. sikkerhed
Vigtige sikkerhedsinstrukser! Skal læses grundigt igennem og gem­mes til senere opslag!
Elektrisk sikkerhed
Apparatet må kun tilsluttes af en autori- seret installatør .
• Ved problemer eller skader på apparatet: Skru sikringerne ud eller sluk for gruppen på el-tavlen.
• Hvis pakningerne i døren og deres anlæg i dørfalsen er defekte, må ovnen ikke bru­ges, før fejlen er udbedret.
Reparationer på apparatet må kun ud- føres af en autoriseret installatør . Hvis reparationer ikke udføres fagmæssigt kor­rekt, kan det indebære en betydelig risiko. Henvend Dem til Electrolux Service A/S el­ler i hvidevareforretningen, hvis De skal ha­ve apparatet repareret.
Børns sikkerhed
• Hold altid børn væk fra ovnen. Sørg for,at børnene ikke kan komme til at pille ved ov­nen under leg.
• Opvarm altid babymad og mælkeblandin­ger i glas eller flasker uden låg eller lukkea­nordninger. Rør godt rundt i mælken/ma­den, når den er færdig, så varmen bliver jævnt fordelt. Giv aldrig barnet maden, før
De selv har kontrolleret, at tempera­turen er tilpas.
• Når grillen bruges (alene eller kombineret med mikrobølger), bliver ovnruden meget varm. Sørg for, at mindre børn ikke kan komme til at røre ved den.
• Lad aldrig børn være uden opsyn, mens ovnen er i brug.
• Ovnen er forsynet med børnesikring.
Sikkerhed under brug
• Dette apparat må kun anvendes til normal madlavning, stegning og bagning af mad­varer i husholdningen.
• Vær forsigtig med tilslutning af el-appara­ter i kontakter tæt ved apparatet. Lednin­gerne må ikke kunne komme i klemme under den varme ovndør.
Advarsel: Risiko for forbrænding! Un­der brug bliver ovnrummet meget varmt.
• Hvis der sættes madvarer med alkohol i ovnen, kan der opstå en letantændelig blanding af alkohol og luft. I så fald skal døren åbnes med forsigtighed. Samtidig må der ikke rodes op i gløder, gnister eller ild.
• Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis - på grund af fysiske, sansemæssige eller men­tale handicaps, eller på grund af manglen­de erfaring eller viden - bør kun bruge ap­paratet under tilsyn eller vejledning af en ansvarlig person.
Oplysning om akrylamid Nye videnskabelige undersøgelser har vist, at ved kraftig bruning af maden (især stivelsesholdige madvarer) dannes det sundhedsskadelige stof akrylamid. Man bør derfor tilberede maden ved la­vest mulig temperatur og lade være med at brune maden for kraftigt.
Page 3
Mikrobølger
• Der må kun tændes for ovnen, når der er mad i den. Uden mad kan ovnen blive overbelastet.
• Brug kun kogegrej, der egner sig til mi- krobølgeovn (se afsnittet Anvendelser, tabeller og tips: Egnet service og materia­le).
• For at forebygge, at der opstår tæring i ovnrum eller dør på grund af vanddamp (kondensvand), skal ovnen tørres grundigt af, hver gang den har været brugt.
• Ovnen må ikke være uden opsyn, når der opvarmes eller tilberedes madvarer i en­gangsbeholdere af kunststof, papir eller andet brændbart materiale.
• Hold ovnen lukket, hvis der opstår røg. Sluk for ovnen, og tag stikket ud af kon­takten. Brug aldrig ovnen, hvis den ikke fungerer upåklageligt.
• Når der varmes væske i ovnen, skal der altid sættes en teske eller glasstav i behol­deren for at hindre overopvarmning. Ved overopvarmning bliver væsken spilkogen­de, uden at de typiske dampbobler stiger op. Hvis beholderen rystes den mindste smu­le, kan væsken pludselig koge eksplosivt over eller sprøjte. Risiko for forbræn-
ding!
• Før tilberedning skal madvarer med "skind" eller "skræl" (f.eks. kartofler, toma­ter, pølser) prikkes flere steder med en gaf­fel, så de ikke springer.
electrolux 3
70
min 70 C
0
• Sørg for, at ovnen kommer op på mindst 70°C ved tilberedning/opvarmning af mad. Følg derfor tabellernes angivelser for effekt og tid. Brug aldrig et kviksølv- eller væske­termometer til at måle madens temperatur.
• Når mad opvarmes med mikrobølger, af­giver den varme til servicet. Brug altid
grydelapper eller lignende!
• Brug ikke for høj effekt eller for lang tid, så maden får for meget. Maden kan tørre ud nogle steder, blive brændt eller selvantæn­des.
• Ovnrummet, grillelementet og tilbehørsde­lene bliver varme, når ovnen er i brug. Pas på, når de håndteres, og brug altid gryde­lapper eller lignende. Risiko for forbræn-
ding!
• Metalgenstande skal holdes mindst 2 cm fra ovnrummets vægge og døren. Ellers kan der komme gnistoverslag, så ovnen tager skade.
• Hvis ikke andet er nævnt, må der ikke bru­ges alufolie.
• Sæt aldrig noget i klemme mellem dør og dørramme.
• Hold altid dørpakning, anlægsflader og ovnrum rene. Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til farlige situationer.
• Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. Der kan gå ild i dem, når der tændes for ovnen.
Page 4
4 electrolux
Sådan undgås skader på apparatet
• Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger ovnemaljen.
• Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en bra­depande til meget fugtige kager.
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Hæld aldrig vand direkte ind i ovnen, når den er meget varm. Det kan give misfarv­ning og skader på emaljen.
• Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
• Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. Der kan gå ild i dem, når der tændes for ovnen.
• Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
• Lad ikke madvarer stå utildækket i ovnen, efter at der er slukket for blæseren. Damp i ovnrummet eller på ovnglasset kan sætte sig som fugt, der også kan trænge ind i køkkenelementerne.
Oplysning om emalje Selv om ovnens emalje ændrer farve ved brug, forringer det ikke dens anvende­lighed til almindelige formål, dvs. det den er beregnet til. Der er derfor heller ikke tale om en mangel i forhold til produkt­garantien.
Brug ikke ovnen ...
... til at tilberede æg med skal (til spejlæg skal æggeblommen prikkes på forhånd) og vin­bjergsnegle, da de kan revne. ... til opvarmning af større mængder spiseolie (fondue, friture) og drikkevarer med højt spi­ritusindhold: Selvantændelse! Eksplosi-
onsfare!
... til opvarmning af hermetisk lukkede be­holdere, for eksempel konserves, flasker, glas med skruelåg.
... til at tørre dyr, stoffer, puder med korn og gele og andre brændbare materialer: Brand-
fare!
... til service af porcelæn, keramik eller ler, der har små porer, for eksempel på hankene, el­ler uglaseret bund. Hvis der trækker fugt ind under tilberedningen, kan servicet spræn­ges.
Page 5
Beskrivelse af apparatet
Ovnen set forfra
1 2
electrolux 5
3
4
1 Betjeningspanel 2 Lysbjælke 3 Dørgreb 4 Ovndør
Ovnen slukker automatisk efter 2 minut­ter, hvis der ikke er valgt en funktion, og der ikke er ændret noget på ovnen. Lys­bjælken er dog stadig tændt. Lysbjælken slukkes ved at tænde for ov-
nen med tasten Start
og derefter
slukke den igen med tasten Stop to gange).
(tryk
Page 6
6 electrolux
Betjeningspanel
1 Ovnindikatorer 2 Funktionsknapper, ovn
Indretning, ovn
1
2
1
2
7
3
3
2
4
1
5
6
Page 7
1 Grillelement 2 Magnetron (danner mikrobølger) 3 Ovnbelysning 4 Varmelegeme i bagvæg 5 Glasplade i bund, udtagelig 6 Ovnribber, udtagelige 7 Riller
Tilbehør til ovnen Rist
Til service, kageforme, stege og grillmad.
Inden ibrugtagning
Indstille uret og ændre klokkeslæt
Ovnen virker kun, når uret er indstillet.
electrolux 7
Bageplade
Til kager og småkager (ikke egnet til mikro­bølger)
Efter tilslutning til lysnet eller efter en strøm­afbrydelse blinker symbolet for Aktuel tid
automatisk.
1. Hvis et indstillet klokkeslæt skal ændres,
trykker man én eller flere gange på tasten Urfunktioner
blinker.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med taste-
rne
eller .
, til symbolet for Aktuel tid
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke, og uret viser det indstillede klokke­slæt.
Apparatet er klar til brug.
Page 8
8 electrolux
Uret kan kun stilles, når børnesikring er slået fra, når ingen af urfunktionerne Mi-
nutur indstillet, og når der ikke er indstillet en ovnfunktion.
Rengøring før ibrugtagning
Inden ovnen tages i brug, bør den rengøres. Vigtigt Brug aldrig skarpe eller skurende
rengøringsmidler! Det kan beskadige overfladen.
Til metalfronter bruges gængse pudse­midler.
1. Åbn ovndøren.
Ovnbelysningen er tændt.
2. Alle tilbehørsdele og ovnribber tages ud
og rengøres i varmt sulfovand.
3. Vask også ovnen indvendig med varmt
sulfovand og tør den af.
4. Aftør betjeningspanelet med en fugtig
klud.
Lær ovnen at kende
Med testfunktionen kan man få vist eller af­prøvet alle trin i ovnens betjening. Ovnen bli­ver ikke varm.
, Varighed eller Slut er
Betjening af ovnen
Elektronisk ovnstyring
Displayfelt
Slå testfunktionen til
1.
Sluk for ovnen med tasten Stop schalten .
2. Tryk samtidig på tasterne for bage-/ste­geprogrammer signal, og displayet viser "d" .
Slå testfunktionen fra
1.
Sluk for ovnen med tasten Stop schalten .
2. Tryk samtidig på tasterne for bage-/ste­geprogrammer
signal, og "d" slukkes i displayet.
og , til der lyder et
og , til der lyder et
aus-
aus-
1 2 3 4
5678
Page 9
1 Memory: P / Test: d 2 Mikrobølgefunktion 3 Temperatur/Aktuel tid/Mikrobølgeeffekt 4 Angivelse, vægt 5 Tidsfunktioner, driftstid 6 Termometer-symbol 7 Bage-/stegeprogrammer 8 Ovnfunktioner
Betjeningspanel
electrolux 9
1 3 4
2
1 Tasten Mikrobølger 2 Ovnfunktioner 3
Tasten
4 Urfunktioner 5 Tasten Stop/Reset (nulstil) 6 Memory-funktion 7
Tasten
8 Bage-/stegeprogrammer 9 Hurtig opvarmning
10 Tasten Start
Generelle bemærkninger
• Bekræft den valgte funktion med tasten .
Hvis den valgte funktion ikke bliver startet i løbet af 120 sekunder, slukker ovnen af sig selv.
678910
5
• Når den valgte funktion startes, begynder ovnen at varme op eller der tælles ned fra den indstillede tid.
• Hvis døren bliver åbnet, mens ovnen er i gang, standser funktionen. Man fortsætter
ved at lukke lågen og trykke på Start Hvis der ikke trykkes på Start
i løbet af
120 sekunder, slukker ovnen af sig selv.
.
Page 10
10 electrolux
• Ovnbelysningen tændes, så snart en ovn­funktion startes eller ovnlågen åbnes. Når ovnlågen er åbnet og ovnen er slukket, slukkes ovnbelysningen automatisk efter 10 min.
Hold pause ved at trykke på Stop sæt ved at trykke på Start
, fort-
. Sluk for ov-
nen ved at trykke flere gange på Stop
Valg af ovnfunktion
1. Tryk en eller flere gange på tasten Ovn-
funktioner
, til den ønskede ovnfunkti-
on kommer frem.
– Temperatur-displayet viser et tempe-
raturforslag.
2.
Tryk på Start
for at starte den indstil-
lede ovnfunktion.
Ændre ovntemperatur
Skru op eller ned for varmen med tasten eller . Ovnen kan indstilles i trin på 5 °C.
Termometer-symbol
• Det langsomt stigende termometer-sym-
viser, hvor meget ovnen nu er varmet
bol op.
Ovnfunktioner
• Når tre blokke blinker skiftevis i termome­ter-symbolet
, er hurtig opvarmning slået
til.
Slukke for ovnen
Ovnen slukkes ved at trykke flere gange på Stop evt. restvarme.
.
, til displayet kun viser klokken og
Ventilator Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige si­der. Efter at der er slukket for ovnen, kø­rer ventilatoren videre, til apparatet er af­kølet. Så slukker den automatisk.
Hurtig opvarmning
Når der er valgt en ovnfunktion, kan den tom­me ovn ret hurtigt forvarmes ved at vælge til-
lægsfunktionen Hurtig opvarmning Vigtigt Maden må først sættes i ovnen, når
Hurtig opvarmning er afsluttet, og ovnen arbejder i den ønskede funktion.
1. Indstil og start den ønskede ovnfunktion.
Evt. vælges en anden temperatur end den foreslåede.
2.
Tryk på tasten Hurtig opvarmning Symbolet
lyser. En efter en blinker de bjælker, der viser, at Hurtig opvarmning er i gang. Når den indstillede temperatur er nået, lyser bjælkerne for opvarmning i displayet. Der ly-
der et signal. Symbolet
slukkes. Derefter varmer ovnen efter den valgte ovn­funktion og temperatur. Nu kan maden sæt­tes i ovnen.
.
.
Page 11
Ovnfunktion Anvendelse
Varmluft med ringvar­melegeme
Varmluftgrill Til stegning af større kødstykker eller fjerkræ i ét lag. Funk-
Grill Til grillstegning af flade madvarer og til ristning . Optøning/tørring Til optøning og til tørring af urter, frugt eller grøntsager.
Til stegning og bagning i op til to lag ad gangen.
tionen egner sig også til gratinering , f.eks. af revet ost .
Mikrobølger
Når der bruges mikrobølger, dannes varmen i selve maden. Til opvarmning af færdigretter og drikke, optøning af kød eller frugt, samt til tilberedning af grøntsager og fisk.
Kombi-funktion
Ovnfunktionen/-funktionernes opvarmnings­måde kan suppleres med funktionen
Mi­krobølger. Retten tilberedes lynhurtigt og bli­ver samtidig brunet.
Mikrobølger
Quick-Start
Quick-Start af maksimal mikrobølgeeffekt, når ovnen er slukket, ved at trykke på tasten
. Driftstid (uden eftervarme) fra 30 sekunder til 7 minutter. For hvert tastetryk lægges der 30 sekunder til den viste driftstid.
Mikrobølger
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten Stop
2. Indstil effekten ved at trykke en eller flere
gange på tasten Mikrobølger
.
electrolux 11
– Tilberedningstiderne kan indstilles som
følger: – fra 0 til 2 min. i trin på 5 sek., – fra 2 til 5 min. i trin på 10 sek., – fra 5 til 10 min. i trin på 20 sek., – fra 10 til 20 min. i trin på 30 sek., – fra 20 min. og derover i trin på 1 min.
– Den højeste tid, der kan indstilles, er:
.
– Ved 700 watt til 1000 watt 0 til 7 min.
40 sek.,
– Ved 100 watt til 600 watt 0 til 59 min.
4. Nedtællingen begynder, når der trykkes på tasten Start
hed
lyser.
. Symbolet for Varig-
– Der kan vælges indstillinger mellem
1000 watt og 100 watt, i trin på 100 watt.
– Hvis man trykker en eller flere gange på
tasten Mikrobølger
, starter display-
et forfra med at vise 1000 watt.
3.
Indstil den ønskede tid med tasten ler
. Symbolet for Varighed blinker.
el-
– Mens uret tæller ned, kan man ændre
effekten ved at trykke på tasten Mikro­bølger
.
– Mens uret tæller ned, kan man forlæn-
ge eller afkorte tiden ved at trykke på tasterne Urfunktioner
og .
Page 12
12 electrolux
Når tiden er gået, giver ovnen signal i 2 mi­nutter. Mikrobølgefunktionen slukker af sig selv. Symbolet for Varighed
blinker, og displayet viser klokken. Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
Kombi-funktion
Der findes et udvalg af retter i kapitlet Anven­delser, tabeller og tips: Kombi-funktion.
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten Stop
2. Tryk en eller flere gange på tasten Ovn-
funktioner
, til den ønskede ovnfunkti-
on kommer frem.
3. Indstil den ønskede temperatur med ta-
sten
eller .
4. Indstil mikrobølgeffekt ved at trykke en
eller flere gange på tasten Mikrobølger
(maks. 600 watt).
5.
Indstil den ønskede tid med tasten
. Symbolet for Varighed blinker.
ler
el-
– Tilberedningstiderne kan indstilles som
følger: – fra 0 til 2 min. i trin på 5 sek., – fra 2 til 5 min. i trin på 10 sek., – fra 5 til 10 min. i trin på 20 sek., – fra 10 til 20 min. i trin på 30 sek., – fra 20 min. og derover i trin på 1 min. Den længste tidsindstilling er 59 minut­ter.
6. Nedtællingen begynder, når der trykkes
.
på tasten Start
. Ovn og mikrobølger
er i brug. Symbolet for Varighed
– Mens uret tæller ned, kan man ændre
effekten ved at trykke på tasten Mikro­bølger
.
– Mens uret tæller ned, kan man forlæn-
ge eller afkorte tiden ved at trykke på tasterne
og . Når tiden er gået, giver ovnen signal i 2 mi­nutter. Ovnen slukker af sig selv. Symbolet for Varighed
blinker, og displayet viser klokken. Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
lyser.
Page 13
Mikrobølger Quick-Start
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten Stop
2.
Tryk en eller flere gange på Start den ønskede driftstid kommer frem. Ov­nen starter på højeste mikrobølgeeffekt.
, til
electrolux 13
– Mens uret tæller ned, kan man forlæn-
ge eller afkorte tiden ved at trykke på tasterne Urfunktioner
og .
– Mikrobølgeeffekten indstilles ved at
trykke en eller flere gange på tasten Mikrobølger
.
– Når man trykker én gang på tasten
Stop
, stoppes ovnen. Man fortsæt­ter ved at trykke på tasten Start Man slukker ovnen ved at trykke to gange på tasten Stop
. Når tiden er gået, giver ovnen signal i 2 mi­nutter. Ovnen slukker af sig selv. Symbolet
.
for Varighed
blinker, og displayet viser klokken. Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
.
Om indstilling af effekttrin
–Hvert tastetryk lægger 30 sek. til den
viste varighed. Maks. 7 min. ved høje­ste mikrobølgeeffekt.
Mikrobølgeeffekt Egnet til
1.000 watt 900 watt 800 watt 700 watt
600 watt 500 watt
400 watt 300 watt 200 watt
100 watt • Optø kød, fisk, brød
•Opvarme væske
• Opkog i starten af tilberedningen
• Tilberede grøntsager
• Tilberede andre madvarer
• Smelte husblas og smør
• Optø og opvarme dybfrostretter
• Opvarme portionsanretninger
• Færdigtilberede gryderetter
• Tilberede æggeretter
• Videretilberede retter
• Tilberede sarte madvarer
• Varme babymad
• Udbløde ris
• Varme sarte retter
•Smelte ost
• Optø ost, fløde, smør
• Optø frugt og kage (flødeskumskager)
• Hævning af gærdej
• Varme kolde retter og drikke
Oversigten viser de effekttrin, der bruges til forskellige typer tilberedning. De opgivne ef­fekttrin er vejledende.
Page 14
14 electrolux
Sætte rist og plade i
Glidestop og tippesikring
Alle udtagelige dele er sikret ved, at de på undersiden af højre og venstre kant har en lille udbuling. Sæt altid udtagelige dele i ovnen, så denne udbuling vender mod ovnrummets bagende. Udbulingen er også vigtig for tippesikringen af udtagelige dele.
Sætte bagepladen i:
Skub bagepladen ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to fødder vender nedad. Skub risten ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.
Ekstrafunktioner Mikrobølge-programmer
Brug de indbyggede programmer til denne funktion (se kapitlet Anvendelser, tabeller og tips: Programmer).
Vælge et program
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten
Stop .
2. Tryk en eller flere gange på tasten Bage-/
stegeprogrammer
, til displayet viser
det ønskede program (PP1 til P12).
– Displayet viser den forindstillede vægt
"gr" . Symbolet for Varighed
blin-
ker. Vægt = Varighed
3. Man ændrer den viste vægt, så den pas-
ser bedre til madens vægt, ved at trykke på tasten
eller ; mindst 100 g, højst
1500 g (P5 til P12: højst 1000 g).
Den hævede ramme rundt om risten gør, at fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
– Når vægtangivelsen ændres, reguleres
tilberedningstiden med mikrobølger automatisk.
– Indtast altid først den laveste vægt, for
eksempel hvis et brød vejer 460 g: Vægten indstilles til 400 g.
4. Nedtællingen begynder, når der trykkes
på tasten Start hed
og "min" lyser.
. Symbolet for Varig-
Page 15
– Når tiden er gået, giver ovnen signal i 2
minutter. Mikrobølgerne slukkes auto­matisk. Symbolet for Varighed
blin-
ker.
I nogle programmer startes hold-varm­funktionen, når tiden er gået. Der lyder et signal, og displayet viser "HH".
Når hold-varm funktionen er forbi, lyder et signal i 2 minutter. Mikrobølgerne slukkes automatisk. Symbolet for Varighed
blin-
ker, og displayet viser klokken.
electrolux 15
eller indstil mikrobølgeeffekt og Varighed
.
2.
Tryk på tasten
i ca. 2 sekunder, til der
høres et signal. Indstillingen er gemt.
3.
Fortsæt med tasten Start nen med tasten Stop
eller sluk ov-
.
Når der skal gemmes en anden indstil­ling, trykker man igen på tasten Memo­ry-funktion i ca. Den nye indstilling er­statter den forrige.
Start af Memory-funktionen
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten Stop
2. Hent den gemte indstilling med tasten
Memory-funktion
.
.
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
Memory-funktion
Memory-funktionen bruges til at gemme en indstilling, der jævnlig bruges.
1. Indstil ovnfunktion, temperatur og evt. ur­funktionen Varighed
og/eller Slut ,
3.
Tryk på tasten Start
.
Page 16
16 electrolux
Urfunktioner
1 3 4 5
1 Tilberedningstid/Sluttid/Driftstid 2 Tidsangivelser 3 Urfunktioner 4 Aktuel tid 5 Urfunktioner 6 Indstillingstaster
Minutur
Bruges til at indstille en kort tid. Ved tidens udløb lyder et signal. Denne funktion påvirker ikke mikrobølge- eller ovnfunktioner, der er i gang.
Varighed Mikrobølger
min
Bruges til at indstille, hvor længe mikrobølger skal være slået til.
Varighed
Bruges til at indstille, hvor længe ovnen skal være i brug.
Slut
Bruges til at indstille, hvornår ovnen skal sluk­ke igen.
Aktuel tid
Bruges til at indstille, ændre eller aflæse klok­keslættet (se kapitlet Inden ibrugtagning).
Generelle bemærkninger
2
6
kan man indstille eller ændre de ønskede tider med tasterne
eller .
• Når den ønskede tid er instillet, blinker symbolet igen i ca. 5 sekunder. Derefter lyser symbolet konstant. Der tælles ned fra
den tid, der er indstillet for Minutur
• Den tid, der er indstillet for Varighed Slut
, begynder at tælle ned, når den
valgte funktion er startet.
Minutur
1. Tryk en eller flere gange på tasten Ur-
funktioner
, til symbolet for Minutur
blinker.
.
og
• Når der er valgt en urfunktion, blinker det tilhørende symbol i ca. 5 sekunder. Imens
Page 17
2. Indstil minuturet til den ønskede tid med
tasten
eller (maks. 99.00 minutter).
Efter ca. 5 sekunder viser displayet den re­sterende tid. Symbolet for Minutur
lyser.
electrolux 17
Varighed Mikrobølger min
1. Vælg funktionen Mikrobølger, og indstil effekten ved at trykke én eller flere gange
på tasten Mikrobølger
.
Når den indstillede tid er gået, giver ovnen signal i 2 minutter. Displayet viser "0.00", og
symbolet for Minutur
blinker.
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med tasten
eller . Symbolet for Varighed
blinker.
3. Nedtællingen begynder, når der trykkes på tasten Start hed
lyser.
. Symbolet for Varig-
Page 18
18 electrolux
Man får vist det aktuelle klokkeslæt ved igen at trykke på tasten Urfunktioner
. Mens uret tæller ned, kan man for-
længe eller afkorte tiden ved at trykke på tasterne
og .
Når tiden er gået, giver ovnen signal i 2 mi­nutter. Mikrobølgerne slukkes automatisk. Displayet viser "0.00", og symbolet for Varig-
blinker.
hed Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
3. Indstil den ønskede tilberedningstid med tasten
eller .
4. Nedtællingen begynder, når der trykkes på tasten Start
hed
lyser.
. Symbolet for Varig-
Varighed
1. Vælg ovnfunktion, og vælg temperatur med tasten
eller .
2. Tryk en eller flere gange på tasten Ur­funktioner
, til symbolet for Varighed
blinker.
Man får vist det aktuelle klokkeslæt ved igen at trykke på tasten Urfunktioner
.
Når tiden er gået, giver ovnen signal i 2 mi­nutter. Ovnen slukker af sig selv. Displayet viser "0.00", og symbolet for Varig­hed
blinker.
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
Slut
1. Vælg ovnfunktion, og vælg temperatur med tasten
eller .
Page 19
2. Tryk en eller flere gange på tasten Ur­funktioner
, til symbolet for Slut
blinker.
3.
Indstil med tasten
eller det tids-
punkt, hvor ovnen skal slukke.
electrolux 19
Varighed og Slut kombineret
Varighed og Slut kan kombineres, hvis ovnen skal tænde og slukke auto­matisk på et senere tidspunkt.
1. Vælg ovnfunktion og temperatur.
2. Indstil med funktionen Varighed tid, som retten skal have i ovnen, for eksempel 1 time.
den
Symbolerne for Slut og Varighed lyser. Der tændes automatisk for ovnen.
Man får vist det aktuelle klokkeslæt ved igen at trykke på tasten Urfunktioner
.
Når tiden er gået, giver ovnen signal i 2 mi­nutter. Ovnen slukker af sig selv. Displayet viser "0.00", og symbolet for Slut
og Varighed blinker.
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
3. Indstil med funktionen Slut det tids­punkt, hvor retten skal være færdig, for eksempel klokken 14:05.
Symbolerne for Varighed og Slut lyser. Der tændes automatisk for ovnen på det be­regnede tidspunkt, for eksempel klokken 13:05.
Page 20
20 electrolux
Når den indstillede tid er gået, giver ovnen signal i 2 minutter, og den slukker automa­tisk, for eksempel klokken 14:05.
Andre funktioner Børnesikring
Så snart Børnesikring er slået til, kan der ikke mere tændes for ovnen.
Slå børnesikring til
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten Stop Der må ikke være valgt en ovnfunktion.
2. Tryk samtidig på tasterne Bage-/stege­program
og , til displayet viser
meddelelsen SAFE.
Lyd på taster Slå tastelyd fra
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten Stop
2.
Tryk samtidig på tasterne høres et signal (ca. 2 sekunder).
Nu er tastelyden slået fra.
Slå tastelyd til
Tryk samtidig på tasterne og , til der høres et signal (ca. 2 sekunder).
.
Tastelyd er atter slået til.
.
og , til der
Nu er børnesikringen slået til.
Slå børnesikringen fra
1.
Sluk evt. for ovnen med tasten Stop
2. Tryk samtidig på tasterne bage-/stege­program
og , til meddelelsen SAFE
slukkes.
Børnesikringen er slået fra, og ovnen er atter klar til brug.
.
Page 21
electrolux 21
Ovnens automatiske sikkerhedsafbryder
Hvis ovnen ikke slukkes eller temperatu­ren ikke ændres efter en bestemt tid, slukker den af sig selv. I temperaturdisplayet blinker den sidst indstillede temperatur.
Ovnen slukker automatisk ved en ovn­temperatur på:
30 - 120° C efter 12,5 timer 120 - 200° C efter 8,5 timer 200 - 230° C efter 5,5 timer Displayet viser OFF .
Ibrugtagning efter automatisk frakob­ling
Sluk helt for ovnen. Derefter kan den atter startes.
Anvendelser, tabeller og tips
Bagning Ovnfunktioner: Varmluft med ringvar-
melegeme Bageforme
Til Multivarmluft er lyse metalforme vel­egnede.
Riller
Med varmluft med ringvarmelegeme kan man bage op til 2 plader ad gangen:
2
1 bageplade: for eksempel 2. rille
1
1 bageform: for eksempel 1. rille
44
2
2 bageplader: for eksempel 2. og 4. rille
Generelle bemærkninger
Med varmluft med ringvarmelegeme kan man samtidig bage to forme ved siden af hi­nanden på risten. Bagetiden bliver kun en anelse længere.
Ved tilberedning af dybfrost kan formene slå sig under tilberedningen. Det skyldes den store temperaturforskel mellem ovnrummet og maden. Men når formene køler af, rettes skævheden ud af sig selv.
Om bagetabellerne
I tabellerne er angivet bagetemperatur, ba­getid og rille for en række forskellige retter.
2
• Temperaturer og bagetider er omtrentlige, fordi de også afhænger af dejens ingredi­enser, mængden og bageformen.
• Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperaturværdi og så for ek­sempel vælger en højere temperatur, hvis der ønskes kraftigere bruning, eller hvis bagetiden bliver for lang.
• Hvis De ikke finder konkrete oplysninger om en af Deres egne opskrifter, kan De
1
2
sammenligne med noget tilsvarende bag­værk.
• Når der bages på flere plader (i form eller på plade), kan bagetiden blive 10-15 mi­nutter længere.
• Fugtigt bagværk (for eksempel pizzaer, frugtkager m.v.) tilberedes i ét lag.
• Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden føre til uensartet bruning. I så fald bør temperaturindstillingen ikke ændres . Forskelle i bruning udjævnes i løbet af bagetiden.
• Den nye ovn kan have andre bage-/stege­egenskaber end Deres forrige ovn. Derfor skal Deres sædvanlige indstillinger (tem­peratur, tilberedningstider) og rille tilpasses anbefalingerne i følgende tabeller.
Page 22
22 electrolux
Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen ca. 10 minutter før bagetiden
Hvis der ikke er nævnt andet, gælder ta­bellerne for mad, der sættes i kold ovn.
er slut, så eftervarmen kan udnyttes.
Bagetabel
Bagning på én rille
Bagværkets art
Bagværk i form
Kager i høj form eller randform 1 160-170 0:50-1:10 Sandkager/tekager 1 150-170 1:10-1:30 Sukkerbrødskager 1 160-180 0:25-0:40 Tærtebund, mørdej 2 170-190 0:10-0:25 Tærtebund, rørt dej 2 150-170 0:20-0:25 Lukket æbletærte 1 160-180 0:50-1:00 Apple pie (2 forme, 20 cm diameter, på skrå
i ovnen) Madtærte m. krydderi (for eksempel quiche
lorraine) Ostetærte 1 160-180 1:00-1:30
Bagværk på plade
Gærfletning/-krans 1 160-180 0:30-0:40 Tysk julestollen 1 160-180 0:40-1:00 Brød (rugbrød) 1 180-200 0:45-0:60 Vandbakkelser/eclairs 2 170-190 0:30-0:40 Roulade 2
Bradepandekage, tør 2 160-180 0:20-0:40 Smør-/sukkerkage 2
Frugttærte (på gærdej/rørt dej) 2 160-180 0:25-0:50 Frugtkager med mørdejsbund 2 170-190 0:40-1:20 Kager på plade med sart fyld(for eksempel
kvark, fløde, bistik) Pizza (med meget fyld) 2
Pizza (tynd) 2 Flade madbrød 2 Frugt- eller grøntsagstærte 2 190-210 0:35-0:50
Småt bagværk
Småkager af mørdej 2 160-180 0:06-0:20 Kager formet med sprøjtepose 2 160 0:10-0:40 Småkager af rørt dej 2 160-180 0:15-0:20 Bagværk med æggehvider, f.eks. marengs 2 80-100 2:00-2:30 Makroner 2 100-120 0:30-0:60 Småt bagværk af gærdej 2 160-180 0:20-0:40
Varmluft med ringvarmelegeme
Rille Temperatur °C Tid Ti.: min.
1 180-190 1:05-1:20
2 170-190 0:30-1:10
200-220
170-190
1)
1)
0:08-0:15
0:15-0:30
2 150-170 0:40-1:20
190-210
1)
230
1)
230
1)
0:20-0:40 0:12-0:20 0:10-0:20
Page 23
electrolux 23
Bagning på én rille
Bagværkets art
Varmluft med ringvarmelegeme
Rille Temperatur °C Tid Ti.: min.
Småt bagværk af butterdej 2
180-200
1)
0:20-0:30
Boller 2 210-230 0:20-0:35 Små kager i form (20 stk./plade) 2
170
1)
0:20-0:30
1) Forvarmet ovn
Bagning på flere plader
Bagværkets art Varmluft med ringvarmelegeme Temperatur i°CTid Ti.: min.
Rille fra neden
2 lag
Småt bagværk Småkager af mørdej 2 / 4 160-180 0:15-0:35 Kager formet med sprøjtepo-se2 / 4 160 0:20-0:60
Småkager af rørt dej 2 / 4 160-180 0:25-0:40 Bagværk med æggehvider,
2 / 4 80-100 2:10-2:50
f.eks. marengs Makroner 2 / 4 100-120 0:40-1:20 Småt bagværk af gærdej 2 / 4 160-180 0:30-0:60 Småt bagværk af butterdej 2 / 4
180-200
1)
0:30-0:50
1) Forvarmet ovn.
Bagetips
Resultat Mulig årsag Udbedring
Kagen er for lys i bunden Forkert placering Skub kagen længere ind Kagen falder sammen (bli-
ver klæg, klistret, med vandstriber)
For kort bagetid
For meget væde i dejen Tilsæt mindre væske. Overhold rø-
Kagen er for tør For lav bagetemperatur Vælg højere bagetemperatur For lang bagetid Afkort bagetiden Kagen bruner ujævnt For høj temperatur og for kort ba-
Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt på pladen/i for-
Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilteret ud Kagen er ikke bagt færdig
på den angivne bagetid
For høj bagetemperatur Vælg lavere bagetemperatur
Forlæng bagetiden Man kan ikke
afkorte bagetiden ved at vælge højere temperatur
retiden, især når der bruges røre­maskine
Vælg lavere temperatur, og forlæng
getid
bagetiden
men
For lav bagetemperatur Vælg noget højere bagetemperatur
Page 24
24 electrolux
Resultat Mulig årsag Udbedring
Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilter ud
Tabel, souffleer og gratiner
Ret
Pastagratin 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 0:25-0:40
Gratinerede grøntsager Gratinerede flûtes
Søde souffleer 1 180-200 0:40-0:60 Fiskegratiner 1 180-200 0:30-1:00 Fyldte grøntsager 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarmet ovn
1)
1)
1 160-170 0:15-0:30 1 160-170 0:15-0:30
Varmluft med ringvarmelegeme
Rille Temperatur °C Tid Ti.: min.
Tabel, dybfrosne færdigretter
Madvare Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid
Dybfrossen pizza
Pommes frites
1)
(300-600 g)
Flûtes Varmluft med ring-
Frugtkager Varmluft med ring-
1) Vend pommes fritene 2-3 gange undervejs
Steg Ovnfunktion: Varmluft med ringvarmele-
geme Sæt fedtfilter i før stegning! Kogegrej
• Til stegning kan man bruge alt ovnfast ko­gegrej (følg fabrikantens anvisninger!).
• Det anbefales at stege alt magert kød i stegefad med låg . På den måde bliver kødet saftigere.
• Alt kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i et stegefad uden låg .
Om stegetabellen
Varmluft med ring­varmelegeme
Varmluftgrill 3 200-220 som angivet på
varmelegeme
varmelegeme
3 som angivet på
pakken
3 som angivet på
pakken
3 som angivet på
pakken
som angivet på pakken
pakken som angivet på
pakken som angivet på
pakken
Angivelserne i den følgende tabel er omtrent­lige.
• Vi anbefaler, at man kun ovnsteger kød og fisk, der vejer 1 kg eller mere .
• For at undgå, at udsivende kødsaft eller fedt brænder fast, anbefales det at hælde noget væde i stegefadet.
• Stege vendes efter behov (efter 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden).
• Store stege og fjerkræ overhældes med stegesky flere gange under tilberedningen. Det giver et bedre stegeresultat.
• Sluk for ovnen ca. 10 minutter før stegeti­den er slut, så eftervarmen kan udnyttes.
Stegetabel
Madvare
Svinekød
Bov, nakkekam, skinkesteg (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Kotelet, hamburgerryg (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Varmluft med ringvarmelegeme
Rille Temperatur °C Tid Ti.: min.
Page 25
electrolux 25
Madvare
Farsbrød (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Flæskeskank, forkogt (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00
Oksekød
Grydesteg (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Roastbeef eller filet, pr. cm højde 1
Kalv
Grydesteg (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Kalveskank, (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Lam
Lammekølle (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Lammeryg (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Koteletter på plade
Pølse, 'Cordon bleu' 1 Grillpølser 1 Schnitzel eller kotelet, paneret 1 Frikadeller 1
Fisk (dampning)
Hel fisk (1000-1500 g) 1 210-220 0:45-1:15
Fjerkræ
Kylling, poulard (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Halv kylling (400-500 g pr. stk.) 1 200-220 0:35-0:50 Parteret fjerkræ (stk. à 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 And (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Vildt
Hareryg, harekølle (op til 1000 g) 1 Dyreryg (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45
Dyrekølle (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15
1) Forvarmet ovn
Grill Ovnfunktion: Grill
med maksimal
temperaturindstilling Vigtigt Grill altid med ovnlågen lukket.
Varmluft med ringvarmelegeme
Rille Temperatur °C Tid Ti.: min.
210-230
220-230 220-230 220-230 210-220
220-230
1)
1)
1)
1)
1)
1)
0:06-0:09 pr. cm højde
0:05-0:08 0:12-0:15 0:15-0:20 0:15-0:20
0:25-0:40
• Ved grillstegning bruges rist og bradepan­de sammen.
• De angivne tider er omtrentlige.
• Grillstegning er især egnet til flade kød- og fiskestykker.
Grilltabel
Madvare der grilles Rille Tilberedningstid
1. side 2. side
Frikadeller 3 12-15 min. 9-12 min. Svinemørbrad 2 10-12 min. 6-10 min. Medister, middagspølser 3 12-16 min. 8-10 min.
Page 26
26 electrolux
Madvare der grilles Rille Tilberedningstid
1. side 2. side
Tournedos, kalvesteaks 3 12-15 min. 8-12 min. Toastbrød
Toastbrød med pålæg 2 8-10 min. ---
1) Brug grillrist uden bradepande under
1)
3 6-8 min. 3-5 min.
Varmluftgrill
Ovnfunktion: Varmluftgrill
Ret Temperatur i °C Plade Grillrist Grilltid i
Rille
Kylling (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Flæskerullesteg (2000 g) 160 1 2 90-95 45 Pastagratin 180 --- 2 30 --­Gratineret kartoffelsalat 200 --- 2 20-23 --­Gnocchi, gratineret 180 --- 2 20-23 --­Blomkål med hollandaise 200 --- 2 15 ---
Optøning Ovnfunktion: Optøning/tørring
(tem-
peraturindstilling 30°C)
• Udpakkede madvarer lægges på en taller-
• Brug ikke en tallerken eller et fad som låg; i så fald forlænges optøningstiden meget.
• Ved optøning sættes risten i 1. rille fra
neden .
minutter
efter ... mi­nutter ven­des maden
ken, der stilles på risten.
Tabel, Optøning
Madvare Optøningstid,
min.
Kylling, 1000 g 100-140 20-30 Læg en omvendt underkop i en tallerken,
Kød (1000 g) 100-140 20-30 Vend midtvejs Kød (500 g) 90-120 20-30 Vend midtvejs Bækørred (150 g) 25-35 10-15 --­Jordbær (300 g) 30-40 10-20 --­Smør (250 g) 30-40 10-15 --­Fløde (2 x 2 dl) 80-100 10-15 Fløden kan godt piskes, selv om der er
Kage (1400 g) 60 60 ---
Tørring Ovnfunktion: Optøning/tørring
• Beklæd pladerne med smørrebrøds- eller
Efteroptø-
ning, min.
Bemærk:
læg kyllingen på den, og vend midtvejs
enkelte frosne klumper i den
lågen og lader madvarerne køle af, helst natten over. Derefter tørres de færdig.
bagepapir.
• Resultatet bliver bedst, hvis du slukker for ovnen efter halvdelen af tørretiden, åbner
Page 27
electrolux 27
Madvare til tørring Temperatur i °C Rille Tid i timer (omtrent-
1 lag 2 lag Traditionelle grøntsager
Bønner 75 2 2 / 4 6-9 Peberfrugt (strimlet) 75 2 2 / 4 5-8 Suppeurter 75 2 2 / 4 5-6 Svampe 50 2 2 / 4 6-9 Krydderurter 40-50 2 2 / 4 2-4
Frugt
Svesker 75 2 2 / 4 8-12 Abrikoser 75 2 2 / 4 8-12 Æblebåde 75 2 2 / 4 6-9 Pærer 75 2 2 / 4 9-13
Henkogning Ovnfunktion: Varmluft med ringvarmele-
geme
• Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
• Til henkogning bruges 1. rille fra neden .
• Brug bradepanden til henkogning. Her kan
• Placér glassene således i bradepanden, at de ikke rører hinanden.
• Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver tilstrækkeligt fugtig.
• Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1 liter-glas efter ca. 35-60 minutter), slukkes der for ovnen, eller tem­peraturen sættes ned til 100°C (se tabel­len).
ligt)
stå op til seks glas à en liter.
• Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
Henkogningstabel
Madvare
Bærfrugter
Jordbær, blåbær, hindbær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15
Stenfrugter
Pærer, kvæder, svesker 160-170 35-45 10-15
Traditionelle grøntsager
Gulerødder Agurker 160-170 50-60 --­Blandet pickles 160-170 50-60 15 Glaskål (knudekål), ærter, aspar-
ges
1) De angivne henkogningstider og temperaturer er vejledende.
2) Skal køle af i ovnen
2)
1)
Temperatur i°CTid, til væsken be-
gynder at boble, i
min.
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 50-60 15-20
Færdigkogning ved
100°C, i min.
Page 28
28 electrolux
Mikrobølger Oplysninger vedr. drift
Generelt
• Lad maden stå i ovnen nogle minutter ef­ter, at der er slukket for den (se mikrobøl­ge-tabeller: Hviletid).
• Fjern emballage af alufolie, metalbeholdere osv., inden maden tilberedes.
Stegning
• Så vidt muligt tildækket med mikrobølge­egnet materiale. Lad kun overfladen være fri, hvis der skal være skorpe på maden.
• Kolde eller dybfrosne madvarer kræver længere tid i ovnen.
• Retter med sauce skal omrøres en gang imellem.
• Grøntsager med fast struktur (f.eks. gule­rødder, ærter eller blomkål) tilberedes med vand.
• Store kødstykker skal vendes, når ca. halvdelen af tiden er gået.
• Grøntsager skal så vidt muligt skæres ud i lige store stykker.
• Brug flade, brede beholdere.
Optøning af kød, fjerkræ, fisk
• Den dybfrosne mad pakkes ud og lægges på en lille omvendt tallerken med en be-
holder under, eller på en rist eller plastsi, så væsken kan løbe af.
• Når halvdelen af optøningstiden er gået, vendes maden, deles evt. i mindre stykker, og optøede stykker tages fra.
Optøning af smør, kagestykker, kvark
• Optøs ikke den fulde tid i ovnen, men ved stuetemperatur. Det giver et jævnere re­sultat. Fjern eventuel indpakning eller dele af metal eller aluminium -helt inden optø­ning.
Optøning af frugt, grøntsager
• Frugt og grøntsager, der skal forarbejdes rå, optøs ikke den fulde tid i ovnen, men ved stuetemperatur.
• Frugt og grøntsager, der skal koges, kan tilberedes direkte ved højere mikrobølge­effekt, uden forudgående optøning.
Færdigretter
• Færdigretter i metalemballage eller plast­skåle med metallåg må kun optøs eller op­varmes i mikrobølgeovn, hvis det udtryk­kelig står på pakken, at retten kan tilbere­des i mikrobølgeovn.
• Følg altid producentens anvisninger på emballagen (for eksempel fjern metallåget og dæk med plastfolie).
Egnet service og materiale
Service/materiale Mikrobølger Ovn, grill
Optøning Opvarm-
Ildfast glas og porcelæn (uden metaldele, for eksempel Pyrex, Jena-glas)
Ikke-varmefast glas og porcelæn Glas- og glaskeramik af ildfast/frostfast ma-
teriale (for eksempel Arcoflam), rist Keramik 2), stentøj Varmefast kunststof, op til 200°C
Pap, papir Husholdningsfolie
Stegefolie med mikrobølgeegnet lukning Koge-/stegekar af metal, for eksempel emal-
je, støbejern Bageforme med sort belægning eller silikon-
ebelægning Bageplade -- -- -- X Tilbehør til ristning, for eksempel plade til cro-
stino eller crunch
2)
3)
1)
3)
X X X X
X -- -- --
X X X X
X X X --
X X X --
X -- -- -­X -- -- --
3)
X X X --
-- -- -- X
-- -- -- X
-- X X --
ning
Stegning
Page 29
electrolux 29
Service/materiale Mikrobølger Ovn, grill
Optøning Opvarm-
Færdigretter i emballage
1) Uden sølv-, guld-, platin- eller metalbelægning/-dekoration
2) Uden kvarts- eller metalindhold, uden metalholdig glasur
3) Overhold altid den maks. temperatur, som producenten opgiver!
3)
X egnet
-- uegnet
Andet, der er værd at huske ...
• Madvarer har forskellig form og beskaffen­hed. De tilberedes i forskellige mængder. Det betyder, at den nødvendige tid og ef­fekt til optøning, opvarmning eller tilbered­ning også varierer fra ret til ret. En tommel­fingerregel er: Dobbelt mængde = næ-
X X X X
• Når man varmer mad med mikrobølger, opstår varmen i selve maden. Derfor kan den ikke opvarmes alle steder samtidig. Af samme grund bør man røre rundt eller ven­de maden, især når der tilberedes større mængder.
• I tabellerne er angivet en hviletid . Lad maden stå i eller uden for ovnen, så var­men får tid til at fordele sig jævnt.
• Ris bliver bedst i brede, flade beholdere.
ning
Stegning
sten dobbelt tid
Mikrobølger - kogetabel
Optøning
Ret Mikrobølger
Mængde, g Effekt,
watt
Kød
Hele kødstykker 500 200 10-12 10-15 Vendes undervejs Steaks 200 200 3-5 5-10 Vendes en gang imel-
Blandet hakkekød 500 200 10-15 10-15 Vendes en gang imel-
Gullasch 500 200 10-15 10-15 Vendes en gang imel-
Fjerkræ
Kylling 1000 200 25-30 10-20 Vendes en gang imel-
Kyllingebryst 100-200 200 3-5 10-15 Vendes en gang imel-
Kyllingelår 100-200 200 3-5 10-15 Vendes en gang imel-
And 2000 200 45-60 20-30 Vendes en gang imel-
Fisk
Tid,
min.
Hviletid,
min.
Bemærkninger
lem, fjern optøede styk­ker
lem, fjern optøede styk­ker
lem, fjern optøede styk­ker
lem, dæk optøede ste­der med alufolie
lem, dæk optøede ste­der med alufolie
lem, dæk optøede ste­der med alufolie
lem, dæk optøede ste­der med alufolie
Page 30
30 electrolux
Optøning
Ret Mikrobølger
Mængde, g Effekt,
watt
Tid,
min.
Hviletid,
min.
Bemærkninger
Hel fisk 500 100 10-15 15-20 Vendes undervejs Fiskefilet 500 100 10-12 15-20 Vendes undervejs
Pølse
Pølse i skiver 100 100 2-4 20-40 Vendes undervejs
Mælkeprodukter
Kvark 250 100 10-15 25-30 Fjern aluemballage,
vend midtvejs
Smør 250 100 3-5 15-20 Fjern aluemballage,
vend midtvejs
Ost 250 100 3-5 30-60 Fjern aluemballage,
vend midtvejs
Fløde 200 100 7-12 20-30 Fjern alulåg, rør rundt
en gang imellem
Kager/bagværk
Gærdej 1 stk. 100 2-3 15-20 Drej tallerkenen en
gang imellem
Cheesecake 1 stk. 100 2-4 15-20 Drej tallerkenen en
gang imellem
Kage (lagkage) 1 stk. 100 1-2 15-20 Drej tallerkenen en
gang imellem
Tørkager (for eksempel rørekager)
1 stk. 100 2-4 15-20 Drej tallerkenen en
gang imellem
Frugtkager 1 stk. 100 1-2 15-20 Drej tallerkenen en
gang imellem Brød 1000 100 15-20 10-15 Vendes undervejs Brød i skiver 500 100 8-12 10-15 Vendes undervejs Boller 4 stk. 100 5-8 5-10 Vendes undervejs
Frugt
Jordbær 300 100 8-12 10-15 Optøs tildækket, rør
rundt en gang imellem Svesker, kirsebær,
hindbær, brombær,
250 100 8-10 10-15 Optøs tildækket, rør
rundt en gang imellem abrikoser
Smeltning
Chokolade / overtræk 150 600 2-3 --- Rør rundt undervejs Smør 100 200 2-4 --- Rør rundt undervejs
Opvarme
babymad i glas 200 300 2-3 --- Rør rundt en gang imel-
lem, kontroller tempe-
raturen!
Page 31
electrolux 31
Optøning
Ret Mikrobølger
Mælkeblanding (flaske med 180 ml)
Mængde, g Effekt,
watt
200 1000 0:20-
min.
0:40
Tid,
Hviletid,
Bemærkninger
min.
--- Sæt en ske i flasken, rør rundt, kontroller tempe­raturen!
Færdigret 400-500 600 4-6 5 Eventuelt alulåg fjernes,
rør rundt en gang imel­lem
Færdigret, dybfrost 400-500 400 14-20 5 Eventuelt alulåg fjernes,
rør rundt en gang imel­lem
Mælk 1 kop, ca. 2dl1000 1:15-
--- Sæt en ske i koppen
1:45
Vand 1 kop, ca. 2dl1000 1:30-2 --- Sæt en ske i koppen
Sauce 2 dl 600 1-2 --- Rør rundt undervejs Suppe 3 dl 600 2-4 --- Rør rundt undervejs
Stegning
Ret Mikrobølger
Mæng-
de, g
Effekt,
watt
Tid,
min.
Hviletid,
min.
Bemærkninger
Hel fisk 500 500 8-10 --- Dæk fadet, drej fadet
flere gange undervejs
Fiskefilet 500 500 6-8 --- Dæk fadet, drej fadet
flere gange undervejs
Grøntsager, kort tilbered­ningstid, friske
Grøntsager, kort tilbered­ningstid, dybfrost
Grøntsager, lang tilbered­ningstid, friske
Grøntsager, lang tilbered­ningstid, dybfrost
1)
1)
1)
1)
Skrællede kartofler (m. salt)
500 600 12-16 --- Tilsæt ca. 0,5 dl vand.
Tilbered tildækket, rør rundt undervejs
500 600 14-18 --- Tilsæt ca. 0,5 dl vand.
Tilbered tildækket, rør rundt undervejs
500 600 14-20 Tilsæt ca. 0,5 dl vand.
Tilbered tildækket, rør rundt undervejs
500 600 18-24 --- Tilsæt ca. 0,5 dl vand.
Tilbered tildækket, rør rundt undervejs
800 g + 6dl1000 5-7 300 W /
15-20
Tildækkes, rør rundt en gang imellem
Ris 300 g + 6dl1000 4-6 --- Tildækkes, rør rundt en
gang imellem
1) Grøntsager tilberedes altid tildækket. Tidsangivelserne er omtrentlige og afhænger også af madens art og beskaffenhed.
Tabel: Kombi-funktion Ovnfunktioner: Varmluft m. ringvarmelege-
me
+ Mikrokrobølger eller Varmluftgrill
+ Mikrobølger
Page 32
32 electrolux
Madvare Bage-/ ste-
Gratin / Kvarksoufflé
Sammen­kogte retter/ gratin
And (2000 g) Ildfast fad på
Fiskefilet, 350 g
Fiskegratin, 1400 g
Fjerkræ, helt Ildfast fad på
Fjerkræ, hal­veret
Farsbrød, 650 g
Kyllingelår Ildfast fad på
Kalvesteg, 1000 g
Kartoffelgra­tin
Lammekølle med ben, 1000 g
Lammekølle uden ben, 1000 g
Lasagne, 1200 g
Pastagratin, 1800 g
Fyldte pe­berfrugter
Oksesteg, 1000 g
Nakkefilet, 1200 g
gegrej
Gratinform på rist
Gratinform på rist
rist
Ildfast fad på rist
Glasservice
rist Ildfast fad på
rist Ildfast fad på
rist
rist Ildfast fad på
rist
Ildfast fad på rist
Ildfast fad på rist
Ildfast fad på rist
Gratinform på rist
Gratinform på rist
Ildfast fad på rist
Ildfast fad på rist
Ildfast fad på rist
Ovnfunk-
tion
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Temp
. i °C
180 600 1 25-35
180 600 1 30-40
Først 230 så 180
230 600 1 15-20 Fyldt, rullet,
180 300 1 30-40
200 300 1 30-40 Efter 20 min.
200 300 1 25-35 Efter 15 min.
180 300 1 25-35 5 min. Hviletid
210 600 1 20-25 Efter 15 min.
210 300 1 30-40 Efter 25 min.
180 600 1 20-25 Drys ost over
180 300 1 30-40 5 min. Hviletid
200 300 1 30-40 5 min. Hviletid
230 400 1 25-30
230 400 1 30-35 Efter 20 min. rø-
230 400 1 20-25 Halve peber-
180 400 1 60-70 10 min. Hviletid,
230 400 1 55-65 5 min. Hviletid,
Mikrob.WRille Tid i
300 300
1 40-60 Efter 15 min.
minut-
ter.
Bemærknin-
ger
vendes, derefter 180°C, 10 min. Hviletid
krydret
vendes
vendes
vendes
vendes, dæk­kes ikke, 5 min. Hviletid
res rundt
frugter med oste-/grønt­sagsfyld
vendes 1x, dækkes til un­der tilberedning
vendes 1x
Page 33
electrolux 33
Tidsangivelserne er omtrentlige og afhænger af madens art og beskaffenhed.
Tips til mikrobølger
Resultat Udbedring
Der er ingen oplysninger om den mængde, der skal tilberedes.
Maden er blevet for tør. Vælg kortere tilberedningstid eller lavere mikrobølgeef-
Når tiden er gået, er maden endnu ikke tøet op, varm eller færdig.
Når tilberedningstiden er gået, er maden for varm i kanten, men stadig ikke færdig i mid­ten.
Prøveretter i h.t. IEC 60705
(mikrobølgeeffekt 1000 watt)
Ret Effekt,
Æggecreme (12.3.1)
Sukkerbrøds­dej (12.3.2)
Forloren hare (12.3.3)
Kartoffelgratin (12.3.4)
Kage (12.3.5) 200 2 20 5 Kylling, 1200 g,
grillstegt (12.3.6)
Optø hakkekød (13.3.)
Optø hindbær (B.2.1)
watt
300 Glaspla-de30-40 120 Drej formen midtvejs
600 Glaspla-de8-10 5
500 Glaspla-de20-22 5 Dæk til, drej formen
500 1 40 5
300 1 35 5 Efter 15 min. vendes
100 Glaspla-de15-20 5 Vend midtvejs, fjern op-
100 Glaspla-de11-13 5 Låg
Ovn-
funkti-
on
Programmer
Ovnen har 12 indbyggede programmer, som
Brug lignende madvarer som rettesnor. Følg denne tom­melfingerregel, når tilberedningstiden forlænges eller forkortes: Dobbelt mængde = næsten dobbelt tid
Halv mængde = halv tid
fekt. Vælg længere tilberedningstid eller højere mikrobølge-
effekt. Vær opmærksom på, at jo højere retten er, jo længere tid skal den have.
Vælg lavere effekt og længere tid næste gang. Væske, for eksempel suppe, skal røres rundt undervejs.
Prøveanstalter tester mikrobølgeovnes kvali­tet og funktion på specielle retter.
Rille Tid,
min.
Hviletid,
min.
Bemærkning
midtvejs
tøede dele
Indstillinger, se kapitlet Ekstrafunktioner: Mi­krobølge-programmer.
vises efter hinanden, når der trykkes på ta­sten Bage-/stegeprogrammer.
Program Funkti-
on
P 1 Optø-
ning
Opskrift Vægt Forind-
Forind-
stilling
Fjerkræ 1000 g 100 g 1500 g 19 min. 40
min. maks.
stillet tid
sek.
Hold-
varm-
funktion
"HH"
Nej
Page 34
34 electrolux
Program Funkti-
P 2 Kød 800 g 100 g 1500 g 17 min. 36
P 3
P 4 Brød 500 g 100 g 1500 g 6 min. Nej
P 5
P 6
P 7 Friske
P 8
P 9
P 10
P 11 Kombi-
on
Kog­ning
funkti­on
Opskrift Vægt Forind-
Forind-
stilling
Fisk 1000 g 100 g 1500 g 15 min. 20
Dybfrosne grøntsager, fintsnittede: + 0,5 dl vand
Dybfrosne grøntsager, groft snittet: + 0,5 dl vand
grøntsager, fintsnittede: + 0,5 dl vand
Friske grøntsager, groft snittet: + 0,5 dl vand
Kartofler: + 1 dl vand
Fisk 1000 g 100 g 1000 g 21 min. 40
Kartoffel­gratin
800 g 100 g 1000 g 15 min. 44
800 g 100 g 1000 g 22 min. 56
800 g 100 g 1000 g 24 min. Nej
800 g 100 g 1000 g 26 min. 40
600 g 100 g 1000 g 17 min. 12
1000 g 400 g 1800 g 30 min. Ja
min. maks.
stillet tid
sek.
sek.
sek.
sek.
sek.
sek.
sek.
funktion
Nej
Nej
Ja
Ja
Nej
Nej
Ja
Hold-
varm-
"HH"
+
P 12
Kylling 1000 g 400 g 1400 g 30 min. Ja
+
KARTOFFELGRATIN (til 4-5 pers.) Ingredienser:
• 750 g kartofler
• 100 g revet gruyère- eller emmentalerost
•1 æg
• 75 ml mælk eller fløde
• 2 spsk. smør
• 1/2 spsk. timian
• 1 fed pillet hvidløg
• salt, peber, muskatnød.
Tilberedning:
Page 35
electrolux 35
Kartoflen skrælles, skæres i ca. 3 mm tykke skiver, tørres af, og drysses med salt og pe­ber. Halvdelen af kartoffelskiverne fordeles i en smurt, ildfast form, og lidt revet ost drysses over. Resten af kartoffelskiverne lægges i et lag ovenpå, og resten af osten drysses over. Hvidløgsfeddet presses og røres sammen med æg, mælk/fløde og timian. Tilsæt salt og hæld massen over kartoflerne. Resten af smørret fordeles i klatter over gra­tinen.
Indstilling Rille Varighed P 11 KARTOF-
FELGRATIN
KYLLING 1200 G Ingredienser:
• 1 kylling, (1000 - 1200 g)
2 30 min.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel Inden rengøring skal der slukkes for ovnen, og den skal være kølet af.
Advarsel Af sikkerhedsgrunde er det forbudt at rengøre ovnen med damp­eller højtryksrenser!
Bemærk Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skurepulver, skuresvampe, stålsvampe eller lignende.
Bemærk Rengør ikke ovnruden med ru, slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere. Det kan ridse ruden, så der kommer spændinger i glasset, og det revner.
Apparatet set udefra
• Aftør fronten med en blød klud opvredet i
varmt vand med opvaskemiddel.
• Til metalfronter bruges gængse pudse-
midler.
• Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skure-
svampe.
Ovnrum
Rengør altid ovnen efter brug. Så er det nem­mere at fjerne snavs, og det brænder ikke fast.
1. Når ovndøren åbnes, tændes ovnbelys-
ningen automatisk.
• 2 spsk. olie
• Salt, peber, paprika, karry (pulver)
Tilberedning:
Vask kyllingen og tør den af med køkkenrulle. Bland krydderierne med olie og pensl kyllin­gen jævnt ind- og udvendig. Læg så kyllingen med brystet nedad i et sten­tøjs- eller glasfad med dampindsats (ekstra­udstyr). Vend kyllingen, når halvdelen af tiden er gået. Prøv, om kødet er gennemstegt, når signalet lyder første gang. Hvis det er nødvendigt, forlænges stegetiden, til signalet lyder for an­den gang (ca. 10 min.).
Indstilling Rille Varighed P 12 KYLLING
1200 G
2. Aftør altid ovnen med opvaskemiddel; tør efter.
Fastsiddende snavs fjernes med et spe­cielt ovnrensemiddel.
Vigtigt Når der bruges ovnrens i spraydåse, skal producentens anvisninger nøje følges!
Tilbehør
Alle løse dele (rist, bageplade, ovnribber mv.) skal vaskes op og tørres godt af, hver gang ovnen har været i brug. En kort iblødsætning gør dem lettere at få rene.
Ovnribber
Ved rengøring af ovnens sidevægge kan ovnribberne i ovnens højre og venstre side tages af.
Udtagning af ovnribber
Ribberne tages ud ved at løfte op i dem og hægte dem af ophængene foroven.
230 min.
Page 36
36 electrolux
Sætte ovnribberne i
Ribberne monteres igen ved at hægte dem på ophængene foroven.
•Sluk for ovnen!
• Skru sikringerne ud på tavlen eller slå dem fra.
Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dens dækglas.
Skift af ovnpæren i siden / rengøring af dækglas
1. Tag venstre ovnribbe af.
2. Tag dækglasset af ved at dreje det mod venstre, og gør det rent.
3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpæren, 25 watt, 230 V, varmefast op til 300°C.
Hold altid på halogenpæren med en klud for at undgå, at fedtbelægninger bræn­des fast.
4. Sæt dækglasset på plads.
5. Sæt ovnribberne i.
Ovnbelysning
Advarsel Risiko for elektrisk stød! Inden
ovnpæren skiftes:
Hvad nu hvis ...
Problem Mulig årsag Udbedring
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke tændt for ovnen Tænd for ovnen Uret er ikke indstillet Indstil uret Der er ikke foretaget de nødvendige
indstillinger
Ovnens automatiske sikkerhedsaf-
bryder er blevet udløst
Børnesikringen er slået til. Slå børnesikringen fra
Kontroller indstillingerne
Se under Ovnens automatiske sik­kerhedsafbryder
Page 37
Problem Mulig årsag Udbedring
Relæet på husets eltavle (sikrings-
skab) er blevet udløst
Mikrobølgerne virker ikke Ovndøren er ikke rigtigt lukket Luk ovnlågen Dørpakningerne og anlægsfladerne
er snavsede Der er ikke trykket på tasten Start Tryk på tasten Start Ovnbelysningen virker ik-kePæren i ovnen er sprunget Skift pære i ovnen
Efterse sikringerne. Hvis sikringerne bliver ved med at springe, eller re­læet fortsat slår fra, skal der tilkal­des en autoriseret el-installatør
Rengør dørpakninger og anlægs­flader
electrolux 37
Displayet viser "d" , og ovnen bliver ikke varm. Blæseren kører ikke
Test-funktionen er slået til Sluk for apparatet. Tryk samtidig på
Hvis det ikke lykkes at udbedre fejlen med de nævnte metoder: Kontakt for­handleren eller Electrolux Service A/S.
Advarsel Reparationer på ovnen må
kun udføres af autoriserede installatører. Hvis reparationer ikke udføres fagmæssigt korrekt, kan det udsætte brugeren for betydelig risiko.
Monteringsvejledning
Bemærk Ovnen må kun monteres og tilsluttes af en autoriseret installatør. Overhold denne anvisning, da garantien ellers ikke vil dække i tilfælde af skader.
For at forebygge risici skal udskiftning af de­fekte netledninger ske gennem Electrolux Service A/S eller udføres af en autoriseret in­stallatør.
Oplysninger til installatøren vedr. sikkerhed
• Den elektriske installation skal udformes, så det er muligt at afbryde apparatet på
tasterne mer, og displaymeldingen "d" sluk­kes
og , til signalet kom-
Ved fejlbetjening er besøg fra service­tekniker eller forhandler ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
Vejledning for apparater med metalfront: Da ovnens front er kølig, kan der kortva­rigt dannes dug indvendig på ovnruden, når lågen åbnes under eller kort efter bagning eller stegning.
alle poler, med en kontaktafstand på min. 3 mm. Velegnede afbrydere er for eksempel LS­kontakter, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-relæer og -afbry­dere.
• Tilslutning til nettet skal ske i en stikkon­takt, der er tilgængelig og befinder sig uden for indbygningsarealet.
• Indbygning skal udføres, så den sikrer be­røringsbeskyttelse.
• Indbygningsskabets stabilitet skal opfylde kravene i DIN 68930.
Page 38
38 electrolux
Page 39
electrolux 39
Page 40
40 electrolux
Page 41
electrolux 41
2
H05VV-F H05RR-F
min.1,60m
alternativ
Page 42
42 electrolux
3
90
0
Page 43
4
2x3,5x25
Bortskaffelse
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage
electrolux 43
13
20
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket med internationale forkortelser, f.eks. >PE <, >PS< osv. Aflevér embal­lagen i de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads.
Advarsel Inden ovnen kasseres, bør den gøres ubrugelig, så ingen kan komme til skade med den. Tag stikket ud af kontakten, og klip net­ledningen af ovnen.
DK
Garanti/Kundeservice
DANMARK Reklamationsret / Fejl og mangler / Af­hjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette pro­dukt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udfø­res af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Page 44
44 electrolux
Når produktet er købt som fabriksnyt i Dan­mark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værk­sted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigts­mæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt. Hvis et servicebesøg ikke er dækket af re­klamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamati­onsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i pro­duktets levetid. Den aktuelle pris kan til enh­ver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nærværende bestemmelser fratager Dem ik­ke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor pro­duktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om pro­duktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den på­gældende skade skyldes et eller flere af føl­gende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installations­anvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvis­ning nævnte sikkerhedsregler ikke er ble­vet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måt­te være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler el­ler på telefon 86 25 02 11 og forhandlere be­stiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vej­ledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, ud­stedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende
model eller produktgruppe i det nye op­holdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun ap­paratets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til er­hvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Page 45
electrolux 45
Bestemmelserne i denne Europæiske Ga­ranti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfor-
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Za-
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4,
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Lembeek
cia
Nürnberg
Alcalá de Henares Madrid
dshire LU4 9QQ
loniki
greb
Porcia (PN)
Riga
Hamm
királyné útja 87
hen aan den Rijn
çalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
040671 RO
Mägenwil
Page 46
46 electrolux
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubl-
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec-
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Tak-
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
jana
trolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
gatan 143, S-105 45 Stockholm
sim İstanbul
Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон"
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først un­dersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet "Hvad gør man, hvis ...?"). Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere. For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
•Model
•Produktnummer (PNC)
• Serienummer (S-No.) (numrene står på ty­peskiltet)
• Problemets art
• eventuel fejlmeddelelse, der vises på ap­paratet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige op­lysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: ........................................
PNC: ........................................
S-No: ........................................
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com
Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk
892 943 055 - A - 062009
Loading...